1975

3

«Здесь все для нас…» — эта душещипательная мелодия наполняла Карлин, пока она спускалась по тропинке от средней школы Вестерфилда. Однажды в конце октября, вечером, когда уже начинало темнеть, слова этой песни приобрели для нее новый смысл, а месяцем раньше они с Наташей стояли в глубине школьного зала, с волнением ожидая услышать, получат ли они роли в «Вестсайдской истории». Когда мистер Дуглас объявил, что Карлин будет играть Марию, Наташа возбужденно запрыгала, радуясь за подругу, а Карлин от изумления открыла рот: главная роль — ей?

— Из всех школьных шуток эта, наверное, самая смешная, — произнесла она, больше удивленная своей удачей, чем озабоченная тем, что ей предстояло сыграть. Но недели репетиций сбили с нее спесь. Трагический роман двух молодых людей, замечательная музыка — она как бы очутилась в волшебной стране, где все величественнее и глубже, чем в реальной жизни.

Неожиданно легкий ветерок пронесся через огромные дубы, выстроившиеся вдоль широкой дорожки, ведущей на школьную спортплощадку, их ярко-красные и желтые листья резко контрастировали с рисунками «граффити» на стенах и ржавыми цепными ограждениями. Не слишком-то отличается от мира Марии и Тони, подумала Карлин, желая, чтобы нашелся музыкальный гений и прославил Вестерфилд, тогда город не был бы таким убогим и скучным.

По словам ее матери, было время, и не так уж давно, когда Вестерфилд славился как чудесное местечко, пусть не такое изысканное, как Коулвилл, где все ребята одевались по последней моде, ходили в школу танцев и брали уроки музыки, но, во всяком случае, гораздо менее унылое, чем теперь. Однако текстильные и обувные фабрики, составлявшие основу экономики города, одна за другой закрывались, и все больше людей оставалось без работы. Маленькие опрятные домики, которые когда-то походили на те, что нарисованы на рекламных проспектах торговли недвижимостью, теперь были покрыты глубоко въевшейся грязью, а на большинстве пешеходных дорожек валялись кучи старых газет и мусора. Единственными новыми зданиями были многоквартирные дома, субсидируемые муниципалитетом и заселенные теми, кто потерял последнюю надежду. Новостройка Ривервью первоначально рекламировалась как «шестиэтажка с видом на Хадсон-Вэлли и просторной игровой площадкой для детей», но теперь могла похвастаться лифтом, ломавшимся по меньшей мере дважды в месяц, и спортивным оборудованием, состоявшим из двух металлических стоек с привязанными к ним концами волейбольной сетки, давным-давно превратившейся в провисшие веревки.

Карлин остановилась у школьной баскетбольной площадки, чтобы через сетчатое ограждение посмотреть игру, и, естественно, увидела Бена, он обычно играл там во второй половине дня. Игра была в самом разгаре, по напряженно-сосредоточенным лицам мальчиков стекали струйки пота, мокрые рубашки прилипли к спинам. Еще несколько человек остановились понаблюдать игру, но на площадке и за ее пределами было необычайно тихо, слышались только удары по мячу.

Наклонив голову, Карлин смотрела, как Бен получил мяч, стремительно повел его, обводя противников, и словно в одно мгновение пересек площадку и сделал бросок с суровой озабоченностью на лице. Мяч попал в корзину, но Бен не остановился и даже не улыбнулся. Повернув голову, он на ходу что-то крикнул одному из игроков и побежал на подмогу новичку. Мяч снова был в игре, Бен перехватил его, когда другая команда пыталась отыграться, сделал пасс, а затем каким-то образом оказался в нужном месте, когда его партнер снова отдал ему мяч; он прищурился, быстро оценил свои возможности, подпрыгнул и сделал дальний бросок, на мгновение зависнув в воздухе, пока мяч летел в корзину. Карлин прочла восхищение в глазах его товарищей по команде и досаду на лицах противников.

Потрясающе, подумала она, в нем действительно что-то есть. Это признание, хотя и сделанное самой себе, вызвало краску смущения у нее на щеках. «Что это со мной?» — удивилась она, заставив себя отвести взгляд от баскетбольной площадки, Бен Дамирофф начинал смущать ее. Она привыкла все время воевать, часто получая больше удовольствия от перепалки с ним, чем от болтовни с Таш. Но в последнее время она стала замечать, что ей хотелось, чтобы он при ней вошел к сестре в комнату, она наблюдала за ним, когда он бегал по спортплощадке, легко похлопывая по мячу раскрытой ладонью, потом подпрыгивал и в очередной раз отправлял его в корзину.

За последний год Бен возмужал, раздался в плечах, непокорные черные волосы до плеч и выношенные голубые джинсы, обтягивающие бедра, делали его взрослым и, пожалуй, даже красивым. Иногда, оставаясь обедать у Дамироффов, Карлин ловила себя на том, что, когда Бен тянулся за чем-нибудь на середину стола, она не отрывала взгляда от темных волос, покрывавших его руки. Карлин даже заметила, что на уроках вглядывалась в его затылок и быстро отворачивалась, если ему случалось оглянуться.

Еще совсем недавно все было ясно. Она или избегала Бена, или весело поддразнивала, если ей удавалось выманить его из дома. Сейчас она не понимала, что ей от него нужно.

Карлин вновь обернулась к площадке, но игроки уже начали расходиться. Бен болтал с другими мальчиками, стаскивая с себя влажную футболку и надевая фланелевую рубашку, которую она видела на нем раньше в школе. Карлин быстро повернулась и пошла своей дорогой.

Проходя по мрачным улицам, она представила себе, как было бы приятно возвращаться из школы домой в Коулвилл по ту сторону реки по заросшим зеленью кварталам с большими старинными домами и ухоженными газонами. «Я становлюсь похожей на Наташу», — усмехнулась она, и ей на память пришли тысячи разговоров, которые они вели на протяжении многих лет и в которых Наташа расписывала свою будущую жизнь богато одетой девушки и владелицы роскошной квартиры.

«Я не должна смеяться над ней даже тайно», — оборвала себя Карлин. Как бы то ни было, у Наташи есть цель, а Карлин не представляла себе, ради чего она могла бы так усердно работать. Она так и не знала, чему посвятить себя. Честно говоря, с ролью Марии ей повезло благодаря ее длинным темным волосам и приятному сопрано. А что касается школы… Нельзя сказать, что Карлин плохо училась — она числилась в числе первых в классе, — но это было скорее результатом отсутствия талантов вокруг.

— О чем мечтаешь? — Карлин вздрогнула при звуке его голоса, когда Бен зашагал с ней в ногу, раскачивая в правой руке баскетбольный мяч.

— Не твое дело.

Ответ Карлин был резким и сердитым, как, по существу, и все ее разговоры с Беном, сколько она себя помнила. Но сегодня она чувствовала себя униженной оттого, что ее чуть не застали у площадки, наблюдающей за его игрой, и от этого огрызнулась грубее обычного.

Бен вскинул руку, словно защищаясь от удара, и, усмехнувшись про себя, обогнал ее.

Карлин тут же пожалела о своих словах, ей хотелось бы долгую дорогу до Ривервью провести в его компании. Вряд ли у них получилась бы приятная беседа, призналась она себе, представляя, как быстро они доберутся друг до друга и окажутся в нокдауне, но дорога была такой длинной.

— Эй, — громко окликнула она, — подожди.

Бен довольно долго ждал, пока она перевела дыхание.

— Я не хотела грубить, это получилось случайно, просто ты напугал меня.

— Как идут репетиции? — Бен переложил книги в правую руку и левой рукой повел мяч.

Карлин с подозрением взглянула на него, но, как ни странно, его, кажется, это действительно интересовало.

— Замечательно. То есть пьеса замечательная. Но Кенни Чайлдз и я — это не то, что Ларри Керт и Кэрол Лоуренс.

— Ну-ну, не принижай себя, — улыбнулся ей Бен, — у тебя хороший голос.

Карлин почувствовала, как загорелись у нее щеки, на этот раз он не поддразнивал ее, а был, ну, просто любезным.

— Ты должен играть за школу, — в ответ сказала она. — Войти в баскетбольную команду, играть в бейсбол или еще во что-либо. Таш говорила, что в прошлом году тренер хотел, чтобы ты выступал за школьную команду юниоров.

— На это нужно много времени, а я и так достаточно часто играю. — Говоря это, Бен хлопал по мячу. — Ты же знаешь, каждый Божий день где-нибудь устраивают любительскую игру.

— Ну да, а тебе ведь нужно еще получить пятерки по всем предметам, где уж тут найти время для развлечений. — Карлин услышала, что говорит с издевкой.

«Ну, зачем я так?» Привычка воевать с ним на сей раз принесла ей скорее разочарование, чем удовлетворение. Но, как обычно, посмеяться над ним гораздо безопаснее, чем признаться себе в новом чувстве, которое приводило ее в необъяснимое замешательство. «Да ладно, — решила она, — назвался груздем — полезай в кузов».

— Например, сегодняшние занятия по социологии. Боже, могу поспорить, твоя работа описывает эпоху Возрождения не по дням, а по часам.

Как всегда, на ее контрольной работе стояло «5-», а его была отмечена большой красной «5+». Бен услышал вызов в ее тоне, но решил не попадаться на удочку. Иногда ему хотелось просто спокойно поговорить с Карлин, а не подкалывать друг друга; когда это изредка удавалось, оказывалось, что она единственная девочка в школе, которая могла понять его. Она лентяйка, конечно, но сообразительна, как дьявол. Кроме того, чертовски хорошенькая, с огромными зелеными глазами и длинными темно-каштановыми волосами. Временами, когда Бену не хотелось убить ее, он даже ловил себя на том, что его тянет дотронуться до нее, откинуть волосы с лица или коснуться плеча, если они шли рядом. Кроме того, он просто нуждался в собеседнике. Отец, возможно, понял бы его, но он работал по многу часов в день, и Бен не хотел мешать его воскресному отдыху. Да и вряд ли у них получился бы разговор — Леонард Дамирофф давно жил в своем замкнутом мире и не допускал туда никого — даже собственного сына.

Поравнявшись с магазином Дэлримпла, Бен нахмурился. Витрины выглядели пыльными и неряшливыми, даже объявление о скидке было серым по краям, как будто одни и те же вещи оставались в продаже десятилетиями, а не в течение недели. Магазин был таким же безотрадным, как и все остальное в Вестерфилде, а ведь когда-то, в детстве, он так притягивал его.

«Я не собираюсь прожить жизнь, которая сведется к нулю, — молча клялся Бен, падая без сил каждый вечер и не помня ничего, что происходило в течение дня. — Отец может отказаться даже желать чего-либо, не говоря уже о том, чтобы что-то предпринять, но я не такой».

Бен вспомнил фотографию, сделанную сразу после свадьбы родителей, которая стояла на книжной полке в гостиной. Там на матери было элегантное вечернее платье с золотой отделкой на поясе, туфли с золотом, в руках она держала маленькую золотую сумочку, а отец, великолепный в черном смокинге, счастливо улыбался во весь рот. Бен никогда не видел на его лице такой улыбки, но знал, что она спрятана где-то в глубине. Много-много раз Бен думал, что, если бы из него что-нибудь вышло, если бы он добился успеха, отец снова смог бы поднять голову.

— Я хочу стать врачом, — тихо признался он Карлин, замедлив шаги при этих словах.

Карлин очень удивилась. Не потому, что она не верила в Бена — он был достаточно способным, чтобы добиться какой-то цели, но едва ли кто-нибудь из Вестерфилда мог надеяться осилить колледж, медицинский факультет и все остальное, что требуется, чтобы стать врачом. Она связывала воедино то, что Таш по секрету сообщала ей на протяжении многих лет: напрасные старания Кит Дамирофф свести концы с концами и маленький кондитерский магазин Леонарда Дамироффа, в котором не было ни единого покупателя в большинстве случаев, когда она заходила туда.

Надежда в голосе Бена встревожила ее, и она ответила небрежно, словно посмеявшись сейчас над его мечтами, тем самым пытаясь скрасить его разочарование в будущем:

— Да… а я собираюсь стать космонавтом.

— Знаешь, я думаю, у тебя бы получилось, если бы туда брали девушек, — мягко ответил Бек.

Карлин не могла решить, что больше взволновало ее — его мягкость или правда, скрытая в его словах. Девушкам действительно многого не дозволено, и Бен не просто заговорил об этом, он еще был и единственным мужчиной, кто это признал.

— А где же вы собираетесь достать деньги на колледж, доктор Дамирофф?

Бен удержался от ответа, смущенно поймав себя на том, что выбирает между стремлением нанести ответный удар и непреодолимым желанием исследовать эту таинственную впадинку там, где голова Карлин переходила в тонкую шею.

— Ну, быть может, если мне повезет, я получу «Резерфорда», — произнес он без всякого выражения.

Как же, будем строить из себя скромника, — перебила Карлин, выведенная из себя.

Все в школе знали, что Бен Дамирофф станет обладателем пяти тысяч долларов, которые «Корпорация Резерфорда» давала самым способным ученикам по окончании школы.

— Конечно, ты получишь «Резерфорда», но этого вряд ли хватит на колледж.

Бен остановился и стал объяснять Карлин тщательно продуманные финансовые планы своего отца.

— Ты знаешь Маргарет Ваал, профессора математики из «Общественного колледжа» в Коулвилле?

Карлин отрицательно качнула головой.

— Вот она и есть это финансовое чудо. Она давным-давно ходит в папин магазин за сигаретами и несколько лет назад согласилась внести деньги на счет колледжа для меня и Таш. Мы не первые, которым она помогает. — Медленно двинувшись дальше, Бен попытался объяснить более подробно. — Это не такие большие деньги каждый месяц, но благодаря ее ловкости они сложатся в сумму, достаточную для нас двоих.

Бен вовсе не был уверен, что все так и есть, и последние несколько месяцев это не давало ему покоя, он не мог понять, как те малые суммы, которые его отцу удавалось выделять каждый месяц, могли обеспечить хотя бы пару лет учебы для него, тем более еще и для Таш. А больше всего Бен Мечтал поступить в Гарвард, один знакомый парень поступил туда два года назад, и от его описаний учебных классов и территории университета у Бена просто текли слюнки.

Но Карлин не признавала неопределенности.

— Если Маргарет Ваал такая умница, почему она преподает в такой вшивой школе?

«Как тебе не стыдно», — молча упрекнула она себя, считая, что выигранный ею удар нанесен ниже пояса. На самом деле Карлин восхитило, что отец Бена заботился о будущем детей, и она непроизвольно подумала о собственном отце. Джей. Т. Сквайр никогда не додумался бы до такого, не говоря уже о том, чтобы ради этого отказаться от нового костюма или от вечеринки.

— Кроме того, как ты справишься с видом крови пациента, когда боишься своей тени? — Чувство собственной неправоты толкнуло ее еще на одну подлость.

В конце концов Бен позволил себе рассердиться.

— Я ничего не боюсь.

— Да, как же, — Карлин нанесла еще один удар, — ты ведь делаешь все, что тебе велят папочка с мамочкой.

Это было так нелепо, что Бен не потрудился бы ответить, если бы ему в голову не пришла одна идея. То, что он собирался предложить Карлин, будет для нее совершенно неосуществимо, Бен это знал. Он понизил голос и почти прошептал ей на ухо:

— Мои мама и папа не узнают о том, что сегодня ночью я тайком отправлюсь на киношоу «Скалы ужасов». Если ты такая смелая, почему бы тебе тоже не пойти?

По ее глазам Бен увидел, что он попал в самую точку. Отлично, подумал он, к этому моменту совершенно разозлившись, пусть немножко помучается. Наблюдая, как она лихорадочно пыталась найти выход из положения, он старался насладиться своей кратковременной победой, но его разум отказывал ему в этом удовольствии. Бен не мог удержаться, чтобы не взглянуть на Карлин, на ее стройную фигурку и длинные ноги. Карлин Сквайр превратилась в красавицу, несмотря на то что большую часть времени была отвратительнейшей врединой. Бен должен был признаться, что ему было бы очень приятно войти с ней бок о бок в местный кинотеатр. Смущенный этой новой мыслью, он заговорил особенно твердым тоном.

— Покажи мне, какая ты храбрая на самом деле, — сказал он, абсолютно точно зная, какова будет ее реакция. — Я вызываю тебя.

Карлин глубоко задумалась, стараясь не обращать внимания на приятное возбуждение, примешивавшееся к ее ярости. Невозможно, чтобы она капитулировала перед Беном Дамироффом. Всю неделю комендантский час наступал для нее в одиннадцать часов вечера, но мать обычно засыпала около десяти, а отец, как правило, уходил после обеда и не возвращался раньше одиннадцати. Даже если он появлялся дома после полуночи, он никогда не заглядывал в ее комнату, во всяком случае, делал это крайне редко. Это рискованно, но попробовать стоит, решила она. И еще, многолетняя привычка заставила ее потребовать взамен чего-нибудь такого же трудного для Бена.

— Знаешь что, — в конце концов ответила Карлин, — если я пойду сегодня вечером с тобой, ты должен будешь в субботу пойти со мной на танцы в Коулвилл.

Когда слова слетели с ее губ, она наконец осознала истину — ее манила возможность провести субботний вечер наедине с Беном.

Бен отвернулся, чтобы она не увидела улыбку.

— Откровенно говоря, меньше всего мне бы хотелось идти на танцы в этот противный загородный клуб, наполненный избалованными отпрысками Коулвилла.

— Ты просто боишься, что у тебя не хватит смелости, — вернула она его же слова.

— Просто у меня нет ни малейшего желания идти. — Он надеялся, что она не поймает его на слове, а будет стоять на своем.

— Я вызываю тебя.


Собираюсь ранним субботним вечером на танцы в клуб Коулвилла, Карлин мысленно вернулась к вечеру с Беком на киношоу; все ребята там были одеты в заграничные костюмы и почти все в кинотеатре читали стихи одновременно с актерами.

Все было восхитительно, решила она, на следующий день пересказывая Наташе подробности; они с Беном совсем не ссорились. На самом деле — но это она оставила при себе — ей показалось, если только она это не придумала, что раз или два Бен хотел обнять ее, хотя его рука ни разу не покидала спинки ее сиденья. Она совершенно не представляла, что он мог быть таким милым. Они болтали и смеялись всю дорогу до кинотеатра, все-таки немного опасаясь, как бы их снова не занесло, и радуясь, что каждому из них удалось так ловко исчезнуть из дома. И после кино, как обнаружила Карлин, оглядываясь в прошлое, они не стали торопиться домой, а почти час брели до Ривервью, хотя кинотеатр был почти вдвое ближе, чем школа Вестерфилда, и, чтобы дойти туда, требовалось не больше двадцати минут.

Карлин надела длинную черную юбку, тайно похищенную Наташей из гардероба Кит Дамирофф, и расправила пояс под черной жилеткой, которую ее мать вышила несколько месяцев назад, — первоначально предназначенная для ношения поверх блузы и искусно отделанная старыми материными украшениями, жилетка выглядела удивительно привлекательно. Одеваясь, Карлин с удовольствием перебирала в памяти мельчайшие моменты их разговора с Беном по дороге в кино, впервые он не был для Карлин обидчиком или просто Наташиным братом. «Он красивый парень», — призналась она себе, вспоминая, как в прохладном ночном воздухе светилась его кожа, а темно-карие глаза теплели, когда он прислушивался к тому, что она рассказывала. И у самой Карлин ни разу не появилось желания поддеть Бена. Казалось, каким-то образом темнота заставила ее говорить мягче обычного, а его слушать более внимательно. Их окружала только черная ночь — вокруг не было ребят, мимо не проезжали автобусы, ничто не вторгалось в их мир.

Поглощенная этими мыслями, Карлин рассматривала себя во весь рост в большом зеркале, прикрепленном к внутренней стороне двери родительской спальни. «Да, это не для Коулвилла», — заключила она с упавшим сердцем.

«Господи, зачем я толкаю его на это», — ужаснулась она, впервые реально представив себе танцы в Коулвилле. На всех мальчиках будут одинаковые отвратительные синие блайзеры и дурацкие мокасины, эти ребята всегда выглядели так, словно каждое утро у дверей на них надевали униформу. Для Карлин загородный клуб, а фактически и весь Коулвилл, если посмотреть на него изнутри, был скучным миром, частью которого она никогда не стремилась быть. Наташа же мечтала об этом окружении, о всей этой мишуре. Ей хотелось, чтобы богатые детишки признали ее своей. «Не могу представить, зачем», — подумала Карлин, нанося на свои длинные ресницы последний слой туши.

— Не нужно втягивать в это Бена, — громко сказала она собственному отражению.

Но когда зазвенел звонок, она схватила свою куртку, чувствуя дрожь возбуждения от одной только мысли, что проведет вечер с Беном.

— Означает ли этот чертов звонок в дверь, что я наконец могу пойти в собственную комнату? — Голос Джей. Т. Сквайра был нарочито громким, чтобы его было слышно в прихожей.

— Прости, папочка, умиротворяюще ответила Карлин, выходя в гостиную, — я не подозревала, что тебе нужно туда.

Извиняясь, она чмокнула его в щеку, но в ответ он всего лишь дернул головой и направился к своей спальне.

— Они оба восхитительны, правда? — спросила Лилиан немного погодя, сентиментально беря мужа под руку после того, как Карлин и Бен ушли.

Он сбросил ее руку, ему неприятно было видеть спортивную фигуру Бена Дамироффа, выгодно подчеркнутую спортивной курткой и плотно облегающими джинсами, и не менее противно ему было смотреть на старания дочери стать такой красивой ради него.

— Почему бы, черт возьми, им не быть восхитительными? — ответил он надменно. — Карлин моя дочь, а этот Дамироффов отпрыск получил все на серебряном блюдечке.

— Но, дорогой, — Лилиан нахмурилась, обдумывая слова мужа, — Дамироффы ничем не лучше нас.

Джей. Т. бросил на нее злой взгляд.

— Бену Дамироффу семнадцать лет, у него впереди вся жизнь, его семья образованна и богата на протяжении Бог знает скольких поколений. Если у его отца в жизни трудная полоса… — в его голосе звучала с трудом скрываемая злоба, — это еще ничего не значит.

Лилиан только вздохнула, она знала, что любой ответ будет просто пустым сотрясением воздуха.


«Куда я смотрел все эти годы», — удивлялся Бен, искоса поглядывая на Карлин, когда они садились в автобус. Неожиданно для себя обретя манеры, о которых раньше даже не подозревал, он вошел вслед за девушкой, опустил в кассу плату за обоих, подождал, пока она выбрала пустой ряд и села, и только тогда сел рядом. Они почти не разговаривали с тех пор, как покинули квартиру Карлин, и Бен чувствовал непонятную нервозность. В длинной черной юбке и туфлях-лодочках на высоких каблуках Карлин выглядела прямо как какая-нибудь кинозвезда. Легкий макияж и эти удивительные драгоценности, которые она Бог знает где взяла, делали ее необыкновенной, таинственной. Бен чувствовал, как краска смущения заливает его, и горячо молился, чтобы Карлин этого не заметила. Аромат ее духов окутывал Бена, и ему стоило больших усилий не взять Карлин за руку. «Опомнись, Дамирофф, — прикрикнул он на себя, — это Карлин, Наташина Карлин, девочка, с которой вы ругаетесь с самого детства».

— Тебе не страшно идти на танцы? — в конце концов спросил Бен, понимая, что его нервозность не имеет никакого отношения к посещению этих дурацких танцев.

— Нет. — Карлин слегка растерялась от тот, что он наконец заговорил, она практически совершенно забыла, что они направляются на танцы.

Когда автобус прибыл в Коулвилл, Бен взял ее за талию, чтобы проводить ко входу в клуб, и это привело Карлин в полное замешательство.

