Часть 3 ГОРЬКО-СЛАДКАЯ МЕСТЬ

Глава 18

Приняв окончательное решение, Келли спустилась вниз, а гостиную. Дэниел сидел на диване, раскинув руки вдоль спинки и положив ноги на изящный столик розового дерева. Весьма удобная для отдыха поза, но явно неуважительная. Вряд ли в собственной гостиной он позволил бы себе развалиться подобным образом.

Видимо, таким образом он решил высказать свое мнение о хозяйке дома. Впрочем, может, это объясняется всего лишь дикой усталостью?

Однако Камерон смотрел на нее зорким ястребиным взглядом.

— Вы отсутствовали больше десяти минут, миссис Майклсон, — изрек он.

— А вы тем не менее все еще ждете меня, полковник, — парировала она.

— Я уже сказал, что не уеду без сына! — повысил он голос.

— Ну что ж, вашему сыну требуются кое-какие вещи для путешествия, — сухо сообщила ему Келли. И почему это у нее так замирает сердце? Хотя чему тут удивляться? Ведь Дэниел вернулся!

Она вдруг поняла, что все еще очень любит его. Любит, несмотря на неприязнь в его глазах и столь возмутительное поведение. Он вернулся, он сидит в ее гостиной.

Тот же самый человек, который перевернул всю ее жизнь, в том же самом сером мундире, пусть и поношенном, обтрепанном. выгоревшем и даже разорванном в нескольких местах. Она чуть не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки.

Каким бы ни был его мундир, Дэниел оставался Дэниелом и был потрясающе красив в своей кавалерийской шляпе с плюмажем. Когда же он поднялся с места и предстал перед ней во весь богатырский рост, то выглядел просто величественно.

Величественно… и угрожающе, подумалось Келли. Она непроизвольно сделала шаг назад. Великолепный любовник, теперь он будет заклятым врагом. Камерон никогда не поверит, что она невиновна, а доказательств этого у нее не было. Оправдать ее могло лишь сердце, но его сердце ожесточилось против нее.

Дэниел приблизился, и она снова с опаской отступила. Что ж, если он желает воевать с ней, пусть так оно и будет. Война так война.

Заметив, что она отступила, он улыбнулся. Келли и представить себе не могла, что у него на уме. А он остановился и попробовал взглянуть на нее как на незнакомку, которую ему предстоит сопровождать на Юг.

— Значит, миссис Майклсон, я смею рассчитывать на то, что вы едете со мной?

— Значит, полковник, вы не оставляете мне выбора, — вежливо ответила она.

— Всегда имеются варианты, миссис Майклсон.

— Да. Я, скажем, предпочла бы, чтобы вы ехали своей дорогой, но похоже, вы не намерены этого делать.

— Я поеду, но не один.

— А значит, у меня нет выбора. Однако интересно знать, понимаете ли вы, какую ответственность на себя берете?

Дэниел улыбнулся еще шире:

— К сожалению, должен вас разочаровать, миссис Майклсон: я превосходно обращаюсь с грудными младенцами.

— Неужели? В таком случае вы представляете, сколько всякой всячины, помимо пеленок, потребуется ребенку в дороге. И я очень рада, что в пути у меня будет такой .опытный помощник.

— Где малыш? — спросил он.

Она помедлила с ответом.

— Спит. Я уложила его в постельку, чтобы собрать вещи.

Келли взглянула на любимого, и у нее защемило сердце.

Красивые черты его лица заострились. Он похудел. Последнее сражение обернулось для мятежников большими потерями, по крайней мере так говорили отступавшие солдаты. Ей надо бы ненавидеть Дэниела, надо бы также как и я, чтобы хотелось выцарапать ему глаза, а она жаждала его обнять, разгладить морщинки вокруг глаз, смыть с него грязь и пот.

— Знаешь, у меня все забрали, ведь здесь сначала прошла одна армия, потом другая. Но супа у меня можешь поесть. Если бы ты остался отдохнуть на ночь, я привела бы в порядок твой мундир, а ты бы хорошенько отмок в ванне.

— И ты соблазнила бы меня, чтобы передать в руки янки.

Нет уж, благодарю покорно, — холодно отозвался он.

Келли выпрямилась и гордо расправила плечи.

