День уже клонился к вечеру, когда Фредерик и Фредерика пересекли восточную границу штата Колорадо. До столицы оставалось не больше ста восьмидесяти миль, и девушка внезапно затосковала.
Хотя они с Фредом и договорились ехать до Лос-Анджелеса и, может быть, обратно, на Восточное побережье, пока она не соберется с мыслями и не решит, о чем будет говорить с отцом, на душе у нее было неспокойно. Сейчас, когда до Денвера осталось ехать всего около трех часов, Фредерике подумалось, что стыдно проявлять малодушие и откладывать встречу, ради которой она проделала такой длинный путь. Теперь ведь ей точно ничто не помешает продолжить путешествие с Фредом.
Она инстинктивно потянулась к нему. Он бросил на нее мимолетный взгляд и немедленно свернул на обочину.
— Что, Фредди? Что случилось? — взволнованно спросил Фред. — Ты побледнела…
— Я подумала… подумала, что если мы пересечемся со Стефеном в Денвере, то мне лучше там и поговорить с ним, не откладывая до Лос-Анджелеса. Как ты считаешь?
Он с затаенной тревогой посмотрел на девушку.
— Ты не хочешь дальше ехать со мной?
— Ну что ты! — воскликнула она. — Конечно, хочу! Но, знаешь, я очень нервничаю в ожидании этой встречи. Может, я почувствую себя спокойнее, если не откладывать ее на потом?
— Наверное. А ты уже решила, как будешь говорить с ним?
Фредерика тяжело вздохнула.
— Нет. Мне немного страшно, Фред. Что я скажу ему? Здравствуйте, я ваша дочь? Кажется ужасно глупым и даже нахальным. А вдруг это не так? Что, если дядя Эндрюс ошибся? Или спросить, когда он приехал в Штаты? Но с какой стати он будет отвечать постороннему человеку?
Фред пододвинулся и обнял ее обеими руками.
— Не волнуйся, милая. Если хочешь, я могу сопровождать тебя. Думаю, ты могла бы сначала предложить Стефену ту же версию, что и всем остальным. Что его старый знакомый завещал ему деньги и тебе необходимо убедиться, тот ли он человек.
Она склонила голову ему на плечо и закрыла глаза, вдыхая запах горячего молодого тела. Все будет хорошо, сказала себе Фредерика. Пока Фред рядом, у меня в жизни все будет хорошо. Он настоящий мужчина, на которого можно положиться. Он поможет мне. Обязательно.
После этого ей стало легко, словно камень свалился с души. Она словно ожила, стряхнув тягостные мысли о предстоящем неловком разговоре.
Фредерика выпрямилась и заметила заботливый и немного встревоженный взгляд молодого человека. Она улыбнулась ему, и тревога сразу исчезла из карих глаз, сменившись выражением, к которому она еще не привыкла, — нежности и даже… да, верно, желания. Желания, которого он пока еще никак не выразил, кроме той смущенной фразы, но которое, тем не менее, она ощущала каждой клеточкой своего тела. Потому что оно отзывалось на скрытый пыл, на сдерживаемую страсть…
Впервые в жизни Фредерика испытывала сексуальное возбуждение в присутствии мужчины, впервые чувствовала почти неудержимое влечение. И сейчас, когда Фред развеял терзавшие ее сомнения и подозрения, ей больше всего хотелось уступить этому влечению и познать, что же это такое — физическая близость.
О да, конечно, подружки в университете не раз рассказывали о своих похождениях, но ей никогда не доводилось испытывать острого стремления самостоятельно попробовать, каков он — этот секс, который они на разные голоса так восхваляли или осуждали.
И ее приятель Стив, тот самый чемпион в полутяжелом весе, что ухаживал за ней, не делал ничего, что могло бы пробудить такое желание. Он был на удивление почтителен и даже робок и всего только несколько раз поцеловал ее. Она отвечала на его поцелуи механическими движениями губ, не ощущая ничего необычного, ничего волнующего и зажигательного, ничего даже отдаленно напоминающего то, о чем взахлеб рассказывали подружки.
Так же было и с Роджером, который целовал ее словно по обязанности. А может, ей это только казалось, потому что она сама принимала его поцелуи точно по обязанности, потому что согласилась на благоразумные доводы дяди Эндрюса и потому что не видела вокруг лучшей кандидатуры для брака.
