Глава седьмая

Шанхай, Китай


‒ НУ, ЧТО ДУМАЕШЬ?

Каррик и я находимся в его номере, мы только что посмотрели мультфильм «Тачки». Я наконец-то уговорила его. Я развалилась на диване и расположила ноги на кофейном столике. Каррик на другом конце дивана, а между нами огромная миска с наполовину съеденным мороженым. Это было лучшее мороженое, что я ела в своей жизни. Оно мне напомнило сцену из фильма «Один дома», где Маколей Калкин поедал гору замороженной сладости.

Совершенно ясно, что у Каррика отдых от его диеты. Но в этот раз я решила спустить ему это с рук, потому что сегодня была гонка, и Каррик пришел третьим. Это несвойственно для него. Обычно он приходит первым или вторым. И очень редко третьим. Он все спихнул на машину, сказав, что она была неуправляемой. Мы с Беном проверили ее, но не смогли найти никаких неполадок, так что я не знаю, что там произошло.

Каррик с того самого момента ходит с дерьмовым настроением, что совершенно неудивительно. У него соревновательный дух, да и он не любит проигрывать.

Когда он сказал, что не сдвинется с места, я ответила, что останусь с ним до тех пор, пока Петра и ребята не вернутся.

Я не возражаю, ведь уже завтра мы отправляемся в Бахрейн, а Каррику придется остаться для общения с прессой и каких-то дел со спонсорами, также ему нужно записать рекламное обращение. Я не увижусь с ним на протяжении нескольких дней, пока он не присоединится к нам, и потому меня так радует перспектива провести с ним время до нашего отъезда.

Мы заказали много разной еды, а также мороженое, благодаря обслуживанию номеров, и весело проводим ночь.

И нужно заметить, что каждая ночь, которую я провожу с Карриком, веселая. Справедливо будет сказать, что мы сблизились в последнее время. Сильно сблизились. Я вижусь с ним большую часть дня, а если нет, то мы переписываемся или созваниваемся.

Он довольно быстро стал лучшим из всех друзей, что у меня когда-либо были.

‒ Было неплохо, ‒ задумавшись, говорит он.

‒ Просто неплохо? ‒ я смотрю на него, притворившись, что испытываю отвращение.

Приличную часть мультфильма, даже большую, он смеялся. Я даже приметила, как его глаза стали влажными в одном моменте.

‒ Ну да, только неплохо.

‒ Ты лжешь. ‒ Я убираю ноги с кофейного столика и подбираю их под себя, усевшись таким образом лицом к Каррику. ‒ Тебе понравилось. Признай это.

‒ Я же сказал, было неплохо, ‒ хмурится он.

Его настроение все еще паршивое. Я думала, что мультфильм может помочь, но он все еще на грани.

Мне необходимо заставить его смеяться.

‒ Скажи правду. Скажи, что ты стал обожать «Тачки», и это лучший из всех когда-либо просмотренных тобой фильмов, или ты поплатишься.

‒ Поплачусь? ‒ от этой фразы его брови взлетают вверх.

‒ М-м-м-м.

‒ И как же именно я поплачусь?

Я бросаю взгляд на миску с мороженым и хватаю ее. Подняв емкость на уровень груди, я достаю находящуюся там ложку, давая подтаявшему мороженому капать обратно в миску.

‒ Признай, что «Тачки» ‒ лучший мультфильм из когда-либо тобою виденных, или ты будешь измазан мороженым. ‒ Я устремляю на него наглый взгляд.

Его брови взметнулись еще выше. Убрав ноги с кофейного столика, он разворачивается ко мне, садится прямо и смотрит с предупреждением.

‒ Неужели, Амаро? Ты осознаешь, что я могу двигаться действительно быстро? Я выхвачу миску из твоих рук и вымажу тебя мороженым еще раньше, чем у тебя появится хотя бы возможность взмахнуть этой ложкой в моем направлении.

‒ Неужели? ‒ Я приподнимаю бровь. ‒ Это громкое заявление.

Он располагается на диване на коленях, устраиваясь лицом ко мне.

‒ Это не заявление. Факт.

‒ Ты бросаешь мне вызов, Райан?

Он склоняет голову набок.

‒ Да. А что? Струсила, Амаро?

‒ Ха! К счастью, нет. Вызов принят.

Затем все происходит довольно быстро. Я зачерпываю чуть-чуть мороженого и начинаю поднимать руку, чтобы замахнуться ложкой на него. Черт, он действует слишком стремительно. Он не шутил. Я сумела забрызгать его футболку мороженым лишь самую малость до того момента, как сама оказалась лежащей на спине, а вырванная из рук миска валялась где-то на полу; Каррик же с самодовольной ухмылкой сжимает мои руки у меня над головой, выдергивая ложку из моих пальцев.

‒ Что ты там говорила? ‒ нахально спрашивает он, нависая надо мной с ложкой в руке, и водя ею у меня перед лицом, чтобы подразнить.

‒ Гр-р-р-р, ‒ рычу я и закрываю глаза, ожидая, когда же упадут капли мороженого.

‒ Сдаешься? ‒ его голос стал ниже.

Это вызывает пульсацию внизу живота.

Я открываю глаза, встречаясь с его взглядом.

‒ Ни за что. Предпочитаю оказаться измазанной мороженым, чем покориться.

