Аделаида Смит не присутствовала на ужине, и Тесс не знала, радоваться этому или сердиться. Столько хлопот, чтобы нанять Шейда, и для чего? Весь смысл этого экзерсиса заключался в том, чтобы пресечь попытки сватовства. Выставить себя изнывающей от любви идиоткой в глазах женщины, из-за которой пришлось устроить весь этот балаган.
После ужина Тесс сочла своим долгом пообщаться как с клиентами, так и с благотворителями, тем временем ища глазами Аделаиду и ожидая сообщения Портмана. Наконец она оказалась рядом с Грейсоном Шоу, чье имя стояло в списке потенциальных пожертвователей сразу за Смитами.
К ее удивлению, Шейд протянул руку.
– Как дела, Грей?
– Неплохо. А у тебя?
– Понемножку.
Тесс перевела взгляд с одного мужчины на другого.
– Вы уже встречались?
Грейсон на мгновение замялся.
– У нас были общие дела.
Тесс повернулась к Шейду.
– Ты знаком с интереснейшими людьми.
– Интереснейшими? – Он сдержанно улыбнулся. – Не обманывайся насчет Грея. Иногда он бывает занудой.
Грей принял замечание без протеста.
Тесс почему-то сомневалась в этом. В Грейсоне чувствовались уверенность и интеллигентность, свидетельствовавшие о том, что он не мог заставить скучать женщину. Если говорить честно, Шоу сразу понравился ей. Он всегда казался элегантным и красивым, и в течение года, прошедшего после их знакомства, ничто не изменилось. Кто-то мог бы счесть Грейсона напыщенным из-за его замкнутости. Но внимательный взгляд и обращение с людьми наводили на мысль, что, хоть он и привык распоряжаться, но с окружающими считался. А может быть, он нравился Тесс просто потому, что напоминал ей Роберта.
– Скажи-ка, Грей. – В глазах Шейда блеснуло что-то странное, заставившее Тесс вздрогнуть. – Когда к тебе подходят на таком сборище, чтобы попросить сделать пожертвование, ты пытаешься совместить приятное с полезным?
Тесс резко выдохнула. Господи, что он несет! Она открыла рот, чтобы сказать что-нибудь и спасти положение, но получился только сдавленный писк.
Грей приподнял бровь.
– Не понял. Поясни.
– Ну… «Сделай мне одолжение, тогда и я тебе сделаю. Только мы должны уединиться».
Тесс напрочь лишилась дара речи.
– Ты делаешь мне предложение, дружище? – мягко спросил Грей.
– Нет! – Шейд скрипнул зубами. – Я имел в виду женщину, и ты это знаешь.
В глазах Грея мелькнул гнев, но он посмотрел на Тесс, На ее лице была такая паника, как у лани, окруженной охотниками с ружьями наперевес. Раздражение Грея сменилось смешливой догадкой.
– Думаешь, это подействовало бы? – Он сделал вид, будто обдумывает слова Шейда. – Признаться, ни разу не приходило в голову применять такой своеобразный метод.
– Ни разу? Даже не ослаблял узел галстука? Не подмигивал? Не улыбался? Ничего такого, что можно было бы превратно истолковать?
Грей снова повернулся к Тесс:
– А вы что скажете, миссис Лониган? Я не подавал случайно каких-нибудь безотчетных сигналов? Может, обнажался, не сознавая этого? Или бросал похотливые взгляды? – Он сдвинул брови. – Кажется, вспоминаю, случалось улыбнуться. Но, если только у меня не дергается глаз, не припомню, чтобы подмигивал.
– Нет, мистер Шоу. Вы никогда ничего не делали… – она гневно уставилась на Шейда, – ничего такого, что было бы неуместно в тех немногих случаях, когда нам с вами приходилось иметь дело друг с другом.
Шейд не стал скрывать свое разочарование.
– Ты уверена?
– Абсолютно. – Снова зазвучала музыка, и Тесс воскликнула: – Мне вдруг захотелось потанцевать.
К ее облегчению, Грей понял намек.