Все изменилось в одночасье, стоило ей встретиться с простым американским парнем Фредом Маклелландом. Как она терзалась до сегодняшнего утра, пока он не приехал за ней в аэропорт и не сказал такое приятное: «Ты очень нравишься мне, Фредди, очень». И как хорош был весь день, наполненный откровенными разговорами, горячими объятиями и жаркими, страстными поцелуями!
Ей хотелось, чтобы он не останавливался на них, а поступил так, как обычно поступают мужчины, испытывающие к девушке определенные чувства: недвусмысленно дал ей понять, что желает ее. И тогда…
Что тогда? — мгновенно возникла мысль. Тогда я залезу с ним в постель, позабыв о приличиях и благоразумии? О предстоящей меньше чем через два месяца свадьбе и о женихе, который ждет меня, чтобы выбрать новую мебель для нашего дома?
Но Фредди решительно отмахнулась от нее и снова нежно улыбнулась Фреду. Ободренный молодой человек нагнул голову и медленно, томительно-медленно приблизил губы к ее рту. Фредерика еле слышно вздохнула и сделала почти неуловимое движение, встретив его на полпути. Их губы слились в долгом страстном поцелуе. Фред проник языком в горячую пещеру ее рта и принялся сначала осторожно, потом все более и более пылко посасывать ее язык, упиваясь сладостным ощущением. Фредерика застонала, выгнувшись дугой, и прижалась грудью к его груди. Этого он уже не мог выдержать и принял в ладонь роскошный спелый плод, предложенный девушкой. Он нащупал изюмину ее соска и слегка сжал, вызвав еще один стон, даже более страстный, чем первый.
Фредерика переживала что-то невероятное. Голова кружилась так, что, не сиди она, наверняка упала бы. Сердце колотилось как бешеное, будто стремилось вырваться из груди. О, какое наслаждение! Упоительное, восхитительное! Лишь бы он не убрал руку, лишь бы не убрал!
Фред словно услышал ее мысленную мольбу, приподнял край свитера и коснулся прохладными пальцами ее нежной и такой горячей кожи. Девушка содрогнулась и снова изогнулась дугой, словно прося не останавливаться. Пальцы двинулись вверх, поглаживая, пока не разыскали край бюстгальтера, и приняли тяжесть роскошной груди, медленно сжали, наслаждаясь ее упругостью и округлостью.
— О, Фред, — простонала Фредерика, не прерывая поцелуя. — Еще, пожалуйста, еще…
Он сжимал ладонью ее грудь, катал пальцами твердый сосок, а Фредерика дышала все чаще и чаще и стонала почти безостановочно. И лишь когда сама приподняла край бюстгальтера и выпустила грудь на свободу, Фред очнулся.
Стиснув зубы и приложив нечеловеческое усилие, он оторвался от ее губ и тихо произнес:
— Не искушай меня, девочка, не искушай…
Она открыла глаза и взглянула на него еще ничего не видящим и не понимающим взглядом.
— Но почему? — в отчаянии прошептала Фредерика, испытывая почти боль от внезапного чувства физической утраты. — Почему?
Он глубоко вдохнул, медленно выдохнул, убрал руки и с трудом ответил:
— Сейчас не время и не место. Посмотри, где мы.
Девушка обвела глазами уходящее вдаль шоссе, по которому непрерывной чередой мчались грузовики, почти закатившееся солнце и вспомнила, где находится. Возбуждение постепенно проходило, уступая место смущению. Фредерика залилась краской, отодвинулась и уставилась в свое окно, чтобы не глядеть на спутника. Ей было мучительно стыдно, что она вела себя как… как… Она даже слов не могла подобрать для описания сладострастных стонов, бесстыдных откровенных признаний, такого неприкрытого желания.
И все же… все же ей хотелось пережить заново эти сногсшибательные ощущения, снова ощутить губами его губы, снова почувствовать его пальцы на своей обнаженной груди…
Фредерика тряхнула головой и не повернулась, когда Фред запустил мотор и вывел громадный грузовик на хайвэй, влившись в поток своих «коллег», деловито направляющихся на запад.
