Кристину несли по неровной дороге. Потом неожиданно, так, что она даже вскрикнула, куда-то бросили.
Только ощутив движение, девушка поняла, что ее положили в повозку и теперь везут. Связали ее надежно: не только ноги, но и руки, так, что она совсем не могла пошевелиться.
Повозка казалась открытой, примерно такой, какие используют садовники. Тянула ее одна лошадь, причем очень быстро.
Было очень больно и неудобно: держаться было нечем, Кристину бросало из стороны в сторону, и голова постоянно билась то о дно, то о край повозки.
Не оставалось сомнения, что ее похитил Теренс; вопрос заключался лишь в том, зачем он это сделал и куда везет свою пленницу.
Девушка прекрасно знала, что никто не сможет понять, каким образом и по какой причине она вот так, ночью, едва одетая, исчезла из дома.
Правда, ночной портье, проснувшись, мог заметить, что входная дверь открыта.
Одна надежда на нянюшку, ведь утром та обязательно придет будить свою воспитанницу и сразу заметит, что постель даже не измята, а девушка исчезла. Она обязательно поднимет тревогу.
«Куда же он меня везет? — недоумевала пленница. — И зачем? Какую выгоду стремится получить таким образом?»
Они явно ехали не по дороге, а в лучшем случае по тропинке. Потом закончилась и она, и девушка почувствовала толчки и ухабы, явно говорившие, что везут ее напрямик через поля.
Дорога казалась бесконечной. Дышать было очень трудно из-за толстой мешковины на голове.
Но наконец повозка остановилась.
Впервые за все время с момента похищения сам похититель издал какой-то звук. Он негромко свистнул, и вскоре в ответ раздались шаги. Они приближались.
— Она у меня, Уиллс, — проговорил Теренс Верли. Трудно было не узнать его голос.
— Наверху все готово, но осторожно, лестница шатается, — доложил слуга.
— Я поднимусь аккуратно, — пообещал злоумышленник.
Кристина почувствовала, как сильные руки вытащили ее из повозки. Потом перекинули через плечо и понесли. Сопротивляться оказалось невозможно, да она и не стремилась к этому, опасаясь, что ее просто бросят на землю.
Зашелестел гравий, потом, кажется, прошли сквозь какую-то дверь.
После этого начали подниматься по ступенькам. Уиллс оказался прав, они довольно заметно качались и громко скрипели.
Больше всего Кристина боялась, что они не выдержат груза двух человек.
Теренс поднимался все выше и выше. Но вот наконец подъем закончился, шаги простучали по деревянному полу, и ее опустили на что-то твердое.
Оставалось только ждать. Неужели он уйдет и оставит ее в этом мешке, где так трудно дышать?
Но, к счастью, он начал развязывать веревки. А девушка тем временем прислушивалась к шагам, которые тоже явно доносились с лестницы. Это к ним поднялся Уиллс.
— Я привязал лошадь, чтобы не ушла, — сообщил он.
— Развяжи ноги, — коротко скомандовал хозяин.
Веревка оказалась затянута настолько туго, что потребовалось немало времени, пока она поддалась. Ноги девушки затекли, а сейчас еще добавилась и резкая боль: веревка впилась в кожу.
Но наконец все мучения закончились, и с головы у нее сняли мешковину. На секунду пленница зажмурилась: после долгого пребывания в полной темноте оказалось больно смотреть даже при самом тусклом свете.
Но вот глаза привыкли, и девушке удалось увидеть, что она находится в маленькой, почти квадратной комнате. Свет исходил от двух свечей, стоящих на полу.
Пленница взглянула на Теренса Верли и пришла в ужас: сейчас его лицо больше напоминало злобную маску.
— Надеюсь, ваша милость чувствует себя здесь хорошо, — насмешливо протянул он. — Ведь именно в этой комнате вам предстоит провести немало времени, а возможно, даже и умереть, если его сиятельство откажется вступиться.
— Что вы такое говорите? — едва шевеля спекшимися губами, возмутилась девушка. — И куда меня притащили?
Теренс Верли неприятно рассмеялся.
— Я просто решил, что в данной ситуации все ясно и сомневаться не в чем. Разумеется, маркиз не преминет броситься спасать столь молодое, прелестное и внимательное к его особе существо.
