Глава 9

Десять чертовых часов. Как будто я родилась на десять минут позже и так никогда и не смогла наверстать упущенное. Мне не следовало говорить ему девять. О чем я только думала? Как будто женщины из приходской службы выпустили бы меня с парковки церкви к девяти.

На удивление он сидел на ступеньках моего крыльца, положив локти на колени, и выглядел в лунном свете слишком красивым, чтобы быть настоящим. Рядом с ним лежала черная ковбойская шляпа, подаренная ему дедом, а рядом — рюкзак. Сумка для ночевки.

Я выбралась из джипа и робко подошла к нему. Он поднял голову, прошелся взглядом по моему телу и обратно, а затем улыбнулся. Я остановилась перед ним. Он погладил подол моего белого сарафана.

— Мне это нравится.

— Я не очень люблю быть девчонкой-девчонкой с тех пор, как мне было лет двенадцать. Я и по сей день забываю скрестить лодыжки, а у моей мамы случаются инсульты. Спроси меня, как долго я сегодня слушала лекцию о том, что колготки носить нельзя. — Давай. Спрашивай.

Он выпрямился, взял меня за талию обеими руками и притянул к себе.

— Нет, ты мне нравишься такой, какая есть.

Я убрала волосы с его лица и наклонилась, чтобы поцеловать Джейсона в лоб. От него вечно пахло зеленью.

— Прости, что опоздала.

— Не волнуйся об этом. Я так и знал, что тебе будет трудно скрыться от женщин, когда они начнут сплетничать. Может, меня и не было шесть лет, но здесь мало что изменилось.

Я усмехнулась, посмотрев на него.

— Они все хотели предложить мне своих внуков. Словно маленькие сумасшедшие старушки-сутенеры. — Я изобразила преувеличенно глубокий деревенский акцент и жестом указала на пустое место рядом с собой. — Мы слышали, что ты очень одинока. Тебе бы понравился мой племянник. Он всё ещё живёт с нами дома. Это ведь не проблема?

Джейсон рассмеялся и притянул меня ближе. Он прижался лбом к моему животу и вдохнул мой запах.

— Надеюсь, ты им отказала. Я ещё не готов уехать.

По мне пробежала дрожь удовольствия и страха. Я постаралась не выдать своего волнения, когда спросила.

— Когда ты уезжаешь, Джейсон?

— Идём. — Он резко встал и взял в руки шляпу и сумку. — Пошли в дом.

Я последовала за ним. Он прошел через кухню и направился в мою спальню. Я задержалась, чтобы покормить Мистик, которая весь день была заперта в доме и, похоже, осталось очень недовольна этим. Она мяукала и топала вокруг моих ног. Я потрепала её по загривку, а когда поднялась, мой взгляд упал на белую коробку на кухонном островке.

Как сомнамбула, я обогнула остров и встала перед голубой коробкой, внутри которой всё ещё лежало приглашение. Я подняла его и провела большим пальцем по льняному канцелярскому листу. Один месяц. Четыре недели. Скорее всего, он уедет после свадьбы. Когда мое беспокойство переключилось с Джонатана и Бейли на отъезд моего временного любовника? Я не могла вспомнить. Но я также не могла избавиться от мысли, что чтение даты и их имен рядом уже не вызывало той тоски и злости, что раньше.

— Кэссиди?

Его голос эхом разнесся по темному дому. Мое имя уже не звучало так чуждо, произнесенное его голосом.

Я обнаружила его в своей кровати, без обуви, вытянувшимся по центру. Ковбойская шляпа была надвинута на глаза, а руки подложены под голову. Я ухмыльнулась, вылезла из туфель и стянула трусики с бедер, а затем забралась к нему на кровать. Рубашка плотно облегала его рельефную грудь. Я перекинула колено через его бедра и без стеснения опустилась на него. Он поймал меня, когда я прижалась к его телу, его руки нащупали мои колени, а большой палец ласкал внутреннюю поверхность бедер.

— Ммм, что у нас тут? — я схватила его шляпу и швырнула её за спину в темную глубину моей спальни.

Он смотрел на меня, пока его руки исчезали под моей юбкой. Я сжала в кулаке его рубашку. У него перехватило дыхание, когда он обнаружил, что под платьем у меня ничего нет.

— Кокетка, — проворчал он и провел пальцем по моей ноге. — Откинься назад.

Я подвинулась, чтобы он мог освободиться, ленивым движением расстегнуть пуговицу и опустить молнию. Я потянулась к тумбочке за презервативом.