– Если пообещаю не совмещать приятное с полезным, потанцуем вместе?
– С огромным удовольствием.
Она бросила через плечо Грея сердитый взгляд на Шейда и с удивлением заметила, что тот скорчил недовольную гримасу.
– Это Неподдающийся, – произнесла она одними губами.
С минуту они танцевали молча. Тесс не ощущала той неловкости, которую испытала с Шейдом, когда они танцевали в первый раз. Ей было комфортно в объятиях Грея, она легко следовала за ним. И конечно, ее сердце билось ровно. Она не испытывала сокрушительного желания затащить своего партнера по танцу в ближайшую спальню, чтобы заняться с ним любовью, как это было с Шейдом.
– Обдумываете способ достижения всеобщего мира на земле?
Тесс заморгала и посмотрела в лицо Грею.
– Простите?
– Вы казались задумчивой, и я попытался наладить контакт. – Его голубые глаза светились юмором. – Вижу, что потерпел полный крах.
– Извините, Грей. Я думала о… – Боже! Опять ее щеки вспыхнули. – Я думала…
Он сгладил неловкую паузу очаровательной улыбкой.
– Не беспокойтесь о Шейде. Мы с ним старые друзья. Если я правильно его понял, у вас неприятности с кем-то, кто пытается совместить приятное с полезным?
Она пожала плечами.
– Это просто нелепо. Шейд совершенно неправильно истолковал ситуацию.
– Удивительно. Обычно он более тонко разбирается. – Грей остановил на ней оценивающий взгляд и, к ее глубокому облегчению, сменил тему: – У нас с вами, кажется, есть общая приятельница. Эмма Палмер.
– Мы с ней вместе учились в колледже. – Тесс расслабленно вздохнула. – Мы дружим целую вечность.
– Мы с Эммой знакомы больше лет, чем она хотела бы признать. Я уловил связь между вами пару недель тому назад, когда увидел фотографию, на которой вы обе сидите на заборе вместе с одной брюнеткой.
– Это Рейн Фезерстон. Снимок был сделан на ранчо в Техасе летом того года, когда они с Эммой получили диплом в колледже. У каждой из нас есть по экземпляру этого снимка. – Тесс улыбнулась. – Я много месяцев не ездила погостить в Сан-Франциско. Как там Эмма?
– Норовистая, – коротко ответил Грей.
– Я никогда не слыхала, чтобы это слово употреблялось применительно к ней, – удивилась Тесс, – но, пожалуй, подходит. Она всегда была вольной душой.
– Вы хотите сказать, что она делала все по-своему, не думая и не считаясь с тем, как ее поступки отражаются на окружающих.
Тесс не смогла сдержать усмешку.
– Вы явно хорошо знаете Эмму.
– Слишком хорошо. Я имел удовольствие общаться с Эммой еще в те времена, когда она была ростом с комарика и завернута в пеленки. Помнится, она из них выползала при каждом удобном случае.
– Эмма кажется такой милой и невинной, но на самом деле она самая упрямая из нас.
Грей быстро закружил ее.
– Горький опыт показывает, что Эмма Палмер способна переупрямить целое стадо ослов.
– Да, это наша Эмма, – широко улыбаясь, согласилась Тесс.
Шейд шагал взад-вперед и злобно пялился на Тесс. Она не обращала внимания. Черт побери! Миссис Недотрога не только так прекрасно вписалась в объятия Грейсона Шоу, что по всему залу об этом шептались, она еще и выглядит спокойно и естественно. Будь все неладно, она даже смеется!
Грей кружил ее, а Тесс легко следовала за партнером. Ни разу не пыталась вести, не отстранялась от Грея. Напротив, она прижималась к нему с такой фамильярностью, что Шейд начал скрипеть зубами. Неужели Грей и есть тот мужчина, которого его брат считал идеальной парой для Тесс?
Шейд молча кипятился. Его изводила мысль, что Шэдоу может быть прав. Они прекрасно дополняли друг друга, черт их возьми!
