Уверившись, что крепко держит себя в руках, Йен пошел мириться с Мэтью. Самое прекрасное качество в детях — их способность быстро забывать и прощать ошибки родителей.
А вот жены… дело другое.
Исполненный решимости вытерпеть порку, как подобает мужчине, он отправился на поиски Джорджи.
После их ссоры прошло несколько часов. Больше так продолжаться не может. Он терпеть не мог ссориться с ней.
Как виновник, он должен был извиниться первым и сказать, что жалеет о своей вспыльчивости и о том, что испортил пикник.
Йен заглянул в несколько комнат, стремясь поскорее найти жену, потому что без нее чувствовал себя опустошенным. Он знал, что последнее время с ним нелегко, но теперь, когда у него было время подумать и загнать вглубь темные порывы души, все изменилось. Он хотел одного: чтобы между ними все стало как прежде.
Жаль, что они вообще приехали сюда. И это убеждение еще больше укрепилось в нем, когда он наконец увидел Джорджи в отвратительно безвкусной красной с золотом спальне, предназначенной для хозяйки дома.
Она неподвижно сидела на краю кровати, спиной к мужу, глядя в окно. Темные волосы ниспадали на спину мягкими вьющимися прядями. Возможно, она ждет горничную? Пора переодеваться к ужину, но она все еще была в светлом дневном платье изящного покроя.
— Любовь моя? — Он застыл в дверях, увидев, как окаменела ее спина.
О Господи! Он знал, что Джорджиана не злопамятна, но были все причины опасаться, что сегодня его так легко не простят.
Он расстроил не только ее, но и Мэтью, а это значит, что Джорджи вне себя. Йена очень трогало ее стремление защитить приемного сына.
— Можно войти?
— Можешь делать все, что тебе угодно. Это твой дом, — бросила она не оборачиваясь.
Йен прикусил губу. Судя по тихому бесстрастному тону, ему предстоит скандал.
Он закрыл за собой дверь.
— Сегодня я ужасно себя вел. И хотел бы загладить свою вину, — объявил Йен, прислонившись к стене и не делая попытки приблизиться.
Она обернулась: синие глаза были красными и распухшими. Очевидно, она плакала.
— Прости, дорогая, — нежно пробормотал охваченный раскаянием Йен, но когда подошел ближе и положил руку ей на плечо, надеясь обнять, Джорджи дернулась как от удара.
Йен отнял руку.
Он попытался что-то сказать, но тут взгляд его упал на открытый дорожный сундук.
К горлу Йена подступила тошнота.
— Ты… куда-то уезжаешь? — выдавил он, призвав на помощь все самообладание, чтобы не закричать.
— Я еще не решила, — ответила она едва слышно.
Йен нахмурился, все еще не понимая, в чем дело.
— Джорджиана?
— Сядь, Йен.
Он послушно опустился на кровать. Джорджи продолжала пристально смотреть на него, и в ее глазах стояла тоска.
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне правду о том, что случилось с твоей первой женой. Если ты откажешься — я уеду. — Джорджи говорила очень тихо, и все же его словно громом поразило. — До меня дошли… жуткие слухи. Если ты не скажешь мне правду, я беру Мэтью и возвращаюсь в Хоксклифф-Холл, а оттуда — в Лондон.
Он упорно смотрел в деревянный пол, не зная, что сказать. Мысли его были в смятении, сердце выбивало барабанную дробь. Задумчиво потерев лоб, он осторожно взглянул на жену. B ee глазах светилась упрямая решимость. Губы были плотно сжаты.
— Не лги мне, — прошептала она.
Йен снова опустил глаза.
Будь он проклят, если солжет, и будь проклят, если скажет правду!
Он встал и подошел к окну, прислонился лбом к стеклу и стал смотреть на все еще солнечный вечерний сад.
— Я не хочу терять тебя, Джорджиана, — простонал он.
— В таком случае тебе лучше рассказать, как все было. Прямо сейчас. Неужели это правда, Йен? Неужели ты воплощение всего, что мне ненавистно?
Уж лучше бы она взяла шпагу и пронзила его. Наверное, было бы не так больно.
Ее пухлые губы дрогнули, но она безжалостно продолжала:
— Ты убил ее?
Йен зажмурился и опустил голову.
— Это был несчастный случай.
— О мой Бог!
