ГЛАВА ПЯТАЯ

Сара приоткрыла глаза и замерла. Что-то было не так.

Девушка медленно села и огляделась. Она спала не на своем диване. Не в своем магазине. Она…

События вчерашнего дня постепенно всплыли в памяти. Она спала у Донована в комнате для гостей. В его старой футболке в качестве пижамы. Футболка стала мягкой от многократных стирок и пахла его одеколоном. Дразнящий и терпкий аромат, который никак не сочетался с его репутацией Донована-айсберга.

Донован-айсберг… Так его все называли. И все же он не был совершенно холодным и бесчувственным. Прошлой ночью, когда Сара призналась, что живет в магазине… ну, если не принимать во внимание его чрезмерную настойчивость и повелительный тон, когда он просил остаться в его доме на ночь, он казался… обеспокоенным.

Его забота понравилась ей больше всего. И когда Донован перестал требовать и просто произнес «пожалуйста», она не могла отказать. Может, она выпила слишком много вина?

Во всяком случае, она здесь больше ночевать не будет. Вчера она слишком устала, чтобы спорить. Но сегодня все пойдет по-другому!

Только подумать, он хотел превратить их дурацкую помолвку в фиктивную свадьбу!

Может быть, она и в отчаянном положении, но никогда не опустится так низко.

Сара покрутила кольцо — кольцо бабушки Донована. Придется сегодня его вернуть. Вступать в брак по расчету она не собирается. Для этого у нее слишком много гордости.

Конечно, ему определенно требуется ее помощь. Донован не относится к тем людям, которые просят о помощи. Но данная ситуация была особенной. Сара нужна ему.

Если верить его словам, она извлечет свою выгоду из этой сделки. Но, как ни крути, она ему нужна больше, и он попросил ее о помощи.

Сара тяжело вздохнула. Как она может сказать «нет»? Донован заслуживает повышения, и со стороны Лиланда было несправедливо требовать от него женитьбы. В конце концов, нельзя заставить себя влюбиться.

Но как она может согласиться?

Как можно согласиться выйти замуж за человека, который ее не любит и которого она не любит?

Так и не найдя ответа на свой вопрос, Сара выбралась из кровати и направилась в ванную комнату для гостей.

Она долго нежилась под струйками горячей воды. Было бы лучше, если бы у нее были свежее белье и одежда, но, поскольку такового не оказалось, ей пришлось надеть вчерашнее платье для коктейлей.

Она кое-как расчесала пальцами мокрые кудряшки и нанесла на лицо минимум косметики, которая уместилась в ее крохотной сумочке. Убедившись, что выглядит достойно, Сара пошла в гостиную в поисках своего жениха.

Донован полулежал на диване. Сара застыла на пороге и какое-то время его изучала. Он выглядел совершенно беззащитным сегодня. Может, это из-за его одежды. Футболка-поло, поношенные джинсы и белые махровые носки.

Он устроил ноги на столике перед диваном и что-то писал в блокноте. Его прическа оставляла желать лучшего. Прядь волос непокорно свисала на лоб. На нем были очки. Сара не знала, что он носит очки. В них Донован выглядел потрясающе сексуально. Так нечестно. Он не должен выглядеть так привлекательно, но факт оставался фактом.

Осознав, что может еще долго простоять в дверях, оставаясь незамеченной, Сара заставила себя пройти в комнату.

— Доброе утро, — сказала она. Он поднял глаза и снял очки.

— Прости. Я не слышал, как ты вошла. Спала нормально, я надеюсь?

Сара кивнула:

— Подбросишь меня до дома?

Саре не терпелось вернуться домой, к нормальной жизни без Донована. Ей хотелось забыть про фиктивную помолвку и брак по расчету. Но больше всего она желала забыть Донована, который так сексуально выглядел и в очках, и без них.

— А я собирался предложить тебе съездить куда-нибудь позавтракать. — Донован отложил блокнот и очки, встал и подошел к ней.

Сара отступила, сохраняя безопасную дистанцию между ними.