Почему бы Грею действительно не быть тем человеком, которого Тесс старалась избегать? Шейд сжал кулаки. Все было бы так просто. Он велел бы этим купидонам катиться прочь. Мог бы сказать то же и Грею.
Тут танец закончился, и Тесс с Греем подошли к нему. Шейд заставил себя изобразить что-то как можно более напоминавшее улыбку. Тесс это не обмануло. Спустя минуту натянутого разговора Грей с понимающей улыбкой распрощался. Как только он удалился за пределы слышимости, Тесс, дрожа от злости, накинулась на Шейда.
– Ну? – потребовала она объяснений. – В чем дело?
Он выдал самый легкий при данных обстоятельствах ответ – откровенную ложь:
– Все в полном порядке.
– Не морочь меня. Ты затеял одну из этих мужских штучек. Я хочу знать, зачем это понадобилось.
Все верно. Шейда так и подмывало создать конфликтную ситуацию, но Грей не пошел ему навстречу. Похоже, он свое все-таки получит, только при иных обстоятельствах.
– Что за «мужские штучки»?
– Сам знаешь. – Она взмахнула рукой, как будто это могло обеспечить мгновенное понимание. – «Кто-то залез копытом на мою территорию, теперь я стану фыркать и рычать, как обезумевший от любви самец». Почему ты вел себя с Греем, как набитый дурак?
– Я не вел себя с ним, как набитый дурак. – Он пропустил мимо ушей ее замечание насчет обезумевшего от любви самца. Может быть, потому, что это было более близко к истине, чем ему хотелось признавать. – Я просто несколько глуповато выступил, вот и все.
– Вот и думай так, если тебе от этого легче. Ты что, сам не свой из-за того, что я с ним танцевала?
– Не смеши. С чего мне волноваться из-за этого? – Наверное, если б она не выкинула одну из этих женских штучек – не скрестила бы руки на груди и не повела бровью, выражая откровенное недоверие, Шейд не доказал бы, что является именно тем самым дураком, которым она его считала. – Ты же не уворачивалась от него! – воскликнул он.
– Прошу прощения?
Впервые Шейд утратил самообладание.
– Почему женщины вечно так поступают? Говорят «извините» или «прошу прощения» таким тоном, будто совершенно не понимают, о чем речь! Вы добиваетесь, чтобы мы тратили кучу слов на объяснения и действительно выставляли себя круглыми идиотами.
У нее дернулись губы.
– Ведь неплохо получается, верно?
Перед его глазами поплыла красная дымка.
– Так вот, меня на этом не проведешь. Ты не уворачивалась, когда танцевала с Шоу, и прекрасно поняла, что я имею в виду.
– По-твоему, я неправильно себя вела?
– Со мной ты уворачивалась, извивалась, как змея. И еще спотыкалась, тебе с трудом удавалось станцевать один тур.
– Наверное, дело в том, что Грейсон Шоу меня не привлекает.
Шейд открыл уже было рот, чтобы ответить, но осекся. Схватив Тесс под руку, он поволок ее с танцплощадки за угол, подальше от посторонних глаз. А там привлек к себе и поцеловал. Губы Тесс раскрылись, как цветок, под его губами, с нетерпением и жадностью. Куда делась нерешительность? А неловкость? И пусть они не предназначены друг для друга, но сейчас все казалось таким правильным. Неужели Шейд совершает ошибку, если им обоим хорошо?
Желание, которое Шейд накануне выпустил на волю, взорвалось с ошеломляющей силой. Глубина ее страсти была очевидна. Она уже не пыталась обуздать или скрыть ее. Из горла Тесс вырвался тихий возглас, тело, прильнувшее к Шейду, обмякло и стало послушным, а трепещущие губы ожидали новых поцелуев. Какое взрывоопасное сочетание, подумал Шейд. Едва обозначенное противоборство, податливость и одновременно требовательность. Он скользнул рукой под ее болеро и снова исторг из груди Тесс стон, возбудивший Шейда еще больше.
Он хотел ее. Сию минуту. Неважно, какими это грозило последствиями.