— Дело твое. Ходи голодный, грязный. И чувствуй себя несчастным, если тебе так нравится! Но запомни: я тебя не соблазняла.

— Соблазняла.

— У меня не было выбора.

— Бедняжка Келли! Похоже, у тебя никогда не бывает выбора! Кстати, как поживает капитан Дабни?

— Понятия не имею.

— Неужели? — Камерон удивленно вздернул бровь. — Мне казалось, вы очень близко знакомы друг с другом.

Женщина решительно шагнула вперед и с размаху залепила обидчику пощечину.

Схватив Келли за руку, он крепко прижал ее к себе, пристально глядя ей в глаза горящим от негодования взглядом.

— Осторожнее, Келли! За войну я приобрел множество отвратительных привычек. И когда на меня нападают, я спуску не даю.

Дэниел просто кипел от бешенства. Пронзительный взгляд ярко-синих глаз выражал множество самых разнообразных эмоций. Нет, плакать ей нельзя, надо продолжать битву, потому что это все-таки лучше, чем сдаться.

— А когда на меня нападают, полковник, я тоже не даю спуску.

— Я задал тебе вопрос.

Женщина яростно замотала головой;

— Хорош вопрос, нечего сказать! Ты бросил мне в лицо обвинение, и я нахожу это оскорбительным!

— А я нахожу оскорбительным то, что произошло здесь со мной.

— Весьма сожалею, но поскольку ты все равно не поверишь, мне больше нечего сказать.

— Ну как же? Я спросил тебя о Дабни. Как он поживает?

Все еще патрулирует ваш район? Ему так и не удалось ни разу побывать в настоящем бою?

— Я уже ответила! Я не знаю!

Дэниел все еще крепко держал ее за талию, плотно прижав к себе. Жар его тела воспламенял ее. Нет, надо как-то высвободиться!

Резким движением она попыталась вырвать свою руку.

— Не знаю. Я его не видела.

— Пора ехать, Келли. Я иду за ребенком, — отвернувшись, сказал он.

Кровь моментально отлила у нее от лица. Значит, он не шутит. Почему же ей так страшно?

Потому что он увозит их из родного дома, пусть даже по ее земле без конца ходят враги. Она не знала точно, куда она едет и как будет жить там, на далеком Юге.

Ему нужен ребенок, она ему не нужна. Что ж, ; придется обратиться в суд: наверное, ни один судья не разрешит солдату отобрать ребенка у матери. А вдруг Дэниел увезет ее в такое место, где все судьи подчиняются Камеронам, игнорируя законы?

Сжав кулаки, она отступила на шаг и, задрав подбородок, стала молить Бога, чтобы голос у нее не дрожал.

— Я не оставлю сына, Дэниел. Не знаю, каковы твои намерения, но я его не оставлю. И мне безразлично, что ты попытаешься предпринять.

Он бросил на нее озадаченный взгляд, как будто она вдруг потеряла рассудок.

— Если бы ты захотела его оставить, то едва ли поехала бы сейчас со мной.

— Ты не понял. Я хочу сказать, что тебе не удастся от меня отделаться.

— О, миссис Майклсон, у меня нет намерения отделаться от вас, — тихо произнес он, и от его приятного баритона по спине побежали мурашки. — Полагаю, будет гораздо безопаснее ни на минуту не выпускать вас из виду. Я провел некоторое время в тюрьме на Севере, а вам, возможно, придется провести время в заключении на Юге.

Келли в упор взглянула на него:

— Если только… — И тут голос у нее дрогнул.

— Если «только»?

— Если только ты силой не отберешь его у меня. — Последние слова Келли произнесла прерывистым шепотом, чуть не плача. По всей видимости, это его тронуло.

— Я сказал, что забираю сына домой. И дал тебе десять минут на размышление. О чем теперь говорить?

Келли опустила глаза.

— Ты везешь малыша к себе домой, Дэниел. А мой дом и его — здесь.

Он молчал, и Келли подняла на него вопросительный взгляд.

— Его дом в Камерон-холле, Келли. Там его примут с « распростертыми объятиями.

— А как же я? Меня там не примут? Или мое присутствие будут просто терпеть?

— Никто еще не чувствовал себя нежеланным гостем У меня дома.