Говорил он настолько оскорбительно, что Кристина даже не захотела ничего отвечать.
Наконец в разговор вступил Уиллс, который все это время молчал.
— Ну же, сэр, — обратился он к хозяину, — отдайте письмо, и я отправлюсь в путь. Ведь после того, как я оставлю повозку, придется еще немало пройти пешком!
— Оставь ее именно в том месте, где взял, — приказал Теренс. — Письмо готово, за исключением одной маленькой детали.
— Что такое? — удивился слуга.
— Мне необходимо, чтобы эта куколка присоединила к моим мольбам еще и свои, — пояснил хозяин. — Ведь ей скорее удастся достучаться до сердца любвеобильного маркиза.
— О! А неплохая идея! — согласился слуга.
Теренс Верли подошел к одной из свечей, стоявших на полу. Кристина увидела, как он поднял лежащий возле нее клочок бумаги.
С большим трудом, словно веревки все еще связывали тело, девушка села. Откинулась, чтобы спиной упереться в стену.
Теренс Верли подошел, держа в руке то, что скорее всего и представляло собой письмо маркизу.
— Я написал это его сиятельству, великолепному и всемогущему, — пояснил он, — и советую прочитать.
Он отдал листок девушке.
Уиллс тут же, словно получив приказ, принес вторую свечу и поставил на пол рядом с первой.
Кристина была настолько испугана, что на какое-то мгновение строки слились у нее перед глазами.
Наконец она смогла разобрать написанное.
Мой дорогой кузен!
Я обдумал сделанное вами предложение и решил, что оно абсолютно неприемлемо. Помимо этого, от своего слуги я услышал, что благодаря этой маленькой золотоволосой бестии вы узнали о проделках управляющего имением и теперь собираетесь потратить львиную долю семейного состояния на весь этот грязный, невежественный и неблагодарный деревенский сброд!
Не приходится сомневаться, что девчонка определенно намерена выйти за вас замуж, а это сразу уничтожит все мои перспективы. Поэтому я решил убрать ее с дороги, чтобы она не путалась под ногами. Она теперь в моем полном распоряжении. Если же вы сочтете, что и впредь будете нуждаться в ее услугах, то извольте заплатить мне пятьсот тысяч фунтов, не больше, но и не меньше.
Кристина едва не задохнулась от возмущения, но решила читать дальше.
Эта сумма немного восполнит мои потери. Хотя, конечно, я вполне могу обезопасить себя, просто не позволив вам обоим соединиться и произвести на свет столь нежелательного наследника.
Если же вы сочтете, что девчонка не стоит назначенной цены, то я разберусь самостоятельно, и скоро она просто умрет с голоду, потому что кормить ее я не собираюсь. Помимо этого, каждый день, который она проведет в моем распоряжении, ее будут нещадно бить, чтобы избавить от дальнейшего стремления совать нос в чужие дела.
Думаю, мой дорогой кузен, что такому герою, как вы, больше к лицу заплатить ту небольшую сумму, которую я прошу. Поэтому если вы согласны, то поднимите над домом белый флаг. И как только деньги придут на мой счет в банке, а это «Куттс энд компани» на Ломбард-стрит, я с удовольствием отпущу милую гостью.
С надеждой на разумное разрешение проблемы остаюсь вашим преданным другом и кузеном.
Теренс Верли.
Кристина дочитала письмо и опустила листок.
В ярости и возмущении она заговорила:
— Как вы можете? Как можете требовать такое? Неужели можно предположить, что кто-нибудь… готов заплатить за меня такие деньги?
— На этот вопрос можете дать ответ только вы одна, — с издевкой парировал Теренс. — Как я пояснил в письме, вы должны винить только себя за то, что лезете не в свои дела. Ведь из-за вас он стал тратить деньги на это чертово поместье!
Кристина молчала, и похититель продолжал изливать накопившуюся злость.
— Нечего и пытаться отрицать свои намерения! Вполне понятно, какую цель вы преследуете! Спите и видите себя маркизой Мелверли! Уиллс слышал болтовню няньки в комнате экономки и передал все мне. Так что я прекрасно понимаю, насколько вы опасны!