– Миссис Лониган? – раздался удивленный голос.
Шейд быстро повернулся и широкими плечами загородил Тесс. Эл Портман стоял примерно в полутора метрах от них, недовольно хмуря брови.
– Извините, – сказал Шейд. – Мы не заметили, как вы подошли.
– Понятно, – натянуто произнес Портман, – И все-таки мне кажется, что это вряд ли подходящее место для подобного занятия.
Надо было что-то делать. Шейду пришло в голову только одно решение, которое наверняка исправило бы положение. К несчастью, оно наверняка разозлило бы Тесс, не говоря уж о Шэдоу. Хотя реакция брата его не волновала. Если не возместить ущерб, нанесенный карьере Тесс, он никогда себе этого не простит.
– Вы правы. Я должен был отложить предложение руки и сердца до окончания мероприятия. Я кругом виноват.
Он получил легкий удар кулаком в спину, но принял его со стоической улыбкой.
– Как ты мог? – огрызнулась Тесс вполголоса. Шейд обнял ее за плечи и слегка подтолкнул вперед, сожалея, что не может дать ей больше времени на то, чтобы взять себя в руки. Хотя Тесс и удалось напустить видимость спокойствия, ее губы были без помады и распухли от его поцелуев, а на лице горел яркий румянец.
– Предложение? – повторил Эл Портман.
Шейд склонил голову.
– Еще раз приношу свои извинения. Я должен был дождаться более подходящего момента.
– Не стоит извиняться – Портман просиял. – Поздравляю, Тесс. Сказать не могу, до чего я за тебя рад. Я знаю, как тебе было тяжело с тех пор, как умер Роберт.
– Спасибо, – пробормотала она.
– Поверь, мне очень жаль, что я отвлек вас. – Портман быстро отступил назад. – Ты знаешь, я собирался сегодня вечером назначить тебе Неподдающегося, но что, если мы подождем более удобного случая?
Тесс шагнула в сторону, высвобождаясь из объятий Шейда.
– Можно и сейчас, – ответила она, легко пожимая плечами.
Шейд поддержал ее кивком головы:
– Нас это нисколько не отвлечет.
Портман улыбнулся.
– Ну, раз так, буду рад сообщить тебе имена, которые я выбрал.
Для нее это стало неожиданностью.
– Вы даете мне нескольких Неподдающихся?
– Тебе достаточно раскрутить одного из них, – поспешил успокоить ее босс. – Признаться, сначала я собирался назначить только Дика Смита и посмотреть, чего тебе удастся добиться на этом фронте.
– Я так и думала, – отозвалась она. Хотя ее голос звучал достаточно спокойно, чтобы обмануть Портмана, Шейд уловил в нем скрытое напряжение. – Что заставило вас передумать?
Говоря это, Тесс просунула руку под локоть Шейда. Господи! Неужели она первой вступила в контакт? Шейд даже не знал, сознательно ли она это делает. Пожалуй, нет. Значит, ее работодатель сказал что-то, что потрясло Тесс. Видимо, это имеет отношение к Дику Смиту. Но не мог же он быть тем мужчиной, который так тревожил ее? Черт! Чем дальше, тем больше путаницы.
Портман склонил набок голову.
– Я все обдумал и решил, что так более справедливо. Поэтому включаю в список и Шоу. Ты, кажется, сегодня очень непринужденно танцевала с ним. Это должно дать тебе некоторое преимущество. – Он широко улыбнулся. – Считай это моим подарком к помолвке. А третий… что, если Уолт Мур?
– Согласна. Сделаю все возможное, чтобы кого-нибудь из них превратить в активного благотворителя.
– Не сомневаюсь. Думаю, это сможет стать отличной проверкой твоих способностей. – Портман протянул руку Шейду. – Поздравляю. Ваша избранница чудесная женщина. Мы все очень любим Тесс.
Шейд покачал головой.
– Вы все перепутали. Тесс привыкла сама выбирать. Мне просто повезло.
