ГЛАВА ВТОРАЯ

— Я все улажу. Вы получите деньги, — пообещала Сара очередному кредитору и повесила трубку.

Он угрожал выключить электричество, если она не заплатит.

Она провела бессонную ночь, размышляя над странным предложением Донована.

Невеста на один вечер.

Кого это обидит? Люди частенько обручаются, а потом по какой-то причине разрывают все отношения. Они же с Донованом будут помолвлены, но до свадьбы дело не дойдет.

И если она сможет получить новые заказы, что ж, тем лучше. Сара никого не подведет, потому что она профессионал. Любой, кто заключит с ней контракт, не пожалеет об этом. Всего пара выгодных предложений решила бы ее денежные проблемы.

К тому же Донован вытрясет из Рата долг. Эта короткая помолвка положит конец ее финансовым трудностям.

А Донован? Он получит желанную должность.

Он был прав: любое повышение должно быть вознаграждением за усердную работу, а не за женитьбу или помолвку.

Итак, если она решится, то всего лишь восстановит справедливость. Начальник Донована выдвинул нечестные условия для его продвижения, и она поможет соседу избавиться от несправедливого препятствия.

Сара Джейн Мэдисон — защитница прав трудящихся!

Эти мысли успокоили ее. Она хотела верить, что поступает так не из корыстных соображений, но правда заключалась в том, что ей нужна помощь Донована. И позарез нужна какая-нибудь работа.

Сара хотела позвонить Доновану, но передумала. Необходимо встретиться с ним лично. Она вышла из магазина, закрыла дверь и направилась к соседнему зданию «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс».

— Ты вернулась? — удивилась Амелия. — Не ожидала тебя так скоро увидеть.

— Мне надо поговорить с Донованом.

— У тебя назначена встреча? — спросила секретарша, открывая ежедневник своего босса.

— Нет, — призналась Сара. — Но он примет меня, если сейчас не занят с клиентом.

— Сегодня у него нет клиентов, но Донован обычно очень щепетильно относится к таким вещам, как встречи. Он сейчас работает над крупным контрактом и наверняка рассердится, если мы его отвлечем. — Амелия была взволнована.

— Он примет меня, — уверила ее Сара. — И не будет злиться. Обещаю.

Все еще сомневаясь, Амелия нажала три кнопки на телефоне:

— Мистер Донован, Сара Мэдисон, ваша соседка, хочет вас видеть. У нее не назначена встреча, но она говорит… Хорошо, конечно.

Амелия повесила трубку и молча уставилась на Сару.

— Да что происходит между вами?

— Что ты имеешь в виду? — удивилась та.

— Донован не просто просил тебя подняться, он явно обрадовался такому внезапному визиту. Донован впервые за время моей работы здесь чему-то обрадовался. Что ты с ним вчера сделала?

— Кто сказал, что вчера, а не в любой другой день? — Сара не хотела врать Амелии, но немного распалить ее интерес сейчас не помешает.

Сара любила болтать с Амелией. Они не были лучшими подругами, но Сара надеялась, что их дружба — надолго. Амелия сочтет ситуацию невероятной, узнав, что они с Донованом помолвлены. Но если намекнуть, что они встречались тайком…

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросила Амелия. Она прищурилась, словно стараясь увидеть все секреты, которые Сара утаивала.

— Ничего. Мне не надо было говорить. Как ты заметила, Донован очень щепетилен в некоторых вопросах. Он скрытный человек. — Сара поспешила к лестнице.

— Подожди минутку! — крикнула Амелия. — Ты не можешь вот так уйти от меня.

— Как я уже сказала, Донован скрытен, и я это уважаю. Надеюсь, ты тоже. Не говори никому о наших с ним маленьких встречах, ладно?

— Хитрая лиса. — Голос Амелии был полон восхищения. — Ты встречаешься с ним. И давно?

— Амелия, я правда не могу говорить об этом.

— Я никому не скажу, — пообещала та.

— Спасибо. Да и говорить особенно нечего. Сейчас у нас встреча по делу. Вот и все. Мне пора. Донован терпеть не может ждать. — Сара начала подниматься по лестнице. — Не волнуйся, я найду дорогу.

Она исчезла, прежде чем Амелия успела задать еще вопрос.