Прошло около пятнадцати минут напряженного молчания, прежде чем он решился наконец прервать его.
— Как ты считаешь, Фредди, нам стоит сегодня доехать до Денвера или лучше заночуем неподалеку?
— Не знаю. Поступай, как считаешь нужным, — все еще не оборачиваясь, выдавила Фредерика.
— Но мне бы хотелось сделать так, как тебе будет удобнее. Ты все еще хочешь встретиться со Стефеном или передумала?
Девушка медленно повернула голову и стеснительно взглянула на спутника. И встретила его взгляд, такой приветливый и успокаивающий, что сразу поняла: он ее не презирает и не осуждает.
Она испытала мгновенное облегчение и улыбнулась.
— Да нет, не передумала. Если ты не устал, давай остановимся там, откуда сможем рано утром попасть… А, кстати, где мы можем встретиться с ним?
— Либо в местном отделении «Трансконтинентал трак компани», либо на грузовом терминале у одного из складов. Но сначала надо заехать в отделение, отметить документы и выяснить, где Стефен. Мало ли что может случиться в дороге. Нам с тобой пока везло: даже шина ни разу не лопнула. А такое случается сплошь и рядом. И это немалая потеря времени.
— Господи, да неужели за этим не следят перед отправкой? — изумилась Фредерика. — Мы с тобой делаем не меньше шестидесяти миль в час, а посмотри, сколько грузовиков нас обгоняют! Разве это не опасно, если на такой скорости вдруг лопнет покрышка?
Фред замялся. Ему не хотелось пугать ее, но такая неприятность чревата не только потерей времени. Достаточно взглянуть на черные следы, оставленные на шоссе, и на обрывки покрышек, валяющиеся по обочинам, чтобы понять это.
— Ну, в общем, конечно, иногда бывает и опасно… но в основном водители знают, в каком состоянии их машина, и держатся сообразно с ним. Если шины неважные, никто не гоняет на большой скорости… Впрочем, ты об этом не беспокойся. Я всегда сам проверяю грузовик перед выездом и могу тебя заверить, что наш «петербилт» сейчас в идеальном состоянии. Бояться решительно нечего.
— Да я не про себя сейчас говорю! — воскликнула девушка. — Это же возмутительно, просто преступно выпускать в рейс неисправные грузовики! А если придется отправиться на таком через весь континент?
— Согласен, преступно. Но кого это волнует, кроме нас самих? Хозяева выжимают все, что могут, гоняя машины по двести, а то и двести пятьдесят тысяч миль без капитального ремонта. Знаешь, — неожиданно признался Фред, — я часто думаю о том, чтобы выплатить наконец кредит за дом и купить собственный грузовик. Быть самому себе хозяином. Это мечта всей моей жизни — стать независимым, самому решать, куда ехать и какой груз везти.
— Мне кажется, что тебе это удастся, — задумчиво отозвалась Фредерика. — Ты такой серьезный, такой… взрослый, если можно так выразиться. С ранней молодости привык отвечать не только за себя, но и за маленькую сестренку. Это… это очень тяжелый груз, который не каждый способен взвалить на свои плечи. Да, я уверена, что твоя мечта осуществится. Ты справишься.
Фред кинул на девушку быстрый взгляд, потом снова перевел его на дорогу. На душе стало тепло от ее уважительного тона, от безоговорочной веры в него. Может, она права и через несколько лет, когда малышка Люси подрастет, он сможет добиться главной цели всей своей жизни. Кто знает? Когда придет время создавать собственную семью, ему хотелось бы иметь основания для уважения со стороны будущей жены. А за что и уважать мужчину, как не за способность быть хозяином своей судьбы? И возможно, тогда он…
Что он? Предложить руку и сердце ей, богатой красавице Фредерике? А откуда он знает, что она будет дожидаться его? Что, если у нее дома все-таки остался жених? Нет-нет, иначе она бы не отвечала так на мои поцелуи, возразил самому себе Фред.
Эта мысль немного успокоила его, и он подумал, что неплохо было бы найти предлог остановиться и еще раз, а лучше даже не один, поцеловать ее.
— Надо бы заправиться, — небрежным тоном заметил Фред. — Не хочешь перекусить? Уже почти семь, ты, наверное, с голоду умираешь.
