Вокруг меня словно обернулось чёрное облако, я будто чувствовала пригвождённое к стене тело Клэр позади меня. Тем не менее, я держала язык за зубами.
— Рисанд, — Амаранта не повышала голос, чтобы позвать его.
Моё сердце налилось свинцовой тяжестью, когда сзади послышались обыденные, прогулочные шаги. Они стихли рядом со мной — слишком близко нависнув над моей душой.
Уголком глаза я разглядывала Высшего Лорда Ночного Двора, когда он поклонился в пояс. Вокруг него по-прежнему пульсировала ночь, словно едва заметный плащ.
Амаранта приподняла бровь.
— Эту девушку ты видел в поместье Тамлина?
Он сбил невидимую пылинку со своей чёрной туники, прежде чем взглянуть на меня. Его фиолетовые глаза были полны скуки — и презрения.
— Вероятно.
— Но ты говорил мне или нет, что та девушка, — тон Амаранты стал резче, когда она указала на Клэр. — И есть та, которую ты видел?
Он сунул руки в карманы.
— Для меня все люди на одно лицо.
Амаранта приторно улыбнулась ему.
— А что насчет фэйри?
Рисанд снова поклонился — так изящно, что это было похоже на танец.
— Среди моря скучных лиц, твоё — произведение искусства.
Если бы я не зависла на тонкой грани между жизнью и смертью, я бы фыркнула от смеха.
«Все люди на одно лицо»… Я ни на мгновение ему не поверила. Рисанд точно знал, как я выгляжу — он узнал меня в тот день в поместье. Усилием воли я придала лицу нейтральное выражение, когда Амаранта снова обратила внимание на меня.
— Как её зовут? — спросила она Рисанда.
— Откуда мне знать? Она солгала мне.
Или игры с Амарантой для него шутка — такая же, как отрубленная голова, насаженная на фонтан в саду Тамлина — или…это ещё одни интриги Двора.
Я приготовилась снова почувствовать острые когти в своём разуме, приготовилась услышать приказ, который, я была уверена, она сейчас отдаст.
И всё же, я держала рот на замке. Я молилась, чтобы Нэста наняла разведчиков и охрану — молилась, чтобы она убедила отца принять все необходимые меры предосторожности.
— Если ты хочешь в игры играть, девочка, то я полагаю, мы можем добавить веселья, — сказала Амаранта.
Она щёлкнула пальцами Аттору, который подошёл к толпе и схватил кого-то. Сверкнули рыжие волосы и я пошатнулась, когда Аттор выдернул Люсьена вперёд за воротник зелёной туники. Нет. Нет.
Люсьен сопротивлялся Аттору, но ничего не смог поделать с иглоподобными ногтями, вынудившими его встать на колени. Аттор улыбался, отпустив его тунику, но оставаясь рядом.
Амаранта щёлкнула пальцами в сторону Рисанда. Высший Лорд Ночного Двора выгнул ухоженную бровь.
— Держи его разум, — приказала она.
Моё сердце провалилось в пятки. Люсьен замер абсолютно неподвижно, на его шее заблестел пот, когда Рисанд склонил голову перед королевой и повернулся к нему.
За ними, вперёд толпы вышли четыре высоких, рыжеволосых Высших Фэ. Загорелые и мускулистые, некоторые из них выглядели как воины, закалённые на поле боя, другие выглядели привлекательными придворными, все они смотрели на Люсьена — и ухмылялись. Четыре оставшихся сына Высшего Лорда Осеннего Двора.
— Её имя, Эмиссар? — спросила Амаранта Люсьена.
Но Люсьен только бросил взгляд на Тамлина, прежде чем закрыл глаза и расправил плечи. Рисанд едва заметно улыбнулся и я вздрогнула от воспоминаний о том, каково было чувствовать как невидимые когти впиваются в разум. Как для него было бы легко раздавить его.
Братья Люсьена притаились на краю толпы — на их красивых статных лицах не было ни жалости, ни страха.
Амаранта вздохнула.
— Я надеялась, ты усвоил урок, Люсьен. Хотя на этот раз тебе навредит молчание, а не язык.
Люсьен не открывал глаз. Готов — он готов к тому, что Рисанд уничтожит всё, чем он был, превратит его разум и его самого в прах.
— Её имя? — спросила она Тамлина, но он не ответил. Его взгляд был прикован к братьям Люсьена, как если бы он отмечал, кто из них ухмыляется шире.
Амаранта провела ногтём по подлокотнику трона.
— Не думаю, что твои красавцы братья знают, Люсьен, — мурлыкнула она.
— Леди, если бы мы знали, мы бы первыми вам сообщили, — сказал самый высокий. Поджарый, отлично одетый, каждый дюйм в нём выдавал натренированную придворную сволочь. Видимо, он старший, раз даже те, кто выглядят прирождёнными бойцами, смотрят на него с почтением и расчётом — и страхом.
Амаранта улыбнулась ему, принимая слова во внимания, и подняла руку. Рисанд поднял голову, он слегка прищурился на Люсьена.
Люсьен напрягся. Из его горла вырвался стон и…
— Фейра! — крикнула я. — Моё имя Фейра.
Это всё, что я могла сделать, чтобы не опуститься на колени, когда Амаранта кивнула и Рисанд отступил. Он даже рук из карманов не убрал.
Должно быть, она разрешает ему пользоваться большей долей сил, чем другим, раз он способен причинять такой вред, оставаясь у неё на поводке. Или же его могущество, прежде чем она украла его… было необычайным, если это лишь основа его сил.
Люсьен, дрожа, осел на пол. Его братья нахмурились, а старший оскалился и немо зарычал на меня. Я проигнорировала его.
— Фейра, — сказала Амаранта, пробуя на вкус моё имя, перекатывая его звучание на языке. — Древнее имя из наших ранних диалектов. Ну что ж, Фейра, — она не спросила фамилии, я едва не заплакала от облегчения. — Я обещала тебе загадку.
Всё вокруг стало мутным и мрачным. Почему Тамлин ничего не сделал, ничего не сказал? Что хотел сказать Люсьен до того, как ему пришлось исчезнуть из моей темницы?
— Разгадай её, Фейра, и ты, и твой Высший Лорд, и весь его Двор, с моим благословлением сможете уйти в тот же час. Посмотрим, достаточно ли ты умна, чтобы заслуживать одного из нашего вида, — её тёмные глаза сияли, а я постаралась очистить разум насколько возможно и обратилась вслух, когда она заговорила.
— Есть те, кто всю жизнь меня ищут , но не встретимся мы никогда,
И есть те, кого я целую, но вытирают они об меня неблагодарные ноги .
Иногда похоже , будто благоволю я умным и справедливым,
Но я благословляю всех кто храбр достаточно дерзнуть.
В основе своей , моя опека нежна и сладка,
Но презираемой, обращаюсь я зверем и победить меня крайне не просто .
Ибо каждый удар мой наносит непоправимый урон ,
И убивая, делаю я это неспешно …
Я моргнула, она повторила всё снова и улыбнулась, словно самодовольная кошка. В голове царила пустота, необъятная и бесполезная. Может, это какой-то недуг? Моя мать умерла от тифа, а её кузен подхватил малярию в Бхарате… Но ни один из симптомов не подходит к загадке. Может, речь идёт о личности?
По залу прокатилась волна хохота, громче всех смеялись братья Люсьена. Окутанный тьмой ночи, Рисанд смотрел на меня и слегка улыбался.
Ответ был так близко — одна маленькая разгадка и все мы будем свободны. Моментально, как она сказала, в отличие от… стоп, условия моих испытаний отличаются от условий загадки? Она подчеркнула слово «моментально» только когда речь зашла о решении загадки. Нет, я не могу об этом думать прямо сейчас. Я должна отгадать эту загадку. И мы все будем свободны. Свободны.
Но я не могу этого сделать — у меня нет даже предположений. Да лучше я сама себе перережу горло здесь и сейчас, прежде чем она порвёт меня на куски. Я дура — обыкновенная смертная идиотка. Я посмотрела на Тамлина. В его глазах сверкало золото, но лицо не выражало ничего.
— Подумай над этим, — утешающе сказала Амаранта и усмехнулась своему кольцу — повернувшемуся к ней глазу. — Когда тебя озарит, я буду ждать.
Даже когда меня потянули обратно в темницу, я бросила взгляд на Тамлина, меня лихорадило от пустоты в голове.
Когда меня снова заперли в камере, я знала, что проиграю.
***
Два дня я провела в своей клетке, или, по крайней мере, я так думала, основываясь на подаче еды, которую я начала отрабатывать. Из наполовину заплесневелой пищи я съедала наиболее приличные куски. И, хоть я и надеялась на это, Люсьен больше не приходил. А мечтать о Тамлине и вовсе было глупо.
Кроме как вдумываться в загадку Амаранты, больше мне особо заняться было нечем. И чем больше я над ней думала, тем бессмысленней она казалась. Я подробно перебирала в памяти самые разные яды и вспомнила всех ядовитых животных — и это не дало ничего, кроме усилившегося ощущения собственной тупости. Не говоря уже о мучительном ощущении, что она обвела меня вокруг пальца с этой сделкой, когда акцентировала внимание на моментальном освобождении в случае с загадкой. Значит, она могла вовсе не иметь в виду, что освободит нас сразу, если я пройду её испытания. Она сможет держать нас здесь, сколько ей угодно. Нет — нет, я становлюсь параноиком. Я просто лишком много думаю об этом. Но загадка освободит нас всех — моментально. Я обязана её разгадать.
Пока я клялась себе не думать о предстоящих испытаниях — в фантазии Амаранты я не сомневалась — я часто просыпалась в холодном поту и задыхалась от постоянных кошмаров — кошмаров, в которых я была заключена в кристалл кольца, навеки безмолвная и вынужденная наблюдать за кровожадным, жестоким миром, разрушающим всё, что я когда-либо любила. Амаранта заявила, что если я провалю испытание, то для её развлечений от меня уже ничего не останется — я молилась, чтобы это оказалось правдой. Лучше обратиться в прах, чем повторить судьбу Юриана.
И всё же, страх как никогда поглотил меня, когда дверь в камеру распахнулась, и краснокожие охранники сообщили, что взошла полная луна.
Глава 36
От каменных стен коридора отражались звуки многоголосой толпы. Мой вооруженный конвой не удосужился обнажить оружие, пока они подталкивали меня вперёд. Меня даже в кандалы не заковали. Кто-то или что-то должно было поймать меня прежде, чем я отступлю в сторону хотя бы на три шага, и выпотрошить меня на месте.
Какофония смеха, криков и диких завываний стала невыносимой, когда коридор вывел нас к чему-то, что больше всего напоминало огромную арену. Никто не пытался приукрасить этот освещённый огнём факелов грот — и я не смогла определить, высекли ли эту пещеру из скалы или же её сформировала природа. Пол был склизким и грязным, меня вели дальше и я изо всех сил старалась удержаться на ногах.
Когда на меня уставилась огромная, шумная толпа, мои внутренности покрылись изморозью. Я не могла разобрать, что они кричат, но я и без того хорошо себе представляла. Их жестокие, неземные лица и широкие ухмылки говорили сами за себя и я поняла всё, что было нужно. Не только низшие фэйри, но и Высшие Фэ тоже — азарт и возбуждение превращали их лица в такие же дикие, как и у их меньших неземных собратьев.
Меня притащили к деревянному помосту, возведённому над толпой. Там, наверху, сидели Амаранта и Тамлин, а перед возвышением…
Я приложила все усилия, чтобы удержать голову высоко, когда увидела открытый лабиринт из туннелей и рвов, охватывающий весь пол. По краям стояла толпа, загородив мне обзор и не дав возможности разглядеть, что там внутри прежде, чем меня толкнули на колени перед помостом Амаранты. По позвоночнику стекал холодный пот, смешанный с грязью.
Я поднялась на дрожащих ногах. Около платформы стояла группа из шести мужчин, отделившихся от основной толпы. По их холодным, прекрасным лицам, по отголоскам могущества, всё ещё витающим вокруг них, я поняла, что это были остальные Высшие Лорды Прифиана. Я проигнорировала Рисанда сразу, как заметила его кошачью улыбку и окутывающий его ореол тьмы.
Амаранте достаточно было поднять руку и едва не рычащая толпа смолкла.
Стало так тихо, что я практически слышала собственное сердцебиение.
