Глава 3

Карина

— Еще раз спасибо, что подвезла меня. Алекс сказал, что может прислать Реджи, но мне это кажется странным, — говорю я.

— Что в этом странного? — спрашивает Одесса, вклиниваясь в поток машин. — Сейчас я тебя подвожу. Представь, что я какой-то старик, и все будет точно так же.

— Не знаю. То есть это не Uber, но мне просто странно думать, что у людей есть кто-то, кто может их куда-то отвезти.

— Гм. Я занимаюсь этим уже почти час. — Одесса показывает на себя, а затем на руль.

— Это другое дело. Ты моя подруга и делаешь мне одолжение. К тому же ты хочешь посмотреть, где он живет.

— А ты не хочешь?

— Нет, зачем? Это обычный дом.

— Обычный дом, — говорит Одесса. — Он миллиардер. Не может быть, чтобы он жил в «обычном доме».

Когда я пожимаю плечами, Одесса сворачивает за каменные ворота с огромными фонарями на небольшую дорогу, вдоль которой растут высокие деревья, и тянется вечнозеленая живая изгородь. Деревья стоят голые из-за зимы.

Затем деревья расступаются, открывая вид на идеально ухоженный газон, ведущий к еще более высоким деревьям вдалеке.

Я никогда не выезжала за пределы города, поэтому видеть такое большое пространство для меня непривычно. Все, что я делала, было ради бабушки, а она считала, что все, что нам нужно, находится в шаговой доступности. Я смотрю на экран GPS на приборной панели Одессы.

— Где мы? — спрашиваю я. — GPS говорит, что мы уже приехали.

Одесса смеется.

— Тебе нужно чаще выбираться из города, сестренка. Мы на месте. Она показывает вперед. — Вон его «обычный дом».

Я смотрю вперед, туда, где деревья расступаются. Дорога продолжается, но я не вижу ничего, что можно было бы назвать домом.

Вместо этого замечаю, что небольшая дорога ведет к белым каменным колоннам, затем асфальт переходит в выложенную камнем круглую подъездную дорожку перед трехэтажным зданием в стиле французского замка, которое в три раза больше любого дома, который я видела раньше.

Это не может быть домом.

Третий этаж здания выложен темно-серым шифером квадратной формы, напоминающим крышку от пластикового контейнера с выступающими из него арочными окнами. Остальная часть дома — известняк кремового цвета с высокими обновленными окнами и балконами Джульетты на втором этаже.

Слева — здание поменьше, с пятью гаражными воротами, а справа — овальная оранжерея с блестящей крышей золотого цвета.

Наверное, мы свернули не туда и попали в музей. Это не может быть домом.

В животе начинают порхать бабочки.

— Нам нужно уезжать, — говорю я.

— Уезжать? Мы только что приехали. — Одесса едет по подъездной дорожке, которая устремляется ко входу в дом.

В центре круговой дорожки — причудливая рамка, которая напоминает мне альбомы моей бабушки.

Одесса останавливает машину прямо перед арочным входом в дом и ставит ее на паркинг.

— Нет, не паркинг, а драйв. — Я пытаюсь перевести рычаг в положение «драйв», но она шлепает меня по руке. — Я не должна быть здесь. Мы должны уехать. Это очень плохая идея.

— О чем ты говоришь? Он ждет тебя. Сегодня вечером бал. Ты должна подготовиться.

Возле гаража я замечаю темно-синий минивэн с Джерри, Накией и Томом, которые увлеченно беседуют, занося коробки в дом.

Мой желудок опускается.

— Не могу поверить, что они уже здесь, — говорю я, указывая на них. — Они одели меня в прошлый раз, сделали прическу и макияж. — Я вздыхаю, обхватывая себя руками. — Знаю, что не сказала тебе, но я здесь только для того, чтобы сообщить Алексу, что не могу этого сделать. Я не могу причинить кому-то такую боль. Одна из причин, по которой я попросила тебя сесть за руль, — это на случай, если мне понадобится сбежать отсюда.

На лице Одессы написано замешательство. Я вижу, как она пытается понять, что происходит, но что-то не укладывается в ее голове. Она качает головой.

— А как же Лидия?

— Знаю, но я подумала, что, может быть, я могу сделать для него что-то еще. И подумала, что будет лучше, если я скажу ему об этом лично. Может быть, мы сможем о чем-то договориться. Например, вдруг, ему нужен помощник или… — я оглядываю декоративные деревья, траву и усаженную деревьями подъездную дорожку. — Ландшафтный дизайнер. — Я ухмыляюсь Одессе, потом останавливаюсь и качаю головой. Это как раз в моем духе — делать глупые замечания, когда я нервничаю.