Что-то вспыхивает в его глазах после того, как я произношу последнее слово.

‒ Просто сделай, что хотел, и покончим с этим. ‒ Я зажмуриваюсь, готовая быть покрытой мороженым.

Затем я чувствую это ‒ что-то достаточно большое и довольно многозначительное упирается в мое бедро.

У меня перехватывает дыхание, и я распахиваю глаза, чтобы встретиться с его взглядом.

Его лицо значительно ближе к моему, чем момент тому назад.

Смотреть в его глаза в это мгновение… так горячо.

Мое тело оживает, реагируя на него словно по щелчку переключателя.

Его тело на моем, и его твердость, прижимающаяся к моему бедру. Осознание того, что всего лишь одно нахождение так близко ко мне делает с ним подобное, сводит меня с ума.

Я прикусываю губу.

Он резко вдыхает. От этого мышцы на его груди сокращаются. Его глаза темнеют от желания.

Опуская к моему рту ложку, он проводит ею по моим губам, покрывая их мороженым. Я втягиваю воздух из-за холодных прикосновений.

Отбрасывая ложку на пол, он опускает голову. Смотря мне в глаза, он очень медленно проводит языком по моим губам, слизывая с них мороженое.

Господи Иисусе.

Я застыла. Каждый мускул моего тела недвижим. Я не смогла бы шевельнуться, даже если бы захотела.

И на самом деле я не хочу.

Совсем, совсем не хочу.

С того самого момента, когда я встретила Каррика, я могла думать лишь о том, каково поцеловать его, попробовать его… и теперь, похоже, я это выяснила.

Даже понимая, что не стоит этого делать, так как ни к чему хорошему это не приведет, я не могу найти в себе силы воли остановиться.

Но нужно хотя бы попытаться.

‒ Что ты делаешь? ‒ шепчу я. Слова кажутся неубедительными и бессмысленными.

Он медленно моргает, закрывая свои голубые глаза, а языком увлажняет свои губы.

Боже, он так красив.

Когда он снова открывает глаза, смотря на меня, я вижу, насколько их заволокло жаждой, и это поражает меня в области между ног.

‒ Побеждаю, ‒ шепчет он.

Затем он захватывает мой рот самым чувственным и сладостным поцелуем, который я только испытывала.

Каждое нервное окончание в моем теле загорается жизнью. Словно я находилась в спячке все эти двадцать четыре года и сейчас очнулась от одного лишь прикосновения его губ.

Его язык врывается в мой рот, мягко скользя по моему. Я могу почувствовать сладость мороженого на его языке.

На вкус он был таким, словно внезапно исполнились все мои мечты.

Я стону, руками обвиваю его шею, пальцами вплетаясь в волосы на его затылке.

Мои действия находят в нем отклик. Рыча, коленями он раздвигает мои ноги. Располагаясь между ними, он вжимается в меня. Каждый дюйм его твердого желания прижамается к моей изнывающей от жажды плоти.

Господи, это великолепно.

И я знаю, что нахожусь в наихудшем положении, потому что не хочу останавливать его, особенно когда он начинает вдавливаться в меня.

Вдруг знаменитая басовая партия из песни “The Chain” группы Fleetwood Mac, громко раздавшаяся из моего телефона, лежавшего на кофейном столике, отрывает меня от Каррика и вырывает из момента, в который я позволила себе погрузиться с головой.

Вот дерьмо! Что я делаю?

‒ Игнорируй. ‒ Он снова обрушил свои губы на мои, вплетая пальцы в мои волосы, возвращая меня обратно, чтобы продолжить.

И, боже, я хочу целоваться с ним.

Но мой мозг уже включился и говорит мне, что нужно прекращать это.

Потому что продолжение ни к чему хорошему не приведет. Не говоря уже о разрушенной дружбе.

Каррик гонщик. И мой друг.

Я чувствую, как нутро скручивает от ощущения дискомфорта.

Положив руки ему на грудь, я отталкиваю его прочь.

‒ Стой. Нам нужно остановиться, ‒ задыхаясь, говорю я.

‒ Остановиться? ‒ Он выглядит не очень-то счастливым от такой идеи.

Да и я тоже вроде как. Но правильнее прекратить.

‒ Да, остановиться. ‒ Я изворачиваюсь, чтобы выбраться из-под него, и соскальзываю с дивана. Поднявшись на неустойчивых ногах, я начинаю пятиться. Мне нужно создать между нами дистанцию. ‒ Это… этого не должно было произойти. ‒ Пальцами я прикасаюсь к губам. Я все еще могу чувствовать его на них.

Каррик садится и пристально смотрит на меня в смятении и с непониманием.

‒ Это должно было случиться абсолютно точно. И это нуждается в том, чтобы продолжать случаться. ‒ Он встает на ноги.

‒ Нет. Я не могу так поступить с тобой, ‒ мой голос стал резким. Я не хотела, чтобы он стал таким.

‒ Ты не можешь так поступить со мной? ‒ На его лице появляется выражение гнева. ‒ Что это, блядь, должно значить?

Вам знакомо чувство, когда вы осознаете, что роете самому себе яму, но уже не можете остановиться, несмотря на все старания?

Это именно тот случай.

‒ Это значит, что ты это ты, а я это я. ‒ Я прижимаю руку к груди.