— Понятно. Не сомневаюсь, что там и рабов принимали с распростертыми объятиями.

— У меня больше нет рабов, Келли. Но если тебе хочется жить в собственном коттедже, то нет ничего проще…

— Значит, ты поселишь меня в отдельном доме…

— Я сказал, что могу предоставить отдельный коттедж, если ты захочешь, — раздраженно отозвался Дэниел.

— А как ты сам намерен распорядиться мною?

— Какой уместный вопрос, и как мило и невинно он звучит!

— По-моему, вполне закономерный вопрос!

— Что ты сама-то хочешь, Келли? — хриплым голосом спросил он.

— С тобой невозможно разговаривать! — возмущенно воскликнула женщина.

— Ошибаешься, милая, со мной можно разговаривать. Но я никогда больше не позволю тебе обвести меня вокруг пальца!

— Обвести вокруг пальца? Вам не о чем беспокоиться, полковник. Клянусь, вы никогда больше не прикоснетесь ко мне!

— Да уж, лучше прикоснуться к гремучей змее!

— В таком случае как мы будем жить? — спросила она.

— О чем вы?!

Келли и сама понимала, что несет чепуху.

— То, что мы собираемся сделать, глупо…

— Мы ничего не планируем на будущее, — решительно отрезал Дэниел. — Я увожу Джарда в Виргинию. Ты едешь с нами.

— Но мы все-таки живем в обществе. На Севере ли, на Юге…

— Общество подождет, мадам. В данный момент меня беспокоит одно: как добраться до дому живым. Не проснусь ли я однажды оттого, что какой-нибудь янки приставил мне нож к горлу? И не пригрел ли я у себя на груди ядовитую змейку?

Келли залилась краской и едва ли не задыхалась от гнева.

— Я предпочла бы ехать с бандой индейцев из племени апачей, сэр!

— Мне жаль индейцев!

— Дэниел, черт побери, как мы будем жить? Как?! Ты, по-моему, совсем не думаешь о ребенке, которого забираешь!

— Довольно вопросов, Келли! Сейчас у меня нет никаких конкретных планов. Единственная моя цель — доставить Джералда домой.

— Не уходи от ответа!

— Чего ты хочешь в конце-то концов? Из-за тебя меня держали на цепи, словно зверя!

— А от меня из-за тебя с презрением отвернулась вся округа! Как думаешь, мне было легко? Мой муж, честный солдат Союза, лежит в могиле на семейном кладбище, а я, вместо того чтобы носить по нему траур, носила под сердцем ребенка мятежника! Не понимаешь? Ты не имеешь никакого права на ребенка…

— Как же! Полное право!

— Нет!, — Что ж, думай как хочешь, но Джарда я забираю с собой!

— Как ты можешь!..

— Келли, я значительно сильнее тебя, поэтому сопротивляться бесполезно. Итак, я иду за ребенком.

Не дожидаясь ответа, он стал подниматься по лестнице.

Она рванулась за ним следом, чувствуя какую-то неясную тревогу в душе.

— Я сама возьму Джарда. Его вещички я упаковала в папину переметную сумку. Лучше возьми ее…

Не договорив, она проскользнула мимо Дэниела и взяла сына на руки. Камерон, подчинившись ее просьбе, взвалил себе на плечо переметную сумку.

Как же она его сейчас ненавидела! И все же…

Келли исподтишка взглянула на Камерона. Боже, какой усталый, какой измученный! Прямо отощавший волк! Сердце ее екнуло.

— Поел бы все-таки перед дорогой… — проговорила она.

— Ни за что! Едем.

— Отлично. Голодай! И не думай, что я снова буду о тебе заботиться.

— Последний раз благодаря твоим заботам я оказался цепях.

— На вас еще следовало бы надеть и намордник, полковник, — сухо добавила Келли, повернулась и с гордо поднятой головой стала спускаться по лестнице. Он следовал за ней, не отставая ни на шаг.

Расправив плечи, женщина пересекла гостиную. Только бы не расплакаться! Ведь она покидала свой дом. Дом, который так долго и с таким усердием поддерживала в чистоте и порядке в ожидании того дня, когда возвратятся с войны ее братья.