«Я знаю дорогу, дурачок, — чуть не вырвалось у нее. — Да что это со мной», — удивилась она, почувствовав, как у нее что-то подступило к горлу. Они остановились в двух шагах от длинной подъездной аллеи клуба в окружении других подростков. Действительно, подумала Карлин, все они выглядят совершенно одинаково. Девушки одеты в длинные до пола платья из блестящих тканей пастельных тонов, а почти на всех мальчиках абсолютно одинаковые темно-синие блайзеры. Она усмехнулась про себя, заметив одного не соответствовавшего стереотипу мальчика в твидовом хаки, явно смущенного тем, что все остальные вокруг него были в серых фланелевых слаксах.

Бен перехватил ее взгляд. Этим ребятам всего по шестнадцать-семнадцать лет и уже такие, надутые пустышки. Мысль, что придется весь вечер прострадать в их компании, совсем не прельщала его. Он посмотрел на Карлин, сейчас она совсем не раздражала его. Вызов или не вызов, но у него не было ни малейшего желания идти в этот мерзкий дансинг. Неожиданно его нервозность исчезла, впервые в жизни Бен почувствовал себя мужчиной, а не ребенком. Взяв Карлин за руку, он взглянул ей прямо в глаза.

— Послушай, давай смоемся с этой вечеринки. Мне кажется, мы сможем придумать что-нибудь повеселее.

Карлин не могла с уверенностью сказать, что он имел в виду, но почувствовала, как изменился его голос. Иногда этот бесшабашный тон означал, что он начинает военные действия против нее, но сейчас, по-видимому, не тот случай. Карлин сглотнула, не зная как отвечать. Когда лунный свет блеснул на слегка волнистых черных волосах Бена, она поняла, что думает о том, как он невероятно красив. Наташа всегда говорила о брате так, будто он был самым симпатичным парнем на свете, и в первый раз Карлин призналась себе, что согласна с ней.

Бен заметил, что она колеблется, но не стал дожидаться ответа. Не говоря ни слова, он взял ее за руку и потянул прочь от клуба в направлении прогулочной дорожки вдоль реки так, что Карлин пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него. Он остановился у большого дуба, и Карлин, едва дыша, прислонилась к его раздвоенному стволу. Она пришла в смятение, когда Бен обернулся к ней и долгим взглядом заглянул ей в глаза. Он медленно провел рукой по ее длинным волосам, потом коснулся ее лица, обводя контур щеки, а затем кончиками пальцев провел по губам.

Жест был исполнен такой нежности, что у Карлин перехватило дыхание. Быть так близко к нему, быть с этим мальчиком — с этим мужчиной, — которого она знала всю свою жизнь, даже не догадываясь… Ее мысли совершенно смешались, и тут Бен непринужденно склонился, как будто делал это тысячу раз прежде, и поцеловал ее. Сперва мягко, нежно прижавшись губами к ее рту, потом более настойчиво, но она не могла сказать, исходила эта настойчивость от Бена или откуда-то изнутри ее самой. Она почувствовала, что, помимо своей воли, отвечает, повинуясь чему-то в глубине себя, и это было совершенно ново для нее. Язык Бена легко миновал ее губы, и, затрепетав от возбуждения, Карлин приоткрыла рот, встретила его язык и узнала его вкус.

Не понимая, как его руки оказались там, Карлин почувствовала, что они ласкали ее шею, гладили спину и, скользнув под куртку, добрались до голой кожи, обнажившейся под маленькой жилеткой. Вскинув руки, она обняла его, ощутив тепло его шеи и силу мускулистых плеч. Все, что она представляла себе раньше, не шло ни в какое сравнение с тем необыкновенным чувством, с тем страстным и глубоким желанием, которое он пробудил в ней.

Когда они наконец отстранились друг от друга, она почувствовала ужасную пустоту и непроизвольно опять двинулась навстречу. Держа руку на талии девушки, Бен вопросительно заглянул ей в глаза и, прочтя в них ответ, увлек ее на траву, Когда они оказались на траве, он снова поцеловал ее, на этот раз его поцелуй проник в самую глубину. Карлин едва не стонала от удовольствия, когда его руки баюкали и гладили ее грудь сквозь ткань жилетки.

«Почему он так хорошо это делает? — пронеслось у нее в подсознании. — Ну конечно, — в истоме признала она, — Бен бесподобен во всем». Затаив дыхание, Карлин качалась на волнах наслаждения. «О Боже, — пришло ей в голову, — мне хотелось бы провести так всю оставшуюся жизнь — не шевелиться, не разговаривать, чтоб это мгновение никогда не кончилось».

В стройном теле Карлин удивительно сочетались сила и мягкость, ее грудь упиралась в него, кости бедер больно давили, но эта боль была сладостной. У Бена было чувство, что ему ее мало, он хотел попробовать ее всю целиком, его рот, оставив ее губы, медленно спустился к шее. Как завороженная, Карлин направила его руки под жилетку и почувствовала, как в ответ у нее наливается грудь. Ей было так приятно, когда он ласкал ее и его большие руки подчеркивали изящность ее форм. Карлин все сильнее прижималась к нему, чувствуя в нем напряжение через свою юбку, слыша его возбужденное дыхание.

Внезапно Бен понял, что еще несколько минут и он потеряет над собой контроль и не сможет остановиться. Так не поступают с тем, кто тебе дорог, всегда учил его отец. Боже, Бен вдруг понял, как дорога ему Карлин. Он резко сел и несколько секунд глубоко вдыхал прохладный воздух, потом улыбнулся ей, протянул руку и притянул к себе.

— Будет лучше, если мы пойдем, — сказал он нежно, быстро целуя ее в последний раз.

Ожидая автобуса в Вестерфилд, они крепко держались за руки и оживленно болтали, как бы компенсируя этим молчание по дороге в Коулвилл.

— В какой колледж ты собираешься поступать? — спросил Бен без всякого умысла, когда они сели в автобус.

— Я еще не думала об этом, — ответила Карлин, занимая места в конце салона.

По правде говоря, она, конечно, думала об этом и много ночей провела без сна, размышляя, что делать дальше. Из постоянных высказываний отца ей было абсолютно ясно, что колледж в его понимании — место «для сосунков и паразитов… Пустая трата денег, а результат — ничего не стоящий кусок бумаги». Ясное дело, он ожидал, что по окончании школы его дочь пойдет работать и будет приносить доход в семью, то есть содержать его, Джей. Т. Вздумай она пойти в колледж, дома бы, наверное, разразился скандал. Во всяком случае, безобразной стычки с отцом не миновать. Стоит ли затевать все это?

Еще не думала? — Бен недоверчиво взглянул на нее. — Ты должна что-нибудь выбрать, — настаивал он. — С твоими отметками у тебя должны быть какие-то планы.

— А я еще не знаю, хочу ли я вообще поступать в колледж, — ответила Карлин резче, чем ей хотелось бы.

— Господи, с таким настроением ты никогда не поступишь в колледж, — усмехнулся Бен. — Еще когда мне было всего два года, отец на ночь читал мне «Правила колледжа Лавджой» вместо «Доктора Айболита».

Карлин отдернула руку, у нее в голове зазвучали заключительные слова отца. «Этот Леонард Дамирофф отдаст руку на отсечение, если это поможет его сыну поступить в престижный колледж».

Джей. Т. Сквайр не пожертвовал бы и одним субботним вечером, даже если бы ничего больше и не требовалось, чтобы его дочь стала доктором философии.

Задетая, Карлин сердито накинулась на Бена.

— Не сомневаюсь, что ты прославишься, не успев поступить, всем станет известно, какой ты был паинька еще с детства.

Ее насмешка обожгла Бена.

— Ах, ах, извините, Бога ради, мадемуазель, кажется, обиделась…

Его иронический тон, в свою очередь, разозлил Карлин. Человек, который несколько минут назад держал ее в объятиях, исчез, рядом стоял прежний знакомый Бен, тот, с которым она не могла оставаться наедине и двух минут.

— Я могу поступить куда захочу, — бросила она, злясь на себя за то, что совсем недавно позволила себе расслабиться.

— В своих мечтах, — как можно более ядовито поддел ее Бен, оскорбленный тем, что так явно проявил свои чувства к ней.

Карлин и в голову не приходило с самого начала учебного года уделять урокам более пяти минут, не говоря уже о том, чтобы записаться на факультативные занятия.

— Куда бы ты ни поступил, я поступлю туда же.

Бен пришел в бешенство от ее высокомерия.

— Например, в Гарвард, — подколол он ее, — посмотрим, как у тебя получится.

Его горячность явилась для Карлин полной неожиданностью и заставила ее замолчать на несколько секунд. С трудом отдавая себе отчет, она поняла, что совершенно непреднамеренно задела его за живое, у нее уже появилось искушение сдаться, но следующие его слова остановили ее. Бен злобно сжал губы, а потом произнес без всякого намека на какую-либо симпатию:

— Давай, Карлин, поступай в Гарвард. Я вызываю тебя.

4

Аккуратно, чтобы не смазать только что накрашенные ногти, Наташа пристроила две подушки у стены за спиной и поудобнее уселась на кровати, потом осторожно взяла новый номер «Глэмора» с ночного столика и прислонила его к согнутым коленям. Обдувая свои десять бледно-розовых ноготков, она замерла в предвкушении удовольствия. «Глэмор» был ее библией, каждый месяц она изучала его от корки до корки — каждое слово, каждую картинку. Сегодня пришел ноябрьский номер, и она едва дождалась окончания обеда, чтобы приняться за журнал.

Удобно устроившись, Наташа рассматривала девушку на обложке, ее волосы и макияж, внимательно изучала легкую улыбку, наклон головы, блеск глаз — все подробно. Эта девушка-модель была в точности такой, какой мечтала быть Наташа: беззаботной, счастливой и, несомненно, пользующейся успехом.

Экспериментируя, Наташа наклонила голову, как у модели, широко раскрыла глаза и сложила губы в сияющую улыбку, стараясь как можно точнее передать выражение лица девушки, но у нее не очень-то получалось. Потренировавшись несколько минут, она наконец почувствовала, что ей удалось добиться сходства, и, вполне удовлетворенная, стала перелистывать журнал дальше, пока не дошла до страницы с фасонами одежды. Здесь она сосредоточенно впилась в картинки: если она хочет в точности воспроизвести эти элегантные вещи, ей нужно скрупулезно, до самой последней мелочи, скопировать выкройки, только тогда она будет чувствовать себя достаточно уверенно, появляясь в чем-нибудь, лишь слегка отличающемся от оригинала. Конечно, ее одежда и аксессуары будут не такими дорогими, как те, что изображены в журнале. Свитера и шарфы с распродажи — вот что она может себе позволить, но если после школы порыскать по магазинам Вестерфилда в поисках того, что ей нужно, можно подобрать вполне приличную имитацию.

То же самое и с едой. Наташа решила овладеть и этим искусством. Но здесь следовало точно соблюдать рецепт, эксперимент не годился, ошибка могла испортить все блюдо. Днем по вторникам, оставаясь одна в небольшой кухне, она надевала чистенький фартучек, клала на узкий покрытый пластиком стол открытое «Кулинарное искусство» и готовила что-нибудь новое. На прошлой неделе это было тушеное мясо, на этой намечался бефстроганов. Она заранее предупреждала мать, что собиралась приготовить, так что блюдо вечером входило в их обед. Кит всегда говорила, что дочка великолепная кулинарка, но Наташа была не так глупа и понимала, что мать просто рада, когда кто-нибудь помогает ей. Вспомнив о матери, Наташа слегка помрачнела. Кит никогда не следовала рецептам, она клала щепотку того, горсточку этого — все на глазок. Наташа прямо с ума сходила, когда несколько раз пыталась поучиться у матери, стоя рядом с ней и расспрашивая, откуда она знает, сколько чего класть. Кит рада была объяснить, но ее ответы вроде «Ты должна чувствовать» или «Ты должна знать, сколько» не приносили никакой пользы. Однако все, что готовила мать, было восхитительно. У Кит был тот же врожденный талант одеваться, она почти ничего не тратила на наряды, но могла великолепно подобрать одежду для любого случая, порывшись по чуланам и комодам и составив немыслимое сочетание старых юбок, украшений и ремней, которое всегда выглядело сногсшибательно. Как ей удавалось добиваться такого совершенства, Наташе не дано постичь, наверное, здесь не обходилось без колдовства. Даже отсутствие денег Кит всегда могла каким-то образом компенсировать своей изобретательностью и в конечном итоге была великолепно одета для выхода. Вот какая у нее мать.

«А я что? — хмуро подумала Наташа. — Ничто. Никто». И то, что у нее не было ни грамма вкуса или изобретательности — даже не самое главное. Главное, что ей даже не предназначалось жить на белом свете. Она, конечно, никогда никому не рассказывала, как давным-давно подслушала разговор Кит с матерью Карлин о том втором ребенке, который умер. Наташе было всего пять, она одна играла со своей «Волшебной страной», когда до нее донесся голос матери, беседовавшей за кофе с Лилиан Сквайр. Наташа, не шевелясь и затаив дыхание, слушала историю — как ребенок, мальчик, родился уже мертвым. Кит рассказывала еще много, чего Наташа не понимала, но и из того, что она поняла, было совершенно ясно — именно этот мальчик должен был быть здесь, а не она.

Даже сегодня нельзя было усомниться, что Кит все еще хотела бы иметь вместо нее того другого ребенка. Кит редко обращала внимание на Наташу, по правде говоря, она едва ли вообще замечала, когда дочь входила в комнату, а если Наташа подходила обнять мать, то почти явно чувствовала, как та непроизвольно отстраняется. Единственной заботой Кит был Бен, Бен и еще раз Бен. Понятное дело, Бен — само совершенство.

Но даже при этом… Наташа вспомнила, как на прошлой неделе, придя домой, она застала обычно жизнерадостную Кит мрачно сидящей за кухонным столом.

— Увы, — ответила она на Наташин вопрос, все ли в порядке, — это из-за того, что поведение твоего отца даже меня выбивает из колеи. Знать бы, чем ему помочь.

Удивленная и обрадованная, что Кит поделилась именно с ней, Наташа села рядом и накрыла рукой руку матери.

— Я знаю, ты делаешь все, что можешь.

— Этого недостаточно, — покачала головой Кит.

— Но папочка такой уже давно, — единственное, что нашла сказать Наташа. — Быть может, это просто… его образ жизни.

— Но я-то помню его другим, — вздохнула Кит, — у него всегда было — не знаю — чувство собственного достоинства, что ли, он умел смеяться и веселиться, все было совсем не так, как сейчас. — Ее глаза наполнились слезами. — Если бы только я могла найти верный… — Она печально замолчала, не окончив фразы.

— Не грусти, мамочка, — сказала Наташа заботливо, — ты внимательна к нему, и я уверена, он очень любит тебя.

В этот момент вошел Бен, и Наташа с изумлением увидела, как просто от взгляда на сына к матери, казалось, снова вернулась жизнь.

— Привет, дорогой. Как прошел день? — спросила она весело, сразу же подойдя и откидывая ему со лба волосы.

Улыбнувшись, он уклонился от материнской ласки.

— Неплохо. Меня избрали президентом Соединенных Штатов, большинством голосов я был назван в числе бейсбольных знаменитостей и еще я нашел средство против обычного насморка. А у вас?

Кит рассмеялась, по-видимому, позабыв свои печали.

— Сегодня я выбрала для тебя новый свитер, пойдем, посмотришь.

Когда они вместе выходили из кухни, Наташа растерянно смотрела им вслед. Она, как ни старалась, не могла ободрить Кит, но вот появился Бен, пара глупых шуток — и мать преобразилась.

Наташа горько вздохнула. Что ж, с какой стати Кит будет беспокоиться о Наташе, когда она поглощена Беном и своей мученической любовью к мертвому второму сыну, о котором она вспоминала при каждом взгляде на свою нежеланную дочь. Кроме того, за все эти годы Кит, без сомнения, поняла, что в дочери нет ничего, достойного любви. Это была еще одна ужасная Наташина тайна. Иногда ей казалось, что Господь забыл дать ей то, что делает человека человеком. Ей приходилось притворяться, чтобы быть личностью, притворяться, чтобы быть веселой или возбужденной, бороться, чтобы быть интересной и чтобы другие ребята любили ее. Может быть, тот мертвый мальчик забрал у нее душу — это было единственное слово, которое она могла подобрать, — и внутри ее оказалась пустота. Каждый день она — никчемная и бесполезная — должна была придумывать себя, и это отнимало у нее все силы, но если маска соскользнет и кто-нибудь увидит, что она в действительности из себя представляет, — нет нельзя допустить, чтобы это случилось.

Трудность в том, что чем старше она становилась, тем труднее становилось прятать страшную правду о себе. Ведь нужно еще и много чего другого предусмотреть: хорошо одеваться, получать приглашения на популярные вечеринки, вступать в престижные школьные клубы — список бесконечен. В то же время она должна думать о будущем, ей понадобятся деньги, и много денег, чтобы добиться своего. Пусть ее братец Бен толкует о восстановлении славы семьи, беспокоится о чести их отца и прочей чепухе, Наташа собиралась убраться ко всем чертям из Вестерфилда и стать богатой. Быть может, когда-нибудь у нее будет достаточно денег и она действительно сможет стать человеком.

Почитав еще с полчаса, она заставила себя отложить журнал. Пора выбрать одежду для школы и проверить, не нужно ли ее отутюжить. Завтра у нее будет возможность увидеть Тони Келлнера, и в ее интересах выглядеть как можно лучше. Сосредоточенно прикусив губу, Наташа достала два разных наряда и разложила их на кровати. Она была почти уверена, что Тони понравится замшевый жилет с бахромой, но жилет не будет смотреться с очень короткой черной юбкой, которая, конечно, ему тоже понравилась бы.

Пора отбросить все сомнения и остановиться на короткой юбке, чтобы продемонстрировать свои ноги, когда она ненароком пройдет по школьному двору, где Тони наверняка будет играть в теннис после занятий. Можно сказать, она почти заполучила его, еще несколько дней, и Тони Келлнер непременно пригласит ее на прогулку, она просто уверена. Улыбаясь себе, Наташа повесила юбку на ручку двери дожидаться утра.

Невероятно, но казначей выпускного класса, капитан теннисной команды и такой крутой Тони Келлнер был в пределах ее досягаемости. Ей потребовались месяцы тщательной подготовки, но это того стоило. Все началось с маленького везения, когда он, опоздав на школьное собрание, юркнул на свободное место рядом с ней: они заговорили, и ей удалось сказать ему свое имя, после этого она подстроила несколько стратегически спланированных «случайных» встреч у школы. Дальше все развивалось очень быстро. Многие девочки хотели встречаться с Тони, но именно с Наташей он чаще всего завтракал в кафетерии, именно Наташе он небрежно предлагал по крайней мере трижды за последние две недели вместе идти домой из школы, а она была на класс младше его. Однажды она проходила по улице, когда окончились занятия и из главных дверей школы вывалила толпа старшеклассников и ее сверстников, ей хотелось запрыгать от радости при виде того, как все головы повернулись в их сторону, когда Тони пошел вместе с ней. Остальные девочки, наверное, поумирали от зависти. Наташа улыбнулась, вспоминая об этом.

Что еще поражало ее в Тони, так это то, что он мог быть беззаботным и спокойным, а потом внезапно таким… напористым. Она видела, как он гонял в футбол, весело шутил и смеялся с ребятами, но она также видела его на теннисном матче, собранным и жестким у сетки; его голос звенел от негодования, когда он проигрывал очки; а при звуке его мягкой медленной речи Наташа просто таяла. Семья Тони приехала из Южной Калифорнии, когда ему было всего пять, но у него до сих пор сохранился совершенно восхитительный акцент.

Порывшись в своем шкафу, Наташа вытащила черные лодочки на каблуках, решив, что они как раз подойдут к черной юбке. Привлекательная, но не слишком сексуальная — такой она должна быть завтра, ей не хотелось выглядеть так, чтобы было заметно, что она тщательно готовилась к встрече. Придирчиво осмотрев туфли, она что-то буркнула и направилась в ванную за черным кремом.


Тони Келлнер поднял вверх теннисный мяч и ракетку, потом, выбрав подходящий момент, занес ракетку за спину, подбросил мяч в воздух и, вскрикнув, сделал удар, послав мяч через сетку.

— Есть, — крикнул он, когда мальчик на другой стороне площадки бросился к летящему мячу.

Противник Тони вернулся на исходную позицию, согнув колени и сжимая ракетку обеими руками.

— Спасибо, Тони, — крикнул он насмешливо в ответ, — никто бы этого не понял без твоего объявления.

— Не за что, Генри. — Тони широко улыбнулся.

— Ладно, давай заканчивать, — крикнул Генри, — для игры в теннис чертовски холодно, не знаю, зачем я поддался на твои уговоры.

Тони был готов к подаче, но замер, поймав в поле зрения Наташу Дамирофф, направлявшуюся к корту. Делая вид, что не заметил ее, он постарался сохранить прежнее выражение. Она здесь, она пришла. Когда Наташа на мгновение остановилась, чтобы открыть ранец и что-то положить в него, Тони смог незаметно взглянуть на нее. Впервые он видел ее в такой короткой юбке. И, как он и ожидал, у нее были великолепные ноги, а эти туфли на высоких каблуках — ему чуть не стало плохо, он отвернулся и стал подбирать валявшиеся неподалеку мячики. Затем он снова поднял взгляд, сделав вид, что только в этот момент увидел девочку. Наташа помахала ему рукой и радостно улыбнулась, в ответ Тони подарил ей мимолетную улыбку и слегка кивнул, как будто готовился к чему-то более важному, чем продолжение игры. Еще минут десять, пока игра не окончилась, он упорно сопротивлялся настойчивому желанию снова посмотреть на нее. Со смесью облегчения и самодовольства он увидел, что она еще там. Это здорово, что он выиграл. Тони неспроста пригласил сегодня Генри сыграть, так как знал, что мог снять сливки, и рассчитывал, что Наташа будет тому свидетелем.

— Эй, Генри, пока, — крикнул он, кивнув в сторону Наташи.

Генри, укладывая в чехол ракетку, усмехнулся, поняв ситуацию.

— Давай, Тони, лови момент.

Довольный реакцией Генри, Тони подошел к Наташе, повесив на шею маленькое белое полотенце и держа его за концы обеими руками.

— О-о-о, приве-е-т, — протянул он, показывая тем самым, что ему нравится, как она выглядит. Наградой был румянец, выступивший у нее на щеках.

Ободренный, он подошел так близко, что их тела почти соприкоснулись, и заглянул ей в глаза. Явно смутившись, Наташа отступила на шаг.

— Я вспомнила, ты говорил что-то о сегодняшней игре, — выпалила она, — а я как раз проходила мимо.

Уверен, так и было. Он усмехнулся.

— Это замечательно, дорога-а-я. — Медленно, чувственно Тони поглаживал руку девочки, и когда заметил, что у нее по-настоящему перехватило дыхание, ему захотелось громко победно рассмеяться. — Что ты скажешь, если мы вернемся к раздевалке, я переоденусь, а потом мы съедим по бургеру?

Наташа осталась ждать его у раздевалки, а он, сбросив одежду и схватив полотенце, помчался в душ. Все складывалось даже лучше, чем он рассчитывал. Его особенно радовало, что Наташа, по всей видимости, была уверена в том, что все произошло благодаря ей, она, очевидно, даже не подозревала, что это он выбрал ее еще задолго до того, как они заговорили в первый раз, что он только дожидался подходящей минуты, чтобы сделать первый шаг. Пустое место рядом с ней во время собрания оказалось весьма кстати, подумал Тони, это было вмешательство свыше.