‒ Я это я? ‒ Он стал выглядеть практически взбешенным.

Я смутилась и рассердилась. Если быть честной, то я тоже похотливая.

‒ Да! Ты ‒ Каррик Райан ‒ мужчина-шлюха, первосортная причем! Ты трахаешь все, что движется, а я не хочу быть одной из этих двинутых трахнутых девок! Я работаю на тебя, ты пилот, а я не вступаю в отношения с пилотами. Ты знаешь это!

Тишина в моей голове отзывается притупленным глухим стуком. Я не отдаю себе отчет в том, что говорю, но знаю, что все очень плохо. Это понятно по тому, как Каррик смотрит на меня, словно я вызываю у него отвращение.

Вздыхая, я запускаю руку в волосы.

‒ Слушай… я неправильно высказалась…

‒ Нет, мне кажется, ты все сказала правильно. ‒ Его голос жесткий и холодный.

‒ Я… ‒ Не знаю, что говорить. Я испускаю смиренный вздох. ‒ Наверное, мне стоит идти.

‒ Да. Наверное, стоит. ‒ Он не смотрит на меня. Он отворачивается и смотрит в окно.

Взяв телефон и ключи с кофейного столика, ногами я скользнула в шлепанцы.

Когда я приоткрываю дверь, я обращаюсь к его спине:

‒ Я увижу тебя позже?

Я выжидаю мгновение, но не слышу ответа. Отпуская дверь, я позволяю ей захлопнуться после моего ухода.

Как я могла допустить, чтобы это случилось?

Мы целовались, а теперь злы друг на друга, и это так глупо.

Я сижу на кровати в своем номере ‒ как и последние два часа с момента, когда покинула Каррика ‒ и несусь по волнам эмоций от гнева к печали, а затем возвращаюсь к гневу. Сейчас наступила стадия смирения. И сожаления.

Сильного сожаления.

Мне было ненавистно то, как мы все оставили. Я не хочу ссориться с Карриком.

Он лучшее, что есть в моей жизни.

Мама мне всегда говорит, что нельзя ложиться спать, находясь с кем-то в ссоре. Честно говоря, я вряд ли смогу сегодня заснуть, если не улажу все с Карриком.

Я не хочу, чтобы это испортило все, чего мы достигли.

Поцелуй вообще-то не должен портить что-либо.

И, да, когда я целовала его, во мне зажглась искра, и жизнь снова обрела краски, но я смогу себя контролировать в его присутствии. Потому что лучше быть с Карриком в любом его проявлении, чем совсем без него.

Решение принято, я снова надеваю шлепанцы, хватаю телефон, ключ от номера и направляюсь к лифту.

Пока я поднимаюсь к нему на этаж, внутри меня все бушует от нервозности.

Когда двери лифта разъезжаются со звонком, я полна решимости, и устремляюсь к его двери.

Подняв руку, я стучу и жду.

И жду.

Нет ответа.

Его здесь нет?

Я снова стучу, на этот раз громче, чем прежде.

Все еще ничего.

Я постояла мгновение, испытывая опустошенность. Я готова обсудить с ним все и прояснить ситуацию, а его здесь даже нет, черт бы его побрал.

Я задаюсь вопросом, где же он?

Может он вышел и встретился с Беном, чтобы отдохнуть в его компании.

Напишу ему сообщение, спрошу, можем ли мы поговорить. Если мне нужно будет пойти и найти его, чтобы увидеться, то все это будет нормально. Просто мне действительно нужно поговорить с ним.

Я волоку свое задетое достоинство обратно к лифту и нажимаю кнопку вызова. Затем быстро пишу сообщение Каррику, спрашивая о встрече с ним, убеждая, что нам нужно поговорить. Я только нажимаю «Отправить», как звонок возвещает о прибытии лифта.

Как только двери разъезжаются, я отрываю взгляд от телефона, отвлекаясь на звук женского хихиканья.

Внезапно мое сердце останавливается.

Каррик. И не один.

К стене лифта он прижимает привлекательную изящную местную девушку.

Его рот на ней. Руками он задирает ее платье.

Те же рот и руки, что час назад прикасались ко мне.

Слезы тотчас же обжигают глаза, болезненные ощущения прочно заседают у меня в горле.

Качаясь, я делаю шаг назад, привлекая тем самым внимание девушки.

‒ Упс, ‒ хихикает она, говоря с сильным акцентом. ‒ У нас компания. ‒ Пальцем она стучит Каррика по плечу.

Отрываясь от спутницы, он поднимает голову, разворачиваясь ко мне. Взгляд пьяных глаз встречается с моими глазами.

В ту долю секунды, когда взгляд его голубых глаз вперился в меня, в них отражается шок, превратившийся в вину, после чего его глаза темнеют.

И внезапно мне становится очень холодно.

‒ Какого хера ты тут делаешь?

Я отступаю назад, реагируя на его пропитанный ядом тон.

‒ Я… ‒ Я моргаю, сбиваясь.

Раньше он никогда со мной так не разговаривал.

Затем я заставляю себя выпрямить спину.

‒ Пришла убедиться, что у нас все в порядке. Совершенно очевидно, что ты в норме. ‒ Мой голос твердый и хриплый, когда я жестом указываю на него… на них.

Словно только осознав, что его рука все еще под платьем девушки, он убирает ее оттуда, напоминая мне, где та недавно находилась.