Сара медленно преодолела лестницу, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Это ведь всего на один вечер.

Только на один вечер.

И все.

Она повторяла эти слова, как заклинание, на каждой ступеньке. Она походила на Золушку, которую ждал всего один бал, а после — возвращение к обычной жизни.

Сара быстро подошла к двери Донована и постучала.

— Входите.

Она открыла дверь и увидела все тот же беспорядок. В этот раз она проигнорировала его и сконцентрировалась на своих мыслях.

— Сара? — улыбнулся Донован, поднимаясь из-за стола. — Не ожидал, что ты вернешься. После вчерашнего разговора я решил, ты не захочешь со мной общаться. Я понимаю, это сумасшедшая идея…

— Сядь, Донован.

Он сел. Сара устроилась на том же стуле, где сидела вчера. Тогда она была смущена предложением Донована. Сегодня — готова его принять. Удивительно, что могут совершить двадцать четыре часа.

— Сара, я…

Сара боялась, что если не сообщит о своем согласии прямо сейчас, то никогда на это не решится.

— Просто скажи это.

— Прости, что? — Он нахмурился, явно не понимая, о чем речь.

Да что тут понимать? Сара надеялась, нескольких слов будет достаточно, но она ошиблась. И поэтому пояснила:

— Попроси выйти за тебя замуж.

Прежде чем он успел открыть рот, Сара его остановила:

— Нет, лучше пригласи меня на романтический ужин сегодня вечером и там сделай предложение. Тогда мне не придется врать твоим друзьям. Мы должны все обсудить. Я стану твоей настоящей невестой на один вечер. И когда меня спросят, как ты попросил моей руки, не придется никого обманывать. Но мне не хотелось бы говорить, что это произошло в твоем заваленном бумагами кабинете. Так что подумай о романтике и соглашайся сегодня на ужин.

— Романтическое предложение? — медленно произнес Донован. Он выглядел шокированным.

Сара нисколько не жалела о сказанном. По крайней мере просьба о романтическом предложении ничто по сравнению с просьбой о том, чтобы она назвалась его невестой.

— Даже не знаю, куда поехать, — сказал он.

— Ну придумай. — Сара встала, торопясь выбраться отсюда. — Забери меня в шесть из магазина. — Она направилась к двери.

Донован остановил ее:

— Почему ты передумала?

Сара повернулась и посмотрела ему в лицо:

— Мне нужна твоя помощь. И эта игра никому не навредит. Ты сделаешь мне предложение, так что мы не соврем. Это будет самая короткая помолвка в истории.

— Я все еще не понимаю, к чему романтика. Кому это нужно? — настаивал Донован.

— Мне. Я смогу всем рассказать, какой ты романтик. Давай говорить напрямую. Донован-айсберг может немного оттаять. Это тебе не повредит. Самообладание в зале суда — это замечательно. Но в жизни такое поведение не всем по душе.

— Мне нравится быть Донованом-айсбергом.

— Это твоя проблема. Но я не хочу становиться невестой куска льда. Поэтому настаиваю на романтическом предложении. Увидимся в шесть.

Прежде чем он успел возразить, Сара вышла из кабинета. Она прислонилась к двери и глубоко вздохнула.

Она сделала это. Она…

Дверь за ее спиной внезапно открылась, и Сара, потеряв равновесие, начала падать.

Донован подхватил ее. И в какой-то момент это весьма походило на объятия. Сара про себя решила, что, может, кто-то и считает его Донованом-айсбергом, но в его объятиях очень тепло и уютно.

Тепло и уютно? Да о чем она думает?

— Спасибо, — пробурчала она и поспешила отстраниться от него. — Ты хотел узнать еще что-нибудь?

— Твой размер кольца.

Сара машинально потрогала безымянный палец:

— Размер кольца?

— Тебе понадобится обручальное кольцо. Если тебе так важно, что подумают другие о холодном человеке, я должен всех удивить красивым кольцом. Я договорюсь, чтобы ювелир принял его обратно.

— Ну, если его возьмут обратно, это хорошая идея. Мой размер — семь с половиной.

— Семь с половиной, — повторил он. — Хорошо. Увидимся в шесть.