— Я против. То есть я не совсем подходяще одета для завтрака в воскресное утро.

— Мы сначала заедем к тебе, чтобы ты переоделась.

— Спасибо, но я думаю, пора…

— Пожалуйста. Надо обсудить вчерашний разговор.

— Донован, насчет того…

Он поднял руку, останавливая ее.

— Нет. Не говори ничего, пока не выслушаешь меня.

— Это ни к чему хорошему не приведет. — Она ни за что не выйдет замуж за человека, которого не любит.

— У тебя еще есть время передумать. — Он взял блокнот со стола. — Пойдем.

Сара почувствовала, что эту битву ей не выиграть, и кивнула. Она позавтракает с ним, послушает его болтовню и потом вежливо откажется. После завтрака она вернет кольцо и возвратится к нормальной жизни.

Дорога до магазина прошла в молчании. Донован припарковал машину, и Сара поспешила к двери, бросив через плечо:

— Я мигом.

Донован не отставал от Сары ни на шаг.

— Можешь присесть здесь и подождать, — предложила она, пододвигая к нему стул.

Не тут-то было. Вместо того чтобы сесть, Донован сказал своим командным голосом:

— Покажи, где ты спишь.

— Как я уже говорила, в магазине.

Он прошел мимо нее в соседнюю комнату.

— Здесь? — недоверчиво спросил он, указывая на диван.

— Это диван-кровать. Он не так уж плох. — Сара умолчала о том, что он продавлен посередине. Не важно, в какой позе она засыпала, какая-нибудь часть ее тела все равно оказывалась в том месте и болела потом весь день.

Донован тем временем открыл дверь в ванную:

— Здесь нет душа.

— Я хожу в общественную душевую. Это очень экономно.

Он покачал головой.

— Ты не можешь продолжать так жить.

— А я и не собираюсь. Конечно, если ты достаточно хороший юрист, чтобы вытрясти из Рата деньги.

Это был вызов.

Донован улыбнулся и подошел вплотную к Саре.

— Я очень хороший юрист. Я просмотрел все документы и понял, что выиграю дело. Но в любом случае на это потребуется время.

— Я подожду. — Сара пожала плечами, будто ей было все равно. Она никогда не признается Доновану, что ее нынешняя жизнь просто невыносима.

Прошлой ночью в его доме она впервые выспалась по-настоящему. Донован покачал головой.

— Переодевайся. У меня есть идея.

— Донован! — запротестовала она.

— Живо! — Он вышел из комнаты и захлопнул дверь.

Это был человек, который привык командовать, был во всем уверен, но ничего толком не знал. Сара могла бы преподать ему урок и не впускать больше к себе.

Сару смущало, что их разделяла всего лишь стена. Она быстро сняла платье и натянула ярко-оранжевую футболку. Когда она потянулась за джинсами, дверь вдруг открылась.

— Эй! — крикнула Сара, застигнутая врасплох.

— Это всего лишь я, дорогуша. — В комнату вошла седая женщина с широкой улыбкой на лице. Она говорила с южным акцентом.

Ширли Гейтс работала в салоне красоты недалеко от магазина Сары. Она всегда присылала ей своих друзей за советами по дизайну. Обычно такое случалось, когда Саре была совершенно необходима работа.

Сегодня Сара была не расположена к разговорам. Ей хотелось поскорее разорвать помолвку с Донованом и зажить по-прежнему.

По всей вероятности, Ширли не заметила этого, поскольку без приглашения прошла в комнату и села на диван.

— Я собралась в соседний магазин прикупить кое-что для салона — сегодня делаю маникюр своей подруге Джастин. Выйдя на улицу, я сразу заметила Донована. Он нагло устроился на стуле у витрины. И, конечно же, первое, что пришло мне в голову: что делает Донован в магазине Сары Джейн в воскресенье? И я просто не могла ждать до понедельника, чтобы выяснить причину такого неожиданного происшествия.

Сара подошла к Ширли и сказала:

— Он…

Но Ширли ее перебила:

— И будь осторожна с тем, что говоришь. Мы обе знаем, какая я сплетница. Я тут же побегу рассказывать об этом всем соседям по Пэрри-сквер.