— Но я вовсе не опасна, — в полном изумлении пролепетала Кристина, — я всего лишь пыталась помочь людям, которые поколениями находились под опекой вашего семейства! Дом Мелверли отвечает за их жизнь и благосостояние!
— Слишком дорогостоящая ответственность! — отрезал Теренс. — Если бы вы оставили их в покое, то они просто подохли бы с голоду, да и дело с концом! Впрочем, как и вы сами!
Он почти выплюнул эти слова ей в лицо.
Наконец Верли немного пришел в себя и заговорил уже иным голосом:
— Не волнуйтесь, герой, конечно, спасет вас, у него просто нет иного выхода. Но не надейтесь ни на минуту, что он сможет найти для этого иной способ, кроме как заплатить деньги. Никто, никто не найдет вас здесь!
И именно в этот момент, когда злоумышленник таким уверенным тоном произносил свой приговор, Кристина внезапно поняла, где она находится.
За окном крякнула утка. Девушка осознала так явственно, словно ей долго-долго описывали окружающий пейзаж, что ее привезли на старую заброшенную мельницу.
Мельница эта представляла собой полуразрушенное строение, давным-давно никому не нужное и всеми забытое и покинутое.
Стояла она на берегу опасного водоворота, и суеверные крестьяне даже до войны не хотели обрабатывать здесь землю и пасти скот, тем более что рассказывали, как когда-то давно в водоворот упало несколько овец, и их сразу утянуло на дно.
У Кристины упало сердце. Теренс абсолютно прав: маркизу ни за что на свете не придет в голову искать ее в этом месте. Скорее всего он вообще не помнит, что эта мельница еще существует на земле.
Получается, что расчет этого хитрого и алчного человека верен: если маркиз не заплатит огромный выкуп, она действительно умрет здесь с голоду. А побои, которые столь щедро обещаны в письме?
Теренс Верли словно прочитал мысли своей пленницы.
— Ну вот, не правда ли, я очень ловко все придумал?
Кристина почти потеряла дар речи.
— Но вы не можете… просто не должны… так поступать! — с трудом проговорила она.
— Напротив, скоро вы сможете удостовериться, что я в точности исполню все, что сказано в этом письме, — спокойно ответил похититель. — Ведь именно вы выкидываете деньги, которые могу получить я, на кучку жалких простаков, и именно вы стремитесь выйти замуж за моего кузена и родить ему сына, который сразу лишит меня огромного наследства!
Сейчас этот человек говорил так, что Кристина всерьез решила, что он сошел с ума. Из достаточно образованного человека с приятными манерами он внезапно превратился в рычащего зверя.
— Да, я буду бить тебя, — совсем не владея собой, кричал он, — буду бить за все дурное, что ты мне сделала, и больше того, буду бить с удовольствием!
Слова эти прозвучали настолько яростно, что даже Уиллс не выдержал: сделав шаг вперед, он предупреждающе положил свою руку на плечо хозяина.
— Ну же, сэр, — почти взмолился он, — достаточно уже! Мы теряем время. Дайте мне письмо. А вас внизу ожидает бутылка замечательного портвейна.
— Ну ладно, — неохотно согласился Теренс Верли. — Но все равно я буду бить ее до тех пор, пока она не запросит пощады! А это обязательно случится!
Он вынул из кармана карандаш и передал его Кристине. А Уиллс поднял с пола небольшую доску и положил девушке на колени, чтобы той было удобнее писать.
Кристина взяла карандаш и положила письмо на доску.
Голова лихорадочно работала: как же дать маркизу знать, где именно она находится? Легко было догадаться, что Теренс Верли готов к ее маленьким хитростям, поскольку он заявил:
— Одно лишь слово, которое может указать, где тебя спрятали, и ты отведаешь кнута, не дожидаясь завтрашнего дня, прямо сегодня!
Отчаянно, от всей души, Кристина молила Бога о помощи.
Потом медленно, старательно, так, чтобы маркизу не показалось слишком трудно прочитать то, что она написала, девушка вывела на клочке бумаги:
Я молюсь святому Христофору, чтобы вы спасли меня.