Джейсон уже был твердым, когда я раскатала презерватив по его стволу. Он шипел и двигался в моих руках, а я получала огромное удовольствие от процесса. Его член стал еще более твердым под моими пальцами.

— Давай, — пробормотал он, взял мои руки в свои и помог мне подняться на него так, что его слегка изогнутый ствол оказался прямо подо мной, если бы я только села. — Оседлай меня, Кэссиди.

— Думала, ты никогда не попросишь. — Я улыбнулась, опустив свой рот к его. Он потянулся, чтобы поцеловать меня, но сверху я обладала всей полнотой власти, и это вызвало у меня чувство легкого опьянения и эйфории. Я зажала его нижнюю губу между зубами и целовала его скупо, а потом потянулась между нами, чтобы взять его член и направить между своих ног.

Джейсон ласкал мои бедра, поглаживал и сжимал их, словно не зная, что с собой делать, пока все карты были у меня в руках. Я откинулась назад, и он растянул меня, липкие губы обхватили его, пока я спускалась вниз по его твердому, неумолимому члену. Он входил в меня так, словно я создана для него, медленно и плавно, пока не опустилась до самого основания и не была заполнена им до отказа.

Было что-то глубоко интимное в том, что он находился внутри меня, а наша одежда всё ещё была на нас, и происходящее было скрыто от глаз подолом моего платья. Он держал меня за бедра, а я покачивалась и опускалась на него. В этот раз мы были очень тихими, только дышали, и тихие стоны звучали приглушенно. Мы лениво двигались вместе, покачиваясь и разминаясь, казалось, часами.

Время от времени он вдыхал и выгибал бедра навстречу моим, наши тела сталкивались, и я чувствовала, что огонь вспыхивал и поглощал меня до самых кончиков пальцев. Его руки касались меня, исследовали и проводили по моему чувствительному клитору, а затем исчезали, чтобы раздвинуть мои бёдра или схватить меня за попу.

Каждое движение, каждый вздох, каждый смачный толчок происходили в замедленном темпе, пока медленное горение не охватило все мои мысли. Пока мы не спешили неловко кончить, всплески удивления сменялись смехом, когда я доводила его до оргазма. Я чувствовала, как его руки дрожали на моей коже, как его прекрасные голубые глаза исчезали в моих, когда он выгибался и напрягался, чтобы войти в меня.

Мои пальцы напряглись, голова упала вперед, а огонь наконец запылал и окутал меня интенсивным жаром, когда я беззвучно кончила несколько мгновений спустя. Дрожа. Без слов. Переполненная.

* * *

Через несколько часов я проснулась от того, что он свернулся калачиком у меня под боком. Джейсон прикоснулся ртом к моему уху, словно желая прошептать что-то приятное.

— Ты храпишь.

— Ты не очарователен. — Я толкнула его, перевернулась на живот и зарылась лицом в ладони. Он сонно засмеялся, и я посмотрела на него сквозь пальцы. — Расскажи мне о Нью-Йорке.

Он улыбнулся, не открывая глаз и находясь где-то между реальным миром и страной грез. Я поднесла руки к лицу и наблюдала за тем, как трепетали его глаза под веками.

— Я думал, есть правило, запрещающее разговаривать, — произнес он.

— Это не разговоры, — спокойно ответила я. — Это прелюдия. Краткий перерыв между позами.

— Дразнилка.

Мне хотелось сказать ему, что через несколько недель я стану бездомной и не знаю, хочу ли остаться в Касл-Крике или исследовать мир. До сих пор я никогда не думала о себе как об исследователе, но могла бы им стать. Я могла бы выполнять свою работу из любого места, где есть Интернет.

Мне нужно было что-то непреодолимое, за что можно было бы уцепиться, чтобы дать мне надежду на то, что после потери фермы меня ждало что-то ещё. Но я не могла заставить себя рассказать ему обо всем этом и разрушить тихий, блаженный мир, который мы создали в моей постели.

— Ммм, там… шумно. — Он перекатился ближе ко мне и провел рукой по моему полуприкрытому бедру. Подушечкой большого пальца он выводил слова по моей коже, пока говорил. — Огни, машины, люди… это очень бессонный город. Не то, что здесь. Там никогда не гаснут огни, и нет звезд. Там слишком много людей, и в ловушке между всеми этими небоскребами устанавливается странная атмосфера.