Почему сейчас ему в голову пришло именно это выражение? Нахмурившись, он повесил на крючок полотенце, стал под душ и, как любил, сделал воду погорячее. Вмешательство свыше… Это ведь из лексикона его родителей. Черт, после всех лет молитв, иногда по пять-шесть часов в день с восьмилетнего возраста, теперь он поверил в этот вздор. Родителям нравилось, что он молился, нравилось, что он ходил с ними на их собрания, они считали, что его молитвы — великая сила, и тем не менее это не мешало его матери почти каждый день напиваться до потери сознания. И «великая сила» не оградила его от проклятия, когда ему исполнилось тринадцать. Настоящим ударом стало для него открытие, что он с самого начала тратил время впустую.

В тот год он беспрестанно молился, чтобы Господь дал ему силу устоять против всех искушений. Мысли и чувства, которые стали волновать его, не принимал Господь, он знал это. Но по ночам, когда он оставался один под одеялом, греховные видения доводили его до безумия, и он должен был трогать себя там, двигаясь в безмолвном исступлении, пока не происходило извержение. Потом он лежал в постели красный и напуганный, но не более чем через десять минут он делал это снова, едва не теряя сознание от наслаждения, которое приносили ему его собственные пальцы. В школе только при взгляде на обнаженную руку девочки или ее затылок он испуганно съеживался на своем месте, страшась, что прямо сейчас опозорится и все кончится совершенно мокрыми спереди штанами.

Он удвоил свои усилия, молился каждую ночь и весь день по выходным, стоя на коленях позади дома на холоде, упиваясь морозным зимним воздухом как наказанием и прося Иисуса простить эти омерзительные грехи и указать ему правильный путь. Временами он как бы накладывал на себя епитимью — не прикасался к пище, целую неделю не играл в мяч и чего только еще не выдумывал, но облегчения не наступало. Тони стал запираться в ванной после школы, не в силах дождаться ночи.

«Те, кто поддается сексуальным соблазнам, находятся на пути в ад», — тысячу раз говорил ему отец с тех пор, как ему исполнилось восемь лет. Да, несмотря на его слезные мольбы, Господь отказывался помочь. Единственный вывод, к которому пришел Тони, — он не нужен Богу. Ему наплевать на то, что станет с Тони, поэтому и его молитвы о маме оставались без ответа, поэтому он был рабом своей животной похоти, и не важно, что он упорно старался бороться с ней. Тони не подходил для рая. Ему там не бывать.

Ничего не зная о занятиях сына, его родители были шокированы, когда увидели, что он отвернулся от Бога, но их надоедливые нравоучения вызывали у него только неповиновение, доводя отношения в семье до критической точки. В конце концов родители сдались, признав, что не смогли спасти Тони от наказания, которое ожидает его за то, что он отвернулся от Всевышнего.

Но Тони было все больше наплевать на это, он начал составлять план. Он понимал, что, когда станет немного постарше, секс у него будет, что мужчина всегда может получить от женщины все, что ему нужно, были бы деньги. Но этого не достаточно. Тони хотел прекрасных женщин, таких, которые заставляли бы других мужчин сходить с ума от зависти; как те женщины из «Плейбоя», номера которого он тайком приносил к себе в комнату, такие «классные» в одежде и без, прижимающиеся своими сладостными телами, постоянно желающие секса и требующие еще, когда ими овладевали. Это то, что у него будет, и он готовился стать преуспевающим, всеми любимым, которому все дается без особого труда. Пусть он сейчас просто несчастный Энтони Келлнер с какой-то помойки Вестерфилда, он будет иметь все самое лучшее. На самом деле, чем больше он об этом думал, тем сильнее привлекала его хорошая жизнь в широком смысле слова. Имея деньги, он мог бы наслаждаться всем — и вещами, и людьми, — чего бы ни пожелал. Наконец-то Тони понял, к чему стремился, чего ему хотелось — всего самого наилучшего.

Тони решил, что он на правильном пути, когда в прошлом году выбрал для себя Лизу Зорк. Хрупкая блондинка, учившаяся в его классе, обладала всеми достоинствами, которые он искал. Полупрозрачная кожа, светло-голубые глаза, легкое вращение узкими бедрами при ходьбе — он внимательно присматривался к ней в течение многих недель, прежде чем решил, что она и есть то, что ему нужно. Воспитанная, тихая, но что-то наводило на мысль, что она будет неистовой в постели. Пока Тони изучал ее, ему постепенно становилось ясно, что это больше, чем просто выбор подружки; им суждено быть вместе. Вскоре она вытеснила всех других девочек из его видений. Неделями он представлял себе их двоих голыми то в постели, то на полу, то на обеденном столе, он ласкал ее, а она громко стонала от непреодолимого влечения к нему. Иногда картины были несколько грубее, когда, например, она просила связать ее. В уме он разыгрывал сцену во всех подробностях: она лежала ничком, ее руки и ноги привязаны к спинкам кровати, и она молит его взять ее. Тогда Тони не нужно было даже притрагиваться к себе, он при одной только мысли весь содрогался в мощном завершающем акте. Тони выключил душ и вытерся. Но в конце концов оказалось, что он совершил большую ошибку, она вовсе не была той, которую он искал. Как он мог быть настолько слепым? Тупая самка, и ничего больше. Как только он не ухаживая за ней: ожидал в коридоре после уроков, постоянно приглашал погулять, даже стоял напротив ее дома по уик-эндам — словом, делал все, чтобы доказать ей свою преданность, но она лишь с презрением отвергала его, не хотела встречаться с ним и заявила, что и близко его не подпустит. Тони пришел в бешенство от ее неспособности понять, что им суждено быть вместе, он накричал на нее — это правда, — но он должен был заставить ее понять, как она не права. Это не помогло. Затем отец девочки пригрозил ему ордером на задержание, если он когда-нибудь еще подойдет к Лизе.

«Ну и слава Богу, — подумал Тони, натягивая брюки. — Еще связываться с ее безумным папашей!» Итак, он поставил крест на Лизе и понял, что в следующий раз следует выбирать более осмотрительно. Он так и сделал. Причесываясь, Тони улыбнулся и вспомнил Наташины рыжие волосы цвета пылающих в костре осенних листьев, ее прелестный ротик, который будет целовать его повсюду, и пышную грудь под свитером, которую он будет мять и сосать пока не насытится. На этот раз ошибки быть не могло, это была она. И добился ее он совсем просто: медленно завлекая в свои сети, он представил все так, будто с самого начала это была ее идея. Боже, ему хотелось спрятаться с ней, бросить ее на землю, сорвать одежду и втискиваться в нее, пока она не закричит от восторга. Заправив рубашку, Тони задержался, чтобы бросить последний взгляд в зеркало.

— Спокойно, парень, — прошептал он себе, — не горячись.


— Еще одно страстное свидание, да, Таш? — Бен, просунув голову в дверь комнаты сестры, наблюдал, как она орудует щипцами, укладывая свои длинные волосы.

— То ли будет, то ли нет, — таинственно ответила Наташа, продолжая смотреться в маленькое зеркало над комодом. Проклятье, как трудно заставить волосы лежать ровно, естественные кудряшки отказывались повиноваться.

— Полагаю, великолепный Тони Келлнер наносит ответный визит? — поддразнил ее брат. — Это будет уже сколько свиданий? Четыре?

— Пять. — Наташа не удержалась от улыбки. — И одно лучше другого; сказала бы я.

— Может, свадебные колокола уже отзвонили, а? — рассмеялся Бен.

— Убирайся отсюда, нахал. — Наташа бросила на него выразительный взгляд, но было видно, что всерьез не рассердилась.

— Пойду-ка я к себе, почитаю, что входит в обязанности брата новобрачной, ведь это большая ответственность, — напыщенно сообщил Бен, закрывая дверь.

Наташа, посмеиваясь, выключила из розетки щипцы, сбросила халат и стала одеваться. Три дня ей потребовалось, чтобы решиться на платье цвета ржавчины: простой покрой и этот цвет очень шли к ее рыжеватым волосам. Обед с родителями Тони Келлнера был важнее всего на свете, его приглашение означало, что он по-настоящему выбрал ее в подружки. Потрясающе. Наташа была целиком поглощена их свиданиями, пробуя на практике почти все вычитанные в журналах и книгах советы о том, что делать, чтобы завлечь парня. Они говорили обо всем, что нравилось Тони, она соглашалась с любым его предложением — где поесть или какой фильм посмотреть, не забывала сделать комплимент его умению одеваться, похвалить места, куда он водил ее; в общем, хвалила все, что только можно было похвалить.

По-видимому, это достигло цели. Она вспомнила мечтательно, как в пятницу вечером, когда они возвращались домой из кино, Тони остановился перед ее домом и впился в нее взглядом своих черных глаз.

— Ты, Наташа, не та-а-кая, ка-а-к другие девочки, — южная манера растягивать слова как бы подчеркивала его убежденность, — ты лучше, ты такая, какую я искал.

Он наклонился и поцеловал ее в первый раз за все время, что они встречались. Его поцелуй был жестким, почти грубым. Потом он просунул язык ей в рот и стал водить им там. Наташу впервые целовали «по-французски», но она скорее умерла бы, чем призналась, и делала все возможное, чтобы не показать ему этого. Однако, когда поцелуй закончился, она почувствовала облегчение — совсем не так уж приятно, когда во рту чужой язык, такой большой и толстый. Но гораздо важнее было то, что он сделал это. Тони Келлнер действительно поцеловал ее. Сегодня, несомненно, был важный вечер. Кроме того что Тони хотел познакомить ее с родителями, у него после этого первого поцелуя, возможно, были и другие намерения. При мысли об этом Наташины ладони становились холодными и влажными. Ребята в школе уже начинали говорить о них, как о самой сенсационной парочке. Тони как-то мимоходом обронил фразу о том, что через две недели они вдвоем могли бы пойти к Арти Бойду на самую большую и престижную вечеринку, устраиваемую ежегодно для выпускного класса, и Наташа уже стала грезить наяву, как они с Тони входят под руку, а все остальные смотрят на них.

Закончив одеваться, Наташа пошла в кухню выпить стакан молока. Она не знала, будут ли вечером алкогольные напитки, — быть может, его родители люди утонченные, и у них подают вино, или, быть может, Тони после обеда пригласит ее куда-нибудь выпить, — она вычитала, что молоко обволакивает желудок и предохраняет от опьянения. Придется выпить пару стаканов, чтобы не выставлять себя на посмешище. Наташа полезла в холодильник за молоком и услышала стук в дверь. Это не мог быть Тони, они договорились встретиться у ее дома через сорок пять минут.

— Мам, ты где? — крикнула она. — Кто-то пришел.

— Я занята, Таш, — отозвалась Кит из спальни. — Ты можешь открыть?

Наташа пошла в прихожую и открыла дверь. Перед ней на площадке стояла Карлин, одетая для прогулки в голубые джинсы и светло-голубую блузку-крестьянку с перекинутой через руку курткой.

— Привет, Таш, ты готова? Во сколько он придет?

Конечно же, Карлин все знала про Тони и про обед с его родителями, Наташа рассказывала ей все — ну, почти все, она умолчала только о своем легком отвращении при поцелуе; что-то подсказывало ей, что не стоит признаваться в этом даже лучшей подруге.

Наташа не пригласила Карлин войти, а вышла на площадку и прикрыла за собой дверь. Она так поступила из-за ссоры между Карлин и Беном, которые не только не разговаривали друг с другом, но не желали даже находиться в одной комнате. В последние дни Карлин не болталась в квартире Дамироффов, как обычно, а лишь забегала за подругой, чтобы пойти погулять. Конечно, Карлин могла бы и просто позвонить по телефону или позвать Наташу к себе, но это исключило бы возможность ненароком встретиться с Беном, а Наташа видела, что Карлин втайне надеялась столкнуться с ним нос к носу. Бен был таким же упрямым, как и Карлин. Он делал вид, что и слышать о ней не хочет, но Наташа могла поклясться, что он ловил каждое слово, когда она упоминала имя подруги. Однажды, прогуливаясь с Карлин по улице перед домом, она посмотрела наверх и заметила, что брат наблюдает за ними в окно. Никто из них не поделился с Наташей, в чем причина нынешней ссоры, они всегда воевали, в этом не было ничего нового, но она никогда не видела их такими злыми.

— Чуть позже. Куда ты идешь? — спросила Наташа.

— Нас тут несколько человек собралось пойти на Вагнера, сегодня вечером должен быть хороший оркестр. Мне захотелось немного подкрасить губы. Дашь?

Наташа удивленно посмотрела на подругу, Карлин почти никогда не пользовалась помадой, но, прежде чем она успела что-либо ответить, дверь позади нее распахнулась.

— Таш, ты не видела моего «Бра…» — Бен замолчал на полуслове, увидев, с кем разговаривала сестра.

Лицо Карлин стало пунцовым, но она вызывающе смотрела на Бена, который, казалось, прирос к полу.

— Если ты имеешь в виду толстую книжку, которую ты читаешь, то я понятия не имею, где она, — нарушила тишину Наташа, обращаясь к брату.

— Извини, — буркнул Бен, повернулся и ушел.

Наташа покачала головой. Он, несомненно, знал, что она здесь разговаривает с Карлин — с кем еще она могла, как дура, стоять на лестнице?

— Ну, ладно, пока. — Карлин быстро помахала ей рукой, явно торопясь уйти. — Веселитесь с Тони.

— А помада?

— Я передумала, не важно.

— Как знаешь. — Наташа пожала плечами и вошла в квартиру. Что с ними происходит? Совершенно очевидно, что они оба отчаянно хотели помириться, но из-за дикого упрямства не шли на это. «Ну да ладно, — сказала она себе, — сегодня у меня волнующий вечер».

При воспоминании о свидании вся нервозность вернулась к Наташе с новой силой. У нее заболело в животе, но она постаралась не обращать на это внимание; еще с двенадцатилетнего возраста у нее всегда от волнения или беспокойства болел живот. Полчаса, оставшиеся до назначенного времени, она занималась своими волосами и макияжем, пока не почувствовала, что смотрится отлично.

Когда Наташа спустилась вниз, Тони уже ждал ее, подняв воротник куртки, чтобы укрыться от холодного ноябрьского вечернего воздуха. Он окинул ее оценивающим взглядом, и она с облегчением почувствовала одобрение.

— Дорога-а-я, тебя прямо-таки хочется съесть. — Он взял ее руку, поднес к губам и легонько прикусил. Наташа засмеялась, а он приобнял ее. — Родители ждут, пойдем.

Наташе было приятно ощущать его рядом, она чувствовала себя желанной и слабой, а он как будто защищал ее.

До дома Тони было около мили, и к тому времени, как они добрались туда, Наташино лицо покраснело от холода, а ноги в тонких колготках замерзли. Но вот миссис Келлнер открыла дверь и пригласила их внутрь.

Наташа ожидала увидеть весьма необычных людей, полагая, что Тони унаследовал свою страстную натуру от родителей, но они оказались во всех отношениях средними — среднего роста, с седыми волосами, в неприметной одежде. Наташа поздоровалась с ними и поблагодарила за приглашение на обед. В ответ миссис Келлнер тоже слегка улыбнулась. Но в ее тоне и поведении не было приветливости.

— Пойдемте в гостиную, — ее южный акцент был еще сильнее, чем у сына, — я подам на стол ветчину.

— Замечательно, — выдавила из себя Наташа, она старалась расслабиться, но чувствовала себя все более скованно.

Тони и его отец прошли с ней в гостиную. Желая избавиться от боли в животе, которая вернулась к ней в полную силу, Наташа оглянулась вокруг. Плохо освещенная комната была заставлена старой мебелью и завалена старомодными безделушками; обогреватель был включен на полную мощность, отчего в комнате стояла невыносимая духота. Наташа непроизвольно сравнила со своим домом: у ее родителей, наверное, меньше денег, чем у Келлнеров, но их квартира совсем не производила такого жалкого впечатления. Сидя на темно-коричневом диване, Наташа смотрела на висевшую над камином фотографию мужчины. На вид ему было около шестидесяти, короткая стрижка «ежиком», очки в черной роговой оправе… Увеличенная до размера портрета и вставленная в тяжеловесную золоченую раму, картина господствовала над всей комнатой. Ни Тони, ни его отец не произносили ни слова. Нервно вытирая о колени вспотевшие ладони, Наташа в конце концов нарушила молчание.

— Это ваш родственник, мистер Келлнер? — Она указала на фотографию.

— О нет, Наташа, — он покачал головой, — это Отто Мид, наш основоположник.

— Основоположник? — повторила она недоуменно.

— Да, основоположник нашего Ордена. Мы с миссис Келлнер принадлежим к Храму Господню. Уже двадцать пять лет.

— А… а. — Наташа не знала, что сказать, она никогда не слышала о Храме Господнем.

— Он объединяет очень много людей, малышка. — Тема воодушевила мистера Келлнера. — Собрания членов Ордена — это самое грандиозное зрелище, которое можно себе представить. У нас строгие законы: запрещается курение, пьянство, танцы и подобная дрянь, но нам нравится такой образ жизни.

«И здесь молоко пригодилось бы», — подумала Наташа и вздрогнула, услышав, как Тони иронически фыркнул.

— Ну, положим, мамочка не умрет, выпив рюмку.

— Наша молодежь строго придерживается правил, — продолжал мистер Келлнер, не обращая внимания на реплику сына. — Мы устремляем наши взгляды к Всевышнему, нас не касается то, о чем сегодня болтает весь этот сброд, — его голос возвысился от гнева, — эти отбросы общества, которые разгуливают по улицам, этот проклятый человеческий мусор.

В испуге Наташа чуть отодвинулась назад и бросила взгляд на Тони. Тот спокойно сидел и равнодушно слушал разглагольствования отца.

— А какой религии твои отец и мать? — Мистер Келлнер подался вперед на стуле. — Наташа Дамирофф — это иностранное имя, не американское, верно?

Наташа вдруг поняла, что умнее будет не говорить этому человеку, что она еврейка хотя и ощутила себя на секунду предательницей.

— Маме понравилось имя Наташа, только и всего.

— Просто понравилось, да?

В комнату вошла мать Тони, и Наташа вздохнула с огромным облегчением, надеясь, что разговор перейдет на что-нибудь другое.

— Пойдемте все к столу, — пригласила миссис Келлнер, вытирая ладони о фартук. — Между прочим, Энтони, не забудь, пожалуйста, помыть руки.

Когда все расселись за небольшим столом и миссис Келлнер внесла еду, Наташа радостно улыбнулась, но когда каждый из них стал молча наполнять свою тарелку, горло ее схватила судорога, а сердце бешено застучало в груди. Она старалась взять себя в руки, но, поняв, что не выдержит больше ни секунды, торопливо извинилась и опрометью кинулась в ванную, где пустила воду, чтобы заглушить звук рвоты.

— С тобой все в порядке, все прекрасно, — шептала Наташа, согнувшись после этого над раковиной и ополаскивая лицо холодной водой. — Все будет отлично.

В комнату она вернулась с сияющей улыбкой, какую только могла изобразить, надеясь, что никто не обратит внимания на ее пылающие щеки. Обед тянулся бесконечно, Наташа кивала и пыталась проявлять интерес к тому немногому, что говорилось, глотая пресную ветчину с картофельным пюре, словно это было самое вкусное из всего, чем ее когда-либо угощали. У нее было ощущение, что она осталась наедине с мистером и миссис Келлнер; Тони, казалось, полностью отсутствовал, лишь временами его полный безразличия взгляд натыкался на Наташу. Девочка чуть не расплакалась от радости, когда к концу десерта из консервированных ананасов он, по-видимому, вернулся к жизни.

— Нам уже пора, — объявил он, — я обещал Наташиным родителям, что она вернется к девяти-и-и.

— Конечно, — охотно согласилась его мать, поднялась и стала убирать со стола, как будто вечер уже был окончен и забыт. — До свидания, Наташа.

— До свидания, мадам, большое спасибо за вкусный обед.

Миссис Келлнер исчезла на кухне, а отец Тони проводил их до дверей.

— Веди себя прилично, слышишь? — сурово напутствовал он сына, пока они одевались.

Тони кивнул ему и вышел вслед за Наташей. За это время еще похолодало, но после отупляющей атмосферы дома Келлнеров это воспринималось как приятная перемена. Взглянув на Тони, Наташа поразилась произошедшему с ним перевоплощению. Он выглядел счастливым и уверенным в себе, даже казался выше ростом.

— Мои родители — это тихий ужас, верно, дорогая? — С сияющими глазами он игриво улыбнулся ей. — Ладно, теперь постараемся наверстать упущенное.

Он быстро шел по тротуару, а Наташа, не понимая, о чем он толкует, старалась не отставать от него.

— Тони, зачем ты сказал им, что я должна быть дома к девяти? Мои родители этого не говорили.

Тони подмигнул ей. Похоже, в него вселился бес, он совсем не походил на сосредоточенного Тони, к которому она привыкла в эти последние недели.

— У меня есть для тебя сюрприз. Еще пара кварталов.

Они подошли к перекрестку и завернули за угол.

— Вот этот дом, — указал Тони. — Здесь живет мой приятель Курт. Он с родителями уехал на уик-энд в Нью-Йорк, у его отца там какие-то дела.

— Мы пойдем туда? — Наташа почувствовала, как у нее снова сводит живот.

Не отвечая, Тони быстро опередил ее на несколько шагов, вытащил из кармана ключ, открыл входную дверь и широким жестом пригласил войти. Помедлив, она повиновалась, а что ей оставалось делать?

— Тони, ты знаешь, где включается свет? — робко спросила она, стоя в темноте.

Он подошел к ней сзади, обнял, расстегнул три пуговицы ее пуховой куртки и распахнул ее. Наташа едва дышала от волнения, а его руки медленно двинулись от талии вверх и добрались до груди.

— Что ты делаешь? — Это был глупейший из всех вопросов, но она не знала, что еще сказать.

— Этот дом наш. — Голос Тони превратился в завораживающий шепот. — Широкая кровать. Вокруг никого. — Он сделал многозначительную паузу. — Это наша ночь.

У Наташи пересохло во рту.

— Но я не знаю, хорошо ли это. Не знаю…

Тони сделал несколько стремительных шагов и стал перед ней.

— Ты же не любительница таких шуток, Наташа, нет? — Теперь его голос был полон гнева. — Мне бы не хотелось так думать.

— Да что ты, Тони. — Наташа постаралась задобрить его. — Я только сказала…

— А я познакомил тебя с родителями, — печально произнес он, словно она ранила его, и покачал головой. — Ты понимаешь, как много ты для меня значишь? Ты хочешь, чтобы я умолял тебя? Я готов.

Он заключил ее в объятия и притянул к себе. Наташа почувствовала, как твердый бугорок пониже его пояса прижимается к ее бедру и медленно трется об него.

— Наташа, я так мечтал о тебе, я так хочу тебя… безумно хочу.

Ее умоляет Тони Келлнер, парень, которого все добивались, а он говорит, что мечтает о ней, что хочет ее, как настоящий мужчина хочет настоящую женщину. Трепет восторга охватил Наташу, сердце у нее отчаянно колотилось; это было, как в кино, нет, лучше, чем в кино.

— Я хочу сделать тебя счастливым, Тони, — прошептала она в ответ.

Он поднял ее на руки, отнес в темную спальню, уложил на кровать, торопливо сбросил с себя куртку, потом помог ей снять свою и пошел включить свет, но она остановила его.

— Давай оставим все как есть, хорошо? — попросила она.