Меня сейчас стошнит. То есть реально стошнит.

Мне интересно, смогу ли я это сделать в корзину или во что-нибудь другое, способное удерживать рвотные массы, пока меня будет тошнить прямо здесь перед ним.

Стоять, Энди. Дыши глубоко.

Он свободен для подобного рода выкрутасов. Каррик такой, какой он есть. И делает то, что хочет.

Но он был со мной…

А я оттолкнула его.

Ну, у него точно не было проблем с тем, чтобы найти замену.

‒ Карр, кто это? ‒ ее голос звучит обеспокоенно. Вероятно, она подумала, что я его девушка или что-то типа того.

Я шевельнула пересохшими губами, чтобы заговорить.

Но Каррик перебил меня.

‒ Она никто.

Никто.

Если бы он ударил меня, это было бы менее болезненно. Шокированная, я отшатываюсь назад, прижимая ладонь к тому месту на груди, куда он только что вонзил нож, причиняя мне боль.

Безучастный к тому, что только что сделал со мной, он ступает из лифта, ведя девушку за собой, при этом держа ее за руку.

Он указывает на лифт.

‒ Лифт в твоем распоряжении. ‒ Его голос бесстрастен, будто разговор со мной нагоняет скуку.

Я смотрю внутрь лифта, но могу видеть только его вместе с ней. Как он прижимается к ней. Целует ее. Его руки…

‒ Воспользуюсь лестницей.

‒ Плевать. ‒ Он проходит мимо меня, запуская девушку в номер.

Делая долгий вдох, я задерживаю дыхание и прикладываю усилия для того, чтобы шевелить ногами и идти в направлении лестницы, пока слушаю исчезающие внутри его номера звуки женского хихиканья.

Я крепко обнимаю себя, пытаясь держаться, когда внутри меня все разрывается на части.

Я дохожу до двери, ведущей на лестничную площадку. Толкая плечом, я открываю ее, влетаю в коридор, и со свистом выпускаю мучительно сдерживаемый мною все это время воздух.

Из горла рвутся всхлипы. Я держусь, прикрывая рот рукой, и держу ее так до тех пор, пока бегу по лестнице вниз.

Вставляю ключ в дверь, залетаю в номер. Давая двери закрыться за собой, приваливаюсь к ней спиной.

Убираю руку ото рта, прижимаю ее к животу, в котором зарождается боль, и разражаюсь рыданиями. Слезы льются из моих глаз, я пальцами тянусь к цепочке на шее и рукой обхватываю кулон в виде маленькой машины.


Глава восьмая

Сахир, Бахрейн


НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ я покинула Китай, не увидевшись с Карриком.

Мы с ребятами прибыли в Бахрейн, и я включила телефон. Мы сидим в автобусе, везущем нас в отель, и я просматриваю сообщение от него.

Я сожалею.

Он сожалеет.

О чем? Что поцеловал меня? Что целовал ее? О сексе с ней? О том, что он самый отъявленный говнюк во всем мире?

Гр-р-р!

Сильная волна гнева захлестывает меня. Я удаляю сообщение и бросаю телефон в сумку.

— Ты в порядке?

Я смотрю вверх и вижу дядю Джона, стоящего у сидений.

— М-м-м-м. Все хорошо. Просто устала. — Я выдавливаю улыбку.

Он садится рядом со мной.

— Понимаю. Кажется, я становлюсь слишком старым для всех этих путешествий.

— Да ни в жизнь. — Я смотрю на него и улыбаюсь. — Ты не будешь знать, чем занять себя, если остановишься. Ты любишь все это.

— Конечно, люблю. — Он подмигивает мне. — Но все равно старею.

— Ну, как по мне, то ты выглядишь все так же, как и раньше, когда я была девочкой. — Я беру его под руку и кладу свою голову ему на плечо.

— Я рад, что ты здесь.

— Ага, я тоже.

— Как в старые времена. — Он тяжело выдыхает. — Ты много времени проводишь с Карриком.

Вот оно.

Я поднимаю голову и встречаю взгляд дяди.

— Да?

— И я хочу убедиться, что у тебя все в порядке.

Он так пристально смотрит, словно может видеть меня насквозь. Он всегда был способен распознать, если со мной что-то случалось.

— Я в порядке. Мы с Карриком просто друзья.

— И я уверен, что ты так и думаешь. А он думает так же?

Я вспоминаю вчерашний день.

— Да, он думает также.

Еще один пристальный взгляд, и после этого он вроде как успокаивается.

— Я просто беспокоюсь о тебе, малая.

— Знаю, и ценю это, но все в порядке. Обещаю.

Вот только это не так.

Он делает долгий вдох.

— Даже несмотря на то, что вижу тебя каждый день, создается впечатление, будто с момента твоего приезда я почти не провожу с тобой времени.

— Ага, я знаю, что ты имеешь в виду. Но все понимаю. Мы все заняты. А ты еще и более занятой, чем остальные.

Дядя Джон всегда работает сверхурочно.

— Ага, но знаешь, иногда хочется провести время с моей девочкой. Когда доберемся до отеля, может поужинаешь со мной? Или ты будешь слишком уставшей?

— Нет такой усталости, которая помешала бы мне поужинать с тобой, — говорю я с улыбкой.