Йен заставил себя поднять веки и с мучительной мольбой воззрился на жену. Она успела вскочить. И вид ее потрясенного, белого как снег лица яснее ясного говорил, что у него два выхода: либо оправдаться, либо навеки распрощаться с ней. Дипломат высшего класса или нет, но теперь уже слишком поздно лавировать. И, честно говоря, он понял, что не хочет этого.
Да, именно разоблачения он и боялся больше всего, но теперь, когда все случилось, осознал, что не может больше нести в одиночку такую тяжесть.
Он не потрудился спросить, кто рассказал Джорджи. Вряд ли это сейчас важно. Возможно, кто-то из слуг. Но ведь он знал, что рано или поздно это случится. И без того заговор молчания длился пять лет.
— По крайней мере обещай, что выслушаешь, — выдавил он.
— Говори, — дрожащим голосом велела она. — Расскажи, любил ли ты ее. И как она умерла.
— Любил? — с горечью откликнулся он. — Я ненавидел ее. Мы ненавидели друг друга.
— Ты ненавидел Кэтрин и поэтому отнял у нее жизнь? Я уже видела, как ты умеешь убивать.
Йен долго молчал, потрясенный обвинением.
— Ничего подобного не было. Я виноват в ее смерти, но не расправился с ней, как ты считаешь!
— Что же случилось?
Йен тяжело вздохнул.
— Предупреждаю, если ты произнесешь хотя бы одно лживое слово, как это любят дипломаты…
— Я скажу тебе правду, — перебил он. — Но обещай, что ты выслушаешь. Без тебя, Джорджи, у меня ничего не останется.
Слезы полились по ее щекам.
— У меня без тебя — тоже. Я не хочу потерять тебя. Но даже не знаю, кто ты на самом деле!
— И действительно хочешь узнать?
— Да. Больше всего на свете, — тихо заверила она.
Он снова вздохнул и помедлил, а затем начал рассказ:
— Все пошло наперекосяк уже через две недели после свадьбы. Это было настоящей катастрофой. Но, клянусь могилой отца, я не собирался мстить ей. Наш брак устроили семьи.
— Да, ты уже говорил мне, — кивнула она.
— До свадьбы я видел Кэтрин дважды. Ее выбрали мои родители. Я доверял им. И, честно сказать, мне было все равно. Я был не из тех, кто женится по любви. Женитьба всего лишь была частью моего долга. — Йен пожал плечами. — И почему-то я ее жалел. Пытался защитить.
Он снова подошел к окну и слепо уставился в пространство.
— Пышная свадьба состоялась в Лондоне. Длинная очередь экипажей. Гости из королевской семьи. Главы государства. Обед на тысячу персон. Все самое лучшее. Самое роскошное.
При упоминании о столь грандиозной свадьбе с ресниц Джорджи упала прозрачная хрустальная слеза и разбилась о щеку.
Йен страстно жаждал снять эту слезу кончиком пальца, но сомневался, что Джорджи вытерпит его прикосновение.
— Потом… что ж, Кэтрин была такой чистой, такой хрупкой, такой чувствительной, что не могла вынести… вульгарности супружеских отношений, как она выражалась. Можешь себе представить? — Он устремил мрачный взгляд в окно и прислонился плечом к раме. — Женщины всего мира из кожи вон лезли, чтобы увлечь меня. А собственная жена не могла заставить себя лечь в мою постель.
Джорджиана, которой явно пришлось не по вкусу сказанное, отвела взгляд.
— И?..
— Я, конечно, был с ней терпелив, посчитав, что она, возможно, побаивается первой ночи. Но когда прошло две недели, а она по-прежнему отказывалась осуществить наш брак, я оскорбился.
Джорджи встрепенулась. Во взгляде ее мелькнуло подозрение.
— Я мог жениться на самой завидной невесте, — пояснил он. — И моя гордость была задета тем, что та, которой я оказал честь, дав свой титул и имя, отвергает меня. Я имел полное право потребовать исполнения супружеского долга. А она открыто отталкивала меня… — Йен покачал головой. — Я был взбешен. Обозлен. Поэтому как-то ночью напоил ее, чтобы помочь расслабиться и забыть о страхах. А потом соблазнил.