— Что ж, Фейра, — заговорила Королева Фэйри. Я старалась не смотреть на её руку, по-свойски устроившуюся на колене Тамлина, и на кольцо — такое же вульгарное, как и сам жест. — Вот и твоё первое испытание. Давайте посмотрим, насколько глубока твоя человеческая привязанность.
Я стиснула зубы и едва сдержалась, чтобы не оскалиться на неё. Лицо Тамлина оставалось безучастным.
— Я взяла на себя смелость кое-что разузнать о тебе, — протянула Амаранта. — Так справедливее, как ты понимаешь.
Каждый инстинкт, каждая частичка всей человеческой природы во мне кричала о бегстве, но я твёрдо стояла на ногах, не выдавая дрожи в коленях.
— Думаю, это испытание придётся тебе по вкусу, — она махнула рукой и Аттор шагнул вперёд, расчищая в толпе путь к краю рва. — Не стесняйся. Посмотри.
Я послушалась. Рвы, около двадцати футов в глубину, были скользкими от грязи — более того, они казались вырытыми из грязи. Заглянув дальше, я с трудом удержала равновесие. Траншеи сплетались в лабиринт, занимавший весь пол зала, и в их переплетениях не было смысла. Там было полно ям и провалов, которые наверняка ведут в подземные туннели, и…
Чьи-то руки толкнули меня в спину и я закричала, охваченная тошнотворным ощущением падения, но вдруг жёсткая костяная хватка дёрнула меня вверх, в воздух. Я болталась в когтях Аттора и слышала мощные удары его крыльев, гулко звучавшие над ареной, и эхо смеха, перекатывающегося по гроту. Аттор спикировал в траншею и бросил меня на ноги.
Грязь хлюпала, и я, пошатнувшись, взмахнула руками и поскользнулась. Новый взрыв хохота, хоть я и сумела удержаться на ногах.
Грязь ужасно воняла, но я проглотила застрявший в горле ком. Я повернулась в поисках помоста Амаранты, теперь возвышающегося над краем рва. Она смотрела на меня сверху вниз, растянув губы в змеиной усмешке.
— Рисанд сказал мне, ты охотница, — сказала она и моё сердце замерло.
Должно быть, он снова прочитал мои мысли или… или, возможно, он нашёл мю семью и…
Амаранта щёлкнула пальцами в мою сторону.
— Так поохоться на это.
Фэйри повеселели, и я заметила вспышки золота между длинными, тонкими и разноцветными ладонями. Они делали ставки на мою жизнь — на то, сколько я протяну, когда всё начнётся.
Я подняла взгляд на Тамлина. Его изумрудные глаза были холодны, я запоминала черты его лица, форму его маски, оттенок его волос. В последний раз.
— Выпускайте, — приказала Амаранта.
Я вздрогнула до мозга костей, когда застонала решетка, а затем зал заполнил скользящий шум быстрого перемещения.
Я втянула голову в плечи. Толпа затихла до шепота, стало достаточно тихо, чтобы услышать гортанное ворчание, и я чувствовала дрожь земли, как нечто спешит ко мне.
Амаранта прищёлкнула языком и я вскинула голову к ней. Она приподняла брови.
— Беги, — шепнула она.
И оно показалось.
Я побежала.
Гигантский червь, или то, что когда-то должно было быть червём до того, как у него появился чудовищно огромный рот, утыканный несколькими плотными кольцами острых как бритвы зубов. Он преследовал меня, его розовато-коричневое тело вздымалось и скручивалось с ужасающей лёгкостью. Эти траншеи — его логово.
А я обед.
Скользя и поскальзываясь в вонючей грязи, я мчалась дальше по траншее, жалея о том, что нужно было больше запоминать лабиринт с высоты, когда была возможность, и понимая, что любой выбранный путь может завести в тупик, где я, несомненно…
Толпа взревела, заглушая хлюпанье червя и скрежет его зубов, но я не рискнула оглядываться назад. Мне было достаточно упорно настигающего зловония, чтобы понять, как он близко. Заметив разветвление пути, у меня не было ни времени, ни дыхания на облегчённые вздохи, я резко свернула влево.
Я должна увеличить расстояние между нами настолько, насколько это возможно; я должна найти укрытие, где смогу разработать план, укрытие, где я смогу найти преимущества.
Ещё одна развилка — я снова свернула налево. Может, если я буду постоянно сворачивать налево, я оббегу круг и каким-то образом окажусь за этим существом и…
Нет, это полный абсурд. Я должна буду бежать в три раза быстрее червя, а сейчас я с трудом держусь немного впереди него. Ещё раз свернув налево, я уперлась в стену и по инерции врезалась в склизкую грязь. Холодную, вонючую, удушающую. Вытерев глаза, я увидела плотоядные лица фэйри, возвышающиеся надо мной и потешающиеся. Я побежала сломя голову.
Я добралась до прямого, плоского участка траншеи и бросила все свои силы в ноги, ринувшись через неё. Наконец, я рискнула оглянуться через плечо и мой страх одичал и взбунтовался — червь хлынул в траншею, преследуя меня по горячим следам.
Отвлекшись, я едва не проглядела тонкий проход в стене рва, и я теряла драгоценные шаги, резко затормозив и втиснувшись в щель. Она слишком мала для червя, но он, наверно, может и в грязь врезаться и разрушить проход. Если нет, то эту проблему решат его зубы. Но рискнуть стоит.
Чем дальше я пробиралась вперёд, тем больше сила толкала меня назад. Нет — не сила, а стены. Трещина оказалась слишком тесна, а я так отчаянно продиралась по ней, что оказалась зажата между стен. Спиной к червю и слишком далеко застрявшая между стен, чтобы обернуться, я не могла видеть его приближения. Но запах — отвратительный запах усиливался.
Я толкалась и барахталась, но грязь была слишком скользкой и быстро подступала снова.
Движения червя громом сотрясали рвы. Я буквально ощущала его вонючее дыхание своим незащищённым телом, слышала, как его зубы рассекают воздух, всё ближе и ближе. Только не так. Я не могу умереть вот так.
Я вцепилась в грязь, извиваясь и любым способом прорываясь вперёд. Червь приближался с каждым ударом сердца, усилившийся запах оглушил все мои ощущения.
Я рвалась через грязь, выворачивалась, билась и толкалась, и рыдала сквозь стиснутые зубы. Только не так.
Земля вздрогнула. Жуткий смрад обвился вокруг меня, горячий воздух врезался в моё тело. Щёлкнули его зубы.
Хватаясь за стену, я тянулась и тянулась. Что-то хлюпнуло и внезапно давление вокруг меня ослабло, я провалилась в трещину и распласталась в грязи.
Толпа сокрушенно вздохнула. У меня не было времени на слёзы облегчения, я очутилась посреди другого пути и ринулась дальше по лабиринту. По притихшему рёву толпы я поняла, что червь промахнулся.
Но в этом нет никакого смысла — в проходе не оказалось ни одного укрытия. Он увидит меня, увязшую здесь. Если только он не смог прорваться там же и теперь ищет какой-то обходной путь, чтобы вдруг возникнуть передо мной.
Я не сбавляла скорости, хотя и знала, что трачу драгоценные секунды, врезаясь в стены после каждого резкого поворота. Червь тоже должен замедлиться, следуя за мной — настолько огромное существо не может не притормаживать на поворотах, каким бы гибким и ловким оно ни было.
Я рискнула взглянуть на толпу. Их лица, охваченные разочарованием, смотрели совсем в другую сторону от меня, куда-то в другой конец зала. Значит, червь должен быть там — значит, там закончился тот проход. Червь не видел, куда я делась. Он не видел меня.
Он слепой.
Я так удивилась, что не заметила разверзшуюся впереди меня огромную яму, скрытую лёгким подъёмом, и потому всё, что я могла сделать, падая вниз, это не кричать. Воздух, воздух и…
Я провалилась в грязь по щиколотку, и толпа взревела. Грязь смягчила приземление, но зубы всё ещё сводило от удара. Однако я ничего не сломала, ничего не болело.
Несколько фэйри злобно глядели сверху на разинутую пасть ямы. Я обернулась, всматриваясь по сторонам, пытаясь найти способ скорее выбраться отсюда. Сама яма соединялась с небольшим, тёмным туннелем, и не было ни одного способа вскарабкаться наверх — стены были слишком пологими.
Я в ловушке. Задыхаясь, я сделала несколько шагов наощупь навстречу тьме в туннеле. Я подавила вскрик, когда под моей ногой что-то жестко хрустнуло. Я попятилась назад, мой копчик взвыл от боли. Я продолжала ползти прочь, но рукой я наткнулась на что-то гладкое и твёрдое, и я подняла это, чтобы заметить проблеск белизны.
Даже покрытыми слоем грязи пальцами я ощущала текстуру и знала её слишком хорошо. Кость.
Повернувшись на четвереньках, я ощупывала землю, двигаясь вглубь темноты. Кости, кости, кости — всех форм и размеров, и я с трудом сглотнула крик, когда до меня дошло, что это за место. Я поняла это только когда рукой нащупала гладкий череп и подскочила на ноги.
Я должна выбраться отсюда. Сейчас же.
— Фейра, — услышала я голос Амаранты издалека. — Ты портишь всё веселье! — она сказала так, будто я никудышный партнёр для игры в бадминтон. — Выходи!
Я, конечно, не собиралась, но она сказала мне то, что мне необходимо было узнать. Червь не знает, где я; он не может меня учуять. И у меня есть бесценное время, чтобы выбраться.
Когда глаза привыкли к темноте логова червя, я увидела целые курганы и холмы из костей, поблескивающие белыми сколами и теряющимися дальше во мраке. Должно быть, эта грязь образовалась от бесконечных слоёв разложений. Мне нужно немедленно отсюда вылезать, нужно найти укрытие, которое не будет смертельной ловушкой. Я вывалилась из туннеля, вокруг загремели кости.
Очередная открытая яма вверху, на ощупь я нашла одну из пологих стен. Несколько фэйри с зелёными лицами выкрикивали проклятья в мой адрес, но я игнорировала их, пытаясь вскарабкаться вверх по стене — на пару дюймов у меня получилось, но я почти сразу съехала обратно на пол. Я не смогу выбраться без верёвки или лестницы, а забредать глубже в логово червя в поисках другого выхода — не вариант. Понятное дело, здесь есть чёрный выход. В логове любого животного есть два выхода, но я не собираюсь рисковать потеряться в темноте — практически ослепить себя — так я полностью уничтожу своё крохотное преимущество.
Мне нужен выход наверх. Я снова попробовала взобраться на стену. Недовольный шёпот фэйри не стихал; до тех пор, пока они так бормочут, я буду в порядке. Я опять вцепилась в грязную стену, едва не вгрызаясь в податливую грязь. Но всё, что я получила — врезавшуюся под ногти холодную грязь, когда вновь сползла вниз.
Вонь этого места пропитала меня насквозь. Я давила подступающую тошноту, пытаясь вскарабкаться наверх снова и снова. Теперь фэйри хохотали и потешались.
— Мышка в ловушке, — сказал один из них.
— Плохо без табуретки-стремянки? — ликовал другой.
Табурет-стремянка.
Я обернулась к груде костей, затем с силой упёрлась рукой в стену. Твёрдая. Всё это место было покрыто грязью, и если это существо такое же, как и его мелкие безобидные собратья, то я могу предположить, что вонь — и, следовательно, сама грязь — это остатки всего, что прошло через его организм после того, как он начисто обсосал кости.
Игнорируя этот мерзкий факт, я ухватилась за искру надежды и схватила две самые большие и прочные кости, которые только смогла быстро найти. Обе длиннее моей ноги и тяжёлые — вгонять их в стену было тяжело. Не знаю, чем обычно питается это существо, но такие кости, по меньшей мере, могли остаться от кого-то размером с крупный рогатый скот.
— Что оно делает? Что оно замышляет? — зашипел один из фэйри.
Схватив третью кость, я глубоко воткнула её в стену настолько высоко, насколько смогла достать. Подобрав четвёртую кость, немного поменьше, я сунула её за ремень, переместив за спину. Проверив на прочность три кости несколькими резкими рывками, я втянула воздух сквозь зубы, не обращая внимания на щебет и хихиканье фэйри, и начала подниматься по своей собственной лестнице. Моей табуретке-стремянке.
Первая кость легко меня выдержала, и, хмыкнув, я ухватилась за вторую кость-ступеньку и подтянулась. Я уже забросила ногу на ступеньку, когда меня поразила другая идея, и я замерла.