Я уже спала, когда услышала стук в дверь.

После ужина с дядей Джоном я отправилась прямиком в постель, потому что разваливалась на части.

Петры со мной нет. Она летит обратно в Англию на неделю, чтобы прояснить кое-какие вопросы, связанные с кейтерингом — все должно быть готово к нашему прибытию домой — и затем вернется к нам. Не могу дождаться ее возвращения. Сейчас женская компания была бы очень кстати.

(Кейтеринг — организация питания на мероприятиях разного уровня на выезде и не только; готовка еды, оформление столов, сервировка, обслуживание.)

Итак, я в номере одна, и кто-то стучит в дверь.

Выбравшись из кровати, я включаю свет, чем ослепляю себя на мгновение. Бросая взгляд на часы, я вижу время — пять утра.

Добравшись до двери, я смотрю в глазок.

Каррик.

Дерьмо. Что он здесь делает?

Мне казалось, он все еще в Китае. Я была уверена, что перед прибытием в Бахрейн ему нужно принять участие в какой-то пресс-конференции.

Но он здесь, а это значит, что вылетел он ненамного позже меня.

Сделав глубокий вдох, я открываю дверь.

— Привет. — Глазами он пробегается по моим оголенным ногам, и лишь затем смотрит мне в лицо.

На мне пижамные шорты и футболка. И теперь я припоминаю, что на мне нет лифчика.

Потрясающе.

Я складываю руки на груди.

— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты все еще в Китае.

Посмотрев на него, я обращаю внимание, что его глаза налиты кровью и будто бы стеклянные. Он пил?

— Я прибыл пораньше. Частный самолет, — поясняет он.

— Это все замечательно, Каррик, но сейчас до смешного рано, я спала.

— Прости, просто... — Рукой от потирает лицо. — Я хотел поговорить с тобой.

А я хотела поговорить с тобой прошлой ночью, но ты был слишком занят вдалбливанием себя в другую женщину.

— Ну, ты не мог подождать более приемлемого времени?

Во мне включилась стерва, потому что меня пронизывает боль.

Больно от того, что он спал с другой. Что нашел мне замену.

Но больше всего меня ранили его слова о том, что я никто.

"Она никто."

Эти слова все еще отдавались звоном в моих ушах. Они разрывали меня на части.

Мне казалось, что я что-то значу для него. Я думала, что мы друзья.

Совершенно очевидно, что нет.

— Нет, я не мог ждать. — Его голос тверд, как и его взгляд.

Тогда я направляю на него озлобленный взгляд и театрально вздыхаю.

— Итак, чего конкретно ты хочешь?

Он плечом опирается о дверной косяк, становясь таким образом ближе ко мне, и я тотчас же чувствую исходящий от него запах виски.

Он пил.

Не знаю почему, но это взбесило меня еще больше, разожгло внутри меня гнев, смешанный с болью.

— Ты пил?

Он посмотрел на меня, смутившись.

— Немного. В полете. — Он выдыхает. — Слушай, Андресса, я просто...

— Как ты узнал, в каком я номере? — прерываю я его. Слова вырываются из моего рта в ту же секунду, что возникают в моем мозгу.

В его взгляде промелькнула неловкость. Затем он выпрямляется во весь свой рост, скрещивает руки на груди и смотрит на меня с уверенностью.

— Ты действительно хочешь узнать ответ на этот вопрос?

Я выпрямляюсь, копируя его.

— Да, черт подери, действительно хочу.

Упершись рукой о дверной косяк, он наклоняется вперед с невероятным самодовольством.

— Потому что я — Каррик, мать его, Райан, и денег у меня дохера и больше. Благодаря этим двум пунктам я могу купить почти все, что захочу, включая номер комнаты в отеле, где ты остановилась.

Но не меня. Ты не можешь купить меня, Каррик.

Р-р-р-р! Я готова хлопнуть дверью, чтобы та врезала по его гребаному заносчивому лицу. Это не он. Не настоящий он. Это не тот Каррик, с которым я общалась весь прошлый месяц, чтобы узнать его получше.

Это... Не знаю, что это за проявление такое, но эта версия — Каррика-пьянчуги, и мне очень хочется ударить по его богатому привлекательному лицу.

Я делаю шаг вперед, тыкая пальцем в его грудь, вынуждая его опустить руки и отступить назад.

— Какого хера? Это не ты! Ты не говоришь дерьмо, подобное этому, особенно мне! А прийти сюда так, словно ты владелец этого места, отыскать мой номер и разбудить меня перед самым рассветом ты не имел никакого права! Знаешь, кто-то назвал бы это нарушением закона или, может, вторжением в личную жизнь, ну или долбаным преследованием! — Говоря последнюю часть, я срываюсь на крик.

Для приличия он хотя бы стал выглядеть кающимся. Под влиянием моей ярости он отходит назад.

— Господи. — Он выдыхает, дрожа, запуская руку в свои волосы. — Все идет не так, как я хотел.

— Нет? А как ты думал все будет проходить, когда ты объявляешься здесь нежданно-негаданно в пьяном угаре и ведешь себя, как напыщенный индюк?

Он неотрывно смотрит мне в глаза.

— Может я и пил, но точно не пьян.

Рукой проводя по спутанным от лежания в кровати волосам, я двигаюсь в сторону номера.