Она не подписала свое имя, а просто в конце поставила заглавную букву К.
Теренс Верли вырвал из ее рук письмо и внимательно, выискивая крамолу, прочитал его.
— Кто такой этот Святой Христофор? — резко спросил он.
— Это мой небесный покровитель, — объяснила Кристина, — если бы я родилась мальчиком, то меня окрестили бы именно Христофором.
Похититель только фыркнул, поскольку все подобные разговоры он считал полной чепухой.
Он сложил письмо и передал его Уиллсу.
— Поспеши! — приказал он слуге, а потом, словно вспомнив, добавил:
— Надеюсь, ты припас мне что-нибудь мягкое, на чем я буду спать внизу.
— Сделал все, что в моих силах, сэр, — отвечал камердинер, — но если вдруг вас начнут кусать крысы, то это уж не моя вина!
Кристина в ужасе вскрикнула. Она и забыла, что на старой мельнице могут водиться крысы.
Уиллс в это время уже спускался по лестнице. Теренс собирался последовать за ним, но обернулся к девушке.
— Ну так до утра, маленькая надоедливая выскочка! — попрощался он со своей пленницей. — А, впрочем, может быть, ты захочешь, чтобы я остался и согрел тебя своим теплом?
В голосе его зазвучали неприятные масляные ноты.
Кристина только молча отвернулась. Наверное, от него не укрылись ее ненависть и отвращение, и он странно рассмеялся.
Наконец Верли начал спускаться по скрипучим ступеням.
Девушка услышала, как повернулся ключ в двери, ведущей на второй этаж. Все, она одна, заперта и уже не сможет отсюда выбраться.
В этот момент страх победил. Он начал разъедать душу, распространяясь, парализуя волю и разум. Наконец девушка сдалась ему полностью и закрыла лицо руками.
Она не плакала.
Но отчаяние при мысли, что маркиз ни за что не сможет ее найти, полностью захлестнуло пленницу. Ведь это действительно означало, что ей придется умереть в этом ужасном месте.
И действительно, как он сможет заплатить ту огромную сумму, которую от него требовал это дикий, безумный человек?
Она с самого раннего детства, в течение многих лет, слушала, как старый маркиз обсуждает с ее отцом дела поместья и самого Большого дома. Семейство Мелверли никогда, даже в самых стесненных обстоятельствах, не продало ни акра земли. И на протяжении веков ни одна из многочисленных семейных драгоценностей не была продана или даже заложена. Правда, некоторые сумел украсть Оливер Кромвель.
В те времена Верли сражались на стороне Мальборо, и чтобы обеспечить людям герцога лучшее питание и обмундирование, чем это могло сделать правительство, семье пришлось влезть в немалые долги.
Но когда пришло время, с долгами сумели полностью расплатиться, а все картины, мебель и плодородные земли остались в распоряжении маркизов.
То же самое относилось и к владениям в Лондоне.
Лорд Ковентри однажды сумел проиграть сразу несколько улиц в одну-единственную бурную ночь, которую он провел в своем клубе. Однако ни графы, ни маркизы Мелверли ни разу не позволили себе такого безрассудства и не расстались даже с малой частью владений.
Кристина прекрасно представляла, что потеря пятисот тысяч фунтов подорвет семейный бюджет так, как ничто и никогда прежде.
«Он не должен, не должен делать это ради меня!» — думала она.
Но в то же время с ужасом понимала, что же может случиться, если маркиз действительно откажется выполнить то, чего от него требует ставший таким опасным родственник. Теренс уже дошел до предела и готов ради денег на что угодно. Но даже если он сейчас и получит ту огромную сумму, которую назвал, то все равно приложит все усилия, чтобы помешать маркизу родить наследника. Он не остановится даже перед убийством, теперь уже в этом не приходилось сомневаться. Он может убить и самого маркиза, и даже всех его сыновей, если они когда-нибудь появятся на свет.
«Только не это! — остановила сама себя Кристина. — Это уже вынести просто невозможно!»
Девушка все думала и думала — о себе, о маркизе, таком добром, сильном и красивом — и неожиданно для самой себя постепенно начала осознавать, что любит этого человека и хочет постоянно оставаться рядом с ним.