Фэйри — не так уж далеко — снова закричали.
Но это может сработать. Это может сработать, если я всё правильно разыграю. Это может сработать, потому что это обязано сработать. Я спрыгнула обратно в грязь, наблюдающие за мной фэйри озадаченно зашептались. Вытянув кость из-за пояса, я с резким выдохом сломала её об колено.
Мои собственные кости обожгло болью, но эту я сломала — и теперь у меня есть два острых осколка кости. Это сработает.
Если Амаранта хочет, чтобы я охотилась, я буду охотиться.
Я подошла к середине ямы, рассчитывая расстояние, и воткнула две кости в землю. Вернувшись к курганам костей, я быстро осмотрела их, выискивая что угодно достаточно прочное и острое. Когда от такой нагрузки у меня разболелось колено, я стала ломать кости ногой. Одну за другой, я втыкала их в грязную землю под открытой ямой до тех пор, пока весь пол, кроме одного небольшого кусочка, не был усеян белыми пиками.
Я не перепроверяла проделанную работу — всё получится, или я окажусь среди тех костей на полу. Всего один шанс. Всё, что у меня есть. Но лучше, чем вообще ни шанса.
Я бросилась к своей костяной лестнице, игнорируя впившиеся в пальцы осколки, и взобралась на третью ступень, где поймала равновесие и вогнала в стену четвёртую кость.
И вот так я и выбралась из пасти ямы, едва не рыдая, снова оказавшись на открытом воздухе.
Проверив и закрепив за поясом внушавшие своим весом уверенность три кости, прихваченные из ямы, я ринулась к ближайшей стене. Я схватила пригоршню вонючей грязи и размазала её по лицу. Фэйри зашипели, когда я снова зачерпнула грязи, на этот раз тщательно размазывая её по волосам, затем по шее. Я уже привыкла к невыносимой вони, и потому мои глаза лишь слегка слезились, пока я быстро себя «разукрашивала». Я даже отвлеклась на минутку и выкачалась по земле. Каждый дюйм моего тела должен быть покрыт слоем грязи. Каждый проклятый дюйм.
Если существо слепое, значит, оно полностью полагается на обоняние — и мой запах будет моей величайшей слабостью.
Я втирала в себя грязь до тех пор, пока точно не уверилась, что от меня не осталось ничего, кроме пары серо-голубых глаз. Я обмазалась в последний раз, мои руки были настолько склизкими, что я едва могла выхватить одну из острых сколотых костей из-за пояса.
— Что оно делает? — капризно захныкал зеленолицый фэйри.
На этот раз ему ответил глубокий, элегантный голос.
— Она строит ловушку, — Рисанд.
— Но Мидденгард…
— Полагается исключительно на обоняние, — ответил Рисанд и, заметив его над краем рва, я сердито уставилась на него, а он только улыбался мне. — И Фейра только что стала невидимой.
Его фиолетовые глаза сверкнули. Я скрутила непристойный жест, прежде чем бросилась бежать прямиком на встречу с червём.
***
Оставшиеся кости я разместила на особенно крутых поворотах, прекрасно понимая, что не смогу повернуть на той скорости, с которой, надеюсь, буду бежать. Найти червя оказалось достаточно просто — фэйри столпились подразнить его, но я должна добраться до правильного места — я должна выбрать своё поле боя.
Я сбавила темп до вкрадчивых шагов и, услышав хлюпанье и скользящие звуки червя, прижалась к стене. Хруст.
Фэйри, наблюдающие за червём — десять из них с морозно-голубой кожей и чёрными миндалевидными глазами — хихикали. Я могла только предположить, что когда я навеяла на них скуку, они решили посмотреть, как умирает что-то другое.
И это замечательно, но только если червь всё ещё голоден — только если он поведётся на приманку, которую я ему предложу. Толпа зашепталась и заворчала.
Я выглянула из-за поворота, вытянув шею. На мне было слишком много его запаха, чтобы червь меня учуял, и потому он продолжал пировать, вытягиваясь всем свои округлым телом вверх, где один из фэйри болтал в воздухе чем-то, что больше всего напоминало волосатую руку. Червь заскрежетал зубами, а фэйри с голубой кожей загоготали, бросив руку прямо в его раскрытую в ожидании угощения пасть.
Я нырнула обратно за поворот и подняла клинок из кости, который сделала сама. Прокрутила в памяти путь сюда, вспомнила все подсчитанные повороты.
И всё же моё сердце будто бы застряло в горле, когда я провела острием кости по ладони, вспарывая кожу. Хлынула кровь — яркая и сверкающая точно брызги рубинов. Я позволила ей немного пролиться, прежде чем крепко сжать руку в кулак. Вскоре червь учует её.
Только тогда я поняла, что толпа притихла.
Едва не выронив кость, я снова выглянула за поворот в поисках червя.
Его не было.
Фэйри с голубой кожей ухмылялись мне.
И тогда, словно падающая звезда, вдребезги разбившая тишину, над гротом прорычал голос Люсьена:
— ВЛЕВО!
Я рванула с места, отскочив всего на несколько футов до того, как стена за мной взорвалась брызгами грязи, когда червь пробился сквозь неё и готовые рвать зубы оказались в нескольких дюймах от меня.
Я бежала так быстро, что траншеи превратились в одно сплошное размазанное красновато коричневое пятно. Мне нужно хотя бы немного увеличить дистанцию, иначе он обрушится прямо на меня. Но он также должен быть достаточно близко, чтобы он не смог опомниться, чтобы голод сводил его с ума.
Я свернула на первом крутом повороте, ухватившись за кость, воткнутую в угол. Я использовала её, чтобы легко повернуть и не сбавлять скорости, чтобы придать себе ускорения и получить ещё несколько бесценных секунд преимущества перед червём.
Дальше налево. Дыхание обжигало горло и лёгкие. На горизонте замаячила вторая воткнутая на углу кость и я снова воспользовалась ею, чтобы плавно повернуть.
Мои колени и лодыжки взвыли, когда я изо всех сил старалась удержать равновесие и не поскользнуться в грязи. Остался всего лишь один поворот, а потом бежать прямо…
Я свернула на последнем повороте и рёв фэйри изменился. Червь был бесноватой, необузданной силой за моей спиной, но мои шаги были твёрдыми и уверенными, ведь я неслась по последнему отрезку пути.
Впереди показалась чёрная пасть ямы и, с последней молитвой, я прыгнула.
Там была только плотная тьма, готовая меня проглотить.
Я махнула руками и наклонилась вперёд, стремясь приземлиться на то место, куда я рассчитывала. Боль вгрызлась в мои кости и голову, когда я ударилась о покрытую грязью землю и прокатилась вперёд. Я перевернулась и вскрикнула — что-то вонзилось мне в руку, проткнув насквозь.
Но у меня не было времени ни посмотреть на руку, ни думать о ней, я убиралась прочь отсюда, как можно дальше вглубь черноты логова червя. Я схватила ещё одну кость и обернулась, когда червь тяжело рухнул в яму.
Он ударился о землю и его массивное тело вывернулось набок, я ожидала смертельной атаки, но вместо неё влажный, хрустящий треск наполнил воздух.
И червь не шевелился.
Я сидела на корточках, давилась обжигающим лёгкие воздухом и пялилась в зубатую бездну его пасти, всё так же широко распахнутую, чтобы сожрать меня. Мне понадобилось несколько ударов сердца для осознания, что червь не собирается меня проглатывать целиком, и ещё несколько ударов на то, чтобы понять — он на самом деле нарвался на костяные пики. Он мёртв.
Я не вслушивалась в изумлённые вздохи, затем в оживлённые крики — в общем-то, я ни о чём не думала и ничего не чувствовала, обойдя червя и медленно выкарабкавшись из ямы, не выпуская из рук свой костяной клинок.
Молча, всё ещё находясь за пределами слов, я пошла обратно через лабиринт, моя левая рука пульсировала болью, но моё тело так горело, что я не обратила на неё внимания.
Но в тот момент, когда я заметила Амаранту на её возвышении над краем рва, я сжала в кулак свободную руку. Доказать мою любовь. Боль пронзила руку, но я приняла её. Я победила.
Я смотрела на неё из-под сдвинутых бровей и не сдерживалась, оскалившись ей. Она поджала губы и больше не трогала колено Тамлина.
Тамлин. Мой Тамлин.
Я крепче стиснула длинную кость в руке. Меня трясло — я дрожала всем телом. Но не от страха. О нет. Это был далеко не страх. Я доказала свою любовь — и не только.
— Ну, — Амаранта слегка усмехнулась. — Полагаю, кто угодно мог бы проделать то же самое.
Я разбежалась на несколько шагов и со всей своей оставшейся силы швырнула в неё кость.
Она приземлилась в грязь у её ног, забрызгав её белое платье и покачиваясь там.
Фэйри снова изумлённо ахнули, а Амаранта пристально смотрела на подрагивающую кость, прежде чем прикоснуться к грязи на корсаже платья. Её губы медленно растянулись в улыбке.
— Дерзко, — хмыкнула она.
Если бы нас не разделял непреодолимый ров, я бы вырвала ей глотку. Однажды — если я переживу всё это — я живьём сдеру с неё кожу.
— Думаю, ты будешь счастлива услышать, что большая часть моего Двора сегодня потеряла крупную сумму денег, — она взяла в руки кусок пергамента.
Пока она изучала бумажку, я смотрела на Тамлина. Его изумрудные глаза ярко сияли, и хоть его лицо и было мертвенно бледным, я могла бы поклясться, что на нём отражалась тень торжества.
— Посмотрим, — Амаранта продолжила вчитываться в бумажку, играя косточкой пальца Юриана на своей цепочке. — Да, как я и говорила, почти весь мой двор поставил на твою смерть в течение первой минуты; некоторые поставили на пять минут и… — она перевернула бумагу. — И только один поставил на твою победу.
Оскорбительно, но не удивительно. Я не сопротивлялась, когда Аттор вытащил меня изо рвов и траншей и бросил у подножья возвышения Амаранты, прежде чем улететь. От удара моя рука вспыхнула.
Хмурясь строчкам на пергаменте, Амаранта махнула рукой.
— Уведите её. Меня утомляет её скучное лицо.
Она сжала подлокотники своего трона так сильно, что у неё побелели костяшки пальцев.
— Рисанд, подойди-ка сюда.
Я уже не увидела, как к ней подходил Высший Лорд. Красные руки крепко вцепились в меня, чтобы не скользить. А я и забыла, что перемазана начавшей подсыхать грязью, будто второй кожей. Когда они потащили меня долой с глаз Амаранты, руку прострелила резкая боль, затмив вспышкой агонии все чувства.
И тогда я посмотрела на левое предплечье, меня затошнило при виде капающей крови и разорванных сухожилий, при виде разошедшихся краев раны и виднеющегося чистого осколка кости.
Я даже не смогла оглянуться на Тамлина, не смогла найти Люсьена и поблагодарить его до того, как боль поглотила меня целиком, мне едва удавалось перебирать ногами по пути обратно в камеру.
Глава 37
Никто, даже Люсьен, не пришёл помочь мне с рукой в последовавшие после победы дни. Стоило только зацепить осколок кости, как боль вспыхивала до крика, а у меня не было иного выбора, кроме как сидеть здесь, позволяя ранению вытягивать из меня все соки, и всеми силами пытаться не думать о постоянно пульсирующей ране, от которой по телу разбегались ядовитые искры.
Но гораздо хуже этого была нарастающая паника — паника, что кровотечение не прекращается. Я знаю, почему кровь не останавливается. Я продолжала поглядывать на рану — или в надежде, что кровь всё-таки свернётся, или в ужасе, что скоро я замечу первые признаки заражения.
Я не могла питаться протухшими продуктами, которые они мне давали. Их вид вызывал такую тошноту, что от одного из углов моей камеры теперь несло рвотой. Лучше не было и оттого, что я до сих пор измазана в грязи, а в подземелье всё время холодно.
Я сидела у дальней стены камеры и наслаждалась леденящей прохладой камня за спиной. Пробудившись от беспокойного сна, я обнаружила у себя жар. Своего рода огонь, спутавший всё вокруг. Моя раненая рука бессильно обвисла, а я тупо уставилась на дверь темницы. Кажется, она покачивалась как на волнах и покрылась рябью.