Сара лихорадочно соображала, какую бы версию их отношений предложить Ширли.

— Видишь ли, мы вроде как помолвлены.

Вроде как? У меня есть тетушка, которая в юности тоже была вроде как помолвлена. После этого она вроде как забеременела, а замуж так и не вышла. Зато ребенка родила, мою двоюродную сестру Лерлин. Ужасный у нее характер, надо сказать. Из нее слова не вытянешь, с овощем на грядке интереснее общаться… Так что тебе лучше объяснить эту «вроде как помолвку».

— Мы помолвлены, но наши отношения… — Сара старалась придумать какую-нибудь историю, которую они бы потом всем рассказывали, — не складываются. И я думаю разорвать помолвку. Поэтому здесь и сидит Донован. Мы собирались вместе позавтракать и все обсудить.

— Да как же тебе и Доновану удалось скрыть эту новость от меня? Наверняка Либби и Мейбл что-то знали, а я нет. Вот что я тебе скажу, дорогуша: нельзя бросать любовь только потому, что там что-то не складывается. В этом весь смысл чувства: перетерпеть трудные времена и дождаться хороших.

— Но иногда лучше оборвать все концы, — возразила Сара.

— Оборвать концы? Это что, юридический термин? Ох уж эти мне адвокаты! Особи без путеводной звезды. А Донован к тому же еще и мужчина, так что с него много спрашивать не приходится. Я не думаю, что ты из тех плаксивых дамочек, у которых опускаются руки при первых же трудностях. Слушай, я тебе когда-нибудь рассказывала про кузину Лерлин?

Сара почувствовала, что сейчас начнется длинная история. Такие истории были слабостью Ширли. Может, стоит остановить ее прямо сейчас, ведь Донован все еще сидит в соседней комнате. Но так как Сара не очень хотела видеть Донована, она сказала:

— Ты упоминала, что с Лерлин особо не поговоришь.

— Да, это верно. Я уже сказала, что овощи и те интереснее. Но каким-то образом много лет назад ей удалось подцепить одного красавчика. Его звали Труболд.

— Труболд? — повторила Сара.

— Это хорошее имя! — воскликнула Ширли. — Его дед Труболд был солдатом, и в его честь так назвали внука. В любом случае он потерял ногу.

— Дедушка Труболда потерял ногу на войне? — переспросила Сара.

— Нет, Труболд.

— О, это ужасно. Наверное, ему было тяжело смириться с увечьем. Как это произошло?

Ширли пододвинулась поближе и перешла на шепот, будто выдавала государственную тайну:

— Ну, как мне рассказывали, он один раз напился и просто ее потерял. Никто так и не понял, как можно потерять ногу, но Труболду каким-то образом удалось.

— Ему повезло, что он не истек кровью и не умер, — вздохнула Сара, пытаясь представить, до какой степени нужно напиться, чтобы потерять ногу и не знать как.

— Как же можно истечь кровью, потеряв протез? — Ширли похлопала Сару по плечу. — У него была деревянная нога с семнадцати лет, после случайной автомобильной аварии.

Сара не собиралась спрашивать, что это была за «случайная автомобильная авария». Ей вдруг захотелось сбежать отсюда, поэтому она молчала.

Но Ширли все сидела, явно в ожидании этого вопроса. Сара не хотела огорчать ее и все-таки поинтересовалась:

— В какой случайной аварии?

Ширли вся засияла:

— Труболд бегал наперегонки со своим братом Трэком — правда, того на самом деле звали Труман, но по внешности ему больше подходило имя Трэк. Итак, Труболд соревновался с Трэком и лишился ноги. Только это была нечестная гонка. Трэк был в машине, а Труболд нет. Труболд поскользнулся и упал, а в это время Трэк переехал ему ногу. Вот так парню не повезло, а через несколько лет он напился и потерял ее.