— Ох. — Это был не тот неотразимый соблазн приключений, который, как я надеялась, он мне нарисует. Если это и был мир за пределами моей фермы, то я его не хотела.

— Но… — Джейсон на мгновение запнулся, прежде чем открыть сонные глаза. Такой красивый оттенок голубого, приглушенный сейчас в сумерках. — Там есть энергия, которой у нас здесь нет. У всех есть цели и амбиции, и это чувствуется. Это прогресс, идеи и надежда. — Он потер глаза и снова опустился на подушку. Мы были так близко, что я чувствовала жар его кожи. — Не знаю, звучит нелепо. Это двигатель перемен, и удивительно, что может произойти, если собрать столько умов в одном месте. Мне нравится быть частью этого.

— Ты говоришь так, будто скучаешь по этому.

— Да. — Он проследил глазами контуры моего лица и ненадолго задержался кончиками пальцев на моем бедре, словно собираясь притянуть меня к себе. — Я скучаю по Касл-Крику, когда меня нет дома. Оба стали домом.

— И надолго ты остаешься? У тебя ведь есть своя жизнь, к которой нужно возвращаться? — вопрос, который я задавала себе уже несколько недель, вырвался наружу, прежде чем я успела запихнуть слова обратно.

Я не хотела знать. Я хотела. Не хотела.

Джейсон снова открыл глаза. Его улыбка исчезла за серьезным взглядом.

— Ты имеешь в виду, есть ли у меня девушка, к которой я должен вернуться? Может быть, несколько?

Щеки вспыхнули ярким цветом, а сердце упало в пятки. Я опустила глаза и уставилась на белую простыню между нами — кусочек пространства шириной с океан.

— Я не это имела в виду.

— Я был мальчишкой, Кас. В старших классах? Я был глупым мальчишкой, на которого бросались все эти красивые девушки, и они жаждали получить от меня внимание. Одобрения. Этот парень не знал, что делает. Он был глуп и понятия не имел, что делать с девушками. Эй. — Он положил руку мне на лицо и наклонил мой подбородок так, что я была вынуждена встретиться с ним взглядом. Его хватка, несмотря на нежность, была крепкой. — Я уже взрослый мужчина, а не глупый мальчишка. У меня никого нет в Нью-Йорке, и я ни с кем не встречался с тех пор, как вернулся домой.

Я покраснела, поймала его большой палец у своих губ и поцеловала его.

— Прости. Это даже не мое дело. Мне нравится, что всё так просто. Мне это нужно. Наверное, я всё ещё вижу в тебе того мальчишку, каким ты был раньше. Я подумала… не знаю. Я не знаю, что подумала.

Джейсон придвинулся ближе, так что между нами больше не было пространства. Он провел большим пальцем по моим губам и внимательно следил за тем, как прокладывал свой путь.

— Скажи мне, что ты подумала.

У меня перехватило дыхание. От того, как его звенящий голос прошелся по моему позвоночнику и сосредоточился между ног, я почувствовала себя наэлектризованной.

— Боже, Джейсон, я не хочу этого говорить. — Я сглотнула и попыталась вырваться из-под его влияния, но он держал меня неподвижно, как в ловушке, и его глаза не моргали, пока он ждал моего признания. — Я подумала, что ты, должно быть, не изменился, если хочешь спать со мной.

Вот так. От смущения стало трудно дышать. Я ненавидела, что он теперь знал, что я слаба перед собственной неуверенностью.

Одним быстрым движением он уложил меня на спину и обхватил мои бедра. Его эрекция даже после нескольких часов влажного секса начала твердеть напротив моего живота.

— Хочешь? Это мягко сказано.

* * *

Пронзительная вибрация сотового телефона Джейсона, бьющегося о ночной столик, заставила его остановить поцелуй. Он вздохнул мне в губы и отстранился. Затем схватил телефон, когда тот затрезвонил во второй раз.

— Привет, это я. Всё в порядке? — он сел на край кровати, повернувшись ко мне спиной. Я сопротивлялась желанию провести пальцами по его телу, пока могла, и пока он терпеливо слушал голос на другом конце телефонной линии, я приподнялась на колени и провела кончиками пальцев по плоским поверхностям его плеч. Он по-кошачьи выгнулся в ответ, сквозь зубы вырвалось тихое шипение, а затем он потянулся и перехватил мое запястье через плечо, чтобы удержать меня.

После тихого хмыканья он резко отпустил меня и сел.

— Он… что? Нет, скажи Томми, чтобы катился к черту, но не позволяй Гартону стрелять в него. Я уже еду. Буду там меньше чем через десять минут.