Ничего не отвечая, он лег рядом и стал исступленно целовать ее. Его руки снова стали мять и гладить ее грудь. Все происходило слишком быстро, Наташа хотела отодвинуться, чтобы перевести дух. Почему она не ощущала романтики, когда Тони вот так ласкал ее, целовал и присасывался к шее? Он нависал над ней, как… как огромный пес. Ей стало страшно, она не могла сосредоточиться на том, что происходило. Тони задрал ей платье и наполовину спустил колготки, Наташа вся сжалась, когда его рука скользнула к ней в трусики и его пальцы стали ощупывать и поглаживать ее.

— О, крошка, да, — простонал Тони, — о да.

Почему это не доставляло ей удовольствия? Она приказала себе сосредоточиться. Тони стянул с нее трусы и лег на нее, прижимаясь к ее бедру, его дыхание становилось все тяжелее, он начал двигаться на ней вверх-вниз. «Это Тони Келлнер, — напомнила себе Наташа, — другие девочки отдали бы все, чтобы оказаться на моем месте». Она потеряет свою девственность прямо здесь и сейчас? Это было не так уж важно для нее, но, если и предстояло потерять невинность, она хотела, чтобы это произошло в подобающей обстановке. «Ну что ж, — подумала Наташа, — лучше и быть не может». Она обхватила его плечи и приподняла бедра ему навстречу, стараясь проявить страсть. От этого он, видимо, окончательно потерял контроль над собой. Почти сразу же она услышала, как он дернул вниз молнию, и почувствовала, как его рука устремилась туда, вниз, потом почувствовала, как давит его напрягшийся член, а пальцы что-то делали с ней, потом ее пронзила острая обжигающая боль. От этой боли Наташа зажмурилась и отвернулась, слыша, как его дыхание переходит в хрип.

— Тони, — прошептала она в ужасе, — у тебя есть что-нибудь? Для предохранения? У меня нет.

— О Боже… — прохрипел он, двигаясь на ней вверх-вниз, — я вы… вытащу… У-у-о-о-ох.

С громким стоном, больше похожим на крик, он на мгновение отпрянул от нее и, в изнеможении содрогаясь, прижался к ее животу. Наташа почувствовала, как по ее животу растеклась влага. Тони ничего не говорил, просто лежал, уткнувшись лицом ей в шею, и старался отдышаться. Она протянула руку, чтобы потрогать жидкость, стекавшую теперь с живота по бокам, и тут же отдернула, когда ее пальцы попали во что-то теплое и липкое. Гадость какая. Наташа была рада, что в комнате темно и Тони не мог видеть ее лица в этот момент.

Так вот каков секс. Но если это то, что требовалось мужчинам, что ж, отлично, с этим можно мириться, нет проблем. Но вряд ли ей еще когда-нибудь захочется подобного, едва ли придет время, когда она будет мечтать о сексе.

Под тяжестью Тони ей было трудно дышать, не в силах больше этого выдержать она положила руку ему на плечо и легонько подтолкнула.

— Не мог бы ты… — Наташа не знала, как сказать.

Он заворчал, словно спросонок.

— Прости, крошка, я уже убираюсь, — как пьяный, пробормотал он, скатываясь с нее. — Ты великолепна в постели, ты это знаешь?

Поглаживая Наташу, он притянул ее поближе и, приподнявшись, посмотрел на нее. В окно падало вполне достаточно света, чтобы она могла увидеть, что он заглядывает ей в глаза.

— Теперь ты моя девушка, так ведь, Наташа, дорогая? Мы одна команда, ты и я.

Наташа кивнула. Когда Тони снова опустился на кровать, она выпалила вопрос, который давно вертелся у нее в уме.

— Значит, мы теперь обязательно пойдем вместе на вечеринку к Арти Бойду?

— Коне-е-чно, коне-е-чно, ты и я, все, что хочешь, — протянул Тони; по его невнятной речи Наташа поняла, что он засыпает.

Наташа лежала, прижавшись к нему, и его дыхание вскоре стало ровным. Спать ей не хотелось, вместо этого она погрузилась в мечты: зал, полный старшеклассников, громкая музыка, все танцуют и веселятся. Перед ее мысленным взором дверь в зал открывается, и на пороге она под руку с Тони. Все оборачиваются к ним, и проносится шепот. Это они, Наташа и ТониОни невероятно хороши вместе

И Наташа улыбнулась в темноту.

5

Воздух в автомобиле был таким наэлектризованным, что, казалось, потрескивал. Карлин прижималась к правой передней дверце, старательно отводя глаза от сидевшего за рулем Бена.

— Мы подъезжаем? — спросила Наташа с заднего сиденья.

С тех пор, как они немногим более часа назад выехали из Вестерфилда, она уже в четвертый раз подправляла свой макияж, и по ее глазам было видно, что она страшно волнуется.

— Таш, — мягко усмехнулась Карлин, — до Саратоги еще шестьдесят миль, а демонстрация моделей начнется не раньше, чем через час после нашего приезда.

Бен взглянул на сестру в зеркало заднего обзора и невольно нахмурился, поймав ее взгляд. Таш выглядела превосходно, но навязчивая идея совершенства изменила ее до неузнаваемости.

— Знаешь, сестренка, если ты будешь продолжать мазать на себя всю эту помаду и прочую дрянь, к тому времени, как мы попадем к Шрейеру, твоя голова может сломаться под тяжестью всей этой штукатурки.

Он пожалел о своих словах, увидев оскорбленное выражение на лице сестры, она была безумно чувствительна и ранима, даже в день ее победы все переживала, что недостаточно хороша.

— Послушай, Таш, — добавил он мягче, — ты будешь самой прекрасной моделью из всех, какие только были когда-нибудь на этом дурацком представлении.

Наташа улыбнулась брату, но глаза выдавали ее волнение.

— Ты выглядишь чуде-е-сно, — высказался Тони Келлнер, делая рукой в воздухе волнообразное движение, подвинулся поближе к ней на сиденье и привлек к себе.

От его произношения Карлин бросало в дрожь. Сидеть рядом с Беном Дамироффом все два часа поездки в Саратогу — уже испытание, но слушать протяжный южный выговор парня, который живет на севере штата Нью-Йорк с пятилетнего возраста, — сверх ее сил. «Господи, и что Наташа в нем нашла! Это Наташин день», — одернула себя Карлин, проглотив ядовитое замечание, которое готова была отпустить в адрес Тони. Шоу Шрейера называли «Северным Блумингдейлом», и то, что Наташу выбрали моделью для рождественского представления, было настоящей удачей. Карлин повернула голову к паре на заднем сиденье, старательно избегая встречаться взглядом с Беном.

— Наташа, ты выглядишь превосходно. — Карлин отчаянно искала тему для разговора, чтобы неловкое молчание между ней и Беном было не так заметно. — Сколько еще девочек отобрали для шоу?

— По-моему, шесть, они все из выпускного класса.

— Ты будешь лучшая, — убежденно сказала Карлин, больше всего ей хотелось, чтобы подруга сама была довольна собой. Многие годы Наташа твердила, что мечтает стать моделью и встречаться с Тони Келлнером, и теперь, когда одно осуществилось, а другое могло стать реальностью, она стала еще менее уверенной в себе, чем обычно. — Знаешь, — Карлин продолжала болтать, стремясь избавиться от неловкости, — леди из департамента общественных связей Шрейера, мисс Треджер, сказала, что вечером могут приехать представители из Нью-Йорка. Кто знает, может быть, прибудет сама Айлин Форд.

Она заметила, что на лице Бена забрезжила улыбка, видимо, ему нравились ее попытки ободрить Наташу, но тут же его лицо приняло обычное выражение, как всегда, когда она была рядом.

— А что, Айлин Форд в субботу вечером больше нечего делать? — чуть повернувшись к Карлин, произнес он так тихо, что только она и могла услышать.

Она поняла, что это было сказано специально для нее, сестре он никогда бы не сказал такую гадость.

Карлин украдкой взглянула на Бена, а он пристально всматривался в дорогу впереди и не собирался отступать ни на дюйм. «Ладно, пусть, — решила она, — я тоже не сдамся».

Они с Беном не обменялись и парой слов за несколько месяцев со времени их последней стычки по дороге домой с танцев в загородном клубе Коулвилла. Карлин никогда бы по собственной воле не сидела рядом с ним так долго, если бы не Наташа, которая так просила поддержать ее. Шрейер уже пять лет посылал своих агентов в сотню крупнейших средних школ штата, и несколько девочек из отобранных для рождественских представлений после окончания школы стали профессиональными моделями. Ладно, может, Айлин Форд и не приедет, но другие эксперты наверняка будут. Даже если отбросить Наташины фантазии, это способ показать себя и добиться чего-то большего, возможно, попасть в Нью-Йорк после окончания школы.

Оба, и Карлин, и Бен, волновались за Наташу, каждый старался поддержать ее, но они ничего не могли сделать, если не считать того, что в этот день переживали вместе с ней. Карлин все еще злилась, вспоминая тот вечер в Коулвилле, — Бен заманил ее, охмурил, сделал из нее добычу; в пылу гнева она не вспоминала о том, что произошло до того — о жгучем желании, которое он зажег в ней, о страсти, которую она не могла сдержать. «Ладно, с этим покончено. Никакой страсти, никакого разочарования», — поклялась она себе и с удовлетворением почувствовала, что ее снова обуяла ярость. Только на мгновение она подумала о том, как должна быть благодарна Бену. Он спровоцировал ее подать заявление в Гарвард, и она действительно послала туда документы. Бесконечные часы она провела, заполняя бланки, составляя дурацкие эссе, зарабатывая деньги на чек, который нужно было отправить вместе с документами. Поначалу Карлин делала это, главным образом, чтобы досадить Бену. Но, отправив все по почте несколько недель назад, она стала по-настоящему волноваться, хотя вовсе не думала, что у нее есть шанс. Во всяком случае, это было что-то, о чем можно помечтать. «Моя мечта», — подумала она сердито и, взглянув на Бена, еще плотнее прижалась к дверце автомобиля. Ее движение не ускользнуло от него.

— Прости, но, если ты выпадешь из машины, у нас не будет времени возвращаться и подбирать тебя.

Она не доставит ему удовольствия и не станет отвечать. Карлин решила продолжить беседу с Наташей, но, оглянувшись назад, увидела, как Тони Келлнер нежно ласкает ее подругу. Казалось, будто все и вся действовали ей на нервы. «Не стоит заводить разговор», — решила Карлин, закрывая глаза и делая вид, что спит, пока они ехали к Саратоге.

Ярмарка, на территории которой располагался зал Шрейера, сияла рождественскими огнями.

— Похоже, весь штат Нью-Йорк отправился сегодня за покупками, — изумилась Карлин, пока Бен озабоченно искал место для стоянки на парковочной площадке.

Когда ему удалось наконец найти место примерно в миле от входа в павильон, все четверо пассажиров замерли на секунду, пораженные царившей вокруг суматохой. В конце концов Бен нажал на ручку двери и нарушил всеобщее оцепенение.

— Пойдем, сестренка, у тебя сегодня великий день.

Часом позже Наташа, одетая в прозрачное длинное белое платье, с волосами, собранными в свободный, низко расположенный пучок, стояла в окружении ярких огней и громкой музыки, ее появление было встречено волной аплодисментов. Когда она грациозно пошла по дорожке, поворачиваясь каждые несколько секунд, чтобы можно было оценить одежду со всех сторон, Карлин уловила приглушенный гул голосов в конце зала. Та пугливая, робкая Наташа, которая жалась на заднем сиденье автомобиля, исчезла, сейчас она была сама невозмутимость. Гармония ее движений, посадка головы наводили на мысль, что всю свою жизнь она занималась демонстрацией мод. Площадка прессы неистовствовала. «Как ее имя?», «Сколько ей лет?» — слышала Карлин шепот людей с блокнотами на коленях. Камера оператора местной телекомпании следовала за Наташей, поднимаясь и опускаясь, когда она демонстрировала изящные линии своего платья, звукооператор забыл о своей аппаратуре и с откровенным восхищением смотрел на Наташу. Тони Келлнер неистово хлопал Наташе, когда она уходила со сцены сменить наряд. Карлин и Бен оба встали, когда модели вышли поклониться в последний раз перед окончанием шоу.

— Она великолепна, — обратился Бен к Карлин, не в силах сдержать волнение, когда все собравшиеся зааплодировали Наташе громче, чем другим моделям-школьницам. — Просто великолепна.

Карлин улыбнулась в знак согласия, ее радость за Наташу была так велика, что она не отдавала себе отчет, с кем соглашалась.

Через двадцать минут Наташа появилась уже в собственной одежде, но не одна, а в сопровождении двух мужчин и трех элегантных женщин, очевидно, они представляли организаторов конкурса.

— Послушайте, Бен, Карлин, — Наташа от возбуждения с трудом подбирала слова, — мы пойдем праздновать, скажите маме, что я скоро буду дома. Нет, то есть как только смогу. Я хочу сказать, мистер Картрет обещал отвезти меня и Тони в Вестерфилд. — Она кивком указала на мужчину в синем костюме в тонкую полоску, стоявшего слева от нее, и шепнула: — Он знает агентов в Нью-Йорке.

— Не волнуйся, мы прекрасно сами найдем дорогу домой. — Бен шутливо взъерошил ей волосы.

Наташа успокоилась, аккуратно поправила прическу и, крепко держа Тони за руку, направилась к выходу вслед за остальными.

Возвращаясь к автомобилю под уже начинающим темнеть зимним небом, Карлин и Бен не в силах были хранить гробовое молчание после блистательного Наташиного успеха.

— Господи, она была так прекрасна, — ликовала Карлин, мысленно возвращаясь к первому Наташиному выходу в длинном белом платье.

— Знаешь, — выехав на хорошо освещенную дорогу, ведущую к шоссе, Бен быстро глянул на девушку на переднем сиденье, — я не ожидал, что она сможет так держаться, не растеряется перед всеми этими людьми. Она была просто сногсшибательна.

Карлин кивнула и даже слегка улыбнулась ему.

— Но этот новоявленный Ретт Батлер, честно говоря, действует мне на нервы, — добавил Бен.

Карлин рассмеялась.

— Помню Тони, когда ему было шесть, и могу поклясться, что тогда у него не было и половины этого акцента. Как он умудряется год от года становиться все более южанином, живя в двухстах милях от канадской границы?

— Я-я-я не знаю, мисс Ка-а-арлин.

Карлин не могла не расхохотаться, плотину прорвало, и всю дорогу до границы штата они восстанавливали в памяти выступление Таш и болтали, словно никогда не ссорились.

Примерно через час Бен посмотрел на часы на приборной панели — половина восьмого.

— Ты, наверное, проголодалась, — обратился он к Карлин, почувствовав, как голоден сам, — никто из них с утра ничего не ел.

— Пожалуй, да, — ответила Карлин, а про себя честно призналась: «Нет».

В суматохе дня у нее как-то совершенно пропал аппетит. Ей было хорошо от согревающего соседства Бена и от того, что он вел себя, как прежде. Неожиданно осознав это, Карлин смутилась и смогла только кивнуть, когда Бен предложил заехать в ближайшее кафе на шоссе.

Едва они открыли дверцы автомобиля, их окатили пронзительные звуки музыки, а войдя через главный вход, они оказались в большом полутемном зале с тремя длинными рядами деревянных столиков, занятых молодыми мужчинами и женщинами, и с автоматическим проигрывателем, оравшим рок-н-ролл. Они уселись, и Карлин вдруг притихла. Бен, заметив изменившееся настроение девушки, хотел узнать, что случилось, но решил не идти на риск — не приведи Господь начинать все по новой. Не спрашивая ее, он сам заказал для обоих гамбургеры и кока-колу, и Карлин одобрительно кивнула. Бен чувствовал себя неловко, глядя, как она наблюдает за парами на площадке для танцев. Он сходил с ума по ней с тех пор, как у них началась эта последняя война. Карлин, когда хотела, могла быть такой неприступной и холодной, но сейчас в тусклом свете придорожного кафе ее лицо светилось мягкой красотой. И эти несколько часов в автомобиле она была, гм, была самой собой.

Бен уже почти не помнил, из-за чего началась их ссора, сейчас он с трудом сдерживался, чтобы не провести руками по ее длинным каштановым волосам, на которых мерцали искорки от вращавшегося в центре комнаты светильника. Пожалуй, в этом незнакомом шумном месте они могли начать все вновь. Проигрыватель играл «Рожденный бегать», и все в баре хлопали в такт парам, отплясывавшим на площадке. От плотной пелены дыма и острого запаха пива Бен чувствовал себя пьяным.

— Пойдем! — Он отодвинул стул и встал. — Давай потанцуем, пока подадут еду. — И протянул ей руку.

В глазах Карлин он прочел нерешительность. Казалось, она прикидывала, насколько далеко друг от друга они смогут находиться, танцуя под «тяжелую» музыку, но наконец приняла его руку.

Когда они добрались до танцплощадки, запись кончилась, но тут же Барбра Стрейзанд запела «Какими мы были», и Бен без колебаний обнял Карлин за талию и закружил в медленном танце. Несколько секунд она упорно держалась как можно дальше от него, насколько это было возможно, но по мере того, как площадку вокруг них заполняли другие пары, они все больше сближались, и Бен, пользуясь преимуществом сузившегося пространства, вдыхал аромат ее шампуня и касался рукой прохладной кожи у затылка, теплота ее тела вызывала у него необыкновенное чувство.

Неожиданно свет в баре погас, и Бен почувствовал, как Карлин расслабилась. Сперва нерешительно, он стал гладить ее спину сквозь ткань блузки, и ее ответный трепет наполнил его неповторимой смесью слабости и возбуждения. К концу песни они были со всех сторон плотно окружены другими парами и едва двигались, заключив друг друга в объятия. Было так, словно между ними никогда не было ссоры, словно они заново открыли друг друга. Музыка снова прервалась, и большинство пар покинули танцплощадку, но Бен задержал Карлин там, где они оказались в этот момент, чуть приподнял ей голову и наградил легким поцелуем.

Карлин почувствовала, как у нее екнуло сердце, и, вспыхнув, отстранилась. Они вернулись к своему столику и, быстро расправившись с едой, пошли к автомобилю. Оказавшись в холодной темноте, она поняла, что находится вся во власти мучительного желания — касаться его, положив голову ему на плечо. Когда он вставлял ключ зажигания, Карлин придвинулась, прижалась всем телом и, затаив дыхание, приблизила к нему лицо.

— О Боже, — выдохнул Бен, когда Карлин, просунув свои тонкие руки ему под куртку, погладила его грудь, нащупывая застежку рубашки. Зажатый рулевым колесом, окруженный морозным декабрьским воздухом, он чувствовал немыслимое возбуждение.

На этот раз их губы пылали, языки искали друг друга, и поцелуй был бесконечным. Карлин откинула широкое переднее сиденье и увлекла Бена на себя. Ее словно обожгло, когда она почувствовала на себе его тело. Бен, нетерпеливо распахнув ее пуховую куртку, поднял свитер и блузку и пальцами ощутил нежность ее груди. Теряя голову от возбуждения, она на секунду наклонилась вперед, сбросила куртку, стянула через голову свитер и подставила его губам сокровенное место, которого касались его руки.

— Карлин… — внезапно обретя контроль над собой, Бен заставил себя вернуться на свое место, — мы не должны этого делать.

«Он не может воспользоваться моментом, это не честно, сейчас просто сказывалось возбуждение дня и радость от того, что они снова вместе».

Но Карлин знала лучше.

— Бен, пожалуйста, — почти беззвучно прошептала она и снова притянула его к себе. Они должны делать то, что ей хочется.

Помедлив, Бен сдался. Сняв свою куртку и рубашку, он опустился, прижался к бугоркам ее груди и вздохнул от наслаждения. Он пьянел от ее тела, от мягкости ее кожи, от набухшей груди, пробуждавшейся к жизни в его руках. Бен и Карлин неуклюже растянулись на переднем сиденье «шеви» десятилетней давности и чуть не ударялись головами о дверную ручку при поцелуях, но это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме блаженства быть так близко. Бен судорожно глотнул воздух, когда ее руки несмело двинулись к молнии его джинсов; потянувшись, чтобы расстегнуть молнию, он на мгновение замер, боясь ее обидеть.

— Ты уверена? — спросил он срывающимся голосом.

— О Господи, да, — успокоила она, продвигая ладонь к нему в трусы. В ответ его руки без всяких колебаний отправились ей под юбку в колготки, его пальцы скользнули в трусики и ниже, коснулись влажной плоти и, почувствовав разрешение, двинулись глубже. В восторге отвечая на его ласки, она торопила его руку, волны блаженства накатывались на нее, когда его пальцы погружались все глубже и глубже.

— Бен, пожалуйста…

Он понял, чего ей хотелось, и снял с нее трусики. Стараясь быть нежным, он вошел в нее, черпая уверенность в ее стоне наслаждения, когда она приняла его. Бен медленно подался вперед и, когда почувствовал, что миновал преграду, сжал ее голову руками, душа и ее, и себя поцелуем. Но Карлин не ощущала никакой боли, она была на вершине блаженства, двигаясь вместе с ним увеличивающимися кругами. Она унеслась в неведомую страну, которой никогда себе не представляла. В течение нескольких секунд ее счастье сопровождалось громким выражением его восторга.

Потом они лежали в объятиях друг друга, пока Бен не почувствовал прохладу окружающего воздуха. «Ей, наверное, холодно», — виновато подумал он на мгновение, но был еще не в силах оторваться от нее. Наконец, протянув руку, чтобы поднять с пола автомобиля свою куртку, он громко рассмеялся, увидев, что окна совершенно запотели от тепла их тел. На короткий миг у него в мозгу пронеслись воспоминания о месяцах их партизанской войны, но это, казалось, происходило годы, десятилетия назад.

— Пожалуйста, давай больше никогда этого не делать, хорошо? — нежно попросил Бен, укрывая их обоих курткой.

— Никогда не заниматься любовью? — Карлин, дразня, поцеловала его.

Усмехнувшись, он на секунду отодвинулся.

— Не совсем так. А что ты скажешь о том, чтобы провести в автомобиле всю оставшуюся жизнь?

Он улыбнулся ей и снова приник к ее губам, на этот раз еще ненасытнее, словно навсегда скрепляя печатью их счастье.

6

— Нет, Тони, честное слово. Карлин должна меня подстричь, это правда. — Прижав телефонную трубку плечом к уху, Наташа сидела «по-турецки» на полу спальни и, разговаривая, подпиливала ногти.

Телефонный провод только-только дотягивался от розетки в прихожей до спальни, поэтому ей приходилось садиться прямо за дверью, если она хотела поговорить по телефону из своей комнаты, чтобы ее никто не слышал.

— Сколько времени это займет? — требовательно спросил Тони на другом конце.

— Не знаю.

Наташа говорила приветливо, а ее раздражение было заметно лишь по тому, как она быстро и ожесточенно водила по ногтям пилкой.

— Не можешь обойтись без Карлин? — с досадой спросил Тони. — Ты действительно хочешь сказать, что сегодня предпочитаешь встретиться с ней, а не со мной?

Наташа все больше выходила из себя, но это никак не отражалось на ее тоне.

— Мы и вправду проводим день сегодня вместе; сожалею, но с тобой мы не увидимся до вечера.

— Но я скучаю по тебе, крошка, — капризным тоном маленького мальчика заявил Тони.

Наташа с облегчением услышала, как открылась входная дверь.

— Тони, она пришла, я позвоню тебе позже, о’кей?

— Но, крошка…

— Пока, Тони. Ты самый лучший. — И не дав ему ничего сказать, Наташа положила трубку и, нахмурившись, поднялась с пола.

Эти постоянные вопросы о том, где она была и почему не может проводить все время с ним, стали по-настоящему действовать ей на нервы.

— Таш, пришла Карлин, — окликнула ее Кит из гостиной, — а я ухожу, увидимся все за обедом.

— Карлин, я здесь, — позвала Наташа.