Ширли замолчала, переводя дыхание. Сара с нетерпением ждала этого момента, чтобы встать и распрощаться, но Ширли не дала ей этого шанса. Прежде чем девушка успела хоть слово вставить, Ширли продолжила свой рассказ:

— Так что моя кузина Лерлин заявила, что не выйдет замуж за человека, который напивается так, что теряет ногу. Поэтому она разорвала помолвку. Пару лет назад Труболд бросил пить, получил новую ногу и новую невесту. А Лерлин не повезло в любви, и она недовольна своей жизнью.

— О… — Сара не знала, что и сказать. Она не поняла, к чему вся эта история, и боялась спрашивать об этом Ширли.

Сара знала, что вскоре ей опять предстоит спор с Донованом, и поймала себя на мысли, что с ним спорить куда проще, чем пытаться уловить смысл истории Ширли Гейтс.

— Итак, ты поняла, что я имела в виду? — победоносно спросила Ширли.

— Да, — заверила ее Сара.

— И что же?

— Мм… Не напивайся, не теряй ногу, иначе ты потеряешь невесту? — попыталась предположить Сара.

— Нет, глупенькая моя девочка, — сказала Ширли, нежно глядя на Сару. — Я знаю, ты намного умнее этой пустоголовой Лерлин. Но здравый смысл в любовных делах не помогает. Ты не можешь отказываться от любви только потому, что отношения не клеятся. Ты должна разобраться со всем сама. Если бы Лерлин тогда уладила отношения с Труболдом, она не была бы сейчас злобной, одинокой и замкнутой женщиной.

— Жить одной неплохо, — заметила Сара.

Ей нравилось быть себе хозяйкой. Нравилось ходить, куда хочется и когда хочется, ни перед кем не отчитываясь. Она могла жить в своем магазине, спать на продавленном диване, если хочется. Правда, этого ей совсем не хотелось, но главное в том, что она ни от кого не зависела.

Донован мог ворваться в магазин и начать учить ее, как надо жить. Но так как она не замужем и вполне довольна жизнью, она не обязана его выслушивать. Сара собирается расширить «Дизайн Вашего офиса», и ничто ей не помешает.

— Я не против выражения «Жить одной неплохо». Я, к примеру, довольна своим одиночеством, — сказала Ширли. — Но отказываться от того, к чему ты стремилась, — плохо. Сдаваться без борьбы — еще хуже.

— Но…

Ширли встала.

— Пора идти. Тебя ждет мужчина, — добавила она и быстро покинула магазин, больше ничего не сказав.

Сара села, пытаясь разобраться во всем, что услышала от Ширли. Если бы у нее с Донова-ном была настоящая помолвка, если бы они по-настоящему любили друг друга, тогда бы она не сдалась. Она бы боролась за их отношения до конца. Но это помолвка по расчету, взаимовыгодный контакт. Бороться здесь не за что. Или она обманывает себя?


Донован уставился на женщину, которая сидела напротив него, с аппетитом поедая свой завтрак. Много раз он наблюдал, как она обедала в парке, но никогда не мог даже предположить, что однажды будет вот так сидеть с ней за одним столиком и настаивать на том, чтобы она вышла за него замуж.

— Подумай над всеми преимуществами нашей сделки, — начал он.

— Ты станешь партнером. — Она проглотила кусочек блинчика.

Донован сделал глоток кофе. Ему нужно было много энергии.

— Да, — медленно произнес он. — Это мой приз. Но и ты не останешься без выигрыша.

Она кивнула:

— Я заведу полезные знакомства для моего бизнеса.

— Да. Но кроме этого, у тебя будет крыша над головой.

Она живет в магазине.

Эта мысль не давала ему покоя с прошлого вечера. Такая женщина, как Сара, заслуживала самого лучшего, а не продавленного дивана и ванной, в которой не было даже душа.

— У меня есть крыша над головой. — На ее лице застыло упрямое выражение.

Донован признался себе, что она прелестно выглядит. Сейчас Сара почему-то напомнила ему ирландского сеттера — ее волосы были того же оттенка, что и у собаки его бабушки. Но Донован был уверен, что сравнение с собакой ей не понравится, и потому сказал только:

— Я говорю о настоящем доме, а не о временном и неудобном жилище.