Джорджиана поспешно уставилась в пол. Йен знал, что ей нелегко слышать все это. Но и ему нелегко признаваться во всем…
— Она наконец стала моей. К несчастью, я вскоре обнаружил, почему она до этого отказывала мне.
Джорджиана стремительно вскинула голову:
— Почему?
— Кэтрин была не девственна. Факт, который она отчаянно пыталась скрыть от меня. Но, боюсь, я оказался немного умнее, чем она предполагала. Видишь ли, после того как я овладел ею, она попросила меня принести еще вина. Была уже середина ночи и все слуги давно спали. Я не хотел их будить. Разумеется, мы запираем на ночь винные подвалы, и я понял, что забыл ключ. Я держал его в письменном столе, в спальне, а когда вошел, увидел, что она льет на простыни свиную кровь из маленького пузырька. Задумала обмануть меня самым подлым образом.
Йен брезгливо поморщился.
Джорджиана скривила губы от омерзения.
— Свиная кровь?
— Я и сам бы не поверил, если бы не увидел собственными глазами. Конечно, слышал о подобных проделках, но в жизни не думал… — Он недоуменно покачал головой и снова пожал плечами. — В этот момент я понял, что она с самого начала предавала меня.
— Предавала… — эхом откликнулась она. — Ты сказал, что семьи устроили брак. Кто еще знал? Ее родители? Твои?
— Точно сказать не могу. Знаю, что и те и другие хотели этого брака. Вряд ли она могла так прямо признаться родителям, что позволила одному из конюхов стать ее первым мужчиной.
— Конюху?!
— Именно. Кэтрин, разумеется, не желала открытого скандала и позора: для этого она была слишком надменна. Она думала, что, если правильно разыграет свои карты, сможет и на елку влезть, и не исцарапаться. И я был идеальной мишенью для ее целей. Не так ли? Слишком большой пуританин и чертовски благороден, чтобы допустить мысль о женитьбе на начинающей потаскухе. Боже, а я клялся, что никогда в жизни так не поступлю. Особенно после того как видел, сколько боли и несчастий принесла своим детям твоя распутная тетка!
— Тетя Джорджиана?!
— Она самая.
Йен кивнул, снова сел рядом с ней и долго молчал.
— Кэтрин была еще хуже, — признался он наконец. — Распутница Хоксклифф по крайней мере не делала тайны из своих похождений и отважно выносила последствия, которые неминуемо валились на ее голову. Моя жена была не только лгуньей, но и трусихой. Знаешь, я пытался. И вступил в брак с полным намерением быть честным, порядочным мужем. Первые две недели, пока истина не вышла на свет, я делал все возможное. Обращался с ней нежно, заботливо и старался предугадать каждое желание. Даже надеялся со временем полюбить ее. И наивно предполагал, что когда-нибудь она сможет полюбить меня. — Он горько улыбнулся. — Но, к сожалению, выяснилось, что она увлечена все тем же конюхом.
— И что же ты сделал?
— После того как застал ее с пузырьком свиной крови в руках, начался скандал. Я кричал. Она плакала.
— Ты ударил ее?
Йен нетерпеливо обернулся к ней:
— Джорджиана, ты действительно считаешь, что я способен ударить женщину?
Джорджи покаянно потупилась:
— Прости. Нет, конечно.
— Рад, что ты по крайней мере в этих грехах меня не обвиняешь! Нет, я угрозами и давлением заставил ее признаться во всем. Лучше всего подействовало обещание обличить ее перед всем светом. Мне было противно слышать о том, сколько раз она встречалась с ним и какие слуги помогали ей скрыть эту связь. К утру я вполне ясно представлял всю картину ее падения.
— И, должно быть, не тратя времени, попытался справиться с ситуацией.
— Совершенно верно. На следующий день я выгнал всех ее слуг, приказал моим не выпускать ее из виду и поскакал в конюшни, чтобы положить конец этой связи.
— То есть ты посадил ее под домашний арест. Как сделал со мной в Калькутте.
Йен смущенно взглянул на жену, озадаченный сравнением, но поскольку ответа не нашлось, продолжил свой рассказ.
— Приехав в конюшни, я нашел этого человека и поговорил с ним с глазу на глаз.
— Он попытался решить дело кулаками?