Разве она могла приказать себе перестать его любить?
Такое неожиданное открытие тайны собственной души испугало Кристину. Но она умела рассуждать и не могла не отдавать себе отчета в том, что влюблена с самого первого дня знакомства, с того грустного дня, когда случилось столкновение на дороге и погиб ее любимый пони.
А потом маркиз защитил ее от притязаний этого гадкого сэра Мортимера!
Больше того, он проявил такую заботу и доброту по отношению к жителям деревни и фермерам! Растроганное и благодарное лицо жены фермера, которая не могла сдержать слез радости, стояло перед глазами девушки. Да и сам фермер выглядел очень счастливым, хотя явно с трудом верил в то, что обещал ему молодой господин!
«Ах, как он хорош, как великолепен! — воскликнула про себя Кристина. — И если я… умру… то ведь тогда этот жестокий кузен не сможет больше шантажировать его!»
Девушка поднялась с пола, сразу ощутив, как болят ноги в том месте, где еще недавно их крепко стягивали веревки. Она медленно подошла к окну.
Река внизу, под мельницей, казалась темной жуткой пропастью. Кристина взглянула на небо: там, в вышине, ярко сияли звезды. Луна, раньше освещавшая все вокруг, сейчас скрылась за облаками. И все-таки, несмотря на темноту, можно было различить противоположный берег реки. Домов там не было заметно, и вся местность выглядела безлюдной и покинутой. Девушка сейчас особенно ясно осознала, что все надежды на спасение она может связывать только с сообразительностью и догадливостью маркиза. Сумеет ли он понять, что она хотела сказать ему в записке? Должен понять, причем очень быстро!
Ну а если не сможет, то в этом случае лишь Бог сможет направить его действия.
Кристина сложила руки, плотно сплетя пальцы, и начала, не отрываясь, смотреть на звезды.
Сейчас маркиз, конечно, уже спит. Наверное, спокойно лежит в своей огромной кровати, в которой она сама видела его, когда приходила предупредить о грозящей опасности.
Как он сможет обо всем догадаться?
Как сможет хотя бы на минуту представить себе, что ее похитили, украли?
Почему должен усомниться в том, что его предложение не принято кузеном? Ведь он выделил Теренсу достаточную сумму денег, на которую тот вполне мог спокойно и с удовольствием жить. И все-таки каким-то хитрым, непонятным способом он сумел вернуться обратно в поместье, причем так, что никто его и не заметил.
Нет, маркиз просто не должен отдать этому преступнику все свои деньги! Пожалуйста, Господи, умоляю тебя, позволь ему понять то, что я хотела сказать в своем письме! Позволь ему узнать, где я сейчас, и помоги освободить меня! Или, может быть, ты подскажешь мне какой-нибудь чудесный способ убежать отсюда самой?
Но даже во время этой страстной молитвы девушка прекрасно понимала, что все бесполезно.
Противоречивые чувства боролись в этой чистой душе. Разум говорил: надежды нет, все бесполезно, оставь все мысли о спасении. Но вера подсказывала иное: ведь еще в детстве любимая матушка учила, что добро всегда сильнее зла. А значит, и сейчас должен появиться хоть какой-то ответ на ее жаркие мольбы.
Маркиз обязательно найдет способ освободить се.
«Он так силен, так умен, так смел», — невольно восхищалась своим другом девушка. Она чувствовала, как ее любовь растет и ширится, а вместе с ней просыпается надежда — надежда на спасение, на жизнь, на долгий и счастливый союз с любимым.
«Я люблю его, люблю!» Вместо отчаяния в душе пленницы пело великое счастье познания первой горячей страсти. Кристина все смотрела и смотрела на темное небо и мерцающие и переливающиеся в нем звезды, и ей казалось, что они вслед за ней повторяют и молитвы, и слова любви.
Наконец она отвернулась от окна и увидела, что свечи уже догорают, посылая лишь слабый мерцающий свет. Очень скоро она окажется в полной темноте.
Придется попробовать уснуть. Но прилечь в комнате можно было только на тот кусок толстой мешковины, в котором ее привезли сюда. Теренс Верли не потрудился ничего убрать.