— Так, давай разберемся. Ты говоришь о доме. Это место, где живет семья, а ты не предлагаешь нам стать семьей. У нас деловое соглашение.

Сара уже не ела блинчики, а только макала их в сироп. Ему стало интересно, как она питается. Сара была довольно худенькой, и Донован на секунду задумался, не экономит ли она и на еде. Ну, как только она переедет к нему, он проследит, чтобы она ела здоровую пищу — регулярно.

— Ладно, — согласился он. — Просто подумай о том, что у тебя будет настоящий дом, настоящая кровать и настоящий душ. Я помню, что предложил поделить затраты на ведение домашнего хозяйства, но это неправильно.

— Я могу за себя заплатить, — недовольно сказала Сара.

— Но эта сделка нужна прежде всего мне, поэтому будет честно, если основные расходы я возьму на себя.

Ни за что на свете она не позволит так с собой поступить! Может, у него и море денег, а она голодает, но становиться зависимой от Донована она не собирается.

— Я не обуза, — пробормотала Сара.

— Я не это имел в виду. Послушай, я все равно оплачиваю счета за дом. Если ты переедешь, это не вызовет дополнительных трат.

— Еда?

О, если он намеревается осуществить свой план, его счета за продукты резко возрастут. Чем больше Донован думал об этом, тем больше проникался сочувствием к девушке. Так она может себя до истощения довести!

— Хорошо, — согласился он. — Ты будешь платить за половину еды.

Он проследит, чтобы она съедала большую часть припасов. Донован был хорошим поваром благодаря своей бабушке Доре, хотя уже сто лет не готовил ничего. Готовить для себя скучно. Но стараться для Сары — совсем другое дело.

Он начнет с мясного рагу и пельменей. Никто не может устоять против таких шедевров. Его стряпня даже вкуснее, чем бабушкина.

Донован понял, что Сара все еще щебетала про деньги, пока он мечтал, как будет ее кормить.

— Я оплачиваю все продукты, — настаивала она.

— Хорошо. — Донован достал блокнот и сделал запись. — Я добавлю это в наш договор. Ты будешь жить в моем доме, я продолжаю платить по коммунальным счетам, а ты следишь за едой. Мы могли бы ездить за покупками утром по субботам. Я обычно запасаюсь на неделю. — Он что-то черкнул в блокноте. — Да, еще забыл сказать, готовить буду я.

— Ты готовишь? — спросила она удивленно.

— Подожди, пока не попробуешь мои фирменные блюда. Этот скептицизм в твоем голосе сразу испарится.

— Не могу представить Донована-айсберга хлопочущим у плиты. — Сара покачала головой, стараясь выглядеть серьезной. Но он увидел искорки смеха в ее серо-голубых глазах.

— Ты еще многого не знаешь обо мне, — заметил Донован. Но тут же понял, что и о ней он многого не знал.

Ему почему-то сразу захотелось раскрыть все ее тайны. Почему?

Это бизнес, напомнил он себе. И он беспокоится лишь о том, чтобы его будущая жена хорошо питалась.

— Эй, подожди секундочку, — сказала Сара. — Все происходит слишком быстро. Мы рассуждаем теоретически. Я пока ни на что не соглашалась.

Почувствовав, что зашел слишком далеко, Донован решил сменить тактику.

— Что хотела знать Ширли?

Сара была немного удивлена сменой темы разговора и осторожно ответила:

— Она хотела знать, что ты делаешь у меня в магазине в воскресное утро.

— Да перестань ты играть со своим блинчиком, съешь его. Тебе нужно хорошо питаться. — Донован не мог больше наблюдать, как Сара уже десять минут возит кусок блина по тарелке с сиропом. — Убедившись, что она его проглотила, он продолжил: — И что ты ей ответила?

— Как мы с тобой договорились. Что мы помолвлены, но отношения не складываются.

