Глава 19

Теплое, ласковое утро.

Снаружи, за пологом палатки, стрекотали насекомые и звенели трели ранних птиц.

Я сладко потянулась.

Давно я так хорошо не спала. Воздух в этих землях был не просто волшебным — чудотворным. Где-то неподалеку раздавался тихий голос — кажется, Лиандра разговаривала с Николасом.

Потянувшись, я поднялась и вышла из палатки.

И правда — Лиандра с Николасом уже разжигали костер, о чем-то негромко споря. Оглянулись на меня и помахали руками.

Я запрокинула голову, щурясь на яркое солнце. Как же хорошо здесь было! Сделала глубокий вдох, потом выдох — и направилась к ребятам.

Они, как оказалось, собирались греть не доеденную со вчерашнего дня кашу.

Я подмигнула Лиандре и кивнула — она меня поняла. Оставив Николаса приглядывать за огнем, направилась ко мне. Вместе мы насобирали ягод к завтраку. Когда вернулись к костру, весь отряд уже сидел вокруг него.

Ягодам обрадовались. Кашу доели.

А еще через полчаса начали собирать палатки: сворачивали, укладывали в телегу. Зейн, сидевший в клетке, продолжал молчать — зыркал на всех злыми и в то же время тоскливыми глазами, ковырял пальцем пол.

Я аккуратно свернула тонкое одеяло, затянула ремни на сумке, проверила флягу, потуже перетянула шнурки на сапогах. За спиной звякнуло железо — кто-то уронил котелок. Кони нетерпеливо били копытом по земле.

— Готовы? — спросил Дэй, довольно щурясь на наш отряд.

— Готовы, — отозвались ведьмы с ведьмаками, а следом и когевцы.

Эйла коротко оглядела нас и махнула рукой:

— Двигаемся.

И весь отряд двинулся дальше.

Колеса телеги мягко поскрипывали по лесной тропе. Дорога вела между двумя холмами, укрытыми густой зеленью. Ветер, гулявший между деревьев, нес с собой аромат травы и еловых веток. Между корней, тихо журча, пробегали тонкие ручейки.

Идти было легко.

То ли потому, что природа здесь казалась какой-то светлой и живой, то ли из-за погоды — теплой, с переливами солнечных лучей и лесного щебета. А может, от всего вместе появлялось ощущение бодрости и беззаботности.

Ребята начали рассказывать что-то веселое и смеяться, словно все забыли, зачем мы здесь.

Я тоже улыбалась удачным шуткам Николаса и тому, как Анира посмеивалась над тем, что среди имперцев он единственный парень, попавший в отряд.

Лиандра тут же подхватила разговор, заявив, что это произошло потому, что девушки проворнее.

На это Николас усмехнулся и заметил, что скорее — хитрее.

Ведьмаки рассмеялись, и кто-то вставил, что в их ведьмовских ковенах, видимо, и парни хитрее.

Я слушала вполуха и улыбалась.

Мы уже выбрались из оврага и теперь шли по прямой дороге между деревьев.

Мысли, навеянные спокойствием природы, тоже были спокойными. Даже появилась уверенность, что все действительно будет хорошо: мы обязательно договоримся с дайкари, а потом и с драконами. Мы справимся, уничтожим искаженную, отстоим империю. А потом…

От фантазий о том, что может быть потом, у меня замирало сердце.

Я представляла нас с Каем — в каком-нибудь уютном домике, в восстановленном Эсталионе. Представляла детский смех и румяные лица малышей. Я бы хотела, чтобы у нас их было двое или даже трое — два мальчика и девочка.

Мечты зашли слишком далеко, и я сама себя одернула. Не стоит так увлекаться фантазиями — мы ведь еще только направлялись в селение древних магов. И, если быть честной, то совершенно неизвестно, что нас там ждет.

Пока шла, скользила взглядом по кустам и деревьям.

И вдруг заметила, как из-под норки у корней высокого дуба выбралась зайчиха. Дернула ушами, оглянулась, а следом за ней показались трое пушистых зайчат.

Это было настолько мило, что я невольно улыбнулась.

Зверьки, кажется, вовсе не боялись людей.

Зайчиха сделала несколько осторожных прыжков в сторону и посмотрела на меня карими глазами — без всякого страха, а скорее с любопытством.

Зайчата весело проскакали следом за ней.

Я стояла и смотрела на заячье семейство.

— О-о-о, какие смелые! — воскликнула Тиа, тоже заметив зверят. — Сразу видно, им здесь приволье.