Эта температура, обжигающая лицо, это симптом простуды — это не лихорадка из-за заражения крови. Я приложила руку к груди, на колени посыпалась засохшая грязь. Каждый вдох — глоток битого стекла. Не лихорадка. Не лихорадка. Не лихорадка.
Веки покалывало и они потяжелели. Мне нельзя спать. Я должна убедиться, что рана не заражена, я должна… должна…
И тогда дверь на самом деле пошевелилась — нет, не дверь, а скорее тьма вокруг неё, и она, казалось, действительно рябит. В животе туго свернулся неподдельный страх, когда из тьмы сформировалась мужская фигура, как если бы он словно тень проскользнул между стеной и дверью.
Теперь Рисанд был абсолютно реален, его фиолетовые глаза сияли в полумраке. Стоя у двери, он медленно улыбнулся.
— Какое печальное положение для защитника Тамлина.
— Катись в Пекло, — огрызнулась я, но вряд ли слова прозвучали громче свистящего хрипа.
Голова казалась лёгкой и невыносимо тяжёлой одновременно. Если я попытаюсь подняться, я тут же потеряю равновесие.
Он подошёл ближе с этой своей кошачьей грацией и легко опустился на корточки передо мной. Принюхавшись, он сгримасничал в сторону угла, где меня вырвало. Я попыталась подобрать ноги, чтобы было удобнее отползти прочь или пнуть его по лицу, но они налились свинцовой тяжестью.
Рисанд склонил голову набок. Казалось, его бледная кожа излучает алебастровый свет. Я сморгнула паволоку тумана перед глазами, но даже не смогла повернуть голову в сторону, когда его пальцы задели мою бровь.
— Что сказал бы Тамлин, — прошептал он. — Если бы знал, что его возлюбленная гниёт здесь заживо и сгорает от лихорадки? Не то чтобы он мог даже прийти сюда, не когда за каждым его движением пристально следят.
Я прятала руку в плотных тенях. Последнее, что мне сейчас нужно, это чтобы кто-то знал, насколько я слаба.
— Убирайся, — слова обжигали горло, глаза пекли. Я с трудом сглотнула.
Он выгнул бровь.
— Я пришёл предложить тебе помощь, а у тебя хватает наглости выдворять меня?
— Убирайся, — повторила я. Глаза так воспалились, что мне было больно держать их открытыми.
— Знаешь, ты принесла мне немало денег. Полагаю, с меня услуга.
Я прислонилась головой к стене. Мир кружился — кружился волчком, кружился как… Я подавила тошноту.
— Позволь взглянуть на твою руку, — сказал он слишком тихо.
Я всё ещё прятала руку в тенях — хотя бы потому, что поднять её оказалось слишком тяжело.
— Позволь мне взглянуть, — мягкая волна рыка. Не дожидаясь моей реакции, он схватил меня за локоть и вытянул руку в тусклый свет темницы.
Я прикусила губу, чтобы не закричать — прикусила сильно, до крови, потому что вены вспыхнули огнём, голова закружилась и все мои чувства сузились до единственного торчащего куска кости. Они не должны узнать — не должны узнать, как всё плохо, иначе они используют это против меня.
Рисанд осмотрел рану, на его чувственных губах возникла улыбка.
— Оу, прекрасно до жути.
Я выругалась на него, он усмехнулся в ответ:
— Такие слова и от леди.
— Проваливай, — прохрипела я. Мой слабый хрипящий голос пугал так же, как и рана.
— Разве ты не хочешь, чтобы я исцелил твою руку? — его пальцы крепче обхватили мой локоть.
— Какой ценой? — парировала я, продолжая опираться затылком на каменную стену, нуждаясь в её отсыревшей прочности.
— А, это. Жизнь среди фэйри научила тебя некоторым нашим уловкам.
Я сконцентрировалась на ощущениях здоровой руки на колене — сосредоточилась на засохшей под ногтями грязи.
— Мы с тобой заключим сделку, — вскользь заметил он, мягко опустив мою руку. Когда она коснулась пола, мне пришлось зажмуриться, борясь со всколыхнувшимися ядовитыми молниями в крови. — Я исцелю твою руку в обмен на тебя. Две недели каждого месяца, две недели на мой выбор, ты будешь проводить со мной в Ночном Дворе. Начиная сразу после этого бардака с тремя испытаниями.
Я распахнула глаза.
— Нет, — я уже заключила одну глупую сделку.
— Нет? — он оперся руками на свои колени и склонился ближе. — Серьёзно?
Перед глазами всё пустилось в пляс.
— Выметайся, — выдохнула я.
— Ты отвергаешь моё предложение — и ради чего? — я не ответила и он продолжил. — Стало быть, ты дожидаешься одного из своих друзей — Люсьена, верно? Если уж на то пошло, до этого именно он исцелил тебя, не так ли? О, только не надо строить такие наивные глазки. Аттор и его дружки сломали тебе нос. Не думаю, что человеческие кости способны так быстро срастаться, разве что только если ты обладаешь какой-то магией, которую от нас скрываешь, — его глаза сверкнули и он поднялся, шагнув немного в сторону. — Я вижу для тебя только два варианта, Фейра. Первый — и самый разумный — принять моё предложение.
Я плюнула ему под ноги, но он продолжил прогуливаться по камере, лишь неодобрительно покосившись на меня.
— Второй вариант — который выберет только полный идиот — отказаться от моего предложения и вручить свою жизнь, как и жизнь Тамлина, в руки чистой случайности.
Он остановился и пристально посмотрел на меня. Хоть мир перед моими глазами кружил и танцевал, что-то первородное во мне позволило мне спокойно и холодно выдержать его взгляд.
— Допустим, я ушёл. Возможно, Люсьен прибежит к тебе на помощь через пять минут после моего ухода. Или, возможно, он придёт через пять дней. А, быть может, он и вовсе не появится. Между нами говоря, он держится в тени после своего крайне компрометирующего порыва на твоём испытании. Не сказать, чтобы Амаранта была им довольна. Даже Тамлин спохватился со своего восхитительного насеста и умолял пощадить его — столь благородный воин, твой Высший Лорд. Она прислушалась, конечно же — но только после того, как заставила Тамлина исполнить наказание Люсьена. Двадцать плетей.
Меня затрясло, к горлу снова подступила тошнота при мысли о том, каково было моему Высшему Лорду наказывать собственного друга.
Рисанд пожал плечами — красивый, непринуждённый жест.
— Следовательно, вопрос в том, насколько ты готова довериться Люсьену — и чем ты готова рискнуть ради этого. Ты уже задумываешься — не заражение ли в крови стало причиной лихорадки. Может быть нет, а может быть и да. Может, всё в порядке. Может, в грязи червя нет гнойной гадости. И, может быть, Амаранта пришлёт целителей, но, к тому времени, ты или уже будешь мертва, или твоя рука будет уже настолько заражена, что тебе повезёт, если у тебя хоть что-то выше локтя останется.
Желудок сжался в болезненный комок.
— Мне нет необходимости вторгаться в твой разум, чтобы узнать всё это. Я уже знаю то, что ты только сейчас медленно осознаёшь, — он снова присел передо мной. — Ты умираешь.
Глаза жгли, я поджала губы.
— Чем ты готова рискнуть в надежде на то, что тебе поможет кто-то другой?
Я смотрела на него и вкладывала в этот взгляд всю свою ненависть. Причина всего случившегося — он. Он рассказал Амаранте о Клэр; он заставил Тамлина унижаться.
— Ну?
Я оскалила зубы.
— Катись. В. Пекло.
Молниеносным движением он схватил осколок кости, торчащий из моей руки, и провернул. Истязая больное горло, из меня вырвался крик. Мир мельтешил чёрным, белым и красным. Я вырывалась и корчилась, но он продолжал удерживать меня, провернув кость в последний раз, прежде чем отпустить мою руку.
Задыхаясь, едва не рыдая от боли, отразившейся по всему телу, я увидела, как он снова мне ухмыляется. Я плюнула ему в лицо.
Он только рассмеялся, поднявшись и вытерев щеку тёмным рукавом кителя.
— Предлагаю своё содействие в последний раз, — сказал он, остановившись у двери камеры. — Как только я выйду из этой камеры, предложение потеряет силу, — я снова плюнула, а он покачал головой. — Держу пари, когда за тобой явится Смерть, ей в лицо ты тоже будешь плеваться.
От него начала исходить тьма, его черты растворялись в бесконечной ночи.
Он может блефовать, пытаясь обманом вынудить меня заключить с ним сделку. Или он может быть прав — возможно, я умираю. От этого зависит моя жизнь. Нет, от моего выбора зависит гораздо больше, чем только моя жизнь. И если Люсьен действительно не в состоянии прийти… или если он придёт слишком поздно…
Я умираю. Я уже знаю об этом. А в прошлом Люсьен уже ошибался насчет моих способностей — он никогда не понимал пределов моих возможностей как человека. Он отправил меня охотиться на Суриэля с несколькими ножами и луком. Он даже признался в сомнениях в тот день, когда я кричала о помощи. И он может даже не подозревать, в каком плачевном я состоянии. Он может не понимать всей опасности подобного заражения крови. Он может опоздать на день, на час или даже на минуту.
Белая, словно поверхность луны, кожа Рисанда темнела и обращалась в тени.
— Подожди.
Тьма вокруг него замерла. Ради Тамлина… ради Тамлина, я готова продать свою душу; я готова пожертвовать всем ради его спасения.
— Подожди, — повторила я.
Темнота исчезла, Рисанд остался материальным и усмехнулся.
— Да?
Я подняла голову так высоко, как только смогла.
— Только две недели?
— Только две недели, — мурлыкнул он, опустившись на колени передо мной. — Две крохотные, ничтожные две недели со мной каждый месяц, когда я попрошу.
— Зачем? И какие… какие условия? — спросила я, борясь с головокружением.
— Ах, — он поправил лацкан обсидианового кителя. — Если я обо всём тебе расскажу, в чём же тогда будет веселье, а?
Я бросила взгляд на свою раненую руку. Люсьен может вообще больше не появиться, он может решить, что я не стою дальнейшего риска его жизнью, не теперь, когда его наказали за это. И если целители Амаранты отрежут мне руку…
Нэста сделала бы то же самое для меня, для Элейн. И Тамлин так много всего сделал для меня, для моей семьи; пусть даже он и солгал о Договоре, о моей защите от его условий, но в тот день он спас меня от нагов, и спас снова, отослав меня из поместья.
Я не могла осмыслить полностью величину того, чем собираюсь пожертвовать — или того, от чего снова могу отказаться. Я встретилась взглядом с Рисандом.
— Пять дней.
— Будешь торговаться? — негромко рассмеялся Рисанд. — Десять дней.
Собрав всю свою силу, я выдержала его взгляд.
— Неделя.
Несколько долгих мгновений Рисанд не отвечал, его взгляд путешествовал по моему телу и лицу, прежде чем он прошептал:
— Неделя.
— Тогда по рукам, — сказала я. Я почувствовала металлический привкус на языке, когда магия всколыхнулась между нами.
Его улыбка приобрела шальной оттенок, и не успела я ничего понять, как он ухватил меня за руку. Ослепительная, острая боль и мой крик эхом застывший в ушах, когда мои кости и тело разбились вдребезги, хлынула кровь, а затем…
Когда я открыла глаза, Рисанд всё ещё ухмылялся. Я понятия не имела, как долго пробыла без сознания, но лихорадка спала, и в голове было ясно — я села и никакого головокружения. Более того, грязь тоже исчезла; я чувствовала себя так, словно только что искупалась.
Но после я подняла левую руку.
— Что ты со мной сделал?
Рисанд поднялся, проведя рукой по своим коротким, тёмным волосам.
— Это обычай моего Двора для сделок — наносить постоянное напоминание на тело.
Я потерла левое предплечье и руку, которую теперь целиком покрывали переплетения завитков и вихрей чёрных чернил. Досталось даже пальцам, а в центре ладони красовалась татуировка большого глаза. Кошачьего, с вертикальным зрачком, глядящим прямо на меня.
— Убери это, — сказала я, а он засмеялся.
— Вы, люди, поистине благодарные существа, да?
На расстоянии татуировка выглядела как кружевная перчатка до локтя, но когда я подносила руку ближе к лицу, я могла рассмотреть замысловатые изображения цветов и изгибов, сплетавшихся вместе, чтобы составить большую картину. Постоянную. Вечную.
— Ты не сказал мне, что будет так.