Сара улыбнулась. Это была первая искренняя улыбка за все утро. Донован никому не признался бы, но ему нравится ее улыбка.

Да кого он обманывает? Доновану нравилось, как она улыбалась, как хмурилась, но особенно его очаровало то, как девушка посмотрела на него накануне вечером, с мольбой о помощи.

Да ему просто приятно было на нее смотреть.

Ее волосы отливали медью, а эти веснушки около носа… Интересно, сколько их там? Хотелось бы посчитать их, но вряд ли Сара выдержала бы это.

Ее серо-голубые глаза бойко встретили его взгляд. Она бросала ему вызов во всем. Не многие люди решались на это. Большинство боялись его, и Доновану это нравилось.

Но он был рад, что Сара не такая. Осознав, что его мысли опять зашли слишком далеко, он заставил себя сконцентрироваться на разговоре.

— …а потом она сказала, что ее кузина Лерлин не должна была бросать Труболда, который потерял ногу. О, я совсем запуталась в этой истории. Не думаю, чтобы кто-нибудь смог пересказать ее и правильно определить, что именно Ширли имела в виду. Думаю, она говорила о том, что нужно держаться вместе, когда настают тяжелые времена, если вы любите друг друга. Естественно, я ей не призналась, что мы не влюблены.

— Правильно. Это брак не по любви. Нами движет расчет, — сказал Донован, напоминая об этом скорее себе, чем Саре.

— Но я ей этого не говорила.

— Итак, вернемся к вопросу о женитьбе.

— Донован, ты всегда так настойчив?

Он заметил, что Сара съела все блины, и пододвинул к ней тарелку с нетронутыми своими:

— Попробуй мои. Я наелся, больше не могу. Будет обидно оставлять их, они очень вкусные.

— Потрясающе вкусно. Ты опять меняешь тему. Я спросила, всегда ли ты так настойчив, — повторила Сара, принимаясь за новую порцию.

— Да, — ответил он и улыбнулся, когда она съела второй кусок. — И это качество делает меня таким хорошим адвокатом. А хороший адвокат заслуживает своевременного повышения. Продвижения по службе, которое может так и остаться мечтой, если мы разорвем отношения.

— Но ты говорил, что тебе нужна невеста всего на один вечер, — напомнила ему Сара.

Донован глотнул кофе и заодно, пользуясь моментом, обдумал подходящий ответ.

— Я считал, этого будет достаточно, но после того, как Лиланд и все остальные дружно решили нас поженить, разрыв наших отношений означал бы конец моей карьеры.

— Нечестно с твоей стороны возлагать свое продвижение на мои плечи, — мягко заметила Сара.

— Нечестно, что мое партнерство зависит от того, женат я или нет. Нечестно, что Ратгаз должен тебе денег и все еще не заплатил. Нечестно, что такой талантливый декоратор вынужден спать у себя в магазине.

— Откуда ты знаешь, что я талантлива? — внезапно спросила она.

— Я видел твой магазин и…

— И?..

— На прошлой неделе после нашей встречи я ездил в офис к Ратгазу и посмотрел твою работу. Ты очень талантлива. Не сомневаюсь, у тебя все получится, нужно только раскрутить дело.

Донован раньше не упоминал о том, что встретился с Ратгазом и чуть было не расквасил ему нос. Он возненавидел его при первой же встрече, представив, через что пришлось пройти Саре. А обнаружив, как потрясающе выглядят все офисы и приемная этого мерзавца, он возненавидел его еще больше.

Сара молчала, поэтому Донован добавил:

— У тебя все получится, если ты сможешь удержать свой бизнес на плаву до суда. Мое предложение — твой шанс продержаться, а потом у тебя появится многочисленная клиентура.

— Донован, это никогда не сработает, — покачала она головой. — Кто-нибудь из нас пострадает от этой сделки.

— Нет. Мы уладим все нюансы. Все предусмотрим. Ни ты, ни я не пострадаем. — Он указал на свой блокнот: — Вот над чем я работаю.