— Сейчас не время для шуток, — говорит она. — Почему ты раньше ничего не сказала об этом? Лидия знает?

— Нет, конечно, не знает. Я не могу сказать ей ничего, что могло бы ее расстроить. — Я немного поворачиваюсь на своем месте, чтобы лучше видеть Одессу. — Дело в том, что в первый раз мне было неловко из-за платья и всего остального. И… в общем, я сделала то, чем не очень горжусь. Тот парень, человек в маске, я даже не могу этого объяснить, но я потеряла голову от него. Поэтому не могу чувствовать себя так и делать то, что хочет от меня Алекс. Я просто не хочу. Может быть, если бы он был плохим человеком, я бы не возражала против того, чтобы причинить ему боль, но это не так.

— Но твоя бабушка…

— Я знаю. Поверь мне, знаю. Алекс сделал для нее так много, что я никогда не смогу отплатить ему.

— Ты можешь отплатить ему, — говорит она. — И ты это сделаешь. Послушай, я знаю, что большую часть жизни тебя оберегали, но ты должна знать, что в мире много плохих людей. И, судя по тому, откуда я родом, если ты не заплатишь свои долги, они найдут другой способ получить то, что им причитается.

— Алекс не такой.

— Уверена? Откуда ты вообще знаешь?

Не знаю. Я ничего не знаю об Алексе. Я опять передвигаюсь на своем месте и смотрю на его дом. Его особняк. Мне не место здесь.

Я вспоминаю бал и всех этих людей, нарядно одетых и веселящихся, как будто они ходят на такие вечеринки каждый день. Именно такие люди подъезжают к такому чудовищу и называют его домом. Но не я.

Я сошла с ума.

— Мы можем просто уехать? — спрашиваю я, поворачиваясь к Одессе. — Прости, что притащила тебя сюда, но я не могу здесь оставаться.

— Думаю, уже слишком поздно для этого, — говорит она, прежде чем перевести взгляд на меня. — Ты так и не сказала мне, как он выглядит.

— А? — я оборачиваюсь и вижу Алекса, стоящего в дверном проеме, его голубые глаза смотрят прямо на меня. Его лицо бесстрастное, не выражающее никаких эмоций. Он одет в костюм, как обычно, а еще уверенно стоит на ступеньках и засовывает руки в карманы. — Черт!

Реджи выходит из-за его спины и бросается к машине.

— Мне очень жаль, мисс, — говорит он, открывая мою дверь. — Я не знал, что вы приехали.

Я не могу оторвать взгляд от глаз Алекса. Интересно, что творится у него в голове, почему он такой?

Реджи протягивает мне руку, и я беру ее, вылезая из машины.

— Да, не обращайте на меня внимания, — говорит Одесса, выходя из машины.

Реджи смотрит на нее.

— Мои извинения, мисс Одесса.

Ее бровь взлетает вверх, когда она подходит ко мне и хихикает.

— Я определенно могла бы привыкнуть к этому, — говорит она. — Ты и впрямь не в себе.

— Заткнись, — говорю я.

— И посмотри на него. Он не сводит с тебя глаз. Ммм! Хотела бы я, чтобы мужчина так на меня смотрел.

— Перестань, ты видишь то, чего нет.

— Правда? Потому что, насколько я знаю, это ты у нас новичок в этих делах.

— Библиотека, — говорит Алекс. — Сейчас. — Он исчезает внутри.

— Что это было? — шепчу я.

— На языке миллиардеров это означает «позволь мне опьянить тебя запахом книг, пока я буду нагибать тебя над своим столом», — говорит Одесса. — Если ты не заинтересована, то я люблю хорошую, кхм, библиотеку.

— Ты сумасшедшая, — говорю я, игриво толкая ее локтем. — Теперь я буду чувствовать себя там еще более неуютно. Но, поверь мне, там не произойдет ничего подобного.

— Мммм…

— Мисс Одесса, вы можете остаться на ночь, если хотите. Мисс Карина уедет только утром, — говорит Реджи.

— Простите? Что? Я останусь до утра?

— Да, мисс. Мастер Алекс сказал, что к тому времени, как вы вернетесь с бала, вам потребуется немного отдохнуть.

— Ну, мастер Алекс не может указывать мне, что делать. Я даже не собираюсь идти на бал.

Реджи ведет нас в двухэтажный холл с изогнутой лестницей, ведущей на следующий уровень. Впереди я замечаю комнату с камином. Реджи машет рукой в сторону этой комнаты.