— Ты не спрашивала. Так в чём моя вина? — он подошёл к двери, но задержался, хотя тьма чистой ночи уже окутала его плечи. — Разве что причина отсутствия благодарности и признательности кроется в твоём страхе реакции одного Высшего Лорда.
Тамлин. Я уже представляла, как побледнеет его лицо, как губы превратятся в тонкую линию и покажутся когти. Я уже практически слышала его рык, когда он будет спрашивать, о чём я только думала.
— Впрочем, думаю, я подожду удобного момента, чтобы рассказать ему, — сказал Рисанд.
Блеск в его глазах сказал мне достаточно. Рисанд сделал это не ради моего спасения, а лишь бы досадить Тамлину. И я попалась в его ловушку — попалась ещё безнадёжнее, чем червь, попавший в мою ловушку.
— Отдыхай, Фейра, — сказал Рисанд.
Он обратился живой тенью и исчез сквозь щель в двери.
Глава 38
Я старалась не смотреть на свою левую руку, драя щёткой полы в коридоре. Чернила — которые на свету оказались насыщенного и глубокого оттенка синего, почти чёрного — тёмным облаком кружили над моими мыслями, а они были довольно мрачными и без осознания того, что я продала себя Рисанду. Я не могла смотреть на глаз на ладони. У меня было нелепое, жутковатое ощущение, что он наблюдает за мной.
Я окунула большую щётку в ведро, которое краснокожие фэйри швырнули мне в руки. Я едва разбирала их речь, искажённую плотными рядами длинных жёлтых зубов, но когда они вручили мне щётку, ведро и показали длинный коридор из белого мрамора, я поняла их.
— Если к ужину не вымоешь до блеска, — сказал один из них, усмехнувшись и щёлкнув зубами. — Мы привяжем тебя к вертелу и хорошенько покрутим над огнём.
Вместе с этими словами они и ушли. Я понятия не имела, в котором часу у них ужин, и потому отчаянно бросилась отмывать полы. Спину уже беспощадно ломило, а я приступила к мытью всего лишь не больше получаса назад. Но они дали меня грязную воду и чем больше я драила полы, тем грязнее они становились. Подойдя к двери попросить ведро чистой воды, я обнаружила, что она заперта. Помощи ждать не от кого.
Невыполнимое задание — задание, только бы меня помучить. Вертел — возможно, это он источник постоянных криков в подземельях. Интересно, несколько оборотов сожгут меня дотла или просто обожгут до той степени, чтобы я снова влипла в очередную сделку с Рисандом? Ругаясь, я сильнее тёрла полы — грубый ворс щётки топорщился и шелестел по мраморным плитам. За ней оставался след из бурой радуги и я зарычала, снова окунув щётку. Она напиталась грязной водой и заляпала весь пол.
С каждой попыткой отмыть пол, бурые разводы разрастались только больше. Шумно выдохнув, я швырнула щётку и закрыла лицо мокрыми руками. Я быстро опустила левую руку, сообразив, что глаз прижат к щеке.
Я проглотила судорожный вздох. Должен быть какой-то здравый способ сделать это; должен быть какой-то старушечий трюк. Вертел — привязанная к вертелу как зажаренный поросенок.
Я схватила отскочившую в сторону щётку и ожесточённо начала тереть пол до тех пор, пока руки не задрожали от напряжения. Похоже, будто кто-то прошёлся и расплескал грязь по всему коридору. И, чем сильнее я драила бурые разводы, тем активнее они действительно превращались в грязь. Я наверняка буду кричать и молить о пощаде, когда они будут крутить меня на вертеле. Тело Клэр усеивали красные линии — следы какого орудия пыток это были? Руки тряслись и я отложила щётку. Я смогла одолеть гигантского червя, но вымыть полы… вот, что оказалось для меня невыполнимой задачей.
Где-то дальше по коридору щёлкнула дверь и я вскочила на ноги. Я заметила тёмно-рыжие волосы и облегчённо выдохнула. Люсьен…
Не Люсьен. Ко мне повернулась девушка — без маски.
Она выглядела немногим старше Амаранты, а её фарфоровая кожа была изысканного оттенка, подчёркнутого едва заметными розовыми румянами. И если только по рыжим волосам я не могла узнать её, то когда взгляд её красноватых глаз встретился с моим, я поняла, кто передо мной.
Я склонила голову перед Леди Осеннего Двора, она слегка кивнула мне в ответ. Полагаю, это было достаточно уважительно.
— За то, что ты отдала ей своё имя вместо жизни моего сына, — её голос приятный и ласковый, словно яблоки в тёплых солнечных лучах. Должно быть, в тот день она была среди толпы. Она указала изящной, тонкой рукой на ведро. — Мой долг уплачен.
Она скрылась за той же дверью, откуда пришла, и я могла поклясться, что ощутила витающий следом за ней аромат печеных каштанов на потрескивающем огне.
Только когда дверь за ней закрылась, я поняла, что мне следовало поблагодарить её, и только взглянув в ведро, я поняла, что прятала левую руку за спиной.
Я опустилась на колени рядом с ведром и опустила пальцы в воду. Они были чистыми.
Я вздрогнула, позволив себе на мгновение сесть на пол, прежде чем выплеснуть часть воды на пол и увидеть, как исчезает грязь.
***
К разочарованию охранников, я справилась с их невыполнимым поручением. Но на следующий день они снова гаденько улыбались, толкнув меня в огромную, тёмную спальню, освещённую всего несколькими свечами, и указав на затерявшийся в тенях камин.
— Слуга рассыпал чечевицу в пепел, — прокряхтел один из охранников, бросив мне деревянное ведёрко. — Уберись, пока не вернулся владелец комнаты, или он кусками сдерёт с тебя кожу.
Дверь захлопнулась, щёлкнул замок, я осталась одна.
Выбирать чечевицу среди пепла и углей — нелепо, бесполезно и…
Я подошла к тёмному камину и поёжилась.
Невозможно.
Я окинула взглядом спальню. Ни окон, ни дверей, за исключением той, в которую меня только что втолкнули. Огромная кровать аккуратно застлана, а чёрные простыни из… из шелка. Помимо базовой мебели в комнате ничего больше не было; ни брошенной одежды, ни книг, ни оружия. Будто владелец комнаты здесь и не спал никогда. Я опустилась на колени у камина и выровняла дыхание.
У меня острое зрение — напоминала себе я. Я могу заметить скрывающихся в зарослях кроликов и выследить большинство животных, желающих остаться незамеченными. Разглядеть чечевицу не может быть такой уж большой проблемой. Вздохнув, я подобралась ближе к камину и приступила к заданию.
***
Я ошибалась.
Спустя два часа мои глаза ныли и горели, и хоть я тщательно перебрала каждый дюйм этого камина, там постоянно находилась ещё чечевица — снова и снова, которую я каким-то образом проглядела. Охранники не сказали, когда должен вернуться владелец комнаты, и потому тиканье часов на каминной полке звучало похоронным колоколом, а от каждого шороха за дверью я хваталась за железную кочергу, приставленную к стене рядом с камином. Амаранта ни разу не упоминала ничего о том, что я не могу отбиваться — никогда не уточняла, что мне нельзя защищаться. По крайней мере, без боя я не сдамся.
Я снова и снова копалась в пепле. Руки испачкались — полностью черные, одежда покрылась сажей. Там определённо больше ничего нет: определённо…
Щёлкнул замок, я схватила кочергу и подорвалась на ноги, обернувшись и спрятав импровизированное оружие за спиной.
Тьма заполнила комнату, притушив свечи лёгким порывом морозного воздуха. Я крепче вцепилась в кочергу и сильнее вжалась в камни облицовки камина, как раз когда тьма уплотнилась на кровати и обрела знакомые формы.
— Как удивительно тебя здесь видеть, Фейра, милая, — Рисанд растянулся на постели и подпер голову рукой. — Мне стоит знать, зачем ты копаешься в моём камине?
Я слегка согнула колени, приготовившись бежать, уклоняться, сделать что угодно, лишь бы добраться до двери, которая казалась очень, очень далеко.
— Мне сказали выбрать чечевицу из пепла, иначе ты сдерёшься с меня кожу.
— И они правы, — кошачья улыбка.
— За эту идею мне тебя следует поблагодарить? — прошипела я. Ему не позволено меня убивать, не на время моей сделки с Амарантой, но… существуют и другие способы навредить.
— О нет, — протянул он. — О нашей маленькой сделке пока никто не знает — и ты делаешь всё, чтобы сохранить её в тайне. Стыд немного заедает, да?
Я стиснула зубы и указала одной рукой на камин, второй всё ещё пряча за спиной кочергу.
— Достаточно чисто для тебя?
— Начнём с того, откуда вообще в моём камине взялась чечевица?
Я в открытую уставилась на него.
— Полагаю, домашняя работа одной из твоих любовниц.
— Хм, — он изучал свои ногти. — Видимо, она или её подельники решили, что я найду, как с тобой развлечься.
Во рту пересохло.
— Или это проверка для тебя, — удалось мне сказать. — Ты говорил, что во время первого испытания поставил на меня. Кажется, она этому не очень обрадовалась.
— И какие у Амаранты могут быть основания проверять меня?
Я не отводила глаз от этого фиолетового взгляда. Шлюха Амаранты — как однажды назвал его Люсьен.
— Ты солгал ей. Насчет Клэр. Ты прекрасно знал, как я выгляжу.
Плавным движением Рисанд сел и оперся руками на бёдра. Столько грации в такой могущественной форме. «Я устраивал резню на поле боя ещё до твоего рождения» — сказал он Люсьену. Я в этом не сомневалась.
— У Амаранты свои игры, — просто ответил он. — А у меня свои. Тут довольно быстро становится скучно, когда остаёшься здесь день за днём.
— Она выпустила тебя в Огненную Ночь. И каким-то образом ты отсюда выбрался, когда оставил ту голову в саду.
— Она попросила меня оставить в саду ту голову. А что касается Огненной Ночи… — он окинул меня взглядом сверху донизу. — У меня были свои причины быть там. И не думай, Фейра, что мне это обошлось за так, — он снова улыбнулся, но в глазах улыбка не отразилась. — Ты собираешься оставить в покое эту кочергу, или мне стоит ожидать скорого нападения?
Я проглотила проклятья и перестала прятать кочергу — но не опустила.
— Попытка храбрая, но бесполезная, — сказал он. Верно — чертовски верно, ведь ему не пришлось даже убрать руки из карманов, чтобы удерживать разум Люсьена.
— Как получилось, что у тебя осталась такая сила, в то время как у других её нет? Я думала, она забрала все ваши способности.
Он приподнял ухоженную, тёмную бровь.
— О, она забрала моё могущество. А это… — когти легко коснулись моего разума. Я отшатнулась назад и врезалась в камин. Влияние на разум испарилось. — Это всего лишь остатки. Крохи, с которыми мне осталось играть. У твоего Тамлина грубая сила и смена формы; в моём арсенале ассортимент гораздо более смертоноснее.
Я знала, он не блефует — не после того как я ощутила его когти в своем разуме.
— Значит, ты не можешь менять форму? Это не какая-то общая особенность Высших Лордов?
— О, так могут все Высшие Лорды. У каждого из нас под кожей скрывается зверь и рычит, желая вырваться. Тогда как твой Тамлин выбирает мех, я предпочитаю крылья и когти — они гораздо интересней.
Вниз по спине скользнул холодок.
— Ты можешь обратиться сейчас? Или эту силу она тоже забрала?
— Столько вопросов от маленькой смертной.
Но парящая вокруг него тьма закружилась, изгибаясь, и уплотнилась, когда он поднялся на ноги. Я моргнула, и всё уже прекратилось.
Я подняла железную кочергу, немножко.
— Не полное изменение, как видишь, — Рисанд щёлкнул острыми как лезвия чёрными когтями, заменившими ему пальцы. Ниже колен его полностью охватила тьма — но сквозь неё вместо ног тоже сверкали когти. — Мне не особо нравится всецело уступать моей первородной стороне.
Действительно, это всё ещё был Рисанд, его сильное мужское тело, но за его спиной были массивные перепончатые чёрные крылья — как у летучей мыши, как у Аттора. Он аккуратно сложил их, но над его широкими плечами каждое крыло венчал острый коготь. Ужасающе, ошеломляюще — лицо тысяч кошмаров и грез. Глядя как при свечах сияют его крылья, как подсвечены вены и как сияние теряется в его когтях, во мне проснулась часть, снова ставшая бесполезной.