— Наоборот. Задумал шантажировать меня. Моя жена была влюблена в него, но он не питал к ней никаких чувств. Аморальный негодяй. Ему нравилось спать с ней, но его интересы были чисто меркантильными. Он хотел сто фунтов в обмен на свое молчание.
— Не слишком большая сумма, учитывая обстоятельства. Ты заплатил?
— Нет, черт побери! Я никогда не позволял шантажировать себя! Сказал, что у него есть двадцать четыре часа, чтобы убраться из Англии, иначе он мертвец. И что, если он когда-то посмеет открыть рот и сказать хотя бы слово о моей жене, я найду его, куда бы он ни скрылся, и убью как собаку.
— Понимаю.
— Он сбежал.
— Как всякий бы сделал на его месте, — сухо добавила она.
— Отправился в Кале. Рай для мерзавцев. — Йен тяжко вздохнул и покачал головой. — Собственно говоря, оглядываясь назад, я вижу, что в этом и была моя главная ошибка, если не считать женитьбы на Кэтрин.
— Что же ты сделал?
— Солгал ей. Сказал, что он мертв. Что убил его. Большинство мужчин на моем месте сделали бы то же самое. Я знал, что из-за этого она возненавидит меня еще сильнее. Но хотел, чтобы он навсегда убрался из нашей жизни. Не хватало еще, чтобы она питала хоть какие-то надежды на его возвращение. Пусть знает, что все кончено. И я сказал ей все это потому… что хотел причинить боль. — Он отвел глаза. — Как я уже сказал, у меня нет оснований этим гордиться.
Джорджи молча смотрела на него.
— После этого все успокоилось. Я знал, что сумел ранить ее, потому что она ушла в себя. Я по-прежнему приказывал слугам следить за каждым ее движением. Девять месяцев спустя она родила мальчика. Но был ли это мой сын, истинный наследник рода и всего моего состояния? Или низкорожденный ублюдок конюха? Я никак не мог знать этого наверняка.
— Мэтью, — ахнула она.
— Мэтью, — медленно кивнул Йен.
Джорджи не знала, что сказать, хотя остро ощущала боль от предательства женщины, бывшей его женой. От разочарования и унижения.
Теперь она поняла природу отчуждения между Йеном и его сыном.
— Ты сомневался в своем отцовстве?
— Да, и очень долго.
— Надеюсь, теперь уже нет? Неужели не видишь, что он точная твоя копия? У него твои темные волосы, те же редкие веснушки, та же форма носа, — мягко заметила она, скользя взглядом по любимому лицу. — Он весь твой. Даже характер. Спокойный и серьезный. Умный и любознательный.
— И своевольный? — добавил он с насмешливой улыбкой, напомнившей ей о сегодняшнем взрыве Мэтью.
Его вспыльчивость тоже иногда принимала опасные размеры.
Она настороженно улыбнулась в ответ:
— О да, он твой сын, и аристократ до кончиков ногтей.
— Поэтому ему нужно усвоить правила дисциплины. Мужчина моего положения обладает слишком большой властью и имеет слишком много золота и влияния, чтобы делать все, что в голову взбредет.
— Не смею возражать.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Йен потянулся к ее руке, и Джорджи не отстранилась. Но хотя ей страстно хотелось обнять его, она сдержалась.
— Ты так и не рассказал, как умерла Кэтрин.
Он кивнул, выпустил ее руку и тяжело вздохнул.
— По мере того как шли месяцы ее беременности, я стал замечать в ней перемены.
— Какие именно?
— К лучшему. Она больше не питала ко мне былой ненависти и даже бывала любезной. Я счел это хорошим знаком, решил, что она, возможно, стала забывать своего конюха. И не собирался нанимать кормилицу, когда родится ребенок. Подумал, что это вынудит Кэтрин впервые в жизни почувствовать ответственность за кого-то. Я сознавал, что она не любит меня, и боялся, что из-за этого откажется от ребенка. А если ей придется кормить дитя грудью, это усилит связь между ним и матерью.
Наконец настал день родов. Мэтью появился на свет днем, и акушерка сообщила, что это мальчик и мать и ребенок здоровы.
— И никакой лихорадки?
— Нет, — прошептал Йен, опуская глаза. — Прости, что лгал тебе.
Она положила руку на его плечо.
— Что же случилось, дорогой?
Он долго смотрел на нее. Что-то в его взгляде заставило ее отстраниться. Изнемогая от напряжения, Джорджи переплела пальцы лежавших на коленях рук.