Ее громкий голос все же спугнул их.

Зайчиха метнулась в сторону кустов, мимо телеги с клеткой, где сидел Зейн.

Зайчата кинулись следом.

И вдруг один из них, отстав от остальных, прыгнул прямо под колеса повозки.

— Осторожно! — крикнула я испуганно.

В следующий момент все произошло слишком быстро.

Зейн, сидевший в клетке, резко сорвался с места. Он успел просунуть руку между прутьев — та вдруг неимоверно вытянулась, и парень с поразительной быстротой схватил зайчонка за уши, притянув к себе.

Малыш отчаянно заверещал.

Все повернулись.

И в одно мгновение солнечное, безмятежное утро посерело. Мне на миг показалось, что на небе появились тучи, закрывшие свет. Как-то значительно померкло вокруг.

— Стой! — закричала я, помня, что в этом лесу нельзя причинять вред ни одному живому существу.

Лиандра бросилась к клетке.

Николас, державший коня под уздцы, рванул следом.

Анира вскрикнула.

Ведьмаки направили энергию к клетке, призывая силы природы.

Я тоже не стояла в стороне — тени магии хлынули из-под моих ладоней, устремляясь к Зейну, чтобы вырвать у него несчастного зверька.

Но тот уже сжимал его в кулаке, сдавливая тонкое горло. Усмехнулся, глядя на нас жутким, звериным оскалом…

— Не смей! — пронзительно крикнула я.

И в эту секунду услышала хруст.

А следом негодующая магия Эйлы вспыхнула ослепительным фиолетовым светом, разорвав воздух.

Поток энергии буквально впечатал Зейна в прутья — парень захрипел, ослабил пальцы, и зайчонок выскользнул из его рук.Мягкая магия ведьм вытянула его из клетки.

Илана подхватила безвольное тельце.

Громко и отчаянно застрекотала зайчиха.

Илана не растерялась: зашептала, не отпуская зайчонка. К ней тут же подбежала Эйла, положила ладони на зверька, подхватывая шепот ведьмы.

Минута, две — мы все стояли, замерев, с ужасом глядя на происходящее. Казалось, мы даже дышать перестали, боясь сбить колдовство ведьм и целительницы.

Я видела испуганное лицо Эйлы, когда она раз за разом повторяла слова заговора. Видела, как дрожат её пальцы.

А потом ушко малыша дрогнуло, он слегка пошевелил лапкой.

Эйла прикрыла глаза и облегченно выдохнула.

Да, все мы выдохнули, когда Илана осторожно опустила зайчонка на землю — тот взбрыкнул лапками и проскакал к замершей неподалеку матери.

— Кажется, пронесло, — тихо выдохнула Эйла и оглянулась на Дэя.

Тот стоял с каменным лицом, глядя куда-то за наши спины.

Эйла медленно перевела взгляд.

— Или… не пронесло.

Мы все повернулись.

Позади жутко и истошно завыл Зейн.

«Нечистые бы его побрали», — подумала я.

В нескольких шагах от нас стояли шестеро магов.

В том, что они маги, у меня не было ни малейших сомнений — я кожей ощущала исходящую от них силу. Мощную, заставляющую сердце отчаянно биться. У меня по коже озноб прошел.

Маги, как один, были одеты в черные плащи с золотыми наплечниками и с тонкими клинками на поясах.

С мрачными и надменными лицами — черноволосые, черноглазые, с длинными косами и хвостами, перевитыми серебряными нитями.

Зейн, сидевший в клетке, продолжал орать не своим голосом — выл и бился о прутья.

Маги не обращали на него внимания — их взгляды были устремлены на нашу целительницу.

Дэй сделал стремительный шаг, прикрывая собой Эйлу.

Один из магов выступил вперед — высокий, красивый, с резкими чертами лица, белоснежной кожей и глазами цвета ночи, в которых не отражался свет. Он мрачно усмехнулся, глядя на капитана.

— Кто ты, вставший на защиту «этой»? — в его голосе прозвучало неприкрытое презрение.

Капитан вскинул обе руки, показывая, что мы не собираемся вступать в бой.

— Я капитан Дэй Каэрдон. Мы пришли из Эсталиона. Мы не враги. Мы идем в селение дайкари просить помощи.

Губы мага изогнулись в надменной усмешке.

— Эсталион? — глухо прозвучал его ехидный голос. — Хм… к дайкари? Считайте, что пришли. Вот только с чего вы взяли, что мы будем вам помогать?