Рисанд размял шею, и всё исчезло в один миг — крылья, когти, осталось только тело мужчины — хорошо одетого и невозмутимого.
— Ни одной попытки лести?
Я сделала большую, огромную ошибку, отдав ему свою жизнь.
Но я ответила:
— У тебя и без того достаточно самомнения. Сомневаюсь, что лесть маленькой смертной имеет для тебя значение.
Он низко рассмеялся, и его смех скользнул вдоль моих костей, согрел кровь.
— Не могу определиться — считать мне тебя очаровательной или крайне глупой за такую дерзость с Высшим Лордом.
Кажется, только рядом с ним у меня не было неприятностей из-за длинного языка. И потому я рискнула спросить:
— Ты знаешь ответ на загадку?
Он скрестил руки.
— Жульничаешь, да?
— Она не уточняла, что я не могу просить о помощи.
— Да, но после того как ты обыграла её, она приказала нам не помогать тебе.
Я ждала. Но он покачал головой.
— Даже если бы я хотел тебе помочь, я бы не смог. Она отдаёт приказы — мы им подчиняемся, — он убрал пылинку со своей чёрной рубашки. — Хорошо, что я ей нравлюсь, не так ли?
Я открыла рот, чтобы уговорить его — умолять его. Если на кону мгновенное освобождение…
— Не трать воздух, — сказал он. — Я не могу сказать тебе — никто здесь не может. Если она прикажет нам не дышать, мы будем обязаны подчиниться, — он нахмурился, глядя на меня, и щёлкнул пальцами. Сажа, грязь и пепел исчезли с моей кожи, я стала такой чистой, будто только что вышла из ванной. — Вот. Подарок — за храбрость хотя бы спросить.
Я бросила на него внимательный взгляд, но он жестом указал на камин.
Там было чисто — а ведёрко полным чечевицы. Дверь сама собой распахнулась, явив охранников, заперших меня здесь. Рисанд лениво махнул им рукой.
— Она выполнила задание. Уведите её обратно.
Они схватили меня, но он оскалил зубы в улыбке, в которой не было ничего кроме дружелюбия — и они остановились.
— Больше никаких хозяйственных дел, никаких заданий, — его голос был чувственной лаской. Жёлтые глаза охранников остекленели и задурманились, их острые зубы заблестели, когда их челюсти расслабились. — Остальным тоже передайте. Держитесь подальше от её камеры и не прикасайтесь к ней. Ослушаетесь — будете резать себя собственными ножами. Уяснили?
Поражённые, оцепеневшие кивки, затем они моргнули и выпрямились. Я скрывала дрожь. Чары, контроль разума — что бы он только что ни сделал, это подействовало. Они кивками позвали меня — но не посмели дотронуться.
Рисанд улыбнулся мне.
— Всегда пожалуйста, — мурлыкнул он, когда я уходила.
Глава 39
С того момента каждое утро и вечер в моей темнице появлялась свежая, горячая пища. Я набрасывалась на неё с жадностью, но всё равно проклинала Рисанда. Сидя в камере мне не оставалось ничего, кроме как ломать голову над загадкой Амаранты — обычно всё заканчивалось дикой головной болью. Я повторяла её снова, и снова, и снова, но безрезультатно.
Шли дни, и я не видела ни Люсьена, ни Тамлина, как и Рисанд больше не приходил насмехаться надо мной. Я была одна — совершенно одна, запертая в тишине — правда, крики в подземельях не смолкали ни днём, ни ночью. Когда вопли становились совсем невыносимыми и я никак не могла от них абстрагироваться, я смотрела на вытатуированный на ладони глаз. Интересно, он сделал это, чтобы невзначай напомнить мне о Юриане? Как жестокая, мелочная пощечина, указывающая на то, что, возможно, я уже почти принадлежу ему так же, как древний воин теперь во власти Амаранты.
Каждый раз в такие моменты я говорила несколько слов, обращённых к татуировке — а затем проклинала себя за глупость. Или кляла Рисанда. Но я могу поклясться, что когда однажды ночью я задремала — глаз моргнул.
Если я правильно подсчитала расписание приёмов пищи, примерно через четыре дня после встречи с Рисандом в его комнате, в мою клетку заглянули две девушки из Высших Фэ.
Они прошли сквозь трещины осколками тьмы точно так же, как Рисанд. Но в отличие от него, принявшего твёрдую материальную форму, эти фэйри остались плотными тенями, их черты едва ли можно было разглядеть, за исключением их воздушных, струящихся, словно паутина, платьев. Приблизившись ко мне, они не проронили ни слова. Я не противилась им — у меня не было ничего, чтобы защититься или напасть, как и не было путей к бегству. Их руки, сомкнувшиеся на моих предплечьях, оказались холодными, но твёрдыми — как если бы укрывающие их тени были второй кожей.
Их наверняка прислал Рисанд — возможно, кто-то из прислуги его Ночного Двора. Должно быть, они немые — они хранили молчание, теснее прижавшись ко мне и шагнув — физически шагнув — сквозь запертую дверь так, будто её не существует. Как если бы я тоже стала тенью. Когда мы двинулись дальше по полным криков подземельям, от мерзкого ощущения ползающих по спине и рукам пауков у меня подгибались колени. Никто из охранников нас не останавливал — они даже не смотрели в нашу сторону. Значит, на нас чары; и для чужих глаз мы мерцающие тени и ничего больше.
Фэйри вели меня пыльными лестницами и давно позабытыми коридорами, пока не завели в неприметную комнату, где раздели догола, тщательно вымыли, а затем — к моему ужасу — начали разрисовывать моё тело.
Кисточки были нестерпимо холодными и щекотными, я попыталась пошевелиться и призрачные фэйри крепче в меня вцепились. Всё стало ещё хуже, когда они приступили к разрисовыванию более интимных частей тела, и было невероятно трудно сдерживаться и не двинуть одну из них по лицу. Они не объясняли, зачем они это делают — ни одной подсказки, по которой можно было бы угадать — не новая ли эта пытка от Амаранты. Даже если я сбегу, бежать мне некуда — так я только усугублю положение Тамлина ещё больше. И потому я прекратила требовать ответов, прекратила сопротивляться и позволила им закончить начатое.
Вверх от шеи я выглядела по-королевски: черты лица подчеркивались косметикой — помада на губах, на веках мазки золотистой пыльцы, подведённые сурьмой глаза — а мои волосы аккуратно уложили вокруг небольшой золотой диадемы, инкрустированной лазуритом. Но вниз от шеи я будто игрушка языческих богов. Фэйри продолжили рисунок от татуировки на моей руке, а едва чёрно-синяя краска подсохла, они одели на меня тонкое, почти прозрачное белое платье.
Если это вообще можно назвать платьем. Лишь две длинных полосы тонкой как паутинка ткани, по ширине ровно прикрывающие грудь и не более, и на плечах прихваченные золотыми брошами. Вниз два отрезка ткани спускались к инкрустированному драгоценностями поясу, низко сидящему на бёдрах, и соединялись в один, между ног ниспадающий до пола. Ткань едва прикрывала меня, а по холодящему кожу воздуху я поняла, что моя спина практически полностью открыта.
Ласковых касаний ледяного ветра к обнажённой коже оказалось достаточно, чтобы разжечь мою ярость. Две Высшие Фэ игнорировали мои требования переодеться во что-то другое, их невыносимые лица-тени были скрыты от меня, но они крепко ухватили меня за руки, когда я попыталась сорвать с себя платье.
— Я бы не советовал, — глубокий, весёлый голос со стороны дверей. Рисанд прислонился к стене, скрестив руки на груди.
Я должна была догадаться, что это его рук дело, должна была догадаться по совпадающим с татуировкой узорам по всему телу.
— Наша сделка ещё не действует, — огрызнулась я.
Инстинкты, говорившие мне вести себя тихо и не нарываться рядом с Тэмом и Люсьеном, катились к чёрту в присутствии Рисанда.
— Ага, но мне нужна спутница на праздник, — в его фиолетовых глазах сверкали звёзды. — И когда я подумал о тебе, свернувшейся в той клетке, в одиночестве…
Он махнул рукой и слуги-фэйри исчезли сквозь дверь за ним. Я вздрогнула, когда они прошли сквозь дерево — несомненно, это общая особенность всех обитателей Ночного Двора — а Рисанд усмехнулся.
— Ты выглядишь именно так как я и ожидал.
Из глубин памяти всплыли похожие слова, которые однажды прошептал мне Тамлин.
— Это так необходимо? — я указала на рисунки и одежду.
— Разумеется, — невозмутимо ответил он. — Как иначе я узнаю, если кто-то тебя коснётся?
Он подошёл, и я напряглась, когда он размазал рисунок, проведя пальцем по моему плечу. Стоило ему только убрать палец с моей кожи, как рисунок восстановился, вернувшись к первоначальному виду.
— Ни платье, ни твои движения рисунка не испортят, — его лицо приблизилось к моему. Его зубы слишком близко к моему горлу. — И я точно запомню, где были мои руки. Но если тебя коснётся кто-то другой — скажем, некий Высший Лорд, неравнодушный к весенней поре — я узнаю, — он щёлкнул меня по носу. — И, Фейра, — добавил он — его голос упал до ласкающего шепота. — Мне не нравится, когда трогают мою собственность.
В животе свернулся колючий лёд. Он потребовал меня на неделю каждый месяц. Похоже, он считает, что владение мной распространяется и на всю мою оставшуюся жизнь тоже.
— Пойдём, — жестом поманил Рисанд. — Мы уже опаздываем.
***
Мы шли по коридорам. С каждым шагом звуки веселья становились громче, а моё лицо пылало, пока я молча убивалась из-за слишком тонкой ткани платья. Сквозь неё моя грудь будет видна всем, рисунки практически ничего не оставляли воображению и от ледяного воздуха в пещерах по коже пробежались мурашки. Ноги, бока, большая часть живота — всё было открыто за исключением двух прозрачных отрезков ткани. Мне пришлось стиснуть челюсти, чтобы не стучать зубами. Мои босые ноги почти околели, и я надеялась что там, куда мы направляемся, будет много огня.
Дикая, эксцентричная музыка доносилась сквозь двустворчатые каменные двери, которые я сразу узнала. Тронный зал. Нет. Нет, где угодно, но только не здесь.
Когда мы зашли в зал, фэйри и Высшие Фэ уставились на нас. Одни кланялись Рисанду, другие откровенно пялились. Около дверей я заметила нескольких старших братьев Люсьена. В их улыбках не было ничего кроме лисьего коварства.
Рисанд не прикасался ко мне, но шёл достаточно близко, чтобы было очевидно, что я с ним — что я принадлежу ему. Я бы не удивилась, если бы он нацепил на меня ошейник с поводком. Возможно, в какой-то мере так и есть, теперь, когда я связана с ним, когда наша сделка отмечена на моём теле.
Шипение змеиных шепотков перекрыло крики празднования, и даже музыка стихла, когда толпа расступилась, образовав для нас прямую дорожку к возвышению Амаранты. Я высоко подняла голову, вес короны впивался в мой череп.
Я прошла её первое испытание. Я выполнила все её черные работы по хозяйству. Я имею полное право идти с высоко поднятой головой.
Тамлин сидел рядом с ней на том же троне, в своей обыкновенной одежде, абсолютно безоружен. Рисанд говорил, что хочет рассказать ему в подходящий момент, что он хочет задеть Тамлина, рассказав о том, какую сделку я заключила. Ублюдок. Каверзный, больной ублюдок.
— Весёлой Середины Лета, — пожелал Рисанд, поклонившись Амаранте.
На ней было богатое платье из лаванды и пурпурных орхидей — на удивление скромное. Я выглядела дикаркой в сравнении с её холеной красотой.
— И что ты сделал с моей пленницей? — она улыбнулась одними губами, в глазах веселья не отразилось.
Лицо Тамлина окаменело — он весь окаменел, только побелели костяшки его вцепившихся в подлокотники трона рук. Когтей не было. По крайней мере, он в состоянии удержать свой гнев в узде.
Какую же глупость я натворила, связав себя с Рисандом. С Рисандом, под чьей прекрасной и безупречной внешностью скрываются крылья и когти; с Рисандом, способным разрушать чужие разумы. «Я сделала это для тебя» — хотелось мне закричать.