— Две недели спустя Кэтрин сбежала.
— Что?!
— Эта женщина предала меня, но это было ничто по сравнению с тем, как она поступила с Мэтью.
Джорджи раскрыла рот, но язык ей не повиновался.
— Она просто… бросила его. Новорожденное дитя. Двухнедельное.
— Но как она могла? Почему?
— Помнишь, я говорил, что уволил ее слуг? Так вот, конюх через ее бывшую горничную умудрился передать Кэтрин письмо из Кале. Сообщил, где находится, и умолял покинуть меня и ехать к нему. Тогда я понял, что все это время она выжидала удобного момента. Родив и освободившись от бремени, она получила свободу исчезнуть из нашей жизни.
— Она задумала оставить Мэтью еще до его рождения? Немыслимо!
— Именно так. Что же до конюха, я был уверен, что он хочет вытянуть деньги либо из меня, либо из ее семьи в надежде, что мы рано или поздно заплатим, пытаясь избежать скандала. Так или иначе, в ту ночь… ночь бури я отправился в Хоксклифф-Холл на ужин и партию бильярда с твоими, тогда еще холостыми, родственниками. Они хотели поздравить меня с рождением сына, тем более что понятия не имели о происходившем в моем доме.
— Ты так и не рассказал им?
— Нет. Даже самым близким друзьям. Все это было так гнусно! Я не хотел, чтобы они считали меня рогоносцем. Боялся, что они перестанут меня уважать.
Мужская гордость! Впрочем, разве можно его за это осуждать?
— Так или иначе, вернувшись из Хоксклифф-Холла, я застал в доме полный хаос и узнал от слуг, что Кэтрин сбежала. Таунсенд сказал, что за ней прибыл экипаж: горничная и лакей, выгнанные мной из дома, остались верными своей госпоже, и приехали, чтобы помочь ей добраться до Франции.
— О, Йен, — потрясенно прошептала она.
— Знаешь, очень велик был соблазн оставить все как есть и никогда больше ее не видеть. Но в детской плакал новорожденный младенец. А кормилицу так и не наняли, и мы не знали, как его накормить.
— Хочешь сказать, что она оставила ребенка умирать от голода?!
— Совершенно верно. Она так и поступила.
Мозг Джорджи отказывался воспринимать подобные заявления. Боже, кажется, она тоже ненавидит эту женщину. Бросить Мэтью? И Йена тоже?
— Учитывая все обстоятельства, выбор был невелик. Пришлось немедленно вскочить на коня. К этому времени, уверяю тебя, у меня не осталось иных чувств к этой женщине, кроме глубочайшего презрения. Но я не хотел, чтобы малыш голодал под крышей моего дома независимо оттого, мой он сын или нет. Я догнал экипаж на мосту, но лакей осмелился отстегать меня кнутом. Когда я прицелился в него из пистолета, он струсил. Мне удалось схватить узду коренного. Я соскочил с коня и подошел, чтобы вытащить Кэтрин. Она и ее горничная бились в истерике. Наконец Кэтрин каким-то образом сумела овладеть собой и выскочила из кареты, размахивая пистолетом.
— Пистолетом?
— Очаровательно, не правда ли? Объявила, что ненавидит меня и убьет, если я не отпущу ее. И добавила: «Ты получил своего наследника. Только для этого я и была тебе нужна. А теперь давай избавимся друг от друга раз и навсегда». Я объяснил, что вполне с ней согласен, но не могу допустить, чтобы ребенок умер из-за ее равнодушия. Поэтому я схватил ее и попытался потащить за собой.
— А пистолет?
— Осечка. Порох отсырел.
— Слава Богу!
— Но я взбесился от того, что она посмела спустить курок. Вырвал у нее пистолет и швырнул в реку, и только тогда заметил, как высоко поднялась вода. Местами она даже перехлестывала через мост, расшатывая опоры. Все сооружение опасно раскачивалось. А ветер просто буйствовал. Молнии доводили лошадей до безумия. Лакей с трудом удерживал их на месте.