— Слушай, я устала и не в настроении ссориться с тобой.

Я начинаю закрывать дверь, но он подставляет руку, останавливая меня.

— Прошу, Андресса. Просто подожди...

Я выдыхаю, смотря ему в глаза.

— Чего?

— Я писал тебе.

— Знаю.

Я вижу по его выражению лица, что он ждал такого ответа.

— Почему ты не ответила мне? — спрашивает он мягко. Звучит так, словно он уязвлен.

Хорошо. Потому что я тоже уязвлена. Уязвлена до глубины гребаной души.

— Потому что мне было нечего тебе сказать.

Он выглядит так, словно ему сказали, что его любимая машина разбилась на части.

Каррик делает шаг назад, будто собирается уйти, но затем останавливается.

— Я не переспал с ней.

Слова были сказаны настолько глухо, что на миг я усомнилась, были ли они действительно произнесены им.

Ох.

Услышав это, меня охватило ощущение облегчения. И это неправильно, потому что я не должна чувствовать что-либо, особенно к нему.

Он пристально смотрит на меня. В его глазах столько отчаяния, что глубоко внутри мне стало больно.

— Зачем ты говоришь мне это? — Мой голос холоден, лишен всяких эмоций.

— Потому что... я думал... не знаю, что я думал. — Он качает головой. — Просто хотел, чтобы ты знала, что я не законченный ублюдок, как ты обо мне думаешь.

Ублюдок лишь наполовину.

— Прости. Я чертовски сожалею.

— Тебе не за что просить прощения. Ты в свободном плавании. Ты можешь делать что захочешь и с кем захочешь. Это меня не касается. Я никто, помнишь?

Это ранит его. Я вижу это по его глазам.

Хорошо. Сейчас он чувствует хотя бы толику того, что чувствовала я, когда он сказал мне это.

Затем, на удивление, его боль преобразуется в гнев. И это выводит меня из себя.

— Ты не думаешь, что я сделал что-то не так? Я целовал тебя, вдавливал тебя в тот гребаный диван, желая трахнуть, а через несколько часов ты находишь меня у лифта с другой женщиной, которую я был готов отыметь.

Вообще-то мне не нужно воспроизводить детали одной из худших ночей, бывших у меня за долгое время. Он пытается спровоцировать меня? Потому что если это так, то у него получается — даже слишком хорошо.

— Но это же обычная ночь для тебя, не так ли? — огрызаюсь я, лишь распаляясь.

Это удар ниже пояса, собственно, к чему я и стремилась.

К чему я не была готова, так это к тому, насколько паршиво мне будет видеть выражение боли на его лице.

Я отступаю от него на шаг, создавая между нами расстояние.

— Слушай, я устала и зла, а ты выпивший. Нам не стоит вести этот разговор сейчас. Мы ни к чему не придем.

— Да, ты права. — Каррик выдыхаясь, находясь в расстроенных чувствах. — Прежде чем уйду... Я хочу, чтобы ты знала, мне жаль. Больше, чем просто жаль. Ты заслуживаешь лучшего обращения. У меня крыша нахер поехала. А о том, что я сказал... Боже, Андресса, ты не никто. Ты все. Не считая моего отца, ты лучший человек из всех, кого я знаю. — Рукой запутавшись в волосах, он смотрит мне в глаза. — И не то чтобы это извинения за мое поведение, просто я не могу... справиться, когда меня отвергают.

Определенно.

— С того места, где я стояла, не было похоже на то, чтобы она тебя отвергала.

— Господи, Андресса. Я имею в виду тебя.

Отводя взгляд в сторону, я прячу свою боль и складываю руки на груди.

— Что ты хочешь от меня услышать, Каррик?

Он подходит ко мне. Вынуждает посмотреть ему прямо в глаза.

— Просто скажи мне, что я не проебал все. — Его голос опускается практически до шепота, шепота, в котором слышится отчаяние. — Я не хочу потерять друга. Не хочу потерять тебя.

Я проглатываю всю собственную горечь, когда боль обхватывает мое сердце и стискивает его покрепче.

— Ты не потерял меня. Мы просто... облажались, мы справимся с этим. Все у нас будет в порядке.

И я игнорирую тихий голосок в моей голове, вопрошающий о том, как, черт подери, что-либо из вышеперечисленного может быть в порядке, если у меня совершенно точно есть к нему чувства?


Глава девятая

Барселона, Испания


Я В ИСПАНИИ, уже поздний час, на улице жарко. Я все еще у трека, заканчиваю работу после сегодняшней тренировочной сессии. Я здесь одна, так как сказала ребятам возвращаться в отель. Они умирали от желания пойти выпить, моя же усталость достигла того уровня, что даже размышлять о подобном не было сил, потому и сказала им, что все закончу сама.

Наконец на сегодня все сделано, и моя готовность отправиться в постель настолько абсолютная, что это даже не смешно.

После случившегося в Китае и Бахрейне у нас с Карриком все пришло в норму.

Пока мы были в Бахрейне, то, когда оказывались рядом, вели себя тише воды, ниже травы. Затем, когда встретились в Корее на очередном этапе гонок, до этого не пересекавшись несколько дней, мы просто вернулись к тому, какими были прежде. Но даже проводя время вместе, мы не остаемся наедине. С нами всегда ребята и Петра.