Донован вернулся в кабинет и закрыл за собой дверь. Сара как во сне спустилась вниз.

Она добилась своего! Когда ее окликнула Амелия, Сара просто помахала рукой, вышла из здания и направилась к своему магазину.

Ей удалось! Сара сжала голову руками и тяжело вздохнула.

Она сделала это.

Проблема была в том, что она не знала, что именно сделала.


Донован почувствовал себя школьником, когда в сотый раз заглянул в карман, чтобы убедиться, на месте ли кольцо. Оно было там.

Нужно взять себя в руки. Для беспокойства причин нет. Это ведь не настоящая помолвка. Он едва знал Сару Мэдисон. Она просто вовремя подвернулась под руку. Она нуждалась в нем, а он нуждался в ней.

Люди частенько женятся по расчету. И потом, никто не собирается доводить дело до свадьбы.

Она станет его подставной невестой. И только на один вечер.

Хотя вообще-то вечеринка состоится только на следующей неделе, так что получается, не на один вечер. Но уж после грандиозного банкета они точно разорвут помолвку. Поэтому не стоит так нервничать, постоянно повторял себе Донован.

— Вы хорошо себя чувствуете, мистер Донован? — с беспокойством спросила Амелия.

— Вполне, — как эхо отозвался он. Господи! Он собирается сделать предложение девушке, с которой почти незнаком.

— Вы неважно выглядите, если позволите заметить, — продолжала секретарша.

— А если я не позволю? — спросил он. Донован тут же пожалел о своих словах.

Амелия просто хотела проявить чуткость. Ему не следовало давать волю собственным эмоциям.

— Извини, — пробормотал он. — Ты права, я действительно не в себе. У меня ужасно болит голова.

— О, не уходите, пока не примете что-нибудь. — Амелия стала рыться в своем столе.

Сара была права, подумал Донован. Стол не вписывается в эту приемную. Им нужно что-то более солидное, что будет подчеркивать красоту особняка, которому уже по меньшей мере полтора века.

Может, попробовать уговорить Лиланда пригласить Сару в качестве дизайнера?

Нет. О чем он думает? Когда они разорвут помолвку, он не захочет часто видеть свою бывшую невесту в офисе. Нанять ее было бы неразумно.

— Вот, — сказала Амелия, протягивая ему две таблетки аспирина. — Сейчас принесу стакан воды.

Она вышла, прежде чем Донован успел открыть рот, чтобы возразить, и через секунду вернулась с водой в пластиковом стаканчике.

— Спасибо, Амелия.

Она застенчиво улыбнулась:

— Не за что, мистер Донован.

Он выпил таблетки, выкинул стакан в корзину для мусора и спросил:

— Амелия, ты здесь давно работаешь?

— Два с половиной года, сэр. — Она явно нервничала.

Донован-айсберг. Вот как его называют за глаза. Неужели он внушает Амелии страх? Он раньше не задумывался над этим, и теперь ему стало не по себе.

Чтобы как-то разрядить обстановку, Донован сказал:

— И все это время я называл тебя Амелией, а ты обращалась ко мне «мистер Донован». Не пора ли изменить это?

— Изменить, сэр? — спросила секретарша голосом, больше похожим на писк.

— Донован, Амелия. Зови меня Донован. По крайней мере, когда мы одни.

Она расслабилась и улыбнулась.

— Спасибо, сэр.

— Благодарю за помощь и за аспирин.

— В любое время… Донован.

Он понял, что задерживаться больше не стоит. Тема для разговора с Амелией была исчерпана, поэтому Донован вышел из здания фирмы и зашагал в сторону магазина Сары. Он открыл дверь. Над головой весело зазвенел маленький колокольчик.

Донован вспомнил, что так и не заходил сюда после того дождливого дня. Тогда она только распаковывала коробки.

Он внимательно изучал помещение, пытаясь по вещам понять характер хозяйки.

Зальчик был выдержан в голубых тонах. Все оттенки голубого, какие можно было представить, и яркие желтые и красные пятна то тут, то там. Высокие деревянные стулья с подушками, маленькие столики и лампы, легкие портьеры. Донован не был дизайнером, но ему нравился эффект, который производили все эти детали. Теплое и уютное помещение. Как и сама Сара.