Джейсон агрессивно взъерошил волосы и сгорбился, уткнувшись в телефон. Напряжение пробежало по его плечам.

— Это не твое дело, где я нахожусь. Разберись с этим, пока я не приеду.

Джейсон бросил трубку, вероятно, это был Джонатан, и на мгновение мне показалось, что он швырнет телефон через всю комнату, но вместо этого он выпустил напряжение и позволил телефону упасть на простыни рядом с ним.

— Я могу что-нибудь сделать? — тихо спросила я, не имея ни малейшего представления о том, что это могло быть. Он не ответил сразу и не повернулся. Я ждала, стоя на коленях позади него, желая прикоснуться к нему, но не зная, стоило ли.

Наконец он вздохнул, хлопнул руками по коленям и встал. Когда он повернулся, я увидела его всего, красивого и такого сильного. Слишком сильный для того, что я увидела в его глазах, и для того беспокойства, из-за которого он нахмурил брови.

— Я должен идти. Опять. Мне жаль.

— Если я могу чем-то помочь…

Он внезапно подхватил меня на руки и зарылся лицом в мои волосы. Всё его тело напряглось, потянулось ко мне, даже когда он притянул меня к себе. Опустившись на кровать одним коленом, он глубоко дышал мне в горло.

— Подожди меня.

Под его хриплым голосом пустота в моей груди болезненно запульсировала.

— Да, — пообещала я. — Конечно.

Я потянулась, чтобы коснуться его лица, но он отстранился раньше, чем я успела. Я сидела, откинувшись на пятки, и молча наблюдала, как он собирал свою одежду и запихивал все свои эмоции глубоко внутрь, чтобы никто за пределами моей спальни не мог их увидеть.

— Судя по всему, появился мой дядя Томми и предложил купить ферму у моего дедушки. — Джейсон покачал головой, зашнуровывая ботинки. — Предложил гораздо меньше, чем она стоила. Гартон не просто отказался, он наставил на него дробовик. Тогда мой дядя пригрозил ему тюрьмой. Можешь себе представить, что из этого вышло.

Я застонала. И представила себе, как Гартон, все его шесть с половиной футов, размахивал дробовиком, словно сумасшедший отшельник из мультфильма. Это было связано с землей или водой, но у этих людей Среднего Запада, в отличие от остальных смертных, в жилах горел огонь. Они жили вечно, спокойные и самоопределившиеся, пока им не угрожала опасность, и тогда ад не мог похвастаться тем, как человек из Небраски защищал своих.

— Ему повезло, что Гартон напал первым.

— Джонатан каждый день гоняется за дедушкой по поводу фермы, но мы все знаем, что у него нет для этого мозгов. Дядя Томми пытается ограбить его вслепую, и даже не очень хитро. Честно говоря, я не виню его за то, что он хочет отречься от всех нас.

Джейсон встал, сунул бумажник в задний карман и вернулся к кровати, чтобы встать передо мной.

— А ты? — спросила я. — Чего ты хочешь от него?

— Выхода на пенсию. Я думаю, ему следует продать ферму, не обязательно родственникам, и переехать в город к маме. Она предложила превратить второй этаж в квартиру. У него будет доступ к друзьям и семье, и он сможет позволить кому-то другому заботиться о земле, тому, кто в ней заинтересован.

— Но?

Джейсон нахмурился.

— Сейчас я единственный, с кем он готов говорить, потому что я не предъявлял ему никаких требований. Если я скажу ему, что, по моему мнению, он должен сделать, он решит, что на его стороне никого нет. Я должен позволить ему самому сделать выбор.

— Может быть, тебе стоит сказать ему именно это, — осторожно сказала я, прекрасно понимая, насколько шатким был этот момент. Это определенно было больше, чем секс. — Иногда… иногда принимать решения о своей жизни означает прислушиваться к мнению людей, которые наиболее важны для тебя. Людей, которые проведут свою жизнь рядом с твоей. Он уважает тебя, Джейсон. И прислушается. Ты сам сказал, что он не ребенок. Он знает, что не может жить так, как раньше, но никто не предлагает ему варианта, который, по его мнению, мог бы его устроить. Возможно, это должен быть ты.

— Ты не очень хорошо знаешь моего деда. — Он замешкался, словно собирался наклониться и поцеловать меня, но вместо этого провел рукой по волосам и направился к двери. — Я подумаю об этом.

Загрузка...