Не уверена, почему так получается: то ли он делает это сознательно, то ли я на подсознательном уровне стремлюсь к этому. Я просто рада, что мы все еще друзья.

Но образ, где он с той женщиной в Китае, словно выжжен у меня в мозгу. Хотелось бы мне, чтобы был способ соскоблить его оттуда.

— Мне нужна услуга.

Я поднимаю голову, услышав голос Каррика.

Есть что-то странное в том, чтобы человек, о котором вы только что думали, внезапно являлся перед вами собственной персоной.

— Услуга? — Я поднимаю бровь, смотрю, как он идет ко мне, и вытираю испачканные руки о рабочий комбинезон. — И что ты здесь делаешь до сих пор?

— Встречаюсь с отцом и Пирсом.

— Оу. Так что за услуга?

— Хм-м, — он смотрит на меня, а на его лице расплывается сексуальная ухмылка.

— Ну, в чем дело? — Я сама подозрительность, потому что обычно услуги для Каррика сопряжены с потенциальным риском для моей работы.

Остановившись передо мной, он поднимает руку, и большим пальцем проводит по моей щеке.

Я приоткрываю рот, чтобы вдохнуть, когда вспыхнувшее пламя обжигает мою кожу.

— Масло. — Он показал мне свой палец.

— Масло. — Я рукой вытираю все лицо. — Так что за услуга? — Я делаю шаг от Каррика, становясь ближе к рабочим инструментам.

— Мне нужна пара. Точнее выражаясь, мне нужно, чтобы моей парой стала ты. Завтра вечером мне нужно идти на организованный спонсором прием. Это наш влиятельнейший спонсор, потому это вроде как важно.

— И ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

— Ага.

— Почему?

— Потому что я не хочу идти один. И потому что ты изумительная.

Рассмеявшись, я качаю головой.

— Я имею в виду — почему я?

— Потому что ты сделаешь эту стопроцентно скучную до усрачки ночь в миллион раз лучше.

Его комплимент взбудоражил меня, проносясь через все тело, от макушки до кончиков пальцев ног.

— И я хочу провести время только с тобой. Лишь ты и я. Как друзья... — добавляет он, отметив мое выражение лица. — Я скучаю по временам, когда мы веселились вдвоем.

Я тоже скучаю по временам, когда мы веселились вдвоем.

— Ладно, — улыбаюсь я.

Его лицо будто проясняется, и мне нравится, как я себя из-за этого чувствую. Мне нравится делать его счастливым.

— Во сколько все начинается? — Я думаю о завтрашней тренировочной сессии, смогу ли я ускользнуть на часок, чтобы найти наряд и успеть после этого собраться.

— Начало в семь тридцать. И не беспокойся. Я поговорю с Джоном, дам ему знать, что ты идешь со мной, и попрошу отпустить тебя пораньше.

Ну да, уверена, что все будет принято с энтузиазмом.

— Дай мне поговорить с ним.

— Уверена?

Я взглянула на него.

— Уверена. — Я подхожу к раковине помыть руки. — Итак, что мне следует надеть?

— Дресс-код вечерний, так что платье.

— Платье. Поняла.

Дерьмо. Мне нечего надеть, и нет ни одной мысли, что бы купить. Я из девушек, предпочитающих джинсы и футболки. Спрошу у Петры. Не сомневаюсь, она пойдет вместе со мной за покупками. Она обожает шоппинг.

Каррик потянулся к заднему карману и достал оттуда кредитную карту.

— Возьми.

Схватив полотенце, я вытираю руки.

— Что это?

— А на что это похоже? Это кредитка, глупышка, — усмехается он.

— Твоя кредитка?

— Да.

— И зачем ты даешь ее мне?

— Чтобы ты могла купить платье. — Он впихивает карту мне в руку.

— Эм, нет. Я ни за что не приму твои деньги.

Я протягиваю кредитку обратно ему, но он поднимает руки, отказываясь забрать ее.

— Бери. Ты оказываешь мне услугу, идешь со мной. Ты не должна тратить хренову тучу денег на платье, которое купишь лишь для того, чтобы помочь мне.

— Откуда тебе известно, что у меня нет собственного платья?

Он скрещивает руки.

— А оно есть?

Я скрещиваю руки, подражая ему.

— Нет, но суть не в этом.

— Суть как раз в этом, так что возьми гребаную карту и купи платье. — Он уходит прежде, чем я успеваю предпринять еще одну попытку вернуть ему его кредитку. — Увидимся завтра. — Обернувшись, он подмигивает мне.

Через минуту после его ухода у меня включается режим паники. Как, черт подери, я собираюсь купить платье и сделать себя привлекательной к завтрашнему вечеру?

Когда я шла в свой номер, мой испуг достиг апогея, ведь я не понимала, зачем согласилась идти на этот прием с Карриком. Зайдя в комнату, я обнаруживаю там Петру.

— Я думала, ты пойдешь куда-то.

— Я передумала. Решила устроить себе передышку и провести время с тобой.

Упав на кровать, я ложусь набок, повернувшись лицом к Петре.

— Мне нужна помощь.

— Хорошо. — Она прекращает смотреть телевизор и обращает свой взор ко мне. — Это о Каррике?

Я откидываю голову назад.

— Ты о чем?

— Да ладно. Я же вижу непонятное напряжение между вами. Ты уехала из Китая будто не в себе и до сих пор все такая же.