Хотя с чего он взял, что Сара была теплой и уютной? Нет, Сара оказалась в отчаянном положении. Только поэтому она согласилась на его предложение.

Он выполнит все условия их сделки. Вернет ее деньги, и, возможно, с его помощью она получит заказы на оформление интерьера.

— Донован, — окликнула его Сара.

Он не слышал, как она вошла, и вздрогнул от неожиданности. Девушка выглядела просто великолепно. Сара была в красном струящемся платье. Полупрозрачный шифон повторял каждый изгиб женственной фигуры. С любой другой спутницей это бы спровоцировало Донована на решительные действия. Но только не с Сарой. Это сделка, напомнил себе он.

Доновану вдруг стало неловко, и это ему не понравилось. Он взял себя в руки и спросил:

— Ты готова?

Она кивнула.

— Машина за парком.

Они молча перешли улицу и направились к бульвару в центре площади Пэрри. Посреди одной из дорожек сидела пушистая белка и, казалось, была нисколько не смущена их появлением.

— Обожаю парк, — призналась Сара. — Люблю проводить здесь ланч.

— Я знаю. — Донован был готов провалиться сквозь землю, оттого что проговорился.

— Знаешь?

— Окна моего офиса выходят в парк, и я иногда видел, как ты перекусывала. Тебе нравится кормить белок.

— Ты наблюдал за мной? — недоверчиво спросила она.

— Не наблюдал, просто случайно обращал внимания.

После того дождливого дня Донован не мог не замечать Сару. Когда они иногда сталкивались в магазинах, он едва кивал головой, но часто следил за ней, пока она гуляла по парку.

— А-а, — разочарованно протянула Сара.

— Не подумай, что я шпионил за тобой. Просто я работаю на втором этаже, окна выходят в парк и…

— Все нормально, Донован. Я верю. Да и потом, зачем тебе шпионить за такой, как я?

— Что ты имеешь в виду?

Она пожала плечами.

— Я видела, как ты иногда уходил из офиса с красивыми женщинами…

Доновану стало интересно, замечала ли она его одного. Она видела, как он покидал офис в компании женщины? Такое случалось. Это немного подняло ему настроение.

— …и знаю, что я не твой тип. У меня ужасные волосы, и эти веснушки… Я всегда думала, что выгляжу как чья-нибудь старшая сестренка. Меня никто никогда не воспринимал всерьез.

— Ты красивая девушка, Сара. — Доновану казалось, что это произнес за него кто-то другой.

Он хотел сказать еще что-нибудь, но в присутствии Сары утратил способность одновременно думать и говорить. Слова вырывались будто против его воли, и он не мог ничего с этим поделать.

— Если ты и не мой тип, то просто потому, что создана для семьи. А я не собираюсь в обозримом будущем заводить семью. Мне надо заниматься карьерой, это отнимает все время. Если я когда-нибудь женюсь, то целиком посвящу себя семье, но это будет не скоро. Женщины, с которыми я встречаюсь сейчас, понимают, что наши отношения — не надолго. Ты не такая.

Вот. Наверное, он слишком много сказал, но закончил неплохо.

— Я не такая, — повторила Сара. — И поэтому прекрасно подхожу на роль фиктивной невесты.

— Все будет по-настоящему. Мы будем официально помолвлены. Тебе не придется врать.

Они дошли до машины, Донован галантно открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Они добрались до Стейт-стрит в полном молчании. Не доезжая до залива, Донован бросил взгляд на пристань.

Он любил залив и мальчиком часто приходил сюда с друзьями. Тогда здесь не было так чисто и не бродили толпы туристов. Во времена его детства на берегу располагалась промышленная зона.

За последние десять лет туризм вытеснил фабрики. Новые рестораны, новая пристань, новые магазинчики. Вечная стоянка для брига «Ниагара», восстановленного судна времен сражения на озере Эри. Рядом музей. Новая библиотека.

Ему здесь нравилось.

Донован заметил, что Сара всю дорогу молчит.

— Я решил пообедать на круизном корабле, — произнес он, нарушая тишину. — Я выполнил для них одну работу, и нам организовали столик. Сделать тебе предложение на верхней палубе во время заката будет достаточно романтично?

— Вполне.

— Хорошо.