– Тут вы правы, – с усмешкой сказал Портман. – Если позволите, вернусь на вечеринку. Думаю, вы не против того, чтобы я всем сообщил эту радостную новость?
Шейд постарался не поморщиться, когда Тесс вонзила ногти в его предплечье.
– Совсем не против – заявила она. Ей даже удалось украсить ложь солнечной улыбкой. – Просто все так неожиданно. Я думала, сегодняшний вечер будет посвящен делам, и мне ужасно не хотелось бы, чтобы моя новость отвлекала от них.
Портман не принял намека.
– Наоборот, она настроит всех на повышенную щедрость. – Он потер руки. – Во всяком случае, надеяться можно.
Как только он ушел, Тесс резко повернулась лицом к Шейду. Ни за что нельзя было нанимать его! О чем она только думала? Наверное, как раз в этом все и дело: она вообще не думала, а поддалась бесконтрольному наплыву гормонов. Ну, хватит! Конец всякому влечению к нему.
– Ты с ума спятил? – рявкнула Тесс.
– Этого следовало ожидать. – Он провел пятерней по волосам и картинно вздохнул. – Почему меня это удивляет? Я спасаю от беды твой красивый зад, а ты на меня за это набрасываешься. Догадываюсь: ты недовольна тем, как я вышел из ситуации.
А как ей было к этому относиться?
– С учетом того, что ты же сам ее и создал, да, недовольна.
– Предпочитаешь, чтобы твой босс рассердился из-за того, что ты целуешься со мной, а не занимаешься своими прямыми обязанностями?
Неужели он не понимает?
– Не в этом дело. Решать должна была я, а не ты. Если помнишь, под угрозой моя работа.
– Пусть так. Но вряд ли какое-нибудь другое объяснение могло подействовать. Тебя застали в компрометирующей ситуации накануне важного повышения. Я, как смог, тебя выручил.
– К сожалению, твоя выходка сделала положение еще более неловким. Если не безнадежным. – Она оглянулась через плечо и, хотя не заметила никого в радиусе слышимости, на всякий случай понизила голос: – Ты все забываешь, что я наняла тебя играть определенную роль. Это временная должность. Теперь будут осложнения. Как мне объяснить, куда ты делся, когда работа кончится?
– Напустить на, себя мужественный вид и всем говорить, что у нас ничего не вышло, что я не тот мужчина, какой тебе нужен. Можешь сказаться брошенной или бросившей, в зависимости от того, что, на твой взгляд, создаст для тебя преимущество. До тех пор я в твоем распоряжении, как только понадоблюсь.
– Это не соответствует моим планам.
– Я тоже этого не планировал. Нам просто придется… – Шейд осекся, уставившись на что-то поверх ее плеча. – Сколько еще мы должны здесь оставаться? – вдруг спросил он.
– Наверное, можно уйти в любое время. Но из-за объявления Эла придется пройти сквозь ряды клиентов и сослуживцев…
Шейд подхватил ее под локоть и новел в бальный зал. Они шли так быстро, что из узла на ее затылке выбилось несколько прядей. Да и страстный поцелуй Шейда наверняка внес свою лепту: у Тесс осталось смутное воспоминание о том, как его пальцы ослабляли заколки.
– Сегодня ты получила желаемое? – Его голос сделался более тревожным. – Еще с кем-нибудь нужно поговорить?
– Я кое-чего добилась с Греем. Дика Смита и Уолта Мура здесь нет, так что с ними сегодня дела не продвинуть.
– Замечательно! – Обходя танцплощадку, он продолжал вести ее к выходу. – Значит, можно удирать?
Она в недоумении пожала плечами.
– Конечно.
– Разработаем план действий. Вернемся к тебе домой и решим, как быть дальше.
Как быть? Тесс знала, как ей быть. Держаться подальше от Шейда. Взглянув на его мрачное лицо, она усомнилась в том, что это получится. У него был вид человека, идущего на задание, а объектом являлась именно она, Тесс. И почему-то ее это не встревожило, а наоборот, согрело, успокоило нервы, Прошло несколько минут, прежде чем она поняла, откуда взялись эти чувства. Наконец ее осенило.