Девушка легла, подвернув угол тряпки таким образом, чтобы получилась хотя бы маленькая подушка.
Свечи догорели.
Кристина с опаской всматривалась в темноту, боясь, что именно теперь крысы нападут на нее.
Потом она попыталась рассуждать здраво и вспомнила, что мельницу не использовали уже много лет, так что ничего съедобного здесь уже давным-давно не осталось.
«Ах, если бы рядом оказался маркиз, — наивно, по-детски подумала девушка, — то он обязательно придумал бы способ отпугнуть этих гадких грызунов».
Одного лишь воспоминания об этом человеке оказалось достаточно, чтобы по телу пробежала легкая дрожь.
«Как я могла любить его все это время и сама того не знать?» Удивление было искренним. Но, конечно, как ни наивна была эта молодая особа, она понимала, что для осознания глубины собственного чувства нужно время.
Очевидно, ее любовь была такой же, как и та, которую испытывал ее отец к матери. Но родители ведь были так счастливы все время, которое им выпало провести вместе! Удастся ли ей испытать столь же искреннее взаимное чувство? Она мечтала именно об этом, поэтому и к сэру Мортимеру Стингеру не могла относиться с благосклонным вниманием: лгать самой себе казалось совершенно непозволительно.
Мысли невольно перенеслись на сам предмет обожания. Действительно, маркиз представал как очень значительный человек и красивый обаятельный мужчина. Так что, наверное, многие женщины дарили ему и свое благосклонное внимание, и даже любовь. И он сам, конечно, тоже не мог не отвечать им взаимностью.
«Он никогда не будет думать обо мне иначе, как о помощнице в хозяйственных делах, свалившихся на голову после возвращения в этот хаос, — печально рассуждала девушка. — Но все равно я готова любить его всю жизнь. Никогда не найдется человека, хоть в каком-то отношении сравнимого с маркизом».
Кристина размечталась о своем герое, совсем забыв, что готовит реальная жизнь. Но внезапно она вспомнила, где находится и как оказалась на этой старой, всеми забытой мельнице. Настоящий, неподдельный страх охватил все ее существо.
Она подумала о том, что может произойти уже завтра утром, и невольно сжалась в комочек на своей подстилке, словно надеясь стать незаметной.
И снова девушка обратила свои молитвы к Всевышнему:
— Пожалуйста, Господи… позволь ему… спасти меня!
Утром маркиз проснулся рано, как обычно.
Он лежал, размышляя о грядущем дне и обо всех предстоящих важных и приятных делах. Скоро в спальню войдет Йейтс и напомнит, что пора вставать.
Раздался стук в дверь.
Не прерывая своих мыслей, маркиз коротко ответил, ожидая увидеть камердинера:
— Войдите!
К великому удивлению, он обнаружил, что в комнате появился вовсе не он, а нянюшка Кристины.
— Ах, милорд, ради Бога, простите, — взволнованно заговорила она, торопливо поклонившись, — но дело в том, что моей барышни нет в спальне!
Маркиз резко сел в постели.
— Нет в спальне? Что вы имеете в виду? Где же она в таком случае может оказаться? — Вопросы посыпались один за другим.
— Постель даже не измята, милорд, и девочки нигде не видно! — Няня очень нервничала.
Маркиз изумленно смотрел на добрую старушку.
— Разве такое возможно? — Он явно не верил собственным ушам.
— Ну так пойдите и взгляните сами, милорд. Генри, который сегодня ночью дежурил в холле, сказал, что уже рано утром входная дверь оказалась открытой! — Няня едва не плакала.
Маркиз помолчал, задумавшись. Потом наконец произнес:
— Что-то явно случилось. Я буду готов через секунду.
— Я не знаю, в чем дело! — разрыдалась няня. — Но мое дитя пропало, пропало! Где же может быть моя девочка?
Маркиз моментально поднялся и позвонил, вызывая Йейтса. Тот появился через минуту.
— Я уже знаю, в чем дело, — с порога выпалил он. — Генри мне все рассказал. Когда утром парень протер глаза, дверь, которую он должен был охранять, оказалась распахнутой настежь.
Маркиз молчал, не отвечая. Потом оделся быстро, со всей возможной поспешностью.