Вот и крыльцо. Келли даже не оглянулась. Не посмела оглянуться. Там, далеко на Юге, она будет вспоминать тепло и уют гостиной и диванчик, на котором ее ждал Дэниел. Будет вспоминать столик с мраморной столешницей, на котором стояли фотографии родителей и ее братьев: Джошуа, Джереми и Джоза. Она никогда еще не уезжала отсюда. Даже когда вышла замуж, они поселились в этом доме, потому что здесь было больше места.

Кроме того, здесь могилы ее родных.

Келли на мгновение остановилась на крыльце. К ее удивлению, Дэниел запер дверь на все замки. Она усмехнулась.

— В чем дело? — спросил он.

— Здесь прошли две армии и забрали все, что можно. Окна только недавно вставили, в фундаменте все еще торчит артиллерийский снаряд… А ты запер дверь.

— Ну… — Он прошел мимо нее к исхудалому чалому коню, поджидавшему на привязи у колодца, потом оглянулся. — У тебя остался какой-нибудь скот? Если остался, то нужно его где-нибудь пристроить — вокруг ведь столько солдат, что все живое быстро будет съедено.

— Скота у меня не осталось. Ваши солдаты здесь уже побывали.

— Тогда — в путь! — Он отвязал коня и забросил на него переметную сумку. — В путь!

Время было позднее. Стояла прохладная ночь. Видимо, оттого что прошли дожди, все дороги развезло.

В темноте то там, то здесь виднелись огни лагерных костров.

В округе стояли и мятежники, и янки.

Келли с трудом сглотнула. Судя по всему, дорога предстояла нелегкая.

— Ты хочешь выехать ночью?

— Прямо сейчас, — ответил он.

Она неохотно шагнула вперед. Он подхватил ее вместе с Джардом на руки и усадил на своего коня. Потом привычно вскочил в седло. Они двинулись в ночную тьму.

Она, как никогда раньше, все время ощущала его: чувствовала прикосновение грубой шерстяной ткани мундира, жар его тела и игру мускулов у себя за спиной. Они ехали медленно, и он Крепко обнимал ее и их спящего сына.

— По всей округе войска расположились на ночлег, — сказала Келли.

— Знаю.

— Ты не боишься, что я позову на помощь янки?

— Нет, — равнодушно отозвался он. — Янки опасны только тогда, когда я не ожидаю их встретить… — Он помолчал. Потом продолжил, заставив ее досадливо поморщиться:

— Например, я не ожидал встретить их у тебя в постели.

— Их там не было.

— Ну значит, черт возьми, они были слишком близко.

Келли закусила губу, твердо решив не объясняться с человеком, который не желает ничего слушать.

Малыш завертелся и начал хныкать. Она прижала его к себе покрепче, и он угомонился. Теперь ей захотелось оглянуться. Наверное, дом уже почти не виден.

— Ох, я кое-что забыла… Мы можем остановиться?

Дэниел тотчас напрягся. «Он всегда будет с подозрением относиться ко мне», — подумала она.

— Узнав, что я исчезла, Руди и Хельга Вайс забьют тревогу. Начнут меня разыскивать и из-за этого попадут в беду. Прошу тебя, остановись на минутку. Они живут недалеко отсюда.

— Ты, я вижу, очень подружилась с этими баптистами, — хмыкнул Камерон.

— Они стали моими друзьями, — еле слышно отозвалась Келли. Она не сказала, что Вайсы пришли к ней на помощь, когда никому на всем свете не было до нее дела. — Надо предупредить их. Клянусь, я не замышляю никакого предательства.

— Ладно. Даю тебе пять минут, чтобы поговорить с ними.

Ребенок останется со мной.

— Хельга помогала мне при родах…

— Ребенок останется со мной! Это мое последнее слово.

Поступай как хочешь.

Черт возьми! Как ни хотелось ей высказать все, что она о нем думает, пришлось промолчать, поскольку спорить было бесполезно. Она указала, где находится маленький домик Руди.

Дэниел сделал, как обещал: остановился неподалеку от дома.

— Не затягивай прощания, Келли. Насколько я тебя знаю, ты можешь попросить их направить за нами погоню. Предупреждаю тебя: если мне придется бежать, я убегу с Джардом. И сумею добраться до цели.

— Я не собираюсь говорить ни о какой погоне, — раздраженно заявила она. — Я хочу попрощаться с людьми, которые очень помогли мне и твоему сыну.