— Но…

— Послушай, я набросал начало: «Принимая во внимание обоюдное согласие сторон вступить в брак и их желание в письменном виде зафиксировать свое соглашение…»

Сара его перебила:

— О, пожалуйста, обойдемся без юридических терминов. Просто скажи по-английски, что ты хочешь.

Донован поперхнулся. Наверное, ему следовало меньше общаться с друзьями-адвокатами, чтобы не забывать, как разговаривают нормальные люди.

— В нем говорится, в сущности, что мое — это мое, а твое — это твое до и после свадьбы. Пока я ждал тебя в магазине, я записал еще пару идей. Мы будем жить у меня, а не у тебя.

Он понял, что последнее утверждение прозвучало слишком холодно и черство, а потому постарался смягчить его улыбкой.

— Донован, это шутка? — спросила она, схватившись за сердце. — Бог мой! Донован-айсберг шутит?

Он снова улыбнулся.

— Не смейся надо мной до обеда, я могу быть опасен.

Она изучала его с минуту.

— Полагаю, ты привык, что люди тебе верят. Я не верю.

Донован чувствовал себя… разоблаченным. Разоблаченным. Это верное слово. Сара, казалось, знала о нем такие вещи, о которых он сам не догадывался. Ему это не понравилось — Он не привык к подобному и мириться с этим не собирался. — Тебе следует мне верить, — сказал он, со провождая ответ таким взглядом, который заставлял дрожать всех адвокатов и свидетелей.

Она улыбнулась, показывая, что не купится на это. Сбитый с толку, Донован откашлялся и открыл свой блокнот.

— Итак, вернемся к делу. Кое-что мы уже обсудили. Например, я буду оплачивать счета, как и раньше.

— Остальное за мной, — напомнила Сара.

— Не думаю, что это надо фиксировать в договоре.

— Ты сам сказал, что надо все записывать. Если мы оговорим малейшие детали, не будет никаких обид, когда все кончится, — заметила она.

— Хорошо, — он сделал пометку. — Я также обдумал, что, когда мы аннулируем брак — один из нас или мы оба, — все закончится самым вы годным образом. Никаких претензий друг к другу. Никаких алиментов, так как у нас не будет… — Он запнулся. — Секса. У них не будет секса. Донован собирался это сказать, но, посмотрев на Сару, осекся. Любовь. Вот что может быть с такой женщиной, как Сара. Но и это их не ждет, к сожалению. — …детей, — вставила Сара.

— Что? — не понял Донован, все еще представляя, как занимается любовью с Сарой.

— У нас не будет детей, — повторила она. — Так как мы будем спать в разных комнатах, о детях речи быть не может.

— Точно. — Ему вдруг стало очень жарко, и он глотнул остывшего кофе, чтобы прийти в себя. Где же официантка? — Что еще ты хочешь включить в контракт?

— Надо записать, что никто из нас не выдаст настоящей причины нашей свадьбы.

— Это верно. — Донован записал. — Я внесу этот пункт в понедельник.

Сара произнесла:

— Я еще не согласилась. Мы рассуждаем гипотетически.

Донован поднял на нее глаза:

— Скажи «да». Не думай об этом, не анализируй, только скажи «да».

— Боюсь, я не справлюсь, Донован. Как бы я ни хотела тебе помочь, я не справлюсь.

— Сара, пусть, это и не традиционное бракосочетание, но я думаю, мы оба можем предложить что-то друг другу. И я буду говорить на чистоту: ты нужна мне.

Сара молчала, и Доновану на секунду показалось, что она скажет «нет». Он испытал… разочарование.

Но не потому, что хотел жениться на Саре, руководствуясь своими чувствами. Нет. Им двигали деловые интересы. Исключительно деловые.

Он хотел построить карьеру, упрочить свое положение и потом найти жену, обзавестись семьей, когда у него будет достаточно времени для этого.

И все же, если бы он искал жену…

Донован смотрел на женщину, сидящую напротив него.

Да, если бы он искал ее сейчас, далеко ходить бы не пришлось.

— Да, — просто сказала она.

— Что?

— Да, я выйду за тебя.

Загрузка...