А уже через пять минут он оказался на первом этаже, не забыв предварительно заглянуть и в комнату своей гостьи.
Не приходилось сомневаться, что, как и сообщила нянюшка, на свою кровать девушка даже не ложилась.
Няня доложила, что вместе с хозяйкой исчезли и комнатные тапочки, и голубой, с перламутровыми пуговичками, халат.
В холле маркиза ожидал Джонсон.
— Я уже успел расспросить всех в кухне, милорд, — первым заговорил он, — но никто ничего не знает. Никто не видел молодую гостью и не слышал, чтобы она куда-то уходила. Но вот это письмо нашли под дверью черного хода.
Дворецкий держал в руках серебряный поднос, а на нем лежало письмо.
Едва маркиз взглянул на него, как сразу узнал почерк Теренса. Какое-то неприятное подозрение шевельнулось в душе молодого человека. Он вошел в кабинет и плотно закрыл за собой дверь. И только после этого распечатал заклеенный конверт.
Прочитав письмо, маркиз едва не задохнулся от ярости. Потом еще раз пробежал глазами написанное, надеясь, что, может быть, что-то не так понял.
Ни один настоящий джентльмен не позволил бы себе пасть так низко, чтобы угрожать и шантажировать. Единственным объяснением подобному поведению могло оказаться лишь то, что Теренс лишился рассудка. А какой смысл обижаться и сердиться на сумасшедшего?
Времени на рассуждения не оставалось. Необходимо было как можно скорее найти способ обезвредить Теренса и освободить Кристину, пока еще тот не успел нанести девушке серьезного вреда.
Маркиз снова и снова перечитывал приписку, торопливо сделанную пленницей. Зачем же она упомянула имя святого Христофора? Какое отношение имеет этот покровитель путешественников к ее мольбе о помощи?
Вполне понятно, с каким ужасом и страхом Кристина писала записку. Маркиз готов был разорвать ее мучителя и виновника всех страданий просто голыми руками.
Он все еще читал и перечитывал письмо, пытаясь понять, что именно за ним кроется, когда в кабинет вошел Джонсон.
— Я решил, что должен сообщить вам, милорд, — оповестил тот, — что дорожная коляска, в которой мистер Теренс уехал отсюда, вернулась.
— Вернулась? — недоверчиво переспросил маркиз.
— Да, милорд. Кучер говорит, что мистер Верли приказал ему остановиться в первом же постоялом дворе на большой дороге к Лондону. Велел дождаться утра, а потом вернуться в Мелверли-Холл.
— Сам мистер Верли с ним не вернулся? — уточнил маркиз.
— Нет, милорд. Но когда кучер спросил на постоялом дворе, на чем его седок поехал дальше, то ему ответили, что тот нанял почтовую карету и направился в сторону Мелверли.
Маркиз напряженно молчал.
— И кое-что еще, — продолжал Джонсон. — Думаю, что должен сказать об этом, хотя это и не имеет отношения к исчезновению мисс Кристины.
— В чем дело? — нетерпеливо отозвался маркиз.
— Один из молодых садовников пришел на кухню и пожаловался, что ночью кто-то брал из конюшни лошадь, которая возит тележку с овощами.
— Как он смог это узнать? — резко спросил маркиз.
— Ну как же, ваша светлость! Ведь он сам каждый вечер распрягает лошадь и ставит ее в конюшню! А сегодня утром вся упряжь снова оказалась на месте. Да и сама тележка стоит совсем не там, где ее обычно оставляют.
Молодой человек быстро обдумывал, что бы это могло означать.
А могло это означать две вещи.
Первое. Кристина находится где-то поблизости. Ее увезли на садовой тележке в какое-то потайное место, где Теренс держит ее в качестве заложницы.
Больше того, раз он сможет увидеть над крышей дома белый флаг, значит, он и вообще совсем рядом. Это второе.
Нет сомнения в том, что девушка у него в руках.
«Даже если придется вырвать из земли каждую травинку и срубить все деревья в округе, я непременно найду ее», — энергично поклялся сам себе молодой лорд.
Он еще раз взглянул на записку, которую не выпускал из рук, и внезапно его осенило.