— Мы заключили сделку, — сказал Рисанд. Я вздрогнула, когда он убрал прядь волос с моего лица. Он провёл пальцами по моей щеке — ласково погладил. Он заговорил, обратившись к Тамлину, и тронный зал утонул в тишине. — Одна неделя со мной в Ночном Дворе каждый месяц в обмен на исцеление после её первого испытания, — он поднял мою левую руку, демонстрируя татуировку, чернила которой блестели не так заметно, как краска на моём теле. — До конца её жизни, — просто добавил он, но теперь его взгляд был обращён к Амаранте.
Королева Фэйри немного выпрямилась — казалось, даже глаз Юриана смотрит на меня, на Рисанда. До конца моей жизни — он произнёс это так, будто у меня будет очень, очень долгая жизнь.
Он считает, что я справлюсь с её испытаниями.
Я пристально всмотрелась в его профиль, в изящный нос и чувственные губы. Игры — Рисанд обожает играть в игры, и, похоже, теперь я стала ключевым игроком в одной из его партий.
— Наслаждайтесь моим праздником, — единственное, что ответила Амаранта, вертя в пальцах косточку на своём ожерелье.
Свободный, Рисанд положил руку мне на спину, уводя прочь, уводя от Тамлина, всё ещё вцепившегося в трон.
Толпа держалась на приличном расстоянии от нас, а я не могла обращать на них слишком много внимания из страха, что могу случайно наткнуться взглядом на Тамлина, или замечу Люсьена — и промелькнувшее на его лице выражение, когда он увидит меня.
Я высоко держала голову. Я не позволю никому заметить эту слабость — не позволю им узнать, как меня убивает то, насколько открытая на мне одежда, то, как каждый дюйм моей кожи разрисован символами Рисанда, и то, какой униженной Тамлину приходится меня видеть.
Рисанд остановился у стола, заставленного изысканными блюдами. Крутившиеся рядом Высшие Фэ быстро испарились. Если здесь и присутствовали другие представители Ночного Двора, то они не источали пульсирующую тьму так, как это делали Рисанд и его прислуга; или не решались к нему подойти. Музыка играла достаточно громко, чтобы догадаться, что где-то в зале в разгаре танцы.
— Вино? — Рисанд предложил мне бокал.
Первое правило Элис. Я отрицательно покачала головой.
Он улыбнулся, снова предлагая бокал.
— Выпей. Тебе это необходимо.
Выпей — эхом отозвался мой разум, а мои пальцы потянулись к бокалу. Нет. Нет, Элис говорила не пить здесь вино — вино, которое отличается от того веселящего, освобождающего вина на праздновании солнцестояния.
— Нет, — сказала я и несколько фэйри, наблюдающих за нами с безопасного расстояния, захихикали.
— Выпей, — повторил он, и мои пальцы предательски ухватились за бокал.
***
Я проснулась в своей темнице, всё так же одетая в эту комбинацию носовых платков, которую он назвал платьем. Мир перед глазами так безумно кружился, что я едва успела добраться до угла прежде, чем меня вырвало. Ещё раз. И ещё. Полностью опустошив желудок, я поползла в противоположный угол камеры и там рухнула.
Поспать мне удавалось только урывками, мир сходил с ума и не прекращал яростно плясать. Меня будто привязали к прялке и раскручивали, раскручивали, раскручивали…
Стоит ли говорить, что большую часть того дня я чувствовала себя отвратно?
Я как раз прекратила ковыряться в горячем ужине, появившемся немногим ранее, когда скрипнула дверь и возникла золотая лисья маска — вместе с сузившимся металлическим глазом.
— Дерьмо, — выругался Люсьен. — Да здесь просто дубак.
Так и есть, но меня слишком тошнило, чтобы обращать внимание ещё и на холод. Держать голову прямо было огромным усилием, не говоря уже о том, чтобы не вырвать еду. Он расстегнул свой плащ и накинул мне его на плечи. Меня окутало тяжёлым теплом.
— Только посмотри на это, — он разглядывал краску на мне. К счастью, она была не тронута, не считая размазавшихся рисунков на талии. — Ублюдок.
— Что произошло? — спросила я, хоть и не была уверена, что действительно хочу знать ответ. В моей памяти было одно сплошное пятно дикой музыки.
Люсьен отвертелся.
— Не думаю, что ты хочешь узнать.
Я рассматривала несколько размазанных пятен на талии, которые выглядели так, будто меня держали чьи-то руки.
— Кто это был? — выпалила я, взглядом обрисовывая края смазанного рисунка.
— А ты как думаешь?
Сердце сжалось и я уставилась в пол.
— А… а Тамлин это видел?
Люсьен кивнул.
— Рис только так и делал, чтобы позлить его.
— У него получилось? — я всё ещё не могла смотреть в глаза Люсьену. Я знала, что, по крайней мере, прикосновениям к талии я не сопротивлялась. Краска достаточно мне рассказала.
— Нет, — мрачно улыбнулся Люсьен.
— Что… что я делала всё то время? — вот тебе и предупреждения Элис.
Люсьен резко выдохнул, провёл рукой по рыжим волосам.
— Большую часть ночи ты танцевала для него. А когда не танцевала, то сидела у него на коленях.
— Какого рода танцы? — с трудом выговорила я.
— Не из тех, что вы с Тамлином танцевали на Солнцестоянии, — ответил Люсьен, и моё лицо вспыхнуло.
Из густого тумана воспоминаний о прошедшей ночи, я вспомнила близость одной пары фиолетовых глаз — глаз, сверкавших проказливым озорством, когда они смотрели на меня.
— Перед всеми?
— Да, — ответил Люсьен — его тон смягчился в сравнении с тем, как он говорил со мной до этого.
Я замерла. Мне не нужна его жалость. Он вздохнул и схватил меня за левую руку, изучая татуировку.
— Чем ты думала? Ты разве не понимала, что я приду так скоро, как только смогу?
Я отдёрнула руку.
— Я умирала! У меня была лихорадка — я едва держалась в сознании! Откуда мне было знать, что ты придёшь? Что ты хотя бы понимаешь, как быстро люди могут умереть от подобных вещей? Ты сказал мне, что сомневался в случае с нагами.
— Я поклялся Тамлину…
— У меня не было другого выбора! Думаешь, что после всего, что ты мне наговорил в поместье, я буду тебе доверять?
— На твоём испытании я рисковал головой. Этого было не достаточно? — его металлический глаз тихо зажужжал. — Ты отдала за меня своё имя — после всего, что я тебе наговорил и сделал, ты всё равно назвала своё имя. До тебя разве не дошло, что после этого я тебе помогу? С клятвой или без.
Я не думала, что для него это будет значить хоть что-то.
— У меня не было другого выбора, — повторила я, тяжело дыша.
— Разве ты не понимаешь, что Рис из себя представляет?
— Понимаю! — огрызнулась я и вздохнула. — Понимаю, — повторила и уставилась на глаз на ладони. — Всё уже сделано. Так что тебе больше не нужно сдерживать клятву перед Тамлином и защищать меня — или чувствовать себя обязанным за спасение от Амаранты. Я бы так поступила только бы стереть ухмылки с лиц твоих братьев.
Люсьен цокнул языком, но его красноватый глаз сиял.
— Я рад, что ты не продала свой человеческий дух и упрямство Рису.
— Всего лишь неделя моей жизни каждого месяца.
— Ага, ну… когда время придёт, с этим мы ещё посмотрим, — прорычал он, его металлический глаз взглянул на дверь. Люсьен поднялся. — Мне пора. Скоро смена караула.
Он успел сделать шаг, прежде чем я сказала:
— Мне жаль, что она до сих пор наказывает тебя за помощь мне во время испытания. Я слышала… — в горле будто комок застрял. — Я слышала, что она заставила Тамлина сделать с тобой, — он пожал плечами, но я добавила. — Спасибо. В смысле, за помощь.
Он подошел к двери и я впервые заметила как скованно он двигается.
— Поэтому я не мог прийти раньше, — глухо сказал он. — Она использует свои… использует наши силы, чтобы не дать моей спине полностью исцелиться. До сегодняшнего дня я был не в состоянии пошевелиться.
Стало немного трудно дышать.
— Вот, — я сняла плащ и поднялась, чтобы передать его Люсьену. От резкого холода кожа покрылась мурашками.
— Оставь себе. Я стащил его у дрыхнущего охранника по пути сюда.
В тусклом свете мерцал вышитый символ — спящий дракон. Герб Амаранты. Я покривилась, но снова набросила плащ.
— Кроме того, — с ухмылкой добавил Люсьен. — Сквозь это платье я достаточно насмотрелся на тебя на всю оставшуюся жизнь.
Я покраснела, а он открыл дверь.
— Подожди, — опомнилась я. — С… с Тамлином всё в порядке? Я имею в виду… Я о том заклятье, что на него наложила Амаранта, чтобы удерживать его таким молчаливым…
— Нет никакого заклинания. Тебе не приходило в голову, что Тамлин молчит, чтобы не выдать Амаранте какие именно способы тебя замучить заденут его сильнее других?
Нет, не приходило.
— Он играет в опасную игру, — Люсьен проскользнул за дверь. — Как и все мы.
***
Следующей ночью меня снова вымыли, разрисовали и привели в этот мерзкий тронный зал. На этот раз не праздничный бал — просто вечернее развлечение. Которым, как оказалось, была я. Впрочем, выпив вина, я впадала в милосердное неведение о том, что творю и что происходит.
Ночь за ночью меня точно так же одевали, и в компании Рисанда я шла в тронный зал. Так я и стала игрушкой Рисанда, потаскушкой шлюхи Амаранты. Я просыпалась с расплывчатыми обрывками воспоминаний — о том, как танцевала между ног Рисанда, пока тот сидел на стуле и смеялся; о его руках, окрашенных тёмно-синей краской с тех мест, где он меня касался — талия, руки, но каким-то образом дальше он никогда не заходил. Он заставлял меня танцевать до тех пор, пока меня не затошнит, а едва позывы прекращались, он говорил мне снова танцевать.
Каждое утро я просыпалась обессиленной и с тошнотой, и хоть приказ Рисанда охранникам действительно подействовал, ночные бодрствования полностью меня истощали. Днями я отсыпалась после вина фэйри, хотя бы во сне сбегая от пережитых унижений. Когда я могла, я думала над загадкой Амаранты, перебирая каждое слово — но всё безрезультатно.
И когда я снова входила в тронный зал, я успевала лишь мельком взглянуть на Тамлина до того как винный наркотик брал верх. Но каждый раз, каждую ночь, только в одном этом взгляде я не скрывала ни любви, ни боли, которые переполняли меня, когда мой взгляд встречался с его.
***
Меня как раз разрисовали и одели — на этот вечер моё фривольное платье было в оттенках крови и апельсинов — когда в комнату зашёл Рисанд. Девушки-тени, как обычно, прошли сквозь стены и растворились. Но вместо того, чтобы поманить меня за собой, Рисанд закрыл дверь.
— Завтра вечером твоё второе испытание, — спокойно сказал он. Золотые и серебряные нити на его черном кителе сияли в живом огне свечей. Одежды других цветов на нём никогда не было.
Мне будто камнем по голове ударили. Я потеряла счет дням.
— И?
— Оно может стать твоим последним, — он прислонился к дверному косяку и скрестил руки.
— Если ты пытаешься навязать мне очередную свою игру, не трать воздух понапрасну.
— И ты не собираешься умолять меня о ночи с твоим любимым?
— У меня будет такая ночь, и все ночи после неё, когда я пройду последнее испытание Амаранты.
Рисанд пожал плечами, а затем оттолкнулся от двери и шагнул ко мне, на его губах мелькнула усмешка.
— Интересно, была ли ты такой же колючей с Тамлином, будучи его пленницей.
— Он никогда не относился ко мне как к пленнице — или как к рабыне.
— Нет — да и как он мог? Не с вечно терзающим его — бедного, благородного зверя — позором за жестокость отца и братьев. Но, возможно, если бы он удосужился узнать хотя бы пару вещей о жестокости, о том, что значит быть настоящим Высшим Лордом, то это могло бы спасти Весенний Двор от падения.
— Твой Двор тоже пал.
В фиолетовых глазах вспыхнула печаль. Я бы не заметила её, если бы я не… почувствовала её — где-то глубоко внутри себя. Мой взгляд метнулся к татуировке глаза на ладони. Какую именно татуировку он нанёс на мою руку? Но спросила я другое:
— Когда ты свободно гулял в Огненную Ночь — на Обряде — ты сказал, что тебе это с рук не сошло. Ты один из тех Высших Лордов, которые продали свою верность Амаранте в обмен на возможность не жить здесь постоянно?