Он припарковал машину и посмотрел на Сару. Она явно нервничала. Неужели это он заставляет ее держаться так напряженно?

Донован-айсберг.

Он пугает ее? Ему не понравилось, что Сара может чувствовать себя с ним неловко.

— Пошли, — сказал Донован, пытаясь смягчить голос. — Они уже накрывают на стол.


Саре кусок в горло не шел. Хотя Донован неоднократно пытался завязать разговор, она это не поддержала. Сара ужасно волновалась, и ничего не могла с собой поделать.

Она обрадовалась, когда ужин подошел к концу. Скоро этот круиз закончится, она вернется домой уже обрученной. Одна необременительная вечеринка на следующей неделе, и все будет кончено.

Сара посмотрела на мужчину, который стоял рядом с ней на верхней палубе. Он был красив. Выше ее, что довольно необычно. Практически все молодые люди, с которыми она встречалась, были невысокого роста.

У Донована были шелковистые черные волосы, и одна непокорная прядь постоянно выбивалась из общей массы. Казалось, она дразнила Сару. Ей хотелось убрать прядку на место, но она не осмеливалась. Это будет слишком фамильярно. Слишком интимно.

Да, Донован определенно хорош собой. Преуспевающий юрист, и… в глубине души Сара хотела, чтобы все происходящее оказалось правдой.

Нет. Она не должна, не имеет права так думать. Это всего лишь бизнес, простой и взаимовыгодный.

— Думаю, лучшего момента не будет, — сказал Донован.

Сара вздрогнула от неожиданности.

— Лучшего? — спросила она.

— Солнце садится, и мы на середине залива. Так что…

Он засунул руку в карман брюк и вытащил маленькую коробочку из черного бархата.

— Сара, ты станешь моей невестой?

Донован открыл коробочку.

— Я знаю, это не совсем обычная помолвка, но обещаю позаботиться обо всех твоих юридических проблемах. И прослежу за тем, чтобы ты встретилась с людьми, которые могут стать твоими клиентами.

Донован вынул золотое кольцо. Маленький, хорошо отполированный камень в форме сердца, с изумрудным оттенком, блестел посередине. Это был не драгоценный камень — скорее всего, мрамор или яшма.

Донован надел его на палец своей спутницы.

Сара отпрянула. Прикосновение Донована смутило ее.

— Как раз по размеру, — сказал Донован.

Как только он надел его, Сара отдернула руку и притворилась, будто изучает кольцо. На самом деле ей не давали покоя прикосновение Донована и тот эффект, который оно на нее произвело.

— Мой ответ — да, я буду твоей невестой до этой вечеринки. — Сара рассматривала кольцо. — Где ты его достал?

Ей на секунду показалось, что Донован залился краской. Но румянец на щеках мог быть всего лишь отражением зарева заката.

— Оно принадлежало моим предкам. Как гласит семейная легенда, когда Патрик О'Донован несколько столетий назад отправился в Америку со своей молодой супругой Бриджит, он пообещал, что когда-нибудь снова привезет ее в Ирландию, и в подтверждение своих слов подарил ей это кольцо. Что касается камня, это мрамор, в нем заключена частичка Ирландии.

— Патрик сдержал обещание? — Сара крутила кольцо, восхищаясь им все больше.

— Нет. Бриджит умерла до того, как они смогли вернуться. А Патрик не осмелился поехать в одиночку. С тех пор кольцо передается по наследству, из поколения в поколение с условием, что кто-нибудь из Донованов свозит женщину, которую любит, в Ирландию. Мои бабушка и дедушка планировали туда съездить, но дед умер. Бабушка без него не хотела ехать. Кольцо должно было перейти к моей матери, но оно ей никогда не нравилось — не ее стиль, — поэтому оказалось у меня. Бабушка заставила пообещать ей, что когда-нибудь я вернусь в Ирландию с женщиной, которую полюблю. Еще она просила не откладывать поездку, как они с дедом. Любовь бесценна, а жизнь полна опасностей.

— Донован, какая прекрасная семейная легенда! Я просто не имею права носить это кольцо. — Сара попыталась снять его, но это оказалось не так легко.

Донован взял ее за руку и заставил посмотреть на него.

— Почему нет?