Торопливо расстелив на полу несколько газетных листов, Наташа в тот момент, как Карлин появилась на пороге ее спальни, уселась на стул с прямой спинкой.

Мельком взглянув на подругу, она вскользь улыбнулась ей и взяла с комода ножницы.

— Все готово, — она протянула ножницы Карлин, — но будь добра, состриги только полдюйма, прошлый раз ты была немного не в себе, и это больше походило на два дюйма.

Ничего не говоря, Карлин кивнула. Наташа, приглядевшись к ней повнимательнее, заметила, что подруга чем-то сильно взволнована.

— С тобой все в порядке? — забеспокоилась Наташа. — Послушай, не нужно меня стричь, это можно сделать и в другой раз, или я могу попросить кого-нибудь еще.

Мысли Карлин явно витали где-то далеко, и она рассеянно ответила:

— Нет, нет, Таш, я всегда рада подстричь тебя.

— Что случилось? — допытывалась Наташа.

Карлин вытащила из-за спины руку, в которой держала уже распечатанный пухлый белый конверт.

— Гарвард. Это из Гарварда, — произнесла Карлин едва слышным шепотом.

Наташа сделала большие глаза.

— Таш. — Карлин замолчала и в недоумении смотрела на подругу. — Меня приняли.

Наташа перевела дух.

— Ты шутишь. Тебя приняли? Тебя приняли! — Она испустила вопль и бросилась обнимать подругу. — Это невероятно, это потрясающе!

Карлин слегка попятилась.

— Но я никогда… это было только дурацкое пари. Бен…

— Конечно! — Наташа замерла от неожиданно пришедшей в голову мысли. — Сегодня все получают уведомления о приеме.

Она опрометью кинулась к столику у входной двери, на который мать всегда складывала почту. И точно, там лежала целая пачка писем. Наташа схватила их и стала перебирать, а Карлин, стоя рядом с ней, тревожно заглядывала через ее плечо. Оно было там, с темно-красной гербовой печатью на конверте, адресованном мистеру Бенджамину Дамироффу.

— О Боже, ужаснулась Карлин, — оно тонкое, внутри всего один листок.

Наташа с надеждой обернулась к ней.

— Но разве это обязательно означает отказ? Разве не может быть чего-нибудь другого?

— Может быть, — Карлин старалась сохранить оптимизм, — я не знаю.

Наташа пристально смотрела на письмо. Если Бену суждено получить отказ, ей нужно найти способ узнать это раньше него. Увидеть его поражение… Нет, нет, невозможно. Не принять его в Гарвард — это все равно что убить. С письмом в руке она побежала на кухню, налила в чайник воду и поставила его на плиту.

— Ты ведь не станешь этого делать, нет? — Карлин вошла вслед за ней и увидела, как Наташа зажигает под чайником горелку. — Ты хочешь распечатать его паром?..

— Посмотрим. — Наташа нетерпеливо хмурилась, ожидая, пока закипит вода, а Карлин опустилась на один из кухонных стульев.

У нее никогда и в мыслях не было поступать в Гарвард. По правде говоря, это было мечтой Бена, а не ее. Он часто строил планы, как они будут вместе заниматься в Бостоне, какие лекции будут вместе посещать, а она всегда только смеялась над ним. Для нее Гарвард был скорее из области фантазии. Даже когда на факультативах она получала такие же высокие оценки, как Бен, она отказывалась принимать это всерьез. Бен был единственным, кто стремился в Гарвард, это знали все.

Глаза Карлин наполнились слезами, она так сильно любила его, последние месяцы, которые они провели вместе, были самыми счастливыми во всей ее жизни. Она не могла дождаться, когда проснется утром, зная, что увидит его; она грезила о нем во время уроков, просто дожидаясь, когда сможет снова встретиться с ним в коридоре и побыть несколько минут до следующего урока. Она ревновала его к игре в мяч после школы и к занятиям, но не подавала виду, ведь после всего этого он целиком принадлежал ей — она могла смотреть на него, касаться его, целовать его, наслаждаться, занимаясь с ним любовью, как только оказывалась свободной одна из их квартир, обнимать, гладить его кожу, чувствовать всем своим телом и испытывать неописуемое блаженство, когда он погружался в нее все глубже и глубже, пока они оба не достигали вершины и Бен, сжимая ее в объятиях, выкрикивал ее имя. Ей хотелось, чтобы эти мгновения не кончались, чтобы они длились вечно. Но что будет теперь со всем этим?

Резкий свист чайника вернул Карлин к действительности. Наташа водила конверт взад-вперед над паром, ожидая, пока размягчится клей. Прошла целая вечность, пока ей удалось вскрыть конверт и достать оттуда письмо.

— Список кандидатов. Они включили его в список кандидатов. — Наташа села, качая головой.

Карлин почувствовала тоску, это все ее вина. Ей, по правде, наплевать на Гарвард, но она украла у Бена его место, если б не она, его, несомненно, приняли бы, он так долго мечтал об этом, а она разрушила его мечту. Неужели нельзя принять его сейчас, а не выбирать потом из списка кандидатов, исправляя свою ошибку.

Положив руки на кухонный стол, Карлин уткнулась в них лицом, а Наташа села рядом, удрученно глядя на письмо в руке.

— Что мне теперь делать? — жалобно спросила Карлин.

— С чем?

Услышав голос Бена, обе девушки вздрогнули, они не слыхали, как он вошел, а он стоял с книгами под мышкой, прислонившись к косяку кухонной двери, его волосы были взъерошены, а щеки еще горели от азартной игры в баскетбол. Как всегда, при виде его Карлин почувствовала легкую дрожь «под ложечкой» и странный резкий приступ боли под коленками, как будто ноги отказывались держать ее. Сейчас он был таким веселым и беззаботным. Но через минуту…

Бен пристально посмотрел на каждую из них и нахмурился.

— Что происходит? У вас такой вид, словно кто-то умер.

— Пожалуйста, не злись, что я вскрыла. — Наташа поднялась и протянула брату письмо. — Я не могла удержаться.

— Что это? — Бен шагнул вперед и взял у сестры листок.

Он быстро прочел его, потом без всякого выражения положил на стол книги и прочитал снова, на этот раз более медленно. Смяв письмо в комок, он отвернулся от Наташи и Карлин, и в комнате воцарилась тишина. На долю секунды Бен в отчаянии сгорбился, но почти сразу же снова выпрямился, быстро сделав глубокий вдох, и, когда снова повернулся к ним, его лицо было совершенно спокойно.

— Что ж, я думаю, еще есть шанс, хоть и очень маленький.

Обе девушки кивнули.

— Ты тоже получила от них письмо? — обратился он прямо к Карлин, неожиданно что-то сообразив.

Она опять кивнула.

— И что? — настойчиво спросил Бен.

Карлин не находила в себе сил ответить.

— Что, Карлин?

— Я… — Она с болью взглянула на него.

— Тебя приняли, — сказал он спокойно.

— Да. — Ее шепот был еле слышен, она не могла вынести его страдания.

Бен кивнул, как бы подтверждая и свои, и ее слова.

— Этого не должно было быть, Бен, — тихо произнесла Карлин, — я не заслужила.

— Нет, заслужила, — медленно ответил он. — У тебя хорошие оценки, великолепные факультативные работы.

Он смог даже улыбнуться, хотя это потребовало от него неимоверных усилий. Карлин хотелось плакать.

— И не только это, — продолжил Бен, — ты каждый год пела в хоре, организовывала школьные карнавалы. Все это сделало тебя более гармоничной, так они это называют, а я всегда только учился, был зубрилой.

— Неправда, — прервала его Наташа, — ты занимался спортом.

Но Бен не ответил. Его спортивные занятия всегда ограничивались просто любительскими играми, и редко когда на спортплощадках; ему не хотелось тратить время на игру в настоящей команде, а ведь это могло хорошо выглядеть в его заявлении о приеме. Карлин подумала, что ее наградили, по сути дела, за безразличие, а его целеустремленность не оценили по заслугам.

— Кроме того, — добавил Бен, — Гарвард может принять только одного из такого маленького городка, как Вестерфилд, потому что они хотят набрать студентов отовсюду. И они выбрали тебя, ты заработала это.

Карлин могла только предполагать, чего стоила ему эта речь. Она никогда еще не любила его сильнее, чем сейчас.

— Бен. — Она встала, подошла к нему и медленно обвила руками его шею, а он в ответ обнял ее за талию.

— Теперь послушай, — сказал он шутливо, — если бы я не вызвал тебя, ты сама никогда не решилась бы, и в том, что все так вышло, есть и моя заслуга.

— Я люблю тебя, — прошептала Карлин, прижавшись головой к его груди.

Наташа вскочила со стула и бодрым голосом воскликнула:

— О, Бен, это же не окончательный отказ. В следующем месяце они тебя тоже примут. В конце концов в июле!

Бен нежно поцеловал Карлин в макушку и с улыбкой глянул на сестру.

— Такой шанс все-таки есть, верно?


Бен засунул книги в ящик и захлопнул дверцу стола, он опаздывал на собрание выпускников. Спеша по коридору, он коротко облегченно вздохнул, радуясь, что этот день уже почти кончился. Ему пришлось сообщить в школе, что Гарвард включил его в список кандидатов, и это, как он и боялся, оказалось очень тяжело. Не секрет, что многие годы Гарвард был его мечтой, ребята в школе были поражены и сочувствовали ему, и от этого он переживал еще больше. Но теперь, во всяком случае, все сказано, и унижение позади.

Кроме того, подумал Бен, еще оставался шанс, что его примут. А если нет, он просто смирится с Государственным университетом штата Нью-Йорк в Бингемтоне, который на самом деле был очень хорошим колледжем. Оглядываясь назад, он удивился, как можно было быть таким глупым и послать заявление только в Гарвард и больше никуда, но он был до чертиков уверен, что его примут в Гарвард. Наверное, он так сильно этого хотел, что сам себя убедил в том, что по-другому быть не может. Решение подать заявление в университет в Бингемтоне пришло в последнюю секунду, как компромисс, к тому же ему, как постоянному жителю штата, обучение обошлось бы намного дешевле, а в Гарварде проблема оплаты всегда давила бы на мозги. Бену раньше не приходило в голову остановиться на таком варианте, все-таки существовал еще шанс попасть в Гарвард из списка кандидатов или наконец он мог бы перевестись туда, снова подав заявление после года учебы в Бингемтоне. «Все будет хорошо», — кивнул он себе, подходя к двустворчатым дверям школьного зала. В том, что его не приняли в Гарвард, была даже своя светлая сторона.

Школьный зал был полон, и мистер Венн, директор школы, стоя на сцене перед рядами скамей, уже начал речь. Бен хотел сесть рядом с Карлин, которая была где-то здесь, но он пришел слишком поздно и занял место в заднем ряду.

— …мы переходим к последнему пункту нашей сегодняшней программы, у нас есть особое сообщение. — Нестройный шепот пронесся среди слушателей, и мистер Венн строго обвел взглядом море лиц перед собой, дожидаясь тишины, и, после того как в зале стало тихо, продолжил: — Мы рады объявить обладателя «Премии Резерфорда» этого года.

Бен выпрямился на сиденье, он не знал, что сегодня будет объявлен победитель. Несколько учеников, видевших, что он опоздал, обернулись к нему, ожидая, что сейчас назовут его имя.

— Для нашей школы большая честь, — говорил мистер Венн, — и нам очень приятно, что ежегодно один из наших учеников удостаивается этой награды.

«Ну же, — молча поторопил его Бен, — быстрее переходи к главному». Эта премия его, все это понимали. Если он не смог добиться Гарварда, во всяком случае, он победит здесь.

— Я с огромным удовольствием поделюсь с вами именем победителя. — Директор просиял улыбкой. — В этом году «Премию Резерфорда» завоевала Карлин Сквайр.

Немедленно зал снова загудел, и все головы повернулись к средним рядам, где сидела ошарашенная Карлин. Как громом пораженный, Бен встал и, пересилив желание побежать, большими шагами вышел из зала, провожаемый любопытными взглядами. Оказавшись в коридоре, он понесся вниз в вестибюль и дальше на улицу, не останавливаясь, пока не пробежал несколько кварталов и школа не скрылась из вида.

Бен резко опустился на край тротуара. В чем он ошибся? Он так давно все спланировал, работал ради этого и был уверен, что находится на правильном пути. И вот он не смог поступить в Гарвард, не смог получить «Резерфорда». Но мало того, все досталось Карлин, девочке, которую он любил больше всего на свете. Получалось, что он не достоин ее. Сила его чувства к ней пугала Бена, он пытался контролировать себя и проводить несколько часов в день без Карлин, играя в мяч или делая уроки, но его игра не отличалась блеском, а учеба не шла в голову. Когда ее не было рядом, он мог думать только о ней, его дорогой, любимой Карлин, девочке, которую он когда-то ненавидел всем своим существом; теперь эта страсть превратилась в совершенно другую, которая была еще сильнее.

Конечно, это его собственная дурацкая затея, он вызвал ее поступать в Гарвард, но он никогда не думал, что все может обернуться таким образом. Накануне он сказал истинную правду, что хорошие отметки и остальные занятия принесли ей успех, но для нее все это было веселой забавой, она никогда по-настоящему серьезно не относилась к учебе и, сколько он ее знал, никогда не занималась больше абсолютного минимума. Сколько раз она дразнила его, называла примерным мальчиком и зубрилой. В нем вскипел гнев. Это несправедливо.

На минуту он позволил себе возненавидеть Карлин, внутри него все кричало: и Гарвард, и премия предназначались ему, а не ей. Но вспышка быстро погасла, он понимал, что не имеет права сердиться, она честно и справедливо завоевала все это, и, если кому-то суждено было получить подарки судьбы, он, конечно же, хотел, чтобы это была Карлин.

Бен встал и пошел дальше; долгое время он вообще не мог думать ни о чем, просто брел по длинным серым кварталам Вестерфилда, мимо спортивных полей и жалких домишек и фабрик, мимо заброшенной деловой части города, пока солнце в небе не стало садиться. Наконец он начал трезво оценивать свое положение. Без денег «Резерфорда» одних семейных сбережений ни за что не хватит на четыре года учебы в Государственном университете штата Нью-Йорк. Он знал, родители наскребут все, что смогут, но у них сейчас трудное время. Плата за обучение, книги, студенческое общежитие — он должен думать, как добыть деньги.

«Ну-ну, — сказал он себе, — сосредоточься, есть же какие-то способы». Он обязан иметь хорошие отметки на случай, если Гарвард захочет рассмотреть его кандидатуру в конце весны, но на остаток семестра ему нужно найти работу. Все сводилось к этому. Мать всегда настаивала, чтобы он занимался только учебой, но теперь другая ситуация. Правда, в их городишке школьнику найти работу ох как трудно, но он должен сделать все, чтобы найти место. Впереди целое лето, когда можно будет вкалывать на двух, а может быть, и на трех работах.

Бен сжал челюсти и почувствовал, что оптимизм возвращается к нему. Возможно, в Университете Бингемтона могли бы помочь ему устроиться в библиотеку — выдавать книги или что-нибудь в этом роде. Если бы он работал еще по ночам… не такой уж он слабак. Наконец, несколько приободрившись, Бен повернул к дому, ему хотелось вернуться к себе и поскорее составить конкретный план, и еще он должен позвонить Карлин и поздравить ее с присуждением «Резерфорда». Бен посмотрел на часы и прибавил шагу, увидев, что уже больше шести.

Когда Бен вошел в квартиру, мать и сестра встретили его в холле. Наташа, очевидно, знала о «Резерфорде» и уже рассказала Кит.

— Не могу поверить этому, дорогой, — мать тепло обняла сына, — какое досадное невезение, но это просто несколько тысяч долларов, мы найдем другой способ достать их.

— Мама, я в порядке. — Бен вырвался из ее объятий. — Правда. Спасибо тебе.

— Ты можешь все, Бен, помни это. — Кит улыбнулась сыну, и ее лицо осветилось любовью.

— О, Бен, очень жаль, — сказала Наташа, мне хотелось бы, чтобы вы с Карлин могли поделить «Резерфорда».

— Хм. — Бен слегка пожал плечами. — Как получилось, так и получилось. И уж во всяком случае, я рад, что если не я, то она.

Услышав, как в дверь вставляют ключ, все трое обернулись. Леонард Дамирофф редко приходил домой раньше десяти, поэтому его появление всех удивило. Но их удивление превратилось в тревогу, когда они заметили, как он бледен.

— Леонард, что случилось? — с беспокойством кинулась к нему Кит. — Ты заболел?

Леонард покачал головой, глядя вниз на ключи, которые вертел в руке.

— Посмотри на меня. — Кит коснулась его руки. — В чем дело?

Он поднял к ней искаженное страданием лицо, потом посмотрел на детей.

— Не знаю, как и сказать, — с болью в голосе ответил он.

— Что сказать, папа? — со страхом спросила Наташа.

— Я слышал о «Премии Резерфорда», один из учителей заходил в магазин сегодня днем и упомянул, как были удивлены все собравшиеся, что она досталась не тебе, Бен, — медленно произнес Леонард.

— Все в порядке, папа, — успокоил его Бен, — не нужно так расстраиваться.

— Нет, нет, не только в премии дело, — покачал головой Леонард. — Естественно, когда я услышал об этом, я захотел выяснить, каковы наши остальные финансовые возможности, и решил связаться с Маргарет Ваал, чтобы узнать итог наших накоплений. Но когда я позвонил в ее офис в колледже, мне сказали, что три недели назад она уехала.

— Уехала? — повторила Кит. — Куда уехала?

— Они не знают. — Леонард повернулся к жене. — Им известно только то, что она уехала из города. Бросила работу и уехала.

— Что это значит, папочка? — с тревогой спросила Наташа.

— Я не поверил, сел в автомобиль и поехал к ней на квартиру. На табличке внизу больше не было ее имени. В конце концов я нашел управляющего, и он рассказал мне, что она просто исчезла в один прекрасный день, даже не расплатившись.

— А наши деньги… — Кит ждала, затаив дыхание.

— Управляющий сказал, — с трудом промолвил Леонард, — что уже несколько человек разыскивали ее, возмущаясь и крича, что она сбежала с их деньгами. Он посоветовал мне обратиться в полицию и добавить свои жалобы к списку.

Лицо Кит стало пепельно-серым.

— Она сбежала со всеми нашими деньгами? Со всеми?

Он кивнул.

— Но, папочка, — заплакала Наташа, — Бену нужны эти деньги на колледж.

— Я знаю, детка, знаю. — Леонард прикусил губу.

— О Боже, — простонала Кит.

Бен во все глаза смотрел на отца, словно не в состоянии понять его слов.

— Мам. — Наташа подошла и дотронулась до матери. — Мама, что же нам теперь делать?

Но Кит, казалось, даже не почувствовала прикосновения дочери, она со слезами на глазах бросилась к Бену и прижала его к груди.

— Бен, все будет хорошо, все наладится. Я обещаю тебе, дорогой.

Наташа, уязвленная, отошла в сторону, а Бен не сопротивлялся матери, а просто стоял, не шевелясь.

Все кончено, подумал он. Теперь он не сможет оплатить обучение и книги в самом паршивом общественном колледже, не говоря уже о Государственном университете или Гарварде. Перейти из списка кандидатов в студенты старейшего университета Новой Англии стало абсолютно нереальным. Его голова медленно опустилась на материнское плечо.

«Я никогда не буду врачом, — с горечью сказал он себе. — Если только я не собираюсь окончить медицинский факультет в пятьдесят лет, примерно столько времени потребуется, чтобы заработать необходимые на учебу деньги».

— Бен, — беспомощно сказал Леонард, подходя к сыну, — невозможно передать, как ужасно я себя чувствую. Маргарет Ваал всегда казалась такой ответственной, такой надежной, столько людей доверяли ей.

Кит отстранила мужа резким движением руки, неистово прижимая к себе сына. Наташа и Леонард безмолвно смотрели, как эти двое замкнулись в их собственном кольце горя.

7

«Двигайся же, черт побери!» — Джей. Т. Сквайр нетерпеливо нажал на сигнал. Если существовало что-то, что могло свести его с ума, то это какой-нибудь идиот впереди, останавливавшийся у светофора при желтом свете. Мужчина в «Форде-Мустанге» чуть обернулся и сделал жест, означавший: «Ну что я могу поделать, дружище!» Джей. Т. почувствовал, что мир в очередной раз объединился, чтобы сделать его жизнь невыносимой.

От одной только мысли отправиться домой и смотреть, как Лилиан вяжет, готовит и кудахчет, будто их вонючая квартира была центром Вселенной, его тошнило. И Карлин с ее поступлением в этот большой модный университет. Конечно, у девчонки мозги, как и у ее отца, ей просто представился счастливый случай, который ускользал от него всю жизнь.

Его-то родители были полными ничтожествами, и ни один университет не присылал ему никаких приглашений, когда он был подростком, но он всегда трудился, а не просиживал свой зад. Правда, признался он себе, найти работу в последнее время становилось довольно трудно, но он делал все, что мог.

Когда светофор переключился, «Мустанг» впереди него двинулся, но его мотор чихнул, и автомобиль замер. «Так ему и надо, — злорадно подумал Джей. Т., прежде чем сообразил, что он тоже не сможет тронуться с места, пока «Мустангу» не удастся снова завестись. — Моя звезда удачи опять закатывается».

Поняв, что на узком однорядном участке ему остается только попытаться дать задний ход, он обернулся назад проверить, есть ли позади него автомобили. Увидев, что никого нет, он быстро подал машину назад и въехал на стоянку перед маленьким кондитерским магазинчиком Леонарда Дамироффа.

«Уж этот мне Леонард, с его высокообразованной семейкой и неугомонной женой, — подумал Джей. Т., в дурном настроении глядя на пыльное стекло витрины, на котором большими буквами было написано «ДАМИРОФФ». — Удача сама ползет к нему в руки, а он не понимает. Если бы меня в постели ждала такая женщина, как Кит Дамирофф, я, клянусь, из дома бы не выходил».

Джей. Т. осторожно дал задний ход и немного притормозил, чтобы заглянуть в боковое окно кондитерского магазина. Черт возьми, да там Кит. Что она делает в лавке в пятницу в половине десятого вечера?

Он заехал на парковочную площадку прямо под окном; судя по всем приметам, Леонарда не было. Странно. Джей. Т. тысячу раз проезжал мимо этого невзрачного маленького магазинчика, и Леонард всегда, как часы, торчал на своем месте: либо сидел один, уставившись в пространство, либо наводил порядок на полках. Скучный, одинокий, несчастный — вот в чем его проблемы. Джей. Т. по-настоящему раздражало, что по прошествии двадцати лет, когда любой справился бы с невзгодами, Леонард выглядел так, словно все еще не мог прийти в себя. Джей. Т. смотрел, как Кит вышла из-за прилавка, подошла к вертящейся полке с романами в мягких обложках и без всякого интереса перелистала одну из книг. Кит отличалась от мужа тем, что никогда, казалось, не сидела спокойно, а сейчас выглядела необычайно вяло для женщины, которая всегда крутится как юла. Джей. Т. не мог отвести глаз от ее пышных форм. Вот бы она сняла платье, подумал он, должно быть, в миллионный раз. Когда бы они ни выезжали вчетвером, он и Кит всегда дурачились, но у Джей. Т. никогда не было возможности так долго рассматривать ее. Пусть у Леонарда Дамироффа будет настоящий повод впасть в депрессию, решил он, выключил мотор, вышел из автомобиля и запер за собой дверцу.

Через десять минут колокольчик на входной двери магазина зазвенел, и Кит Дамирофф, подняв голову, увидела, как большими шагами входит Джей. Т. Сквайр, неся коробку юбилейных свечей с пластиковыми держателями, упаковку глазированных кексов, бутылку красного вина, штопор и два стакана.