Неожиданно раздался оглушительный треск, и мост вздыбился. Кэтрин отчаянно завопила, но я по-прежнему не отпускал ее. В этот момент лошади понесли, потащив за собой экипаж вместе со слугами. Еще минута — и они, промчавшись по дороге, исчезли из виду. На мосту оставались только мы двое. Моя лошадь все еще стояла неподалеку. Я перебросил Кэтрин через плечо, чтобы увезти домой, поскольку добровольно она идти отказывалась, но она стала отбиваться с такой яростью, словно я был диким гунном.
Когда она локтем ударила меня в ухо, я отпустил ее, боясь уронить, — не хотел причинять боль. В конце концов, она еще не оправилась после родов. Но Кэтрин тут же бросилась бежать…
— За экипажем?!
— Да. Она была в такой безумной ярости, что вряд ли сознавала, что делает. Я снова схватил ее за руку и стал кричать: пытался объяснить, что нужно поскорее укрыться от бури, — но она злобно вырвалась и в тот же момент мост треснул и развалился. Прямо на моих глазах она изогнулась, пытаясь удержаться, перевалилась через перила и исчезла в бурлящей воде. Волны унесли ее.
Джорджи в ужасе прижала пальцы к губам.
— Я подбежал к краю и увидел ее в белой пене. Не мог разглядеть камни в такой темноте, но сбросил сюртук и нырнул за ней.
— Йен!
— Течение бесновалось. В ледяной воде было полно всякого мусора. Бог знает как, но мне удалось обхватить ее за талию. Я погреб к берегу, однако она продолжала сопротивляться. В этот момент она была похожа на обезумевшее животное и, подобно кошке, кусалась и царапалась. Я так старался дотащить ее до берега, что не заметил камней. Один из них распорол мне плечо, о другой я ударился затылком и едва не потерял сознание. Руки разжались сами собой. — Он мрачно нахмурился. — Тогда я в последний раз увидел ее живой.
Джорджи продолжала молчать.
— Мы нашли ее тело на следующее утро, менее чем в сотне ярдов вниз по течению. Принесли в дом. И тогда поползли лживые сплетни. Я велел слугам молчать о тех обстоятельствах, которые привели к ее смерти. Ни к чему было позорить обе семьи. Ее. Мою. Не стоило выносить этот стыд на страницы газет. И, кроме того, я не мог допустить, чтобы кто-то усомнился в законном происхождении моего сына. — Он покачал головой. Глаза его грозно блеснули. — И это после того, как я видел, что пришлось вынести твоим кузенам из-за амурных похождений своей матери! Я должен был защитить будущее и репутацию сына. Да и свою собственную. Не мог вынести мысли о том, что стану объектом презрения и издевательств.
Поэтому мы придумали пристойную смерть для Кэтрин. Самым подходящим объяснением была послеродовая горячка. Я так и не сказал семье всей правды. Никому. Даже своим лучшим друзьям. Не хотел, чтобы кто-то еще был замешан в моей личной трагедии.
Он снова помолчал.
— Мы устроили пышные похороны, с соблюдением всех обрядов. Впервые за все время нашего знакомства я увидел ее лицо спокойным. Горничные напудрили ей лицо и прикрыли подвенечной вуалью. У меня на руках остался сын. И я не смел ни слова сказать о конюхе. Воздвиг ей памятник и носил траур как полагалось. Общество провозгласило меня кем-то вроде трагического героя. — Йен цинично усмехнулся. — Но той ночью умерла не только она.
— Что же еще? — прошептала Джорджи.
— Умерла всякая надежда на то, что я когда-нибудь познаю истинную любовь, — печально ответил Йен. — Именно эта безнадежность побудила меня зарыться в дела Возможно, я каким-то образом пробовал заплатить за грехи, помогая другим заключить мир. Мир, которого я сам не ведал.
— И это заставило тебя понять всю его ценность.
— Кто знает? Но работа в полную силу, целых пять лет без передышки, в такие трудные для моей страны времена, как война с Наполеоном, погрузила меня в какое-то странное состояние отчаяния и одиночества. Твоя кузина Бел утверждала, что я, должно быть, устал. Но не физически. Это было… нечто иное. Более глубокое. Полная пустота. Именно из-за этого я бежал на Цейлон, надеялся там примириться со своими личными демонами… но без особого успеха, должен сказать. Однако тут генерал-губернатор лорд Гастингс попросил помочь в переговорах с махараджей Джанпура. Я согласился, — прошептал он, нежно сжимая ее лицо. — И там, на краю света, увидел тебя. Ты казалась обещанием той любви, о которой я всегда мечтал, но не думал, что когда-нибудь узнаю.
— О, Йен, — повторила она, придвигаясь ближе.
— Своим вмешательством ты спасла положение в Джанпуре. И теперь твоя судьба снова в моих руках, милая Джорджиана, — умоляюще выдохнул он. — Можешь ли ты по-прежнему любить меня, хоть и знаешь, каким лжецом я был?
— Ты не лжец, — покачала она головой, пытаясь осознать все им сказанное. — Думаю, ты просто человек, пытавшийся сохранить семью, несмотря на страшную и подлую измену. И ты отец, готовый пожертвовать всем самым дорогим ради любви к сыну.
— Моя честь, — выговорил Йен одними губами.
— Но ты ее не уронил, дорогой. Твоя честь всегда с тобой. Здесь. — Она положила ладонь на то место, где билось его сердце. — И отвечая на твой вопрос: да. Конечно, я люблю тебя. И всегда буду любить. Не смей никогда в этом сомневаться. А еще — спасибо за то, что доверил свои секреты. Если бы кто-то проделал со мной нечто подобное, не знаю, смогла бы я вообще доверять кому-то. Я люблю тебя, Йен. И клянусь никогда тебя не предавать.
— Означает ли это, что ты останешься? — недоверчиво спросил он.
Джорджи нежно улыбнулась:
— Как, покинуть тебя? И твоего милого сына? Я никуда не еду, родной. Мое место здесь. С тобой.
Он потрясенно покачал головой.
— Я так боялся, что, рассказав все, потеряю тебя.
— Нет. Было бы куда хуже, продолжай ты молчать.
— Сейчас я это понимаю, — кивнул он.
Она придвинулась, поцеловала его в щеку и обняла за плечи.
— Знаешь, я не ожидаю от тебя совершенства во всем, даже если ты по какой-то причине требуешь его от себя.
Он взял ее ладонь и прижал к груди.
— Джорджиана, поклянись еще раз, что никогда меня не покинешь.
— Никогда, дорогой. Не могу заставить себя сделать это.
Он стал осыпать поцелуями ее лицо. Ее кровь закипела, когда он сжал ее бедро. Она крепче обняла его, приоткрыла губы, впуская его язык. И тихо застонала, когда он уложил ее на постель. Но не противилась. Потому что поняла его намерения и всем сердцем их приветствовала.
— Никогда не покидай меня, — снова прошептал он, ловко расстегивая ее платье. — Я люблю тебя.
— Я обожаю тебя, Йен, — выдохнула она, растаяв от его прикосновений. — Никто не смеет так больно ранить тебя, но я обещаю всю оставшуюся жизнь отдавать тебе свою любовь, в которой ты так нуждаешься.
— Не только в ней. Но и в тебе.
— Тогда возьми меня! — прошептала она, глядя ему в глаза. — Я вся твоя.
Йен с едва слышным стоном снова припал к ее горящим губам, одновременно сдернув лиф платья почти до талии Она тем временем освободила его от галстука и почти сорвала жилет.
— Скорее, — поторопила она.
— Обними меня ногами.
Она с радостью повиновалась. Рывком задрав многочисленные юбки, он свирепо вонзился в нее. Кровать угрожающе раскачивалась, когда они сливались в страстных объятиях. Джорджи почти в беспамятстве целовала его, зная, что никогда не насытится этим мужчиной.
— О Боже, Йен, — всхлипывала она, изнемогая от острого наслаждения.
— Я хочу все начать сначала, — неистово шептал он. — Хочу начать новую жизнь с тобой. Роди мне ребенка!
— Все, что пожелаешь.
— Милая… — Он погладил ее разгоряченное лицо, и она заметила, что его глаза предательски повлажнели. — Мне так жаль, что я скрыл от тебя свое прошлое. Больше этого не будет.
— Я прощаю тебя, любимый.
— Благодарю Господа за то, что ты мне поверила.
— Конечно, поверила, — заверила она, сжимая его руку. — Только больше никаких тайн.
Он тряхнул головой, и на лоб упала непокорная прядь.
— Никаких. Даю слово.
— Слово джентльмена, — добавила она, сопровождая свое высказывание бесстыдными ласками.