— Нет ничего такого. И нет никакого напряжения между мной и Карриком.

— Ну конечно. — Она закатывает глаза.

Я бы предпочла не видеть ее, как, впрочем, и не хотела обсуждать с кем-либо наши с Карриком проблемы. Я знаю Петру, она мне нравится, но я не уверена в ней настолько, чтобы делиться тем дерьмом, что происходит у меня с ним.

— В любом случае, в каком-то роде это связано с Карриком. Он позвал меня пойти с ним на завтрашний прием, как друга, — добавляю я, видя, как поднимаются ее брови. — Мне нужно платье. — Я не говорю ей, что Каррик платит за меня, потому что она только уверится в том, что между нами что-то есть. — Но я не имею понятия, какое платье покупать, или где его брать в Барселоне, так что мне нужна твоя помощь, потому что в шоппинге я профан.

Она с восторгом хлопает в ладоши.

— Конечно, я помогу.

Она бросает взгляд на часы, я смотрю туда же и обнаруживаю, что уже семь тридцать.

— Тебе повезло, ведь мы находимся в одном из более подходящих городов для позднего шоппинга. Магазины открыты до девяти часов. — Она поднимается с кровати. — Какой суммой ты располагаешь? Потому что на Пассаж де Грация есть прекраснейшие дизайнерские магазины, но также там есть Зара и Манго.

(Passeig de Gràcia — шопинг-улица в Барселоне.)

— Ну, я не хочу тратить слишком много. — Чувствую, как кредитка Каррика прожигает дыру в моем кармане. — Но хочу выглядеть хорошо.

— Бюджетная красота. Поняла. Идем, цыпочка. — Она стучит по моей ноге, проходя мимо. — Нам предстоит совершить серьезные покупки, и время наше ограничено.

Я обнаруживаю себя в примерочной магазина «Манго» на улице Пассаж де Грация.

Петра орет мне:

— Ты померила его? Ты там уже годы!

— Померила.

— И?

Руками я провожу по платью сверху вниз, осматривая себя. Просто... Я не знаю. Кажется, я выгляжу нормально, но для меня это слишком откровенно. Красный атлас, длина в пол, глубокое декольте, без сомнений можно увидеть ложбинку между грудями. Но это не самая откровенная часть. Сбоку есть разрез. Платье, правда, не облегающее, но, когда я иду, можно увидеть всю длину моих ног до самого бедра.

"Господи... твои ноги бесконечные. "

В моей памяти всплыли слова, когда-то сказанные Карриком в гараже.

Понравлюсь ли я ему в этом платье? Разве это имеет для меня значение?

Кажется, я уже знаю ответ на этот вопрос.

— Энди? — с нетерпением зовет Петра. — Если ты не выйдешь в следующие три секунды, я вхожу.

— Ладно. Выхожу. — Делая глубокий вдох, я оттягиваю штору и делаю шаг.

— Срань господня, — говорит Петра, поднимаясь на ноги.

— Это в хорошем смысле?

— В самом лучшем, — усмехается она. — Ты выглядишь потрясающе, не то чтобы ты обычно выглядела как дерьмо, но ты всегда в спецовке или в джинсах и футболке. Все это время ты прятала вот это под хламом. — Она рукой указывает на меня, махнув ею сверху вниз. — Каррик кончит в штаны, когда увидит тебя в этом платье.

— Мило. — Я скривилась от ее выбора слов. — Серьезно, думаешь, так пойдет? — Я разворачиваюсь, чтобы посмотреть на себя в зеркало. — Оно не слишком... красное?

— Совсем нет. С твоим цветом кожи и волос ты можешь не беспокоиться об этом, никаких проблем.

— Думаешь, мне стоит взять его?

— Я определенно думаю, что тебе нужно его брать и, возможно, носить его каждый день. — Она улыбается, становится рядом со мной и смотрит в зеркало. — Боже, рядом с тобой я чувствую себя, словно гребаный карлик. — Она дует губы.

Петра ростом всего сто шестьдесят пять сантиметров, что, вообще-то, хороший рост. Это просто я долбаная дылда.

— Думаю, в выборе ювелирных украшений нам нужно быть минималистичными, — говорит она. — Может какие-нибудь сережки. Не хочется умалять выразительности этого платья. О, туфли. Тебе определенно нужно что-то на каблуках. Может черного цвета, ну или телесного. Еще посмотрим.

Каблуки?

— Эм, Петра, я не ношу обувь на каблуке.

— Возьмем каблук пониже. — Она ткнула меня в руку. — Семь или десять сантиметров.

Семь или десять сантиметров?

— Я думала о чем-то около трех сантиметров. Серьезно, я не смогу их носить. Я упаду и травмирую себя. И буду выглядеть как гигант. Могу я надеть балетки?

Она посмотрела на меня так, словно я попросила налить мне в овсянку кофе.

— Нет, чтоб тебя, ты не можешь надеть балетки! У этого ошеломительного платья случится инсульт. Я научу тебя ходить на каблуках. И ты не будешь выглядеть слишком высокой. Ты будешь выглядеть как шикарная супермодель. А теперь иди переоденься. — Она заводит меня обратно в примерочную, толкая в спину. — У нас осталось не так много времени, а еще нужно найти тебе туфли.

Загрузка...