— Ну, умирать не умираю, но не отказалась бы попить чего-нибудь теплого. А то после захода солнца стало прохладно. — И Фредерика зябко повела плечами.
— Что же ты сразу не сказала? А я-то и внимания не обратил, что вот-вот снова снег пойдет, — засуетился Фред. — Мне бы давно печку включить. — И он завозился с кнопками на приборной доске.
— Не надо, от нее лишний шум, — сказала девушка, накрыв его руку своей, довольно прохладной.
Фред схватил ее и сжал, поднес к губам и начал согревать горячим дыханием. Потом воскликнул:
— Да ты просто закоченела! Сейчас-сейчас, только до ближайшего кафе доберемся. — Он выпустил ее руку и прибавил газу.
Не прошло и четверти часа, как они уже сидели за столиком и перед Фредерикой стояла большая чашка горячего бульона. Она обхватила ее замерзшими пальцами и смотрела сквозь поднимающийся парок на улыбающегося Фреда. Господи, какое это счастье просто вместе сидеть за столом! Если бы такое было возможно, ей не наскучило бы видеть его напротив себя каждый день всю оставшуюся жизнь — за завтраком, обедом, ужином.
А вместо этого ее ждет тоскливое лицезрение Роджера, томительно-скучные разговоры о его делах, о его боссе, о его честолюбивых устремлениях и о деньгах, деньгах, деньгах…
С трудом справившись с мыслями о невеселой перспективе, Фредерика тоже улыбнулась и протянула:
— Как хорошо!..
— Правда?
Она кивнула и заметила зажегшийся в глазах Фреда огонек. Он постепенно разгорался и разгорался до размеров пламени, готового пожрать их обоих, — пламени страсти. Еда была забыта и медленно остывала, пока подошедшая официантка не прервала их уединения вопросом:
— Бифштекс уже подавать?
Молодые люди вздрогнули и пришли в себя. Фред ответил:
— Подавайте.
Они закончили трапезу без малейшего аппетита, едва прикоснувшись к поданным блюдам, ежесекундно ощущая, как растет и крепнет их взаимное влечение.
Несмотря на бульон и чашку горячего какао Фредерика продолжала дрожать. Но не от холода, а от волнующего ожидания. Близилась ночь, до Денвера оставалось не больше ста миль, и скоро им предстоит остановиться. Устроятся ли они в одном мотеле, как в первую ночь, или это невозможно? Да, наверное, разочарованно подумала она. Но, может быть, стоит предложить ему заночевать, немного не доезжая до города? И тогда…
Что тогда? Возьмут ли они один номер на двоих или отдельные? Или здесь это не разрешается? А если нет, если отдельные, то придет ли он к ней позже?
Да что это со мной? — изумилась она. Неужели я готова отдать ему, практически постороннему человеку, свою девственность почти на пороге свадьбы?
Но владеющая ею страсть не давала ясно мыслить. Единственное, чем была сейчас занята ее голова, — это воспоминаниями о последних поцелуях в машине, о том, как его сильные руки прикасались к ее груди, сначала через свитер, потом… О, это потрясающее, незабываемое «потом», когда пальцы Фреда пробрались внутрь и ласкали ее кожу… И еще его слова, постоянно звенящие в мозгу: «Сейчас не время и не место». А когда же будут «время и место»? Сегодня ночью? В мотеле?..
— Фредди, взгляни-ка, — услышала она голос Фреда, подняла глаза и увидела, что он указывает на какую-то машину. — Разве это не тот «форд-эскорт», который мы заметили днем? Ну, помнишь, возле кафе, где хозяйка дала тебе с собой коричного пирога? Какие у него были номера?
— Штата Миссури, по-моему, — ответила она, моментально приходя в себя. — А у этого?
— Не вижу. Давай-ка ты садись в кабину, чтобы не замерзнуть, а я сделаю вид, будто что-то забыл в кафе, и пройду мимо него.
— Я с тобой.
— Нет! — Фред произнес коротенькое слово так твердо, что Фредерика покорилась.
Он вернулся через две минуты, уселся на сиденье, запустил мотор и мрачно произнес:
— 459 БВР, Миссури. Запиши где-нибудь, чтобы не забыть. По-моему, это он.