Она не стала ждать, а торопливо пошла к двери. Ей открыл Руди.

— Что случилось? Где малыш? С вами все в порядке, фрау Майклсон?

— Да, со мной все в порядке, и малыш со мной. Я… я на некоторое время уезжаю отсюда. Вот, зашла попрощаться. И поблагодарить вас. Спасибо вам за все.

Сквозь открытую дверь ей была видна скромная обстановка дома. Там не было ничего лишнего, но дом тем не менее выглядел уютным. В камине потрескивал огонь, вокруг стояли простые деревянные кресла. Из кухни выскочила Хельга.

— Келли! А где твой малыш?

— Джард остался там. Я ненадолго уезжаю. Везу Джарда на Юг.

— На Юг? — воскликнула Хельга. — Но там же опасно!

— Хельга, — с улыбкой прервала се Келли, — мы с вами дважды побывали а эпицентре сражения. Вряд ли где-нибудь еще опаснее, чем здесь. — Поддавшись порыву, она обняла пожилую немку. — Со мной ничего не случится, не беспокойтесь. Я просто зашла попрощаться.

Хельга тоже нежно обняла ее.

— Я все равно буду тревожиться за вас, дитя мое. И скучать.

— Я тоже буду скучать, Хельга. Спасибо вам за все, что вы для меня сделали.

— Пустяки! Мы все помогали друг другу, не так ли?

— Вы уезжаете с отцом ребенка? — обеспокоенно уточнил Вайс.

— Руди! Пусть поступает так, как считает нужным. И я уверена, все будет хорошо. Господь позаботится об этом. Езжайте и берегите себя. — Хельга легонько потрепала Келли по щеке.

Руди тяжело вздохнул.

— Я присмотрю за фермой, фрау Майклсон. Я как следует за ней присмотрю.

— Спасибо. Но у вас и без того забот хватает.

— Забот? Разве это заботы? — Он всплеснул руками. — Весь скот увели со двора!

Вайс, в свою очередь, обнял Келли. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку.

— Я вернусь, — пообещала она. — Когда закончится война.

Келли резко развернулась и почти побежала, поражаясь, что сумела так сильно привязаться к этой супружеской паре. Расставаться с ними было еще тяжелее, чем с домом. Но задерживаться дольше нельзя, ее ждал Дэниел.

Камерона, однако, нигде не было видно. Она вмиг обезумела от страха и начала лихорадочно оглядываться вокруг.

Он ведь предупреждал, что заберет ребенка! Пригрозил, что увезет его, если она будет отсутствовать слишком долго.

«Нет! Господи, нет! Неужели это и есть его месть?»

— Дэниел! — закричала она во весь голос, забыв об опасности. Заливаясь слезами, она рванулась к дороге. — Нет! Только не это! Дэниел!

Прерывисто дыша, она снова оглядела дорогу. Его нигде не было.

— Дэниел!

Она вся дрожала от страха. Неожиданно послышался топот копыт и его голос:

— Я здесь, Келли! Не ори так громко! Ты поднимешь на ноги всех янки в округе — и живых, и мертвых!

Она выпрямилась и утерла слезы. Он вышел из темноты с Джардом на руках, ведя коня за собой. Малыш, на удивление, все еще спал.

Келли бросилась к Дэниелу и взглянула на личико спящего сына. Ей очень хотелось немедленно выхватить его из рук Камерона, но она сдержалась.

Дэниел коснулся ее щеки, и она в изумлении подняла глаза.

В прикосновении мужских рук чувствовалась нежность, он как будто ее успокаивал.

— А ты и впрямь его любишь, — прошептал он.

— Больше жизни, — кивнула она.

Он осторожно передал ей ребенка, затем снова подхватил их с сыном на руки и, посадив на коня, ловко вскочил в седло. И снова отощавший конь пустился в путь.

— Ты попрощалась? — спросил он.

— Да.

— И не будешь оглядываться назад?

— Я и не оглядываюсь.

Он замолчал. Стояла темная ночь: в небе почти не было звезд. Собирался дождь, а потом вдруг стало жарко и душно.

Они ехали очень медленно. Время от времени Дэниел останавливал коня и прислушивался.