«О-о-о, кажется, у нас произошло не самое лучшее знакомство», — тоскливо подумала я.

— Те, кто приходит крадучись и тайком, — вряд ли наши друзья, — продолжил маг. — Мы таких обычно уничтожаем сразу.

Он положил руку на клинок.

Я инстинктивно рванулась вперед — к Дэю, чтобы прикрыть его, — но в тот же миг что-то невидимое сжало грудь. Воздух вырвало из легких, тело пронзила резкая боль.

Я судорожно глотнула воздух ртом — вдохнуть не получалось.

Колени сами подогнулись, и я рухнула на землю. Успела заметить, что весь наш отряд тоже опустился на колени.

— Что за… — прошептала я, но боль пронзила уже и позвоночник, не позволяя двинуться с места.

Я подняла глаза — ни один маг не смотрел в нашу сторону.

Они все еще пристально глядели на Дэя и стоящую за его спиной Эйлу.

Капитан, единственный из отряда, все еще удерживался на ногах, но лицо его было искажено болью. Казалось, он держится из последних сил, чтобы не упасть.

Маг усмехнулся, сделал шаг вперед, вытаскивая клинок…

Но тут к нему подошел другой дайкариец. Что-то шепнул ему на ухо.

У мага неприязненно дернулась щека, но он отпустил рукоять кинжала и холодно приказал:

— Выйди, Эйлара Шаргхэлиссар.

Эйла медленно вышла из-за спины капитана — и в тот же миг Дэй рухнул на колени.

А я вдруг поняла, что все это время он держался за счет сил целительницы. Это она не позволяла ему встать на колени перед кем-либо.

Маг прищурился, чуть склонил голову и поморщился, глядя на девушку.

— Не скажу, что рад видеть тебя, — произнес он сквозь зубы. — Но не мне судить ту, кого уже осудил весь род.

Эйла не шелохнулась, хотя лицо ее побледнело, кулаки сжались, а в глазах вспыхнул ледяной гнев.

— Да и не тебе судить меня, Дерлариан Рахмареш. Нет у тебя такой власти.

Названный Дерларианом сжал губы, щека у него нервно дернулась.

— Или обиды прошлого все еще не дают тебе говорить со мной на равных? — надменно поинтересовалась Эйла.

Вот тут у него глаза вспыхнули.

— Я бы с удовольствием уничтожил всех твоих сопровождающих, но не могу идти против приказа правителя. Ты сумела выбраться из Ущелья Бурь и проникнуть в земли, вход в которые для тебя был закрыт под страхом смерти. Твой отец, вероятно, надеется, что у тебя есть веские причины, чтобы так рисковать своей жизнью… Жаль. Не мне решать твою дальнейшую судьбу.

Он холодно посмотрел на нас.

— Но зато я могу решить их судьбу… — проговорил он тихо.

Он вскинул руку и тут же зашипел — рука вспыхнула пламенем.

Эйла усмехнулась.

— Даже лишенная сил и рода, я все еще не лишилась доверия здешних земель, Дерлариан. Не стоит угрожать моим друзьям.

Маг зло посмотрел на девушку.

— Это мы еще посмотрим, — хмыкнул и кивнул остальным.

Я успела заметить, как их ладони вспыхнули огнем, засветились ярким искрящимся пламенем.

«Это конец, — обреченно подумала я. — Даже Эйла и вся ее сила не устоят против шестерых. А мы… мы вообще ничего не можем сделать!»

В следующую секунду мир пошатнулся. Вспыхнули яркие лучи. Воздух стал невыносимо горячим.

Легкие обожгло, и ослепительный свет залил все вокруг.

Послышались вскрики ребят.

Я попыталась прорваться сквозь обжигающий свет, призывая магию природы и молясь всем богам, выплескивая силу — чтобы защитить хотя бы капитана, или хоть кого-то.

И, кажется, мне почти удалось.

По воздуху прошла ледянящая волна, отбрасывающая древнюю магию.

Я успела увидеть, как все члены моего отряда рухнули на землю. Даже Дэй.

Только Эйла все еще стояла — и маг рядом с ней.

Оба смотрели на меня с откровенным изумлением.

А потом маг ударил ладонью по воздуху — и свет взорвался, обрушив на меня тьму.

Последнее, что мелькнуло в сознании:

«Похоже, наш поход закончился… так и не дойдя до селения дайкари».

Загрузка...