— Господи, как ты здесь оказался? — засмеялась Кит, когда он поставил вино и стаканы.

— Судя по твоему виду, ты нуждаешься в празднике, вот мы его и устроим. — Джей. Т. подмигнул и начал втыкать свечи в кексы, а потом, образовав буквы К-И-Т, зажег их карманной зажигалкой.

— Ты самый глупый человек во Вселенной, — не могла не захихикать Кит, когда он развернул бутылку и вытащил пробку. Проказы Джей. Т. уже развлекали ее. — Леонард умер бы, если бы кто-нибудь из покупателей сейчас зашел сюда.

— Кстати, а где Леонард?

— В постели с гриппом, ему очень плохо. Знаешь, за все годы он впервые не пришел на работу.

— Почему Бен его не заменил? — Джей. Т. не мог скрыть неприязнь к парню; ну и зануда этот Бен Дамирофф, вероятно, каждый день спит с его дочерью и даже не потрудится выглядеть счастливым.

— У него сегодня ночное дежурство. — Голос Кит был необычно грустным. — Понимаешь, после всего, что случилось, он старается накопить как можно больше, чтобы в следующем году поехать в колледж.

— Да, это место не для тебя. Могу сказать больше. — Джей. Т. наполнил стакан вином и протянул его Кит, восхищенно глядя на нее. — Тебе место в Виндзорском дворце. Нет, во дворце султана или шейха, где тебя осыпят бриллиантами и ты будешь щелкать пальцами слугам.

Кит рассмеялась. Хотя он нес жуткий вздор, ей было приятно и лестно.

— Мое место там, где я есть, — ответила она и по-новому взглянула на полку с запылившимися детскими играми, оставшимися с Рождества двухлетней давности, задумавшись на секунду, правду ли она сказала.

Откровенно говоря, сейчас дела шли не особенно блестяще: Леонард, еще более несчастный и отсутствующий, чем обычно, день и ночь обвиняющий себя за катастрофу с Маргарет Ваал, и Бен, который, наверное, никогда не оправится от удара, и еще Наташа. Ее дочь бегала по всевозможным демонстрациям мод, но на самом деле ее снедала неуверенность в себе, и она ни от чего не получала настоящего удовольствия. Кит понимала, что она, возможно, несправедлива к Наташе, но ей хотелось, чтобы девочка просто радовалась жизни. Возможно, если хотя бы один в семье смог быть веселым, их квартира не казалась бы такой безысходно мрачной.

— Тост за самую прекрасную женщину в мире, — Джей. Т. поднял стакан с вином и сделал большой глоток.

Кит вздрогнула, она совершенно забыла о его присутствии. «Господи, о чем это он!»

— Ой, Джей. Т., оставь это. — Она постаралась изобразить досаду, но, если честно, ей было приятно.

Уже многие годы ей не хватало в ее браке внимания, комплиментов, атмосферы чувственности. Джей. Т. с его дурашливостью, во всяком случае, видел в ней женщину, с которой можно невинно пофлиртовать. Кит виновато подумала о Леонарде, похоже, он заболел всерьез, а от врача отказался и от нее отвернулся, когда она попыталась приободрить его перед уходом в магазин. Джей. Т. выглядел нелепо со своим маникюром и стрелками на брюках, в Леонарде Кит ценила серьезность и преданность ей и детям, но сейчас при виде красивого, энергичного и оживленного лица Джей. Т., его глаз, полных озорства… В общем, ей совсем не хотелось прогонять его. В конце концов она присоединилась к нему, подняв перед собой стакан и сделав большой глоток вина, а потом еще один.

«Чего он добивается?» Кит почувствовала несуразность всей сцены — среди ночи в пустом кондитерском магазине они вдвоем празднуют Бог знает что, — и, на мгновение смутившись, снова подняла стакан и осушила его.

Не задавая вопросов, она в задумчивости ощущала, как приятная теплота вина проникала в ее желудок. Джей. Т. был очень привлекательным мужчиной. Она любила пококетничать с ним, когда они вчетвером отправлялись куда-нибудь, но он был таким… безответственным, что ли. Кит никогда не принимала их флирт серьезно, за все годы замужества Леонард был ее единственным мужчиной. Такой надежный, абсолютный антипод ее легкомысленной натуре. Почему, спросила она себя, когда Джей. Т. снова наполнил ее стакан, серьезность Леонарда внезапно предстала перед ней в смешном виде?

Глупый и поверхностный, Джей. Т. по непонятной причине сегодня вечером казался ей почти удальцом. Интересно, между прочим подумала Кит, что свело их с женой в самом начале. Лилиан совсем не подходила Джей. Т. Она была гораздо более сложной натурой, чем ее муженек. Не похоже, чтобы между ними была искренняя привязанность. Чаще всего Лилиан тихо сидела, полностью погруженная в обдумывание какого-то своего замысла. Что же касается Джей. Т., то он, казалось, совершенно не замечал свою жену. Смущенная промелькнувшей у нее в голове мыслью, Кит подумала, занимаются ли еще Сквайры любовью. Она не могла себе этого представить. Нахмурившись, Кит вспомнила свою супружескую жизнь. Кто она такая, чтобы судить других? Только что поженившись, они с Леонардом не могли насытиться друг другом, но когда начались их неудачи, они стали отдаляться. Если бы только Леонард смог покончить со своей меланхолией, если бы он смог снова стать тем человеком, которым был, когда они поженились. Он любил ее так же сильно, она знала это, но из-за его депрессии радость ушла из их жизни. Кит не могла припомнить, когда они в последний раз занимались любовью. «И если Джей. Т. позволяет себе так смотреть на меня, — сказала она себе, — это только его, Леонарда Дамироффа, вина».

Глубоко задумавшись, Кит внезапно обнаружила, что Джей. Т. оказался рядом с ней — по одну сторону прилавка. Ей стало не по себе от его близости, а он пристально смотрел на нее, как бы читая мысли. Кит почувствовала, что краснеет.

Не спеша Джей. Т. приблизил свои губы к ее, помедлил долгое мучительное мгновение и прижался к ним. Кит не сопротивлялась, она стояла, закрыв глаза, отдаваясь волнующему чувству, что она желанна, что мужчина хочет ее. Вдыхать запах его одеколона, ощущать, как он поглаживает ее руки, — это все было так странно, даже, пожалуй, неприятно, но она не остановила его.

«Какого черта я здесь делаю?» — тревожно подумала Кит, а ее руки обвили шею Джей. Т., и она стала исступленно отвечать на его поцелуи.

8

Наташа была просто уверена, что все пассажиры автобуса смотрят на нее. «Почему она не в школе?» — представляла она себе их шепот, уткнувшись в учебник по истории. Какое-то время она делала вид, что целиком занята вступлением Америки во вторую мировую войну, затем быстро, украдкой огляделась вокруг и с облегчением отметила, что по крайней мере в эту минуту никто не обращал на нее внимания.

Все утро Наташа сидела в классе, ничего не слушая, потому что сегодня днем собиралась пропустить занятия и была уверена, что родители, брат, директор школы будут поминутно следить за ней. Она хотела было попросить Тони отвезти ее, но быстро отказалась от этого намерения. Уик-энды, ленчи в кафетерии плюс два или три школьных вечера — и так вполне достаточно. Ей с трудом верилось, что за последние несколько месяцев их отношения резко изменились. Вначале он был главным, а она делала все, что он хотел, чтобы заполучить его себе в постоянные дружки. Теперь ситуация другая, он только и говорил о том, как она красива, как он любит ее и как хочет быть с ней, а она чувствовала себя пойманной в ловушку.

Лучше она сама съездит к Клибану, даже если ей придется добираться туда в битком набитом автобусе во время занятий в школе. Бен убил бы ее, если бы знал, что она задумала, он был очень серьезен, сопровождая ее на местные демонстрации моделей, когда она участвовала в шоу, но с трудом понимал, насколько важна подготовка. Завтра вечером всего в получасе езды от Вестерфилда начнется демонстрация новых «шевроле», и Наташа будет одной из трех моделей, отобранных для этого шоу, поэтому ей нужно иметь соответствующий гардероб. Это крупное профессиональное шоу, за три вечера она получит несколько сотен долларов.

Очень жаль, что они не платят вперед, подумала Наташа, поеживаясь в своей куртке. Единственный способ подобрать подходящую одежду для шоу — отправиться к Клибану, в большой магазин, торгующий одеждой со скидкой, в двадцати минутах от дома. Родители никогда бы не одобрили ее намерения потратить все, что она собиралась заработать, на одежду, которую, вероятно, никогда больше не наденет. Но Наташа знала, эта трата окупится — она сделает карьеру, и тогда несколько сотен долларов для нее не будут иметь значения. Но мечты не осуществятся, если она не будет безупречно следовать правилам. Все, до последней мелочи, должно быть на высоте.

«И ничего этого не произойдет, если я сдамся», — подумала Наташа, выглядывая в окно автобуса, все еще в полной уверенности, что ее вот-вот поймают. Ей стало немного жутко, когда она увидела вокруг себя пустые автостоянки и ряды однообразных домов. Это был унылый район, здесь почти никто не жил, и даже в одиноком «Севен-Илевен»[1], судя по пустой парковочной площадке, не было покупателей. Проехав еще немного, автобус остановился на красный свет у огороженной забором фабрики, закрытой много лет назад и окруженной заброшенными и заросшими сорняками автостоянками. В нескольких кварталах отсюда, прямо рядом с магазином, была пара неприглядных мотелей, но Наташа не могла представить, чтобы кто-нибудь находился там в пятницу в середине дня.

«Теперь мне, пожалуй, понятно, почему у Клибана такие низкие цены, — между прочим отметила она про себя, — им не нужно платить большую аренду». Наташа представила себе нескончаемые ряды прилавков с юбками и блузками, которые ожидали ее в магазине. Если ей повезет, Она сразу купит строгую черную юбку и расшитую бисером или блестками блузку и тогда может успеть на последний урок, подумала Наташа. Потом, как обычно, она вернется домой из школы, и никто ничего не узнает. Никогда.

Неожиданно автобус остановился, шофер, взяв свою куртку и пачку листочков, спустился по ступенькам и на остановке завел какой-то серьезный разговор с другим мужчиной в форме.

В течение нескольких секунд Наташа была в панике, но вскоре поняла, что вряд ли эти двое говорили о ней. «Успокойся, — приказала она себе, — в этом месте, вероятно, происходит смена водителей». Она снова с любопытством выглянула в окно.

— Только не это, — чуть не вскрикнула Наташа. Прямо перед ней было обшарпанное здание мотеля «Старлайт» и рядом посреди парковочной площадки стоял автомобиль ее матери.

Наташа моментально вжалась в свое кресло, надеясь остаться незамеченной, но почти уверенная, что ее уже поймали. Однако мужчины продолжали болтать, стоя у автобуса, и ничего не происходило. Наташа снова подняла взгляд к окну, но не заметила никаких признаков присутствия ее матери или кого-либо другого. Однако, вне всякого сомнения, машина принадлежала Кит. ВХР707. Конечно, это ее номерной знак. Господи, что здесь делает Кит Дамирофф?

Но у Наташи не было возможности это выяснить, потому что водитель поднялся в кабину, отпустил тормоз и автобус двинулся вперед. Наконец автобус остановился у магазина Клибана, и Наташа, выйдя на тротуар, с опаской осмотрелась. На улице никого. Облегченно вздохнув, она вошла в магазин и сразу же заметила в глубине вешалку с черными вязаными юбками. «Слава Богу, — сказала она себе, разыскав юбку пятого размера и приложив ее к себе. — Может быть, я смогу вернуться в школу на седьмой урок». Но выбрать блузку оказалось гораздо труднее. Ей пришлось обойти весь магазин, прежде чем она остановила свой выбор на золотистом свитере с богатой вышивкой, которую, если не присматриваться слишком внимательно, вполне можно было принять за бисер.

Проведя целый час в магазине Клибана, Наташа наконец вышла оттуда, держа в руках пакеты с покупками. На автобусной остановке было пусто. Беспокойно взглянув на часы, она прошлась по улице в поисках расписания движения автобуса, но ничего такого не обнаружила. Приготовившись к длительному ожиданию, Наташа поставила пакеты на тротуар и прислонилась к столбу с указателем улиц. Мысль о матери не шла у нее из головы. Что Кит могла здесь делать? Какой поблизости магазин? Осветительной арматуры? Красок или обоев? Должно быть, что-то вроде этого, пришла она к выводу. Но в ожидании автобуса ее стало мучить сомнение. На много кварталов вокруг нет магазинов, кроме Клибана. Наташа с нетерпением высматривала впереди появление автобуса. Ничего.

В конце концов она не удержалась. Мотель был всего в четырех-пяти кварталах отсюда. Не отдавая себе отчета, Наташа взяла свои пакеты и пошла. Только завернув за угол на улицу, ведущую к мотелю «Старлайт», она ужаснулась своему поступку. Но любопытство было сильнее, и она подошла к зданию. Да, все верно, это старенький «шеви» ее матери.

«Если придет автобус, я просто сяду в него, — решила Наташа. — Глупо стоять вот так и прятаться неизвестно от чего и от кого». Но когда минут через пять из мотеля появилась Кит Дамирофф под руку с Джей. Т. Сквайром, Наташа почувствовала, будто ее ударили в живот.


Кит застыла у окна своей спальни, и в голове у нее все время вертелся вопрос: как я дала втянуть себя в это? Днем с Джей. Т., вечером с ним — прямо наваждение какое-то, и, кажется, нет способа положить этому конец. Она хотела отказаться от их встреч, но всякий раз ее что-то удерживало, у Джей. Т. крепкая хватка. Ее пугало, что обо всем узнает Леонард, ведь она любила мужа. «Тогда почему ты спишь с его ближайшим соседом?» — упрекала себя Кит, и мучительная вина кольнула ее в сердце. Первую ночь можно назвать случайностью — она была очень расстроена, выпила и в общем-то не намеревалась заходить так далеко. «Так оно и будет», — пообещала Кит и подумала о билетах на симфонический концерт в Коулвилле, которые купит мужу в подарок, если сумеет сэкономить несколько долларов из хозяйственных денег, — Леонарду понравится. И еще — надо больше времени проводить с дочерью.

Услышав, как хлопнула входная дверь, Кит вздрогнула.

— Кто там? — Она посмотрела на часы. Час сорок пять. Для Бена или Таш слишком рано, а Леонард никогда не приходил домой среди дня.

На пороге родительской комнаты стояла Наташа с пакетами в руках и непонятным выражением на лице.

— Почему ты дома, милая? — Кит надеялась, что ее голос прозвучал естественно, она не должна отыгрываться на Таш за свои несчастья. Но дочь вместо ответа только пристально смотрела на мать.

От Наташи не ускользнули порозовевшие щеки матери и ее черные лодочки на высоких каблуках, специально предназначенные для субботних вечеров, — признаки недавнего развлечения были очевидны.

— Почему ты дома, мама? — В Наташином голосе прозвучала необычная дерзкая нотка. — Или это не правомерный вопрос?

Кит не представляла, чем расстроена дочь, но чувство страха от того, что всего час назад она была с Джей. Т. Сквайром, поднималось в ней и сжимало ее грудь.

— Что ты имеешь в виду, дорогая? — С большим трудом ей удалось сохранить свой обычный тон.

— Я подумала, может, мотель «Старлайт» стал твоим домом?

Наташины слова вонзились ей в грудь, как острые стрелы, пропитанные ядом ненависти, и Кит чуть не задохнулась от боли.

— О, Боже, — только и могла она произнести, ухватившись за край подоконника.

— Не думаю, что Бог поможет папочке почувствовать себя лучше, — с горечью ответила Наташа, поворачиваясь и направляясь из комнаты.

— Таш, детка, подожди. — Кит подбежала к дочери и коснулась ее локтя. — Ты не скажешь папочке, он не вынесет этого.

Наташа стояла как вкопанная, ненавидя и себя, и мать.

— Детка, — голос матери был полон рыданий, — есть вещи, которые тебе не понять, вещи, которых я никогда не собиралась… — Кит почувствовала, что говорит бессмыслицу. Ну как ей объяснить дочери то, чему она сама не находила объяснения? — Дорогая, если ты любишь отца, пожалуйста, забудь то, что ты видела. Пожалуйста, Таш. Если ты расскажешь ему, ты убьешь его.

— Ну да, я убью его! — Разозлившись, Наташа выскочила в коридор и, прибежав в свою комнату, громко хлопнула дверью.

«Как она могла! — кричало у Наташи внутри. — И именно с отцом Карлин!» Не в силах сидеть спокойно, Наташа в отчаянии металась по комнате, она готова была поспорить, что это было не первое свидание матери и Джей Т. Она вспомнила, как несколько раз ее мать неожиданно уезжала. На самом деле, сообразила Наташа, в последние три недели Кит уезжала каждый вечер по четвергам, это, видимо, и был день их свиданий. Часто ли они встречались еще, как сегодня, например? Или Наташа просто попала на дополнительный раунд? Господи, какая гадость.

Наташа не могла придумать, что же делать. Отцу сказать нельзя, это действительно убьет его. И невозможно доверить тайну ни Бену, ни Карлин. Бену сейчас только этого не хватало — ни Гарварда, ни стипендии, ни денежного фонда на колледж, и ко всему мать потаскуха. А Карлин, ну как можно сказать своей лучшей подруге, что ее отец спит с другой женщиной?

Чувствуя себя несчастной, Наташа села на кровать, ей необходимо с кем-то поделиться, одна она не вынесет этой боли. Кроме того, нужно найти способ заставить мать заплатить за это. «Нет, — решила она со сверкающими от гнева глазами, — за это должны заплатить два человека». Вид Джей. Т. Сквайра, лежащего с ее матерью на широченной измятой постели, жег ее воображение.

Есть человек, с которым можно поговорить. Красивое лицо Тони Келлнера вытеснило из ее мозга навязчивую картину. Возненавидит ли он ее за то, что у нее такая мать? Вообще-то это не важно. Сейчас главной задачей для нее было наказать тех двоих. У Наташи начала созревать идея, и она явственно услышала голос Тони в телефонной трубке мотеля «Старлайт» вечером в следующий четверг. Именно так, телефонный звонок, раздавшийся в их омерзительном любовном гнездышке. Это напугает их обоих до полусмерти. Слегка вздохнув, Наташа подумала о том, каким Тони стал нудным. Во всяком случае, Тони Келлнер сделает все, о чем она попросит, а ей сейчас только это и нужно.

9

Джей. Т. Сквайр, залпом выпив воду, поставил пустой стакан на узкий край раковины и подался вперед, рассматривая свое отражение в зеркале аптечки. Кое-где есть морщины, но в общем и целом не так уж плохо для сорока трех лет. Он повернулся к большому зеркалу на внутренней стороне двери ванной и посмотрел на себя в полный рост. Прикрытый только повязанным вокруг пояса узким белым полотенцем мотеля, он выглядел стройным, мускулистым и почти без животика. Джей. Т. удовлетворенно улыбнулся.

Конечно, почему бы такой женщине, как Кит, не найти его привлекательным? А он, дурак, столько лет дожидался своего часа. Но, если честно признаться, он не ожидал, что все окажется так просто; скорее можно было предположить следующую картину: она откажет ему, потом постепенно поддастся на его увещевания, потом начнет сходить с ума от того, что его жена — ее хорошая подруга.

Самодовольно улыбаясь своему отражению, Джей. Т. руками зачесал назад волосы. Выходит, она, как и большинство женщин, все знала заранее и давно хотела его. Да разве она не подтвердила это не более пяти минут назад! Он почувствовал, что начинает возбуждаться от одной только мысли о том, какой она была в постели.

Неожиданно в его памяти промелькнуло мимолетное видение, воспоминание о том далеком времени, когда они с Лилиан только поженились. Тогда, жаркими августовскими ночами, они часами занимались любовью, утопая в собственном поту; когда все свершалось, он оставался лежать на ней, мыча от изнеможения, но жаждал продолжения и слышал ее крики, ее гортанный, мало похожий на человеческий стон, который издавала женщина, полностью растворившаяся в сексе, — и это давало ему ощущение силы. Но это было давным-давно, задолго до того, как Лилиан родила Карлин и приобрела лишних сорок фунтов, задолго до того, как превратилась в маленькую толстую хлопотливую курицу, вечно кудахтавшую о доме и волновавшуюся по поводу всякой ерунды, задолго до того, как он потерял к ней интерес.

Он понял, почему это смутное воспоминание сейчас вернулось к нему, в постели Кит давала ему то же ощущение силы, здесь он главенствовал, а она нуждалась в нем. «Кстати, что там с ее мужем? Очевидно, Леонард больше не удовлетворял Кит, а может быть, и никогда не удовлетворял. Или, возможно, — подумал он самодовольно, — ей просто никогда не было так хорошо, как со мной». Он сделал наклон к пальцам ног и почувствовал в теле приятную упругость. Всегда оставлять дам, пока они улыбаются, — таков был его девиз.

По другую сторону двери на двуспальной кровати лежала Кит, вцепившись в тонкую сероватую простыню и уставившись в потолок. Скверная ситуация, очень скверная. И какой смысл снова напоминать себе, что не нужно было этого начинать.

Она чувствовала, что попалась в любовную ловушку и — что еще хуже — сломлена бременем собственной вины. Наташа все видела. Ребенок не должен знать такого о своей матери и к тому же держать это в себе.

Она прикрыла глаза, вспомнив, с каким гневом и болью Наташа смотрела ей в лицо. «Не много ли я требую от ребенка, заставляя ее разделить со мной этот грязный секретишко? — подумала Кит, неловко приподнимаясь. — Если бы я могла быть ей лучшей матерью… Но это совсем другая проблема. Вопрос в том, что произойдет сейчас. Раскрыть все Леонарду — значит погубить его, это невозможно, — безнадежно решила она, нахмурившись, — значит я должна умолять ее хранить молчание, мне нужно постараться самой выпутаться из этой истории».

— Привет, крошка, — улыбнулся Джей. Т., выходя из ванной.

— Джей. Т., — несмело начала она, — нам нужно поговорить.

Не слушая ее, он присел на край кровати и погладил ее грудь. Натянув простыню до самого подбородка, Кит села у стены подальше от него.

— Джей. Т., пожалуйста, послушай.

— Дорогая, позволь мне прикоснуться к этому восхитительному телу. — Он наклонился к ней все еще с улыбкой на лице.

— Мы должны прекратить это, — сказала она более твердо, — мы слишком многим причиняем боль.

Осознав наконец ее слова, Джей. Т. выпрямился с раздраженным видом.

— Никто не собирается никого обижать, ты сошла с ума. Мы отлично проводим время, приезжая сюда, и все.

— Нет, Джей. Т., — медленно произнесла она, — мы делаем большую ошибку, приезжая сюда.

Он порывисто поднялся и с мрачным видом стал перед ней.

— Единственной ошибкой будет, если ты прекратишь встречи, — резко сказал он. — Ты думаешь, если бросишь меня, я просто отойду в сторону, как послушный маленький мальчик, буду появляться на наших встречах семейных пар, делая вид, что ничего не произошло. Э, нет, моя маленькая Кит, в этом случае Леонард должен будет узнать о нас.

Мгновение Кит ошеломленно смотрела на него.

— Но ты же не расскажешь Леонарду, нет? Ведь ты понимаешь, чем может все закончиться после этого?

— Ты действительно хочешь устроить такое испытание? — Он подошел к комоду и стал надевать часы.

Кит хотела было возразить, но слова застряли у нее в горле, когда на ночном столике внезапно зазвонил телефон, и она в ужасе уставилась на него. Им никто не мог звонить, но телефон снова взорвался пронзительной настойчивой трелью. Кит замерла с бешено стучащим сердцем. Это Леонард? О, Боже, что теперь будет?