Какая бы печаль не отразилась в его глазах, она исчезла — остались только холод и блистательное спокойствие. Я могла бы поклясться, что на стене позади него раскрылась тень могучих крыльев.
— Что я делаю и что сделал для своего Двора — тебя не касается.
— И что она делала на протяжении последних сорока девяти лет? Держала Дворы под своим контролем и пытала всех, когда и как ей вздумается? Ради чего?
«Расскажи мне об угрозах, которые она представляет для человеческого мира» — хотела взмолиться я — «Расскажи мне, что всё это значит, для чего должны были произойти столько ужасных вещей».
— Леди Горы не нуждается в оправданиях своих действий.
— Но…
— Развлечения ждут, — он жестом указал на дверь за ним.
Я знала, что ступила на опасную дорожку, но мне было плевать.
— Чего ты от меня хочешь? Кроме издевок над Тамлином.
— Дразнить его — моё огромное удовольствие, — сказал он с насмешливым поклоном. — А что касается твоего вопроса, разве мужчине нужны причины, чтобы наслаждаться обществом женщины?
— Ты спас мне жизнь.
— И через спасение твоей жизни, я спас ещё и Тамлина.
— Зачем?
Он подмигнул, пригладив короткие иссиня-черные волосы.
— А это, Фейра, настоящий вопрос, не так ли?
С этими словами он вывел меня из комнаты.
Мы вошли в тронный зал и я уже приготовилась к очередной порции наркотического опьянения и унижения. Но толпа смотрела исключительно на Рисанда — в Рисанда впились взглядами братья Люсьена. Звонкий голос Амаранты перекрыл музыку, подзывая его.
Он остановился, посмотрев на приближающихся к нам братьев Люсьена, их внимание было сфокусировано на мне. Нетерпеливые, голодные — злобные. Не беспокоясь о гордости, я открыла рот, чтобы попросить Рисанда не оставлять меня с ними, пока он будет с Амарантой, но он положил руку мне на спину и подтолкнул вперёд.
— Просто будь рядом и держи язык за зубами, — прошептал он мне на ухо, ведя меня под руку. Толпа спешно расступалась, будто мы были в огне, и слишком рано открыла то, что ждало нас впереди.
Не нас, опомнилась я, а Рисанда.
На полу перед возвышением у тронов всхлипывал темнокожий Высший Фэ. Амаранта улыбалась ему словно змея — она так увлеклась, что даже не взглянула в мою сторону. Тамлин около неё оставался по-прежнему абсолютно бесстрастным. Зверь без когтей.
Рисанд бросил взгляд на меня — безмолвный приказ оставаться на краю толпы. Я послушалась, а когда посмотрела на Тамлина, ожидая, что и он взглянет в ответ — просто посмотрит на меня — он не посмотрел, его внимание было полностью приковано к королеве и к мужчине перед ней. Что ж, понятно.
Амаранта поглаживала своё кольцо, наблюдая за каждым движением Рисанда, пока тот не подошёл к ней.
— Летний молодой лорд, — махнула она на съежившегося у её ног мужчину. — Пытался сбежать по тайному ходу в земли Весеннего Двора. Я хочу знать зачем.
У края толпы стоял высокий, прекрасный Высший Фэ — его волосы почти белые, глаза умопомрачительного кристально-голубого цвета, кожа самого богатого из оттенков красного дерева. Но его губы были плотно сжаты, а внимание металось между Амарантой и Рисандом. Я уже видела его, во время первого испытания — Высший Лорд Летнего Двора. Прежде он сиял — почти буквально источая золотистый свет; сейчас он был приглушенным, тусклым. Как если бы Амаранта выпила все его оставшиеся силы до последней капли, пока допрашивала его подданного.
Рисанд сунул руки в карманы и неторопливо направился к мужчине на полу.
Летний фэйри съёжился, его лицо блестело от слёз. Мои собственные внутренности съёжились от страха и стыда, когда он обмочился при взгляде на Рисанда.
— П-п-пожалуйста, — выдохнул он.
Толпа замерла, слишком притихшая и затаившая дыхание.
Рисанд был спиной ко мне, его плечи расслаблены, на одежде ни стежка не на месте. Но я знала, что в момент, когда фэйри на полу прекратил трястись, когти Рисанда впились в его разум.
Высший Лорд Летнего тоже замер — и боль, настоящая боль и страх сияли в его потрясающих голубых глазах. Летний был одним из Дворов, затеявших мятеж, вспомнила я. Значит это новый, неопытный Высший Лорд, который ещё не успел принять решений, стоящих кому-то жизней.
После минутного молчания, Рисанд посмотрел на Амаранту.
— Он хотел сбежать. Добраться в Весенний Двор, пересечь стену и скрыться на юге на человеческой территории. Сообщников у него не было, как и никаких мотивов кроме его собственной трусости, — он кивнул подбородком на лужу под мужчиной. Но уголком глаза я заметила как Летний Высший Лорд едва заметно расслабился — достаточно, чтобы я задалась вопросом… вопросом — какой выбор сделал Рисанд в те мгновения, пока он исследовал разум мужчины.
Но Амаранта закатила глаза и откинулась назад на своём троне.
— Разрушь его, Рисанд, — рукой она махнула Высшему Лорду Летнего Двора. — После этого можешь делать с его телом что захочешь.
Высший Лорд Летнего Двора поклонился — будто она преподнесла ему подарок — и посмотрел на своего подданного, который замер на полу, обхватив колени. Фэйри был готов — он был рад этому.
Рис убрал руку из кармана и опустил. Готова поклясться, когда он слегка согнул пальцы, у него замерцали призрачные когти.
— Мне становится скучно, Рисанд, — вздохнула Амаранта, снова играясь костью на цепочке. Она ни разу не обратила на меня внимания, слишком сосредоточенная на своей сегодняшней жертве.
Рисанд сжал пальцы в кулак.
Фэйри широко распахнул глаза — а затем они остекленели и он упал на бок в луже собственной мочи. Из его носа и ушей потекла кровь, образовав озерцо на полу.
Так быстро — так легко, так безвозвратно… он мертв.
— Я сказала разрушь его разум, а не мозги, — раздражённо огрызнулась Амаранта.
Толпа вокруг меня взволнованно зашепталась. Я не хотела ничего, кроме как вернуться назад — заползти обратно в свою темницу и выжечь эти события из собственной памяти. Тамлин не вздрогнул — ни одним мускулом. Какие ужасы ему пришлось увидеть за его долгую жизнь, если это не сломило его отстранённого выражения, этого контроля?
Рисанд пожал плечами и снова сунул руку в карман.
— Мои извинения, моя королева, — он отвернулся, не дождавшись разрешения идти, и не посмотрел на меня, направившись в дальнюю часть тронного зала. Я шла следом в шаге от него, борясь с собственной дрожью и пытаясь не думать об оставшемся за нами теле, или о Клэр — всё ещё пригвождённой к стене.
Толпа оставалась далеко, далеко позади, когда мы проходили сквозь.
— Шлюха, — шипели некоторые из них на пределе слышимости и на достаточном расстоянии: — Шлюха Амаранты.
Но многие одаривали неопределёнными, признательными улыбками и словами:
— Хорошо, что ты убил его; хорошо, что ты убил предателя.
Рисанд не удостаивал вниманием ни одного из них, его плечи всё так же расслаблены, шаги неторопливы. Я задавалась вопросом, понимает ли хоть кто-то из присутствующих, кроме Рисанда и Высшего Лорда Летнего Двора, что убийство было милостью. Я готова поспорить, что были и другие участвующие в плане побега, возможно, даже Высший Лорд Летнего Двора лично.
Но, может быть, Рисанд сохранил эти секреты во имя собственных игр, которые он ведёт. Возможно, пощада того фэйри и его быстрое убийство, вместо медленного разрушения разума и превращения его в слюнявый овощ, было очередным просчитанным шагом.
Он не задерживался, пока мы не прошли весь тронный зал и не остановились у стола с едой и вином в дальнем конце зала. Он протянул мне бокал и сам осушил один. Он не проронил ни слова, пока вино не увлекло меня в забвение.
Глава 40
Пришло время моего второго испытания.
Я стояла перед Амарантой, а Аттор ухмылялся мне и его зубы сверкали. Очередной грот — меньший, чем тронный зал, но достаточно просторный для каких-то возможных древних развлечений. Помимо позолоченных стен, украшений здесь не было, как и мебели; только королева сидела на резном деревянном стуле, Тамлин стоял за её спиной. Мой взгляд не задерживался надолго на Атторе, пристроившимся с другой стороны от королевы, его длинный тонкий хвост хлестал по полу. Он улыбался только чтобы нервировать меня.
И у него получалось. Даже глядя на Тамлина я не могла успокоиться. Прижав руки к бокам, я стиснула кулаки, когда Амаранта улыбнулась.
— Что ж, Фейра, вот и твоё второе испытание, — в её голосе было столько самодовольства — столько уверенности, что моя смерть кружит совсем рядом. Я сглупила, отказавшись от смерти в зубах червя. Она скрестила руки и подперла подбородок рукой. Глаз Юриана в кольце повернулся — повернулся ко мне, его зрачок расширился в тусклом свете. — Ты уже разгадала мою загадку?
Я не посчитала нужным отвечать.
— Очень жаль, — сказала она с презрением. — Но я сегодня великодушна.
Аттор усмехнулся, несколько фэйри за моей спиной шипяще захихикали и их смех скользкой змеёй прополз по позвоночнику.
— Как насчет небольшой тренировки? — предложила Амаранта и я приложила все силы, чтобы удержать на лице нейтральное выражение. Если Тамлин играет в безразличие, чтобы обезопасить нас обоих, так буду делать и я.
Но я рискнула посмотреть на моего Высшего Лорда и обнаружила, что его взгляд прикован ко мне. Если бы я могла только дотронуться до него, хоть на мгновение почувствовать его кожу — вдохнуть его запах, услышать, как он произносит моё имя…
Тихое шипение эхом разнеслось по залу, привлекая моё внимание. Амаранта с неодобрением смотрела на Тамлина со своего места. Я не понимала, что пока мы смотрели друг на друга, грот притих.
— Начали, — резко приказала Амаранта.
Не успела я собраться с духом, как пол содрогнулся.
Колени дрожали, я замахала руками, стараясь удержать равновесие, в то время как камни под ногами начали проседать, опуская меня в огромную прямоугольную яму. Некоторые фэйри возбужденно закудахтали, но я снова поймала взгляд Тамлина и не отводила глаз до тех пор, пока я не опустилась так глубоко, что его лицо скрылось за краем.
Я быстро осмотрела окружающие меня четыре стены в поисках двери или любых подсказок о том, что здесь должно произойти. Три стены были из однородного, гладкого, сияющего камня — слишком отшлифованного и ровного, чтобы взобраться по нему. Четвёртая стена и вовсе не стена, а металлическая решетка, разделяющая пространство надвое и за ней…
У меня перехватило дыхание.
— Люсьен.
Люсьен лежал прикованным к полу в центре другой части каменной комнаты, его красновато-коричневый глаз был распахнут так широко, что было явно видно белок. А металлический крутился, будто одичав; его ужасный шрам страшно выделялся на побледневшей коже. Он снова оказался игрушкой Амаранты для пыток.
Дверей не было, никакого способа пройти на его сторону, кроме как вскарабкаться вверх по решетке между нами. Прутья довольно толстые и отверстия между ними достаточно широкие, чтобы я, возможно, смогла залезть и спрыгнуть на его стороне. Я не рискнула.
Фэйри зашептались, зазвенело золото. Рисанд снова поставит на меня? В толпе показались рыжие волосы — четыре рыжеволосых головы — у меня будто позвоночник окаменел. Я знала, что мучения Люсьена будут забавлять его братьев — но где его мать? Отец? Высший Лорд Осеннего Двора наверняка обязан быть здесь. Я окинула взглядом толпу. Никого из них я не заметила. Только Амаранта вместе с Тамлином стояла на краю ямы и присматривалась. Она наклонила ко мне голову и жестом элегантной руки указала на стену под её ногами.
— Здесь, милая Фейра, ты найдёшь своё задание. Просто ответь на вопрос, выбрав правильный рычаг, и ты победишь. Выберешь неправильный — умрёшь. Поскольку вариантов ответа всего три, полагаю, я подарила тебе неслыханное преимущество.