Отчаяние Таху

Ожидание стало мучительным, едва успев начаться, ибо ей не давали покоя тревожные сомнения, она жалела о том, что фараон открыл тайну письма. Огромное доверие, которое фараон питал к своим самым верным слугам, не облегчило ее страданий. Опасения Радопис не зиждились исключительно на сомнениях, а скорее на дурном предчувствии, вынуждавшем ее думать о том, что случится, если жрецы пронюхают о содержании письма. Станут ли они раздумывать, прежде чем нанести ответный удар, защищаясь от столь зловещего заговора? О боже! Тайна письма раскрыта. Даже страшно подумать об этом. Любой трезвый, патриотично настроенный человек содрогнется при мысли о том, сколь это ужасно. Она почувствовала, как по спине пробежала дрожь, и сердито потрясла головой, чтобы выбросить из нее дурные предзнаменования. Радопис шепнула своей совести, дабы успокоить ее: «Все пройдет, как мы задумали. Нет смысла будоражить эти страхи, они окутывают только сердце да любовь, после чего та не ведает ни сна, ни покоя».

Едва успела Радопис отогнать свои сомнения, как ее воображение снова подхватило их: она увидела злое лицо Таху, искаженное мучительной болью, и услышала его охрипший голос, выдававший страдания от нанесенной раны. Эти опасения причиняли ей нестерпимую боль, но она не осмеливалась толковать их или снять с них покрывало таинственности.

Радопис не знала, стоит ли бояться Таху или думать о нем плохо. Похоже, все признаки наводили на мысль, будто он забыл о том, что случилось. Но не способен ли он совершить по своей воле нечто такое, чего поклялся не делать? Он больше не мог постучать в дверь ее дворца, ибо тот стал священным и запретным. Ему оставалось лишь смириться и повиноваться, но это не означало, что он обо всем забыл и ему можно доверять.

Радопис не знала, дорога ли его сердцу хотя бы частичка воспоминаний о прошлом. Таху был упрямым задирой, любовь в его сердце могла перевоплотиться в скрытую обиду, звавшую к отмщению при первом удобном случае. Невзирая на смятение в душе, Радопис судила о нем справедливо, она помнила о его верности и непоколебимой преданности своему повелителю. Таху был человеком долга, страсть или соблазн не собьют его с пути.

Все говорило о том, что ей следует успокоиться, однако ее преследовали смутные предчувствия дурного. Гонец покинул белый дворец всего несколько часов назад. Как же ей вынести ожидание, которое затянется на целый месяц? Она не знала, что делать, но вдруг ее осенило пригласить Таху. Днем раньше Радопис подобное и в голову не пришло бы, но сегодня эта мысль приободрила ее, и ей захотелось осуществить задуманное. К этому Радопис толкала страшная опасность, которой приходилось смотреть в глаза, но от нее нельзя было ни увернуться, ни убежать. Она задумалась об этом, не зная, какой путь выбрать, затем сказала про себя: «Почему бы не пригласить Таху и не поговорить с ним, дабы выяснить, что скрывает его сердце. Возможно, мне удастся устоять перед злобой Таху, если от такой придется остерегаться, и я смогу спасти командира от самого себя и избавить фараона от зла». Желание Радопис переросло в решимость, не терпевшую отлагательств, и всецело захватило ее, и она уже не могла думать ни о чем другом. Она тут же позвала Шейт и велела той отправиться во дворец Таху и позвать его.

Шейт двинулась в путь, а ее хозяйка не без опасений стала ждать в зале для приемов. Она не сомневалась, что он примет ее приглашение. Пока Радопис ждала, она поймала себя на том, что сильно тревожится, а сейчас вспомнила, как властно и холодно вела себя в прошлом. Она поняла, что с того дня, как влюбилась, стала слабой и боязливой женщиной, которую во сне мучили нелепые галлюцинации и ложные страхи.