— Кто бы это мог быть? — спросила Кит в панике, видя, что Джей. Т. ничего не предпринимает.

— Господи, — пробормотал он, — понятия не имею.

Звонки продолжались. Быть может, просто кто-то ошибся номером. Кит больше не могла этого выдержать.

— Алло, — ответила Кит, схватив трубку.

— Миссис Дамирофф? Миссис Кит Дамирофф? — произнес мужской голос, резкий и властный.

— А… да, — тихо ответила Кит, чувствуя «под ложечкой» страх разоблачения. — Кто это?

— Старшина О’Брайен из полиции Скенектади. К сожалению, должен сообщить вам, что ваш сын попал в серьезную автомобильную аварию с другими ребятами, сейчас мы направляемся в больницу.

— Что? — Кит обернулась к Джей. Т. — О Боже, Боже, — почти в истерике воскликнула она, — Бен попал в автокатастрофу, Бен и другие ребята, в Скенектади.

— Кто еще? — выхватив у нее телефонную трубку, закричал Джей. Т.

Кит вскочила с кровати и стала лихорадочно натягивать на себя юбку и блузку, путаясь в крючках и пуговицах. Засовывая ноги в туфли, она увидела, как побледнел Джей. Т.

— Неужели и Карлин?

— Среди наиболее сильно пострадавших, — повторил он услышанное. — Мы выезжаем, — сказал он в трубку, — какая больница?

Бросив телефонную трубку, Джей. Т. натянул брюки и схватил с комода бумажник и ключи, но даже несмотря на шок, его поразила одна странность. Как, черт возьми, полиция Скенектади догадалась разыскивать их в мотеле «Старлайт»? Господи, возможно, кто-то знал об их связи и посоветовал полицейским позвонить сюда. Возможно, все знали об их связи. Проклятие. Как они с Кит объяснят, что были сегодня здесь вместе?

— Бен, о Бен, мой мальчик, — причитала Кит, заправляя блузку в юбку.

Схватив пальто и сумку, она открыла дверь и, рыдая, бросилась на автостоянку. Джей. Т. бежал следом за ней, нащупывая ключи от своего «вальянти».

— Быстрее, пожалуйста, быстрее, — всхлипывала она, повернув к нему заплаканное лицо, пока он заводил машину.

Джей. Т. развернул автомобиль и, взвизгнув шинами, понесся к выезду со стоянки; ни он, ни Кит не заметили шестиосный грузовик, мчавшийся на них по улице. Последнее, что они услышали, ужасный скрежет металла по металлу, когда грузовик врезался в автомобиль Джей. Т. со стороны сиденья пассажира.

10

От головной боли Бену казалось, что с него снимают скальп; чтобы облегчить боль, он поднял руку и помассировал виски; сейчас он все отдал бы за аспирин. В зале было полно народу, жарко и душно; если бы только он мог лечь и заснуть; пойти бы сейчас в темную комнату и спать, спать, спать.

Бен взглянул на сестру; Наташа, оцепенев, сидела рядом с ним, бледная, с осунувшимся лицом и комкала в руках белый кружевной носовой платочек, а ее дружок Тони смотрел на нее с выражением глубокого сочувствия. Когда Тони взял ее за руку, Бену показалось, что Наташа совершенно этого не заметила и позволила ему гладить себя по руке, никак не реагируя на ласку.

Раньше Бен знал Тони только по школе и всегда считал его вполне скромным парнем, но, когда тот начал встречаться с Наташей, Бен изменил свое мнение. Самовлюбленный болтун, рассказывающий бесконечные истории о своих победах, вот кто такой Тони. А главное, он не вызывал доверия, даже сейчас его печаль казалась Бену наигранной. «Почему Наташа влюбилась в такого парня, как Келлнер? — неожиданно разозлился на нее Бен. — И зачем, черт возьми, она сегодня надела эту большую шляпу? Она выглядит в ней нелепо, словно героиня из «мыльной оперы». Он мог позволить себе только мысленно возмущаться, а хотелось просто отшлепать у всех на виду.

Это чувство прошло так же быстро, как и возникло. «Я схожу с ума, мне нужно просто выбраться отсюда», — испуганно подумал Бен, но не двинулся с места, а взглянул на отца, сидевшего по другую сторону от него, с опущенной головой и с мокрыми от слез щеками. Всякий раз, когда Бен смотрел на него, ему в голову приходило только одно: «Все кончено». Жизнь Леонарда, похоже, действительно была кончена, он может продолжать свое существование, но никогда не воскреснет.

Снова до Бена донесся голос, от которого он успешно отгораживался последние несколько минут.

— …ее нежная привязанность к детям и мужу, — произносил нараспев раввин, — ее счастье принадлежать к активной части общины…

Бен снова посмотрел в переднюю часть зала, где стоял деревянный темно-коричневый гроб со Звездой Давида на крышке. Только вчера Бен сам выбрал его, понимая, что Леонард слишком потрясен, чтобы заниматься этим, и желая избавить его от лишних мучений. По просьбе Бена поперек гроба лежала одинокая роза.

Было невыносимо сидеть здесь и слушать, как какой-то раввин, который никогда не был знаком с Кит, говорит о том, какой замечательной она была. Что знал он о ее смехе, о том, как она сияла, когда бывала счастлива, о радости, которую получала от такой простой вещи, как трубочка мороженого, съеденная пополам с сыном? Что они знают обо всем этом? Интересно, понимал ли когда-нибудь отец, каким по-настоящему ослепительным сокровищем была Кит, понимал ли ее так, как понимал Бен. От этой вероломной мысли Бена пронзила острая боль, ему — сыну — не подобает так думать.

«Но какое значение имеет все это теперь? — спросил он себя. — Она ушла навсегда, заперта в этом мрачном гробу, ее скоро похоронят в вечном черном холоде могилы, где она будет гнить, медленно, страшно». Он стиснул руки, с мучением представляя ее могилу, могилу, в которую ее скоро опустят, могилу на Вестерфилдском кладбище вдали от них.

Пульсирующая боль в левом виске становилась невыносимой; услышав подавленные всхлипывания отца, Бен закрыл глаза. Против его воли у него в голове снова возник тот момент, когда раздался звонок из полиции Вестерфилда, потрясенное лицо отца, когда Бен подошел поближе к нему, чтобы узнать, что случилось, и его несвязное объяснение; он снова видел, как они оба стояли молча, осознавая, где произошла авария и кто был в автомобиле с Кит.

В то утро ничто не предвещало несчастья. Ни малейшего намека, что к вечеру она уйдет навсегда. Бен не мог постичь этого. Он снова и снова повторял себе, что она мертва, но не понимал этих слов; он не мог плакать и даже ничего не чувствовал. «Я никогда больше не увижу ее, — повторил он себе еще раз, неотрывно глядя на гроб и стараясь представить это. — Никогда, пока я жив». Это не укладывалось в сознании.

Что укладывалось в сознании, так это то, что Джей. Т. до сих пор жив, убив Кит, этот сукин сын сам был до сих пор жив. Бен всегда считал Джей. Т. подонком, половину времени болтавшимся без работы. Фраер, всегда одетый с иголочки и ведущий такую жизнь, словно он мог сорить деньгами направо и налево. К тому же Джей. Т. обожал смотреться в зеркало, когда думал, что его никто не видит. Отвратительно. Правда, Бен никому не рассказывал, какого он мнения о Джей. Т., потому что не хотел обижать Карлин; кроме того, он всегда считал, во всяком случае до сегодняшнего дня, что у него не было права судить друга своих родителей. Но Бен не мог припомнить ни единого раза, когда бы Джей. Т. пришел вместе с Лилиан на какое-нибудь школьное мероприятие, будь то открытый урок в первом классе или спектакль, в котором Карлин играла главную роль; на дни рождения и праздники Джей. Т. только забегал на минутку. К тому же, несомненно, Джей. Т. всегда волочился за женщинами, увивался за любой юбкой. Бен неловко повернулся на сиденье. И вышло так, что его мать оказалась одной из тех женщин, которые отвечали на идиотские заигрывания Джей. Т. Проклятие. Почему Джей. Т. не мог разыграть свою грязную игру где-нибудь в другом месте?

— …с Богом.

Леонард с дочерью уже вставали, и Тони поддерживал Наташу под руку, словно больную, Бен торопливо вскочил, и они вчетвером вышли из зала. Бен слышал вздохи и рыдания присутствовавших на похоронах, но ни на кого не смотрел, там было много людей, которых он даже не знал. Господи, откуда они все? Он даже не представлял себе, что у его матери столько знакомых, но в то же время это его не удивляло, Кит пользовалась всеобщей симпатией.

Не было только Карлин, она все еще дежурила у отца в больнице, за два дня ему сделали две операции на ногах. Бен не видел девушку с момента несчастного случая и говорил с ней всего минуту, им трудно было разговаривать. Ему страстно хотелось быть с ней, уткнуться в ее теплую, нежную шею, почувствовать ее объятия, словно этим можно было отогнать все плохое.

Бен сопровождал Леонарда из похоронного зала до черного лимузина, который отвезет их на кладбище, и вздохнул с облегчением, увидев, что Наташа присоединилась к ним, а Тони поехал на другом автомобиле. В машине отец сгорбился на сиденье, закрыв лицо руками, а Наташа смотрела через окно на вереницу людей, расходящихся со службы; многие останавливались на несколько минут поговорить друг с другом, прежде чем пойти по своим делам или поехать на кладбище. Бен увидел обогнавший их длинный черный катафалк, сквозь маленькое заднее окошко которого виднелся гроб.

Там, в этом катафалке, Кит была совершенно одна, и это не укладывалось в голове. Она должна быть живой и ехать с ними — только она связывала их вместе в семью, втроем они никогда никуда не ходили, только вчетвером, с Кит, всегда сияющей и весело болтающей о том о сем. О Боже, как ему нужно увидеть мать, ну, пожалуйста, всего на минутку, только сказать «прощай» и еще раз обнять, вдохнуть знакомый запах духов, сказать, что он любил ее.

Но в автомобиле стояла гнетущая тишина, а снаружи кипел водоворот жизни. Бен почувствовал, как заработал двигатель лимузина и шофер плавно отъехал от обочины вслед за катафалком, включив фары, колонна автомобилей двинулась в путь. Казалось, путешествию не будет конца.

Бен снова представил себе Карлин, отчаянно стараясь удержать ее образ, но в то же время был не в состоянии прогнать мысль, к которой старался не возвращаться с момента аварии: Карлин — дочь человека, который убил его мать. Ссутулившись под тяжестью этой правды, он молча умолял: уходи, пожалуйста, уходи.


— Нет, спасибо, миссис Арно, я не голодна, — вежливо отказалась Наташа, покачав головой.

— Я понимаю, дорогая, — сочувственно кивнула соседка из нижней квартиры и с подносом сандвичей направилась к тем, кто вернулся домой после похорон, а Наташа с нарастающим раздражением смотрела ей вслед.

Эти люди душили Наташу своей заботливостью, она должна убежать от них; неприлично исчезать в середине церемонии, но ждать больше невозможно, она должна поговорить с Тони, это важнее всего. Собравшись с мыслями, она быстро пересекла комнату и подошла к Тони, который разговаривал с пожилыми мужчиной и женщиной, делая вид, что ловит каждое их слово.

Он всегда вел себя подобным образом, стараясь очаровать людей и создать некий круг влияния, который может пригодиться ему в будущем. Но всегда, можно сказать, промахивался, ошибочно выбирая тех, кто явно не мог никому ни в чем помочь и кто легко попадался на его неотразимое обаяние. Наташа скривилась и подумала, что его притворство видно за милю. Вначале, когда он только что стал ее дружком, она считала, что он все делает великолепно, но теперь она знала его лучше.

Таким же способом он пытался подчинить себе всю ее жизнь, и это действительно сводило ее с ума. Иногда ей хотелось заорать в ответ на его бесконечные вопросы о том, где и с кем она была. Он, по-видимому, считал ее своей собственностью, она старалась не обращать на это внимания и, конечно же, никогда не делилась ни с кем своими соображениями. Только зависть на лицах девочек в школе, когда она появлялась под руку с Тони, стоила того, чтобы мириться с его присутствием в ее жизни.

Но не с тем, что произошло теперь. Было ужасной ошибкой просить Тони позвонить в мотель, ее безумная идея отомстить матери убила Кит, и теперь Наташа должна жить с этим всю оставшуюся жизнь. Похоронная служба сегодня утром была самым страшным из всего, что она когда-нибудь пережила, у нее так болел живот, что ей пришлось собрать всю свою волю, чтобы не согнуться от боли, а служба продолжалась целую вечность. Наташа вся дрожала, она была уверена, что все, несомненно, знают о ее поступке и кто-нибудь встанет, покажет на нее пальцем и закричит, что она убийца. В какой-то момент у нее от страха перехватило горло, и она чуть не задохнулась. «Я только чудом не потеряла сознания», — подумала Наташа. Когда опускали гроб, она в оцепенении стояла у могилы, ничего не слыша и зарывшись лицом в рукав Тони, чтобы никто не видел, насколько ей все безразлично. Ей было стыдно признаться даже себе, но она не чувствовала ни горя, ни боли, все вытеснил страх быть разоблаченной.

Отныне и навсегда это будет ее тайной, и она унесет ее с собой в могилу. Но способен ли на это Тони? Не проболтается ли? Или — чего доброго — вздумает признаться ее отцу или брату! От такой возможности у нее снова болезненно сжало живот.

— Извините, — весело обратилась она к паре, разговаривавшей с Тони, беря его за рукав, — могу я его у вас похитить на минутку? — Сразу же почувствовав неуместность столь бодрого тона, Наташа понизила голос и грустно взглянула на Тони. — Мне нужно с тобой поговорить.

— Конечно, дорогая. — Тони обнял ее за плечи.

— Можем мы немного пройтись? — спросила Наташа так тихо, чтобы никто, кроме него, не мог услышать.

— Ну, конечно.

Он нежно погладил ее по щеке, а она едва устояла против желания оттолкнуть его руку.


Выйдя на улицу, она увела его за несколько кварталов от дома на небольшую детскую площадку, где никого не было и только поскрипывали на ветру ржавые качели. Наташа прислонилась к детской лесенке, перебирая руками холодные серебристые перекладины и не произнося ни слова.

— Ты в порядке, солнышко? — наконец спросил Тони.

— Я хочу порвать с тобой. — Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Что? — Тони в изумлении сделал шаг назад.

— Мы больше не можем быть вместе.

— Я, кажется, ослышался, дорогая. — Он в упор посмотрел на нее.

— Ничего подобного, — мотнула головой она. — Все кончено.

— Подожди минутку, — Тони начал злиться. — У тебя нет для этого причины, я не позволю тебе просто так меня бросить.

Наташа промолчала.

— Эй, — он повысил голос, — не ты ли на днях умоляла меня сделать кое-какой пустячок для тебя, и разве я не выполнил все, как ты просила? А теперь из-за такого пустячка, из-за злой шутки твою маму похоронили. И ты хочешь избавиться от меня? — Тони впился в нее взглядом. — Ты так собираешься отплатить мне?

— Одно к другому не имеет никакого отношения. — При его словах у нее все внутри сжалось.

— Ах не имеет, да? — Он хлопнул рукой по перекладине с такой силой, что Наташа вздрогнула. — Ну, а я думаю, имеет. По-моему, ты именно из-за этой истории не хочешь, чтобы я был рядом. — Он еще сильнее разозлился. — Ты знаешь, Наташа, что ты непорядочная девушка? Сперва втягиваешь меня в жуткую историю, а потом стараешься замести следы.

— Я тебе повторяю снова и снова, — раздраженно повернулась к нему Наташа, — это здесь ни при чем. Я не люблю тебя, вот и все. Думала, что люблю, а оказалось — нет.

Не любишь меня? — воскликнул он, сжав руки в кулаки. — Ты, черт побери, не любишь меня?

В какое-то мгновение ей показалось, что он ударит ее, но неожиданно он повел себя совершенно по-другому — подошел к ней, погладил ее по волосам, взял за руки.

— Наташа, дорогая, ты не понимаешь, что говоришь. Ты огорчена, и это понятно, для тебя это печальный, очень печальный день. Тебе нужно пойти домой и немного поспать, завтра ты поймешь, что ошибалась, и мы сделаем вид, что ничего не было. Я люблю тебя, крошка, и не позволю тебе так уйти.

Наташа с досадой отстранилась.

— Послушай, Тони, — резко сказала она, — я не меняю своего решения, я больше не хочу тебя видеть. Больше не звони и не приходи. — И она собралась уйти.

— Ты самая настоящая сука, ты это знаешь, дорогая? — сказал он ей вдогонку, и его угрожающий тон остановил ее. — Ты подлая тварь. Ты только что закопала свою мать — я хочу сказать, что это ты свела ее в могилу, — а хочешь приписать это мне. — Она повернулась лицом к нему. — И ты думаешь, что сможешь жить с этим? — продолжал он с улыбкой. — Ты ошибаешься. — Она застыла, как прикованная. — Помнишь, мы были одной командой? — В его глазах мелькнуло мечтательное выражение. — Особенной командой. Вместе мы могли все.

Внезапно он поднял кулак и изо всей силы ударил по перекладине, ему было больно, но он продолжал бить со всевозрастающей яростью. Наконец страх вывел Наташу из оцепенения. Надеясь, что Тони не понял, как напутал ее, она повернулась на каблуках и зашагала прочь.


Много часов подряд Бен принимал соболезнования, вежливо благодарил каждого за сочувствие, позволял пожать себе руку или похлопать по плечу и пробормотать бесполезные слова утешения, и теперь, закрыв дверь за последним посетителем, чувствовал себя совершенно измотанным.

Он бродил по квартире, ища себе занятие, но женщины, стараясь не попадаться ему на глаза, почти все сделали сами. Блюда с едой были убраны, рюмки и тарелки унесены из гостиной. Отец ушел в спальню несколько минут назад, и из-за закрытой двери не раздавалось ни звука. Подавленный гнетущей тишиной в доме, Бен пошел в кухню и увидел, что здесь ему тоже нечего делать, — на сушилке выстроилась чистая посуда и столовые приборы, раковина пуста, а кухонный стол вытерт. У него не было желания ни с кем разговаривать, но он почти обрадовался, когда зазвонил телефон.

— Бен, это я. — Голос у Карлин был усталый. — Как ты?

Бен почувствовал, как тоскует по ней, он был не прав, плохо подумав о ней раньше, она не отвечает за отца.

— Хорошо, — успокоил он ее.

— Я ужасно чувствую себя из-за того, что меня не было сегодня с тобой, — грустно продолжила она. — Пожалуйста, прости меня, но я просто не смогла оставить маму одну в больнице.

— Все нормально, правда, — мягко остановил ее Бен. — Конечно, ты не могла ее оставить.

— Бен, это ужасно, — ее голос стал глухим от сдерживаемых слез, — его ноги ничего не чувствуют, доктора уверены, что он никогда не сможет ходить. — Она заплакала вслух. — Он лежит там такой беспомощный, и всю жизнь будет прикован к инвалидной коляске.

При ее последних словах Бена охватила ярость такой силы, что ему пришлось вцепиться в телефонную трубку, чтобы удержаться и не закричать во весь голос, не завыть, как дикий зверь: «Но этот ублюдок жив, а моя мать мертва. Все должно было быть наоборот. — Он дрожал от возмущения. — Если бы моя мать была живой в инвалидной коляске, я бы не уставал благодарить Бога».

Он сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться, а Карлин продолжала всхлипывать, не подозревая о его борьбе с самим собой.

— О Бен, — произнесла она сквозь слезы, — почему все должно было так случиться?

— Все будет хорошо, Карлин, вот увидишь.

Утешая ее, Бен заставил себя говорить спокойно; Карлин ничего не ответила, но он слышал, что ее рыдания начали утихать.

— Я должен идти.

— Понимаю. — Она помолчала и добавила: — Бен, я люблю тебя.

Бен не в силах был что-нибудь сказать и быстро положил трубку. Быть может, она подумает, что он этого не слышал.

Слишком невыносима была эта смесь гнева и боли. Бен опустился в кресло, ему не хватало воздуха, и неожиданно он наконец заплакал. Один в маленькой, ярко освещенной комнате, он раскачивался в кресле, и душераздирающие рыдания наполняли тишину кухни.

11

— Ты нарочно мучаешь меня, или ты просто недотепа? — набросился Джей. Т. на сиделку, когда та попыталась подоткнуть ему простыни.

Молодая женщина беспомощно взглянула на сидевших у кровати Карлин и Лилиан.

— Черт возьми, девчонка, — продолжал он, — это я здесь пациент, это я страдаю, а не моя жена и не моя дочь. Может, если бы ты смотрела на меня, а не на них, тебе удалось бы причинить мне поменьше боли.

Грубость отца вызывала отвращение, но слезы в его глазах удержали Карлин от замечаний. Как бы скверно он ни вел себя, его боль была настоящей. Три операции за шесть дней! И самое плохое, что врачам не удавалось восстановить чувствительность в его ногах. В конечном итоге боль от всех его травм пройдет, но шансы, что он будет передвигаться без посторонней помощи, близки к нулю. Карлин постаралась успокоить его, пока сиделка расправляла верхнюю простыню.

— Папочка, она через минуту закончит. Может быть, ты хочешь сока или яблоко?

— Да, стакан апельсинового сока — это как раз то, что поможет этой дряни не впиваться в мое тело. — Губы Джей. Т. искривились в подобии улыбки, и он поднял левую руку, к которой была присоединена тонкая трубка для внутривенных вливаний, идущая к баллону с жидкостью, подвешенному на стойке. Там, где игла входила под кожу, образовалось темное припухшее пятнышко, показывающее, насколько болезненно даже простейшее лечение. — А сломанные ребра, — добавил он, морщась от боли при попытке пошевелить верхней частью туловища, — и то, что они называют множественными ссадинами и ушибами? Да, апельсиновый сок сразу все вылечит. — Джей. Т. на мгновение переключил свое внимание с дочери на сиделку. — Значит, ты уже научилась лгать, что от кусочка фрукта человек снова начнет двигаться? — Теперь он задыхался от крика. — Тебя научили этому, девчонка?

Карлин заметила, что молодая женщина поморщилась и отвела от него взгляд, стараясь побыстрее поправить простыню. Как бы плохо ни чувствовал себя отец, он не имел право отыгрываться на посторонних.

Словно увидев осуждение в глазах дочери, Джей. Т. снова занялся ею.

— Если бы не ты, ничего не случилось бы.

— О чем ты? — не поняла Карлин.

— Если бы вы с Беном не отправились в Скенектади и не угодили в полицию, мне не пришлось бы мчаться туда сломя голову.

Карлин в недоумении взглянула на мать, ожидая, что Лилиан поможет разобраться в этой путанице. Но мать была в таком же замешательстве.

— Папочка, я никогда в жизни не была в Скенектади. — Она готова была закричать на него, нагрубить, но только сдержанно повторила: — О чем ты говоришь?

— Нам позвонили из полиции. Не знаю, что за чертова неразбериха была у них там, но они сказали, что произошла авария и вы с Беном пострадали, — объяснил Джей. Т., отведя взгляд.

«Во всяком случае, он, кажется, понял, что вряд ли было уместно произносить «нам», гордиться тут нечем», — подумала Карлин, на мгновение возненавидев отца. Но, поразмыслив над его словами, она вдруг поняла, что кто-то и в самом деле позвонил в «Старлайт» и попросил номер Джей. Т. И этот «кто-то» сообщил им, что она и Бен попали в автокатастрофу. Господи, ради чего? Кто мог пойти на такое? Он должен был знать, что это напугает ее отца и мать Бена. Карлин побледнела. Кто-то сделал это намеренно. Кому-то было известно, что они там. Должно быть, они ездили туда регулярно, и все, наверное, знали о них. Боже милостивый, неужели только она во всем городе была такой идиоткой и не догадывалась, что происходит? Она почувствовала укор совести, словно все случилось из-за ее недогадливости.