Порой, остановившись, он приподнимался в стременах и осматривал округу. Потом они снова пускались в путь.

Келли устала. С каждой минутой Джард все сильнее оттягивал ей руки. Глаза ее закрывались, но она изо всех сил старалась не задремать.

Сама того не желая, она оперлась на Дэниела. Теперь она чувствовала себя надежнее и уютнее, веки ее начали смыкаться.

«Нельзя засыпать, — стучало у нее в висках. — Можно уронить малыша».

Но нет, Дэниел не позволит ей уронить ребенка.

Ее вдруг охватило странное, незнакомое чувство: она больше не одна. Их теперь двое — и оба они заботятся о Джарде!

Келли заморгала. Нельзя засыпать!

Дэниел остановил коня. Тьма вокруг хоть глаз выколи.

— Где мы? — шепотом спросила женщина.

— Все еще в Мэриленде, — тихо ответил он. — Сегодня мы здесь заночуем.

— Здесь?! Но здесь ничего нет!

Мужчина соскочил с коня и протянул к ней руки.

— Мы в чаще леса, любовь моя. И здесь мы сегодня заночуем.

Опустив ее на землю, он сразу же занялся конем.

— Найди подходящее дерево и ляг, свернись калачиком.

Келли, не понимая, глядела на него. Он обернулся, держа в руке седло, и рассмеялся, увидев ее растерянное лицо.

— Идите за мной, миссис Майклсон.

Держа седло в одной руке, он отвел ее за руку в сторону. Где-то неподалеку слышалось журчание ручья. Дэниел положил седло на землю возле старого дуба. Выпустив руку Келли, вернулся к коню, снял попону и переметные сумки. Привязав коня к дереву, вокруг которого росла высокая трава, снова вернулся к Келли.

— Неужели мы покинули дом в такой спешке, чтобы заночевать здесь? — ужаснулась женщина.

— Вместо крыши здесь прекрасное звездное небо, вместо постели — трава, да еще и свежий воздух, — отозвался Дэниел. — И никаких янки вокруг. Ни за кем не нужно следить.

— Ошибаешься, — хмыкнула она. — Ведь я — янки.

— Ах, извините. Здесь только одна янки, — сказал он, коснувшись пальцами ее подбородка. — И с нее, будьте уверены, я глаз не спущу.

Келли бросила на землю попону, пытаясь расстелить ее, не выпуская Джарда из рук. Дэниел понимающе усмехнулся и расстелил попону.

Она легла, уложив Джарда рядом и обхватив его рукой — не дай Бог укатится в темноту!

Кончиками пальцев она пригладила черные волосенки. Малыш так и не проснулся. Ощутив тепло его щечки, Келли, как всегда, переполнила всеобъемлющая любовь к сыну.

Она очень устала и закрыла глаза. Впереди такая длинная ночь! И ехали они так долго.

Дэниел снова вторгся в ее жизнь. Она его ненавидит. Нет, она его любит.

Ее охватила дрожь, и она крепче прижала к себе Джарда.

Холодно! И тут вдруг стало теплее.

Рядом с ней растянулся Дэниел.

— Черт возьми, Келли, в чем дело?

— Мне холодно, — прошептала она.

Он тотчас обнял ее теплой, надежной рукой. Его рука — большая, бронзовая от загара, сильная — обхватила и ее, и их завернутого в одеяльце сына.

Келли постепенно перестала дрожать.

На губах ее появилась улыбка. Она впервые за долгое время заснула так же сладко и безмятежно, как маленький Джард.

Глава 19

Ночью, вскоре после того как Келли уснула, проснулся голодный малыш, пришлось вставать и кормить его. Поэтому утром, когда Дэниел ее разбудил, она чувствовала себя разбитой.

Голова болела, в горле пересохло, волосы свалялись… Она едва заставила себя принять сидячее положение с ребенком на руках.

Дэниел, глядя на нее, рассмеялся.

— Подъем! — скомандовал он. — Если мы сразу же тронемся в путь, я обещаю некоторое время спустя приготовить кофе.

Камерон потянулся за ребенком, и Келли отдала малыша отцу. К ее удивлению, малыш не спал, не плакал, а задумчиво разглядывал взрослых.

— В нескольких шагах отсюда есть ручей. — Дэниел кивнул в сторону и помог ей подняться.