Она больше не одна.
А Шейд, не теряя времени, прокладывал путь, лавируя среди клиентов, благотворителей и сослуживцев, всех подряд. Он не переставал поражать ее своей способностью распространять ауру отшлифованной учтивости в сочетании с непоколебимой решимостью. Они мгновенно оказались на улице, где швейцар вручил им ключи от «ягуара».
Тесс с улыбкой посмотрела на Шейда, открывшего перед ней дверцу.
– Надо признать, если ты решил за что-то взяться, у тебя это получается в сжатые сроки.
– Извини. Я заставил тебя уйти слишком скоро?
– Я не в претензии, если ты об этом. Я была готова удрать еще до того, как мы приехали. – Ей пришла в голову неожиданная мысль. – Ты не против, если мы заглянем в офис, перед тем как отвезешь меня домой? Мне надо забрать кое-что из папок.
– Нисколько. Я бы тоже хотел заскочить к себе на квартиру, если ты не возражаешь.
– Нет проблем.
Тесс откинулась на спинку сиденья и сделала долгий выдох. Ее волосы продолжали рассыпаться по плечам, и она вытащила оставшиеся заколки, позволив непокорным кудрям одержать победу. Слава богу, вечер наконец закончен. Если бы ей пришлось стерпеть еще хоть одно объятие, поцелуй или пожелание счастья, она забилась бы в истерике. Их было слишком уж много, несмотря на быстрое продвижение Шейда к выходу. Самым ужасным было то, что большинство людей искренне радовались за нее. Однако есть кое-что положительное в их помолвке: теперь Аделаида Смит узнает о ней. Тесс показалось, что она краем глаза заметила Аделаиду, когда они прошмыгнули в дверь, но ей не удалось убедиться в этом наверняка.
Тесс взглянула на Шейда. Огоньки приборной панели мягко светились, отбрасывая лучики на его лицо и создавая поразительный светотеневой контраст. Тесс задумалась. Что было в этом мужчине такого, что заставило ее забыть о скромности в общественном месте? Непостижимо!
– Не волнуйся, Тесс. – Он сверкнул серебристыми глазами. – Разберемся.
– Ты об этом позаботишься?
Он покачал головой.
– Мы вместе позаботимся. Что бы там ни произошло сегодня вечером, я не из тех, кто способен обидеть женщину и навязать ей свои потребности.
– А если наши потребности совпадают? – Она не могла поверить, что задала такой вопрос. Что с ней творится?
– Это другое дело, верно? – Его взгляд снова остановился на ней, жгучий и по-мужски многообещающий. – А они совпадают, любовь моя?
Тесс не решилась ответить. Обзывая себя последней трусихой, она закрыла глаза. Если не смотреть на него, может быть, не будет искушения сказать недозволенное. К ее облегчению, он тоже замолчал.
Они ненадолго остановились у дома Шейда. Извинившись вполголоса, он скрылся в подъезде, А вернувшись, без объяснений завел машину и поехал дальше, к «Альтруистике инкорпорейтед».
Тесс собственным ключом отперла дверь офисного здания и отметилась у охраны. Обменявшись парой фраз с разговорчивым стражем, они молча прошли по пустым коридорам, Их шаги жутковатым эхом отскакивали от стен. Войдя в свой кабинет, Тесс включила настольную лампу, свет от которой узким лучом прорезал сгустившуюся вокруг темноту.
– Мне надо только забрать несколько папок, и можно идти, – тихо произнесла Тесс.
Шейд остановил ее еще до того, как она успела подойти к шкафу.
– Подожди, у меня для тебя кое-что есть.
Его голос звучал более хрипло, чем обычно. Тесс посмотрела на то, что было у него руке. На его ладони лежал футлярчик, а в нем было самое восхитительное колечко, какое Тесс приходилось видеть. Взяв его с бархатной подушечки, Шейд поднял ладонь Тесс и надел кольцо ей на палец.
– Теперь это официально, любимая. Ты моя.