— Мисс Одесса, чувствуйте себя как дома. Позже я провожу вас в ваши покои. Я договорился, что у вас будут смежные комнаты с мисс Кариной в южной части дома с видом на озеро.

— О, сестренка, я могла бы привыкнуть к этому, — говорит Одесса, ее глаза загораются. — Я буду недалеко, если понадоблюсь. Удачи! — говорит она, направляясь к комнате с камином.

— Но нам нужно уехать, — говорю я, и мой голос отдается эхом.

— Библиотека здесь, — говорит Реджи и идет под лестницу и дальше по коридору.

Я следую за ним, зная, что мне нужно сообщить Алексу, что я не буду этого делать. По выражению его лица я уже поняла, что он догадывается о том, что я хочу сказать.

Реджи останавливается перед парой больших резных деревянных дверей с золотыми ручками, затем нажимает на одну из них и открывает дверь. Когда я вхожу в библиотеку, то задыхаюсь.

Я едва успеваю заметить, как дверь закрывается за мной. Библиотека двухэтажная, с каменным камином от пола до потолка в одном конце и стеклянной стеной, выходящий на озеро, в другом. Вдоль длинных стен комнаты стоят книги, заполняющие все полки от пола до потолка.

Перед камином лежит пушистый ковер, по бокам стоят два огромных дивана, которые так и просят вздремнуть на них. У стеклянной стены — широкий простой письменный стол с двумя мягкими креслами напротив него. Алекс смотрит на реку, положив руку на мягкое кресло.

— Ты сомневаешься, — говорит он, не глядя на меня.

— Нет… да, — говорю я со вздохом. — Просто это неправильно. — Я снова оглядываю комнату, ошеломленная ее размерами.

— Ты чувствуешь себя не в своей тарелке. Дело в этом, не так ли?

Он поворачивается ко мне лицом, снова засовывая руки в карманы.

— Не знаю. Буду честна с тобой, я разрываюсь.

— Потому что ты хочешь поступить правильно, но также хочешь помочь своей бабушке. Я понимаю это. И знаю, что ставлю тебя в тяжелое положение. Но тебе нужно понять, что ты можешь сделать это, и тогда все эти вещи, — говорит он, поднимая руки и разводя ладони, — все это не имеет значения. Это все ерунда. Главное — это семья. Забота друг о друге. Забота о своей семье. И именно поэтому ты делаешь это. — Он подходит ко мне ближе и рукой касается моего лица. — Ты принадлежишь этому месту не меньше, чем я. И если у тебя были какие-то сомнения по поводу твоего присутствия на бале в прошлом месяце или сегодня вечером, ты должна отбросить их. Потому что, даже не находясь там, я знаю, что ты будешь самой очаровательной и красивой женщиной. Это точно. В соседней комнате, где тебя ждут, чтобы одеть и накрасить, все, что они делают, — это придают блеск и без того сверкающему бриллианту.

Слова Алекса звучат правдиво. Видно, что он верит в то, что говорит. И когда я поднимаю голову и смотрю ему в глаза, у меня перехватывает дыхание. Что происходит? Он придвигается ко мне чуть ближе. И касается своим лбом моего. С низким рычанием он поворачивается и отходит к окну, засунув руки обратно в карманы и уставившись на реку.

— Иди, готовься к свиданию. Просто помни об этом соглашении, эти отношения, которые у тебя с ним будут, должны быть чисто физическими, насколько ты этого хочешь. А что касается сегодняшнего вечера, помни: что бы ни случилось, ты вернешься домой, сюда, ко мне.

Я сижу на заднем сидении лимузина, вокруг меня разложено мое полуночно-синее платье. Материал — плотный шелк с вплетенными в него серебряными нитями, отчего платье похоже на ночное звездное небо.

Несмотря на то, что я уже однажды проходила через это, меня все равно поражает, как легко это трио может превратить меня из обычной Карины в прекрасную принцессу.

После нашей встречи в библиотеке я не видела Алекса. На мгновение мне показалось, что он собирается меня поцеловать. На мгновение мне захотелось, чтобы это произошло. Я не могу отрицать, что испытываю к нему какие-то чувства, поэтому так упорно твержу бабушке, что он — твердое «нет».

Он так помог мне с бабушкой. И находился рядом, когда мне действительно нужна была помощь. Но у нас с Алексом нет никаких отношений и не будет. Все, что происходит между нами, — это максимум дружба.

И все же мне интересно узнать о нем. Хочется понять, какой он на самом деле.

Я опускаю стекло между Реджи и мной. Реджи смотрит на меня через зеркало заднего вида.