Покопавшись в сумке, Келли извлекла расческу и зубную щетку. Обе вещицы давно требовали замены, но все же находились не в таком плачевном состоянии, как личные принадлежности полковника.

Женщина своенравно закусила губу, не желая смотреть на любимого. Она ясно видела вмятины от их тел там, где они спали рядом. Сейчас, при дневном свете, она еще раз убедилась, что никакие невзгоды не сломят ее мятежного кавалериста. Камерон, видимо, успел побриться, прежде чем будить ее, тщательно вымыл лицо и руки и даже освежил водой свою черную шевелюру. Щеки у него немного ввалились, вокруг глаз появились новые морщинки. И все же ей нравилось его лицо. Осунувшееся и бледное, оно выглядело теперь еще благороднее.

Она спустилась к ручью, цепляясь подолом за ветви кустарника, и снова подивилась тому, что можно и ненавидеть человека, и одновременно очень его любить.

Холодная вода взбодрила Келли, и она, уже умиротворенная, стала расчесывать волосы. Когда она снова вышла на Дорогу, Дэниел уже оседлал коня.

Утро прошло в молчании. Камерон не разрешал ей говорить, а когда, проснувшись, заплакал малыш, попросил его утихомирить. Возможно, этим же путем шла вся армия генерала Ли, а может быть, здесь патрулировали янки. Во всяком случае, Дэниел намерен был держаться подальше от обеих армий.

Вновь закусив губу, Келли расстегнула пуговки на платье, чтобы покормить Джарда, и собралась уже отстаивать свои права на конфиденциальность личной жизни, как вдруг с удивлением обнаружила, что на ее право никто и не посягал. Судя по всему. Камерон даже не обратил внимания на то, что она кормит ребенка. Он лишь одобрительно кивнул, когда она шепнула, что Джард снова заснул.

На кофе Келли уже и не рассчитывала, видимо, они остановятся поесть только к концу дня — не раньше. Поэтому когда Дэниел снял ее с седла, она даже покачнулась от удивления, и если бы он не поддержал ее, упала бы вместе с Джардом. Впрочем, сказывалась и усталость: к многочасовой езде в седле она явно не привыкла.

В животе у нее урчало от голода. Последний раз она ела суп вчера вечером, а Дэниел, по всей видимости, вообще давно уже голодал.

«Это все война», — стучало у нее в висках. Теперь, кажется, на любой вопрос был один и тот же ответ: это все война…

Там, где они остановились, снова слышалось журчание ручья.

Камерон повел коня на водопой, Келли с малышом на руках последовала за ним. Пока она черпнула пригоршней холодную воду, Дэниел, уже развел костер. Затем достал из переметной сумки кофе, наполнил жестяной котелок водой и поставил его на огонь.

— Проголодалась? — участливо спросил он.

Она, кивнув, хмыкнула: он, по-видимому, давно забыл, что люди, как правило, едят три раза в день, начиная с завтрака.

Покопавшись в сумке. Камерон выудил оттуда парочку тяжелых квадратных галет. «Солдатское пищевое довольствие», — подумала она. Взяв галету, она заметила, как из нее выполз червячок, потом другой, третий…

Келли судорожно глотнула воздух, галета выпала из рук.

— Извини, — хрипло произнес он.

Она пожала плечами:

— Я не в первый раз вижу червей, правда, не в таком количестве. — Она вернула ему галету. — Я не настолько голодна.

Дэниел мрачно поглядел на темный брикет и, неожиданно придя в ярость, размахнувшись, забросил его в кусты.

— Господи! До чего нас довели! Дома все будет по-другому. В реке там полно рыбы, на плантации пасется скот, а уток такое количество, что и представить себе трудно. И кур столько, что хватило бы на целую армию…

Он замолчал, криво усмехнувшись.

Оба они хорошо знали, что если через полуостров прошла армия — пусть даже армия южан, — то в Камерон-холле, вероятнее всего, тоже ничего не осталось.

Джард широко распахнул синие глазенки и улыбнулся матери.

Ему, нечего было беспокоиться о пропитании. «Надолго ли?» — усомнилась Келли. Ведь если она поголодает еще несколько дней, ей будет нечем кормить ребенка.

Дэниел, с любовью разглядывая