— Оно особенное. Это не обычное кольцо, взятое напрокат для нашей помолвки. Его… — Сара покрутила кольцо, — должна носить женщина, которую ты действительно когда-нибудь полюбишь и на которой захочешь жениться. Оно явно не для фиктивной невесты.

— Ты хотела романтики, и ты ее получила. И кольцо, и предложение… я старался сделать все особенным. Носи его.

— Но…

— Пожалуйста.

Сара коснулась камня. Она все еще сомневалась, стоит ли носить фамильную ценность, даже больше того, семейную легенду, но у нее не хватило сил отказать Доновану.

— Хорошо, — пообещала она. Пора было вернуться к делу.

— Я тут думала о нашей помолвке и поняла, что мы упустили одну небольшую деталь — Амелию. Мы с ней не самые близкие подруги. Я так была занята своим магазином, что времени на общение со знакомыми совсем не хватало. Но мы в хороших отношениях и, надеюсь, станем друзьями. Мы даже несколько раз вместе обедали. Болтали о том о сем, но я никогда не упоминала о тебе. Думаю, ей покажется подозрительным, что мы внезапно решили пожениться. Так что, когда я пришла к тебе сегодня в офис, я намекнула, что между нами, возможно, что-то есть, что-то большее, чем дела. Я дала ей понять, что мы несколько раз встречались. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы она поверила в нашу историю. В конце концов, всем известно, что ты человек скрытный. Я смогу убедить твоих коллег в том, что ты не хотел разглашать эту новость и распространять слухи по фирме.

— Это должно сработать. Знаешь, звони мне время от времени. Пусть Амелия привыкнет к такому повороту событий, — предложил Донован.

Сара кивнула. Это было разумно.

— Может, нам пообедать в парке вместе, чтобы сотрудники фирмы видели нас из окон?

— Хорошо.

Казалось, Сара и Донован исчерпали все темы для разговора. Они молча стояли на верхней палубе и наблюдали, как корабль возвращается к пристани.

Наконец двигатель заглушили, Сара посмотрела вниз и увидела, как команда спускает трап.

— Нам пора идти, — сказала она, нарушив тишину.

— Как насчет ланча в среду? А потом я заеду за тобой, чтобы отвезти на прием в следующую субботу. Это званый обед, так что будь готова к пяти, ладно? Лиланд предупредил, что к столу пригласят примерно в шесть тридцать.

— Договорились.

Они спустились по лестнице на ресторанную палубу, потом через зал прошли к трапу. Донован взял ее за руку, когда они переходили улицу.

— Куда теперь?

— Мм… моя машина у магазина, так что можешь меня высадить там. — Сара не хотела признаваться, что в целях экономии использовала помещение и как жилье.

В большом шкафу в глубине магазина она хранила не предметы, связанные с работой, а свою одежду. Остальные ее вещи лежали в коробках в кладовой.

Если бы Рат заплатил долг и она получила еще пару солидных заказов, можно было бы снять какую-нибудь маленькую квартирку. Но пока ее вполне устраивал магазин, и не обязательно Доновану знать об этом. И потом, это не имело к нему никакого отношения. А собственная квартира у нее когда-нибудь обязательно появится.

— Итак, увидимся в среду в районе одиннадцати, — сказал Донован.

Сара кивнула.

— Хорошо. Что мне лучше надеть на вечеринку?

— Думаю, платье для коктейля. Я иду в костюме. — Она захлопнула дверцу, и он опустил окно. — Пришли завтра по факсу ваш контракт и еще любую другую информацию, которая у тебя есть на Ратгаза. Я начну рассматривать это дело. Может быть, к среде смогу сказать что-то определенное.

— Обязательно пришлю, — пообещала она и решительно зашагала к магазину.

— Сара! — позвал ее Донован. Она обернулась.

— Да?

— Спасибо. — Он поднял стекло и уехал. Скорее всего, Донован отправился домой.

Сара вдруг поняла, что даже не знает, где он живет. Им бы не помешало побольше узнать друг о друге до вечеринки.

Получится ли у них что-либо вообще? Саре предстояло каким-то образом заставить кучу незнакомцев поверить в то, что ей удалось растопить сердце Донована-айсберга. Она не была уверена, что способна на это.

Загрузка...