Пусть ей будет еще хуже, но она должна узнать побольше — давно ли они встречались? Любили ли друг друга?

— Папочка, ты…

— Проклятие! — вскрикнул от боли Джей. Т., когда сиделка, поправляя подушки, нечаянно задела его руку.

— Не могли бы вы сделать это позднее? — Лилиан вежливо выпроводила девушку из палаты и повернулась к Карлин. — Дорогая, не пойти ли тебе домой? — Ее голос был, как всегда, мягок, но в глазах горела необычная решительность.

— Мама, я не могу бросить тебя здесь, позволь мне остаться. — Она понимала, что мать старалась предупредить дальнейшие расспросы, и в некотором смысле была этому рада; вероятно, никто из них на самом деле не хотел знать правды.

Лилиан с благодарностью сжала руку дочери, но осталась непреклонной.

— Мы и так проводим здесь круглые сутки, кто-то должен наведаться в квартиру, полить цветы, достать почту. Будет лучше, если ты пойдешь домой. — Она подняла Карлин на ноги. — Одна из нас должна немного отдохнуть. На самом деле я поступаю эгоистично, надеюсь, что завтра ты меня сменишь.

Карлин неохотно согласилась.

— Папочка, я навещу тебя сегодня попозже днем.

— Ты навестишь его завтра, дорогая, — твердо сказала Лилиан.

Джей. Т. только слегка пожал плечами, как бы давая понять, что ему все равно — останется она или уйдет.

Словно в кошмарном сне, Карлин с трудом преодолела десять кварталов от больницы до дома. Волнения последней недели напоминали ей «американские горки», только не высокие, а бесконечно спускающиеся по спирали; у нее постоянно менялось настроение — она то возмущалась связью Джей. Т. с матерью Бена, то огорчалась, глядя, как отец день за днем страдает в этой ужасной больнице; но эти чувства она уже начала преодолевать, хуже было со злостью, она злилась на все и всех — на отца, за то, что он был такой дрянью, на мать, что та старалась угодить ему, несмотря на нанесенное ей оскорбление.

Но больше всего она ненавидела Кит Дамирофф. Конечно, ее отец виноват, что и говорить, но стоило ей представить беззаботную красавицу Кит, как она болталась рядом, приветствуя всех, будто заговорщик, и Карлин готова была закричать. Но Кит мертва, тут же напоминала себе Карлин, она уже ни для кого не представляла опасности.

Карлин терзалась, что не присутствовала на похоронах — не из-за Кит, из-за Бена, — но все, наверное, к лучшему, она не смогла бы в течение получаса выслушивать, какой замечательной была Кит Дамирофф.

Карлин не знала, как дальше разговаривать с Беном, она несколько раз звонила ему из больницы, но их слова звучали натянуто, словно они стали чужими. «Я ненавижу твою мать, я рада, что она умерла», — все время вертелось у нее в голове, когда она говорила банальные утешения Бену, который, казалось, был за тысячу миль. И каждый раз вслед за этим ее охватывала искренняя печаль. Она вовсе не ненавидела мать Бена, она любила ее, ее все любили. Как все запутано, удрученно подумала Карлин, входя в дом, тысяча различных чувств и каждое ужасно. Дома Карлин немного успокоилась. Сперва она полила цветы, земля в горшках совершенно высохла, и растения жадно впитывали струи холодной воды из лейки, затем занялась разборкой почты, образовав на кухонном столе небольшую горку: счета сюда, личные письма туда, рекламу — в мусор.

Покончив с делами, Карлин села на кушетку, ее глаза щипало от усталости, и она решила вздремнуть пару часиков, но рука сама собой потянулась к телефону. Ей хотелось быть рядом с Беном, хотелось, чтобы он обнял ее.

— Бен? Я дома.

— Иду.

Через мгновение он был здесь и обнимал ее, но когда они разняли объятия, никто не мог найти, что сказать. С изумлением они обнаружили, что сидят в креслах напротив друг друга, а не как обычно — рядом на кушетке.

— Извини, что я пропустила службу, — виновато сказала Карлин.

— Все нормально, я понимаю. — Бен знал, что должен спросить ее об отце, но понял, что не может произнести даже самых банальных фраз.

Девушка немного помолчала, надеясь, что юноша поддержит разговор, но после затянувшейся паузы стала рассказывать ему о том, что сама только что узнала.

— Папа рассказал, что кто-то, представившийся полицейским из Скенектади, позвонил в мотель и сообщил, что мы попали в аварию.

Что?

Карлин кивнула.

— Ты хочешь сказать, что кто-то сделал это специально? — По мере того как до Бена доходил смысл ее слов, в нем вскипал гнев, он не мог сидеть спокойно и принялся ходить по гостиной. — Какой мерзкий ублюдок мог такое сделать? — спросил он, как будто она могла дать ответ.

— Не знаю.

— Клянусь, — он смотрел на нее так, словно она была как-то причастна к этому, — если я когда-нибудь узнаю, кто звонил, я убью его.

Карлин почти завидовала его искреннему негодованию и не могла избавиться от мысли, которая преследовала ее сегодня весь день: будь она посообразительней, она заметила бы, что происходит, и ничего бы не случилось.

— Ты знал о них? — Она понимала, что вопрос причинит ему боль, но должна была задать его.

— Ты с ума сошла? Конечно, нет. — Он, нахмурившись, остановился перед фотографией Джей. Т. в серебряной рамке, стоявшей на кофейном столике. — Как ни странно, нет.

Карлин, заметив, как он скривился, глядя на фотографию ее отца, безошибочно догадалась, о чем он думал, и это привело ее в ярость.

— И что значит твоя гримаса? — В ее голосе прозвучали зловещие нотки.

— Ничего не значит. — Он проглотил слова, которые так и просились наружу. — Будем считать, что твой отец — большой любитель нарываться на неприятности.

— Ты что, совсем рехнулся? — От этой ругани ей стало легче, а Бен покраснел.

Карлин чувствовала, что они переходят границу, но уже не могла остановиться.

— Кто ты такой, чтобы рассуждать о моем отце? То, что твой отец вечно в отключке, еще не дает тебе права судить моего. Возможно, если бы твоя мать не флиртовала со всем, что движется, ничего не случилось бы.

Бен поднял руку, словно собираясь ее ударить, но сдержался и посмотрел на. Карлин, как будто увидел ее впервые; он никогда не представлял, что может кого-нибудь ненавидеть так, как ненавидел ее в эту минуту.

— Я не хочу больше тебя видеть. Никогда, — произнес он ледяным тоном и вышел из квартиры, захлопнув за собой дверь.

Карлин в бешенстве смотрела на дверь, она знала, что они дошли до точки, и подсознательно понимала, как мучительно все это может сказаться в будущем, но сейчас это ее не заботило. Она ненавидела Кит Дамирофф, но сильнее всего она ненавидела Бена.

Бен стоял за дверью, держась за ручку, не в состоянии добраться до собственной квартиры. Как он мог подумать, что любит Карлин? Это была ошибка, которую он никогда больше не допустит. Он будет сам по себе, без всяких привязанностей, тогда его никто не предаст. На секунду он почувствовал себя сильным, но тут же окунулся в реальность этих слов: «Сам по себе». Не будет ни Кит, ни Карлин; боль, как огнем, обожгла его, но он отогнал ее, давая простор своей ярости. На мгновение у него в мозгу всплыло лицо Карлин, но он не почувствовал сожаления, осталась только злость. «Прекрасно, — объявил он себе, отпуская наконец ручку двери и отправляясь к себе домой, — я так решил, теперь все зависит только от меня».

12

— Еще один бурбон, пожалуйста. — Бен подтолкнул по стойке бара пустую рюмку, чувствуя, как от выпитого по телу распространяется приятная теплота.

— Вы уверены? — Бармен с сомнением посмотрел на него. — Это будет уже третий.

— Вполне уверен. — Бен смутно осознавал, что в его голосе совсем не прозвучало желаемого возмущения. «Отлично, по-видимому, я пьянею», — подумал он.

Пожав плечами, бармен повернулся и взял бутылку; ну что ж, если этот парень хочет напиться до потери сознания, это его личное дело. Похоже, правда, что он еще не достиг того возраста, когда разрешено пить, но это не имело большого значения. Если бы парень накачивался дешевым пивом, другое дело, но возможность оплатить дорогой бурбон гарантировала ему обслуживание здесь в любое время.

Моя в раковине грязные рюмки, бармен в зеркале на стене наблюдал, как его клиент одним махом осушил рюмку и, передернувшись, резко поставил ее на стойку.

— Еще один, если не возражаете, — уже невнятно пробормотал Бен.

Получив свою выпивку, Бен поставил ее перед собой и заглянул в рюмку, решив потянуть ее подольше, очертания предметов уже стали расплываться; да, дружище, напиться весьма приятно. Теперь понятно, почему о выпивке говорили как о способе забыть все горести. Может быть, если бы он просиживал вечер за вечером, ему удалось бы не думать об одной и той же ерунде, которая поминутно преследовала его. Тогда он, может быть, не лежал бы в постели без сна до двух-трех часов ночи, размышляя, где, черт возьми, достать сумму в тысячу сто долларов, необходимую на первый семестр учебы в Государственном университете штата Нью-Йорк.

Нахмурившись, он отхлебнул из рюмки. «Если я пьян, то почему все еще продолжаю думать об этом и чувствую себя нисколько не лучше, чем когда только вошел сюда?»

Два вентилятора, лениво вращавшихся под потолком, не приносили прохлады, в помещении было так же душно, как и снаружи. Какой жаркий вечер! Бен стер со лба пот и скользнул взглядом по сидевшим рядом с ним за стойкой четырем или пяти мужчинам, склонившимся над своей выпивкой и поглощенным собственными заботами. Из ближайших кабинетов до Бена доносились разговоры, время от времени прерывавшиеся взрывами смеха или возмущенными возгласами. Дверь в соседнюю комнату была открыта, и там в ярком свете были видны большой биллиардный стол и окружавшая его группа мужчин, тишину в комнате нарушали только звуки ударов кия по шарам.

Как-то раз или два Бен проходил мимо этого бара и был рад, что сегодня вечером вспомнил о нем. Ему необходимо было отвлечься — от обстановки дома, от нудной летней работы в супермаркете, от непроходящей печали отца, от болезненного ощущения пустоты без присутствия матери; Наташа удирала из дома при первой же возможности.

Бредя без всякой цели, Бен уже ушел за четыре квартала от дома, когда вспомнил про этот бар — темный, грязный, такой, где никто не обратит на тебя внимания, он как нельзя лучше соответствовал его настроению, здесь можно не думать ни о плате за учебу, ни о Карлин.

«Черт с ней, — резко одернул себя Бен. — Черт с ней». Слава Богу, она на лето уехала работать официанткой на один из больших горных курортов, по крайней мере он избавлен от того, чтобы постоянно натыкаться на нее. Но, где бы он ни был и что бы ни делал, казалось, она была рядом. Он слышал ее смех, доставлявший ему мучение, ощущал ее бархатную кожу, ее обнаженное тело, страстно прижимавшееся к нему, когда они обнимались, занимаясь любовью. В его снах, когда он наконец засыпал на несколько часов, она шла рядом с ним, улыбалась и без конца целовала, целовала его. В другие ночи она злобно набрасывалась на него с искаженным от ярости лицом, а однажды даже пыталась задавить его отцовским автомобилем. А неделей раньше ему приснилось, что он целился в нее из пистолета, а она, глядя ему прямо в глаза, прошептала: «Я вызываю тебя», — и он проснулся в холодном поту. А в прошлую ночь они лежали обнаженные на пустынном пляже, и луна светила ярко, как солнце.

Бен ненавидел эту девушку всю целиком и готов был умереть за еще одну ночь с ней. Только одну ночь. Он сжал в руке рюмку, ему хотелось изо всей силы запустить ею об стену.

— Эй, ты в порядке?

Вздрогнув от неожиданности, Бен взглянул вправо на темноволосого долговязого мужчину в грязной футболке и джинсах, который незаметно занял место на табурете рядом с ним.

— Ты в порядке, дружище? — повторил мужчина. — Ты так сжимаешь челюсти, что можешь сломать себе зубы, ну, если не зубы, то уж рюмку, точно раздавишь.

Бен глянул на свои руки и увидел, что сжимает рюмку так, что у него побелели костяшки пальцев.

— Спасибо, все в порядке, — кивнул Бен, разжав руку.

— Ладно, о’кей. — Мужчина подозвал бармена. — Чистый виски, Карл.

— Как поживаешь, Уэйн? — спросил бармен, подавая ему выпивку.

— Твоими молитвами, — пожал плечами мужчина, принимая рюмку. — Послушай, сегодня что-то намечается?

Бармен кивнул.

— Они там уже почти два часа.

— Спасибо.

Бен молча следил за разговором. Мужчине рядом с ним было лет двадцать пять, и он, видимо, чувствовал себя в баре, как дома. «Наверное, работает на фабрике и всю жизнь живет здесь, — подумал Бен и снова уставился в свою рюмку, — через несколько лет я буду таким же, я никогда не поступлю в колледж и не уеду из этого городишки».

Бармен отошел к дальнему концу стойки, и они опять остались вдвоем.

— Я Уэйн Паккард, — мужчина протянул Бену руку, — рад познакомиться.

— Бен Дамирофф.

— Значит, Бен. — Уэйн сделал большой глоток. — Здесь у каждого своя история, но в большинстве своем они сводятся к двум проблемам. — Он улыбнулся. — Женщины и деньги. Так которая из них твоя?

Обескураженный прямотой вопроса, Бен не знал, что ответить, он не собирался обсуждать Карлин с каким-то незнакомцем, это уж точно. Он выпил и почувствовал, как тепло снова согрело желудок.

— Деньги.

— Многие годы это было и моей проблемой, — кивнул его сосед. — С женщинами мне больше везло.

Бен промолчал.

— Итак, — бесцеремонно продолжал Уэйн, — ты только что потерял много денег, или тебе прямо сейчас нужно много денег?

— И то, и другое, — горестно улыбнулся Бен.

— Скажи. — Уэйн повернулся и в упор оценивающим взглядом посмотрел на юношу. — У тебя при себе есть что-нибудь?

— В каком смысле? — Бен был осторожен.

— Эй, не волнуйся, — заверил его Уэйн, — я не собираюсь тебя грабить, я хочу оказать тебе любезность. Может быть. — Он прикончил остатки виски. — Я собираюсь поиграть в покер в задней комнате, об этом и говорил Карл. Если у тебя при себе достаточно, чтобы начать игру, я возьму тебя с собой.

Игра в покер. Бен в раздумье выпрямился. Когда ему было двенадцать, мать научила его играть в покер; ни отец, ни Таш не проявляли интереса к игре, поэтому дома нельзя было играть по всем правилам. Но время от времени они с Кит играли с маленькими ставками, не обращая внимания на то, что вдвоем это не настоящая игра. Во всяком случае, они всегда приятно проводили время, так нагло жульничая, что это становилось своего рода состязанием. Последний раз они играли года два назад. Воспоминание о тех играх вызвало у Бена острую боль.

— Предупреждаю, это не мелкая игра, — продолжал Уэйн, — частенько я остаюсь без штанов, но иногда мне везет, и тогда, ха, речь идет о действительно хороших деньгах.

Бен взял с блюда на стойке соленый кренделек. Потянет ли он настоящую игру? Стоит ли рисковать, ведь он может потерять то малое, что у него есть? Всю неделю он до изнеможения работал сверхурочно, а сейчас одним махом мог выбросить на ветер весь свой заработок.

«Господи, как я себе противен, — подумал он, — почему во мне сидит этот чертов бойскаут? Этот парень предлагает мне немного рискнуть. Может, мне удастся обратить несколько баксов, которые я получил, во что-то большее, а если я потеряю их, — какая, черт возьми, разница? Как сейчас у меня ничего нет, так ничего и не будет». Бен вытащил из заднего кармана бумажник и заглянул в него — три двадцатки и десятка.

— Семидесяти хватит? Просто я вчера обменял чек на наличные.

— С этим можно начать, — пожал плечами Уэйн.

«Пора ловить удачу», — сказал себе Бен и решительно встал, неожиданно почувствовав себя совершенно трезвым.

— Пошли.

Уэйн направился в биллиардную, никто из игравших даже не взглянул на них, когда они шли к двери в глубине комнаты. Вслед за Уэйном Бен вошел в полутемное помещение, в котором было еще более душно и накурено, чем в баре. За круглым столом сидели четверо мужчин, увлеченно игравших в карты, а еще двое наблюдали за игрой, стоя поодаль. На столе, заваленном картами и деньгами, сгрудилось несколько бутылок «Турки», открытые банки «Будвайзера» и полные сигаретных окурков пепельницы.

Бен присмотрелся к игрокам, компанию нельзя было назвать особенно привлекательной. На вид им всем можно было дать от тридцати до пятидесяти лет. Двое показались Бену почти на одно лицо, и он решил, что они братья, — у каждого длинный сальный «лошадиный хвост», толстый живот, мешавший придвинуть кресло ближе к столу, и не менее трехсот фунтов веса. Третий игрок, со сплошной татуировкой на обеих руках, спутанной седой бородой и пожелтевшими зубами, наоборот, был болезненно тощ. И еще лысеющий шатен с бледным круглым лицом, непрестанно жующий зубочистку, он единственный из всех обратил внимание на открывшуюся дверь.

— Эй, Уэйн, — произнес он равнодушно вместо приветствия, — ты сыграешь?

— Собирался, — ответил Уэйн, доставая из кармана футболки пачку «Кэмела» и прикуривая.

Мужчина с татуировкой в раздражении бросил карты и встал.

— Я, во всяком случае, ухожу, с меня достаточно. Пошли отсюда, — обратился он к двум мужчинам, подпиравшим стену.

Уэйн, направляясь на свое место, жестом указал на Бена и ухмыльнулся.

— Не возражаете, если мой приятель тоже сыграет? Я знаю, он получит удовольствие.

За столом засмеялись, а Бен застыл. Он вовсе не считал Уэйна своим новым лучшим другом, но до него вдруг дошло, что тот пригласил его играть, преследуя какие-то свои цели. «Он точно определил, кто я такой, — сообразил Бен, — глупый, наивный мальчик, и отобрать мои семьдесят баксов так же просто, как обчистить мой бумажник. На самом деле еще легче».

Бен обвел взглядом стол — все четверо наблюдали за ним. «Черт, мне нужно убираться отсюда, и немедленно», — неприязненно подумал он.

— Ну, что, парень? — нетерпеливо спросил один из братьев, делая глоток из открытой банки пива. — Мы не собираемся сидеть здесь всю ночь.

— Мужики! — Лысый, тот, что заговорил первым, когда они вошли в комнату, начал тасовать карты. — По-моему, мы напугали нашего юного гостя. У меня нет ощущения, что он рвется играть. Отлично, дружок, — добавил он снисходительно, — беги-ка ты домой.

Странное чувство начало овладевать Беном. Смесь ярости и бессилия, которая всегда наполняла его с тех пор, как умерла мать, с тех пор, как он понял, что не в состояний собрать деньги на учебу, с тех пор, как Карлин… накапливалась у него внутри и теперь готова была взорваться. «Милый маленький Бен, никогда не падай духом», — со злостью подумал он и, прищурившись, перевел взгляд на того, кто только что говорил: «Если ты, мать твою, собираешься прикарманить мои деньги, то я не уйду отсюда, поджав хвост». И, схватив пустое кресло, Бен с шумом подвинул его к столу.

— Сдавайте.

— Ну, вот, ребята, — слащаво улыбнулся один из братьев, — мы приобрели нового приятеля.

Мужчина сразу же перестал тасовать карты и начал искусно раздавать их игрокам.

— Готово, джентльмены. Раздаем по пять карт. Повышаем ставки или открываем. — Следующие слова, обращенные к Бену, он произнес с насмешкой. — Как у вас?

Бен постарался сохранить на лице бесстрастное выражение и ответил спокойным, ровным тоном:

— Все отлично.


Уже всходило солнце, когда Бен покидал бар. Прикрыв глаза от вызывающего боль дневного света, он свернул налево и пошел быстрее, почти уверенный, что сейчас получит в спину удар ломиком или кулаком, но, по всей видимости, его никто не преследовал.

Однако Бен шел быстрым шагом, он прочитал много книг, смотрел много фильмов и мог сообразить, что эти парни не дадут ему так просто уйти с их деньгами. Конечно, такую крупную сумму проиграли не только эти несколько парней, там было еще, должно быть, трое или четверо, которые менялись на протяжении ночи. И вряд ли они все были счастливы проиграть почти шестьсот баксов какому-то мальчишке, которого они знать не знали и который, как они надеялись, за пять минут спустит свои деньги и уйдет.

Увидев наконец свой дом, Бен замедлил шаг, очевидно, никто не собирался грабить или убивать его. Он потер воспаленные глаза и провел рукой по щетине на щеках; он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким измученным и грязным; та комната с каждым проведенным в ней часом становилась все теснее и все сильнее наполнялась запахом пива и вонючего сигаретного дыма. Ему отчаянно хотелось принять душ и смыть с себя эту омерзительную ночь, но Бен понимал, что первое, что он сделает, войдя в квартиру, завалится в постель. Хорошо, что сегодня воскресенье, и он мог спать весь день.

«Наверное, я должен трепетать от восторга. Вместе с тем, что я заработаю за лето, этого будет достаточно для университета; впервые сев за настоящий покер на всю ночь, я сбил спесь с этих тупых ублюдков и получил то, что мне нужно, хотя для большинства это показалось бы просто забавой».

Но это не было забавой, во всяком случае, для него; Бен чувствовал пачку денег в кармане брюк. Несмотря на то что игра не была жульнической, а мужчины поначалу напугали его, сам процесс присвоения чужих денег был ему отвратителен, и он горестно покачал головой; если бы он все лето убивался на работе, ему едва ли удалось бы заработать такую кучу денег. Однако вот они, у него в руках почти шестьсот долларов, выигранных всего за несколько часов.

Бен полуприкрыл глаза, веки были воспалены. И для него самого, и для остальных было полной неожиданностью обнаружить, что у него лицо настоящего игрока в покер, — на нем ничего нельзя было прочесть. Ноль эмоций. Кроме того, выяснилось, что он кое-чему научился, играя с Кит, он знал, когда пропустить ход и когда закрыться. «Наверное, я везучий», — решил Бен. Пара искусных рук превратила его в богача. И еще — у него было чувство, что он действительно хорошо играл.

Конечно, мужчины ожидали, что на следующей неделе он снова придет играть. Когда стало ясно, что Бен сорвал большой куш, Уэйн снова сделался лучшим другом и, когда Бен уходил, шепнул на ухо, что ему стоит появиться в следующую субботу, чтобы дать им шанс отыграться; хотя это было сказано вполне по-дружески, в его тоне слышалось невысказанное предупреждение.

Бен бесшумно вошел в квартиру, мечтая только о постели с чистыми прохладными простынями, но неожиданно ему пришло в голову, что в Вестерфилде это не единственное место, где играют в покер, должно существовать много и других.

Войдя к себе в спальню, он задержался, только чтобы положить в ящик комода толстую пачку мятых, в пятнах от пива банкнот, и рухнул поперек кровати, от усталости не имея сил даже снять кроссовки. В Бингемтоне тоже должны играть в покер, это было последнее, о чем он подумал, прежде чем заснуть мертвым сном.

Загрузка...