— Вам что-нибудь нужно, мисс? — спрашивает он.

— Нет, спасибо, Реджи. Я просто подумала, не задать ли мне несколько вопросов.

— Конечно, я буду рад помочь, чем смогу.

— Мне интересно узнать об Алексе.

Реджи прищуривает глаза в зеркале.

— Могу я спросить, почему?

— На самом деле я не знаю. Просто не понимаю, почему он это делает. Как он мог сделать что-то настолько хорошее, как с моей бабушкой, а потом взять и попросить меня разбить сердце другому человеку?

Реджи медленно кивает. Его глаза смотрят на меня через зеркало заднего вида, а затем возвращаются на дорогу перед ним.

— Мастер Алекс — сложный человек. Он через многое прошел в свое время, и я думаю, что иногда это заставляет его отталкивать людей.

— А у него есть кто-нибудь? Семья? Друзья?

Реджи вздыхает.

— Нет, никого, кроме меня и работы, конечно. Он купил это поместье много лет назад, и я подумал, что, возможно, он собирается остепениться и завести собственную семью. Но теперь я вижу, что он выбрал его, чтобы быть как можно дальше от всего и всех. — Реджи снимает шляпу и взъерошивает свои серебристые волосы. Он кладет шляпу на сиденье рядом с собой. — У Алекса была не самая легкая жизнь. Думаю, именно поэтому он изолировался. Вкладывал всего себя в рестораны, обустраивал их, делал лучше. Некоторые из них обанкротились бы без него. Думаю, он затеял все это, чтобы занять себя и попытаться забыть.

— Вау, это звучит очень грустно. Хотелось бы, чтобы для него все сложилось лучше.

— Последнее время все и стало лучше. Он кажется намного счастливее, беззаботнее. Я думаю, это может быть из-за тебя.

— Меня?

— Как я уже сказал, мисс, с ним все сложно. Мы прибудем на бал через несколько минут. Еще раз прошу тебя, наслаждайся вечером. Не думай о том, почему ты здесь. Просто получай удовольствие. Не забывай, что в полночь я буду здесь, чтобы отвезти тебя домой.

— Домой? В мою квартиру?

— Нет, извини. Я имею в виду, что буду здесь, чтобы отвезти тебя в Ривервью. Уверен, Алекс будет ждать тебя.

Мысль о том, что я вернусь в дом Алекса, и он будет ждать меня, успокаивает. Что бы ни случилось сегодня вечером, встречусь ли я сегодня со своим принцем, или все пойдет прахом, я знаю, что Алекс не будет угрожать мне.

Сейчас мне нужно соответствовать платью, тиаре и маске, которые на мне.

Реджи подгоняет машину к зданию, где проходит бал. Звуки карнавала проникают на улицу каждый раз, когда кто-то входит. Реджи открывает мне дверь и помогает расправить широкую юбку платья, когда я выхожу из машины.

Затем берет мою руку в перчатке и по-отечески похлопывает ее.

— Ты выглядишь потрясающе, моя дорогая. Просто помни, что сегодня вечером или в течение следующих шести месяцев все будет зависеть только от тебя.

Я делаю несколько шагов вперед, и мое сердце начинает бешено колотиться. Я вдруг чувствую себя очень одинокой, несмотря на то, что вокруг, кажется, гораздо больше людей, чем на балу в прошлом месяце. Камера вспыхивает перед моим лицом, на мгновение ослепляя меня. Я смотрю вниз, когда вокруг меня продолжают вспыхивать вспышки света.

Мне необходимо выбраться отсюда. Как минимум, нужно попасть на вечеринку, внутрь, где, надеюсь, будет меньше хаоса. Но пока гости прибывают, фотографы неустанно пытаются сделать нужные им снимки.

Зачем они вообще здесь?

Я обхватываю себя руками, ощущая мягкость накидки из искусственного меха, которую надели на меня сегодня. Я потираю руки, позволяя себе запутаться в длинном мехе, который чувствую через перчатки. Это успокаивает меня, позволяет собраться.

Я оглядываюсь по сторонам в поисках своего принца, но не замечаю его в море людей и фотографов. Поэтому делаю еще один шаг вперед, приближаясь к входу, когда слышу его голос. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто это, — этот голос снится мне с тех пор, как я впервые услышала его месяц назад.

— Я знал, что ты вернешься.

У меня перехватывает дыхание, когда я слышу его голос и чувствую тепло его дыхания на своей шее. Я поворачиваюсь к нему лицом, когда он улыбается за своей темно-зеленой маской.

— Давай уйдем отсюда, — говорит он, протягивая мне руку.

Загрузка...