Они выехали на шоссе и продолжили путь. Фред постоянно смотрел в боковое зеркало и, казалось, совершенно забыл о своей спутнице.
Мощный грузовик неторопливо, но уверенно глотал милю за милей, пока наконец вдали не показалось море огней.
— Это Денвер? — спросила Фредерика.
— Угу.
— Он сзади?
— Не вижу. — Фред нехотя ронял короткие слова, явно встревоженный предыдущей встречей.
— Где думаешь остановиться? — внешне спокойно, но замирая от волнения, спросила Фредерика.
— Тут на самой окраине есть маленький мотель. А при нем ресторанчик. Там отлично готовят. Я знаю хозяина. Если нам повезет и он еще не уехал в Тусон на…
Фред запнулся, а девушка оживленно воскликнула:
— Это тот бывший ковбой, про которого ты мне рассказывал? Как его зовут? Э-э-э…
— Рон. Точно, это он. А я уже и забыл, что говорил о нем.
— А куда он мог уехать? — заинтересовалась она, обрадовавшись возможности немного отвлечь Фреда от мрачных мыслей о вновь появившемся преследователе.
— На ежегодное родео в небольшом, но очень красивом городке на юге Аризоны. Его проводят в самом конце февраля, но ребята любят собраться заранее, вспомнить молодость, потрепаться и крепко выпить. Очень интересно наблюдать за ними, особенно когда появляются старые поклонницы, которые еще помнят их во времена славы. — Он засмеялся и подмигнул Фредерике. — Тебе бы понравилось, гарантирую.
— О, Фред, если бы ты знал, как мне хочется туда попасть! — вскрикнула Фредерика.
— Это пока не исключено, — успокоил он ее. — Узнаем точную дату у Рона или, если он уже уехал, у того, кто его заменяет. Может, и успеем после Лос-Анджелеса. Или…
— Или что?
— Или, если ты переговоришь завтра со Стефеном, то свернем с маршрута и…
— Ни в коем случае! У тебя два прицепа, как ты с ними будешь разъезжать? Да и в конторе твоей не одобрят, я уверена.
Молодой человек понурился.
— Это точно. Вот поэтому я и хочу завести дело и быть хозяином самому себе. Ладно, — вздохнул Фред, — мы уже подъезжаем.
Он лихо свернул с шоссе, подогнал огромный грузовик с двумя прицепами к смехотворно крошечному по сравнению с ним мотелю и соскочил на землю. Обежал вокруг, помог Фредерике спуститься и повел внутрь. За конторкой сидела улыбчивая девушка.
— Желаете остановиться у нас?
— Да. А где Рон? — спросил Фред. — Уже укатил?
— Точно. Еще вчера утром. За ним старый друг приехал, вместе и отправились. А вы его знакомые?
— Приятель. Фред Маклелланд. А эта милая мисс — гостья нашей страны. И очень интересуется ковбоями. Я пообещал познакомить ее с Роном и накормить его фирменными ребрышками, и вот не повезло.
— Да, — вздохнула девушка. — Действительно, не повезло. И разминулись-то вы с ним всего на два дня. Но все-таки зайдите в ресторан. Рон недавно взял помощника на кухню и очень им доволен. Даже поделился кое-какими своими секретами. Надеюсь, вам понравится. — С этими словами девушка протянула им два ключа. — Номера шесть и семь, пожалуйста. С вас тридцать семь долларов девяносто центов.
Фред сунул руку в карман, но внезапно вспомнил:
— Я на грузовике с двумя прицепами. Можно его где-нибудь тут пристроить или мне доехать до стоянки?
— Раз вы приятель Рона, то ставьте.
Они расплатились и вместе вышли в холодную февральскую ночь. Снегопад кончился, и над головами молодых людей лежала огромная черная чаша, усыпанная яркими звездами.
Фред глубоко вдохнул морозный воздух и произнес:
— Как неудачно получилось… Сейчас устроимся, а потом, если хочешь, можем заглянуть в ресторан.
— Если честно, у меня нет аппетита. Наверное, по поводу завтрашнего дня волнуюсь, — ответила Фредерика.
— Ну, еще не поздно. Передумаешь — сходим. А пока бери ключи и устраивайся. Я поставлю машину и принесу твои сумки.