Как она и ожидала, Таху явился, облаченный в парадную форму, что ее немного успокоило. Он будто убеждал ее в том, что забыл Радопис, куртизанку из белого дворца, и явился на аудиенцию к другу своего повелителя.

Командир склонил голову в знак почтения и уважения и, заговорив спокойно, без малейшего проявления чувств, произнес:

— Да осчастливят боги дни твои, почтенная сударыня.

Радопис внимательно посмотрела ему в лицо и ответила:

— И твои также, благородный командир. Благодарю тебя за то, что ты откликнулся на мое приглашение.

Таху снова отвесил поклон:

— Я к твоим услугам.

Таху остался почти прежним — такой же сильный, здоровый, с загаром медного цвета, однако от ее внимательного взгляда не ускользнула случившаяся с ним перемена. Ее могли обнаружить только ее глаза. Радопис тут же заметила поблекший взгляд Таху, лишивший его глаз жизни, а лицо выражения решимости, никогда не покидавшего его. Она забеспокоилась, что причина этого кроется в событиях той странной ночи почти годичной давности, когда они расстались. Как это ужасно! Таху тогда напоминал вихрь, теперь, скорее, спертый воздух.

— Я пригласила тебя, — начала Радопис, — Дабы поздравить с великим доверием, какое к тебе испытывает фараон.

Таху не скрывал своего удивления и ответил:

— Благодарю, моя сударыня. Это давняя милость, оказываемая мне богами.

Выдавив улыбку, Радопис лукаво сказала:

— Я также благодарю тебя за прекрасные слова, какими ты похвалил мою идею.

Таху задумался на мгновение и вспомнил, о чем идет речь.

— Наверное, моя госпожа имеет в виду блестящую идею, которую породил ее возвышенный ум?

Радопис кивнула, и он продолжил:

— Это прекрасная мысль, достойная твоего выдающегося ума.

Не выказав признаков удовлетворения, Радопис ответила:

— Успех задуманного обеспечит нашему повелителю власть и независимость, а царству — мир и устойчивость.

— Верно, в этом не может быть сомнений, — ответил Таху. — Вот почему мы восприняли твою мысль с такой радостью.

Радопис заглянула в глубины его глаз и сказала:

— Скоро наступит день, когда потребуется твоя сила и власть, дабы претворить мою мысль в жизнь, увенчать ее победой и успехом.

Таху наклонил голову и ответил:

— Благодарю тебя за бесценное доверие.

Радопис молчала. Таху говорил с достоинством, спокойно и серьезно, она знала, что в прошлом он вел себя не так. Да она и не ожидала от него иного поведения, и теперь он внушал ей доверие и покой. Радопис чуть не поддалась жгучему порыву заговорить о старом, просить Таху простить ее и забыть обо всем, но не нашла подходящих слов. Смущение взяло верх над ней, и она опасалась, как бы не сказать совсем не то. Растерявшись, она неохотно отказалась от этой мысли. Однако Радопис в последний момент решила открыть перед ним свои добрые намерения иным путем — она протянула руку, улыбнулась и сказала:

— Я протягиваю тебе руку в знак дружбы и глубокой признательности.

Таху прижал свою огрубевшую руку к ее мягкой и нежной ладони. Казалось, этот жест тронул его, но он ничего не сказал. Так закончилась их короткая встреча, вызвавшая роковые последствия.

Возвращаясь на судно, Таху отчаянно спрашивал себя, с какой целью его пригласила эта женщина. Он дал волю чувствам, которые сдерживал в ее присутствии, пришел в неистовство, его лицо побледнело, все тело тряслось. Вскоре он ударился в беспамятство, и, пока весла несли судно вперед, Таху шатался как пьяный, словно возвращался с поля брани с поражением, его мудрость и честь лежали в руинах. Ему казалось, будто пальмы, росшие вдоль берега, дико пляшут, а воздух насыщен удушающей пылью. В нем бурлила горячая и страстная кровь, зараженная безумием. На столе каюты нашелся кувшин с вином, и Таху осушил его. От вина он потерял рассудок, впал в уныние и бросился на тахту, раздираемый безвыходным отчаянием.

Разумеется, он не забыл Радопис. Она жила в потаенных глубинах сознания Таху, там ее схоронили его желание утешить себя, терпение и острое чувство долга. Теперь, когда он впервые за целый год увидел ее, этот тайник в его душе распахнулся, из него вырвались языки пламени и стали пожирать все его существо. Его мучили стыд и отчаяние, его гордость погибла. Дважды в течение одной битвы он отведал вкус унижения и поражения. Таху чувствовал, как кружится голова, он почти терял равновесие, он гневно разговаривал сам с собой. Он знал, почему Радопис взяла на себя труд пригласить его. Она позвала Таху, чтобы выяснить, можно ли рассчитывать на его преданность и не тревожиться о судьбе возлюбленного повелителя. Ради этого она сделала вид, будто осталась к нему дружелюбной и восхищается им. Как странно, Радопис, капризное и жестокое существо, испытывает боль и тревогу, познав, что такое любовь, какие опасения и мучения сопряжены с ней. Она опасалась предательства Таху, цеплявшегося когда-то подобно пылинке за подошву ее сандалии. Радопис стряхнула его, когда ею овладели скука и отвращение. Горе небесам и земле, горе всему миру. Им завладело невыразимое отчаяние, стиравшее в порошок его гордый и могучий дух. Гнев Таху становился неистовым и безумным. От ярости у него вскипела кровь, давила на уши, он почти оглох, глаза затуманились, мир казался ему бушующим огнем.

Таху покинул судно, как только оно причалило к ступеням царского дворца, и, не замечая приветствий стражи, шаткой поступью направился через сад к казармам и квартирам начальника стражи. Вдруг он обнаружил, что первый министр приближается к нему, возвращаясь из покоев фараона. Софхатеп встретил его с улыбкой на устах. Таху стоял перед ним, храня бесстрастное лицо, будто не узнал того. Первый министр удивился и спросил:

— Как дела, Таху?

— Я похож на льва, угодившего в ловушку, — со странной поспешностью ответил тот, — или на черепаху, которая перевернулась на раскаленной плите.

Софхатеп был поражен.

— Что ты такое говоришь? Почему ты похож на льва в ловушке или черепаху на плите?

— Черепаха живет долго, — ответил Таху, словно во сне. — Она передвигается медленно и придавлена тяжелой ношей. Лев отступает назад, издает рев, совершает молниеносный прыжок и задирает свою добычу.

Софхатеп удивленно всматривался в лицо Таху.

— Ты разгневан? — спросил он. — Ты совсем не похож на себя.

— Да, разгневан. Ты хочешь лишить меня такой возможности, почтенный сударь? Я — Таху, царь войны и битвы. Ах, как же мир терпит этот скучный покой? Боги войны ждут, и мне однажды придется утолить их нестерпимую жажду.

Софхатеп кивнул, дабы угодить командиру:

— Ах, теперь я понимаю. Все дело в этом отменном вине из Марьюта.

— Нет, — твердо ответил Таху. — Нет. Если честно, то я выпил чашу крови. Видно, она была порочной и заразила мою кровь. Но это не самое худшее. По пути сюда я встретил доброго духа, тот спал на лугу, и я пронзил его сердце своим мечом. Отправимся на поле брани, ибо кровь — это напиток бесстрашного солдата.

— Нет сомнений, все дело в вине, — с тревогой заключил Софхатеп. — Тебе следует немедленно вернуться в свой дворец.

Однако Таху презрительно покачал головой:

— Будь очень внимателен, первый министр. Остерегайся испорченной крови, ибо она уже сама по себе ядовита. Терпение черепахи иссякло, а лев совершит прыжок.

Сказав эти слова, Таху пошел своей дорогой, не замечая ничего вокруг. Софхатеп провожал его изумленным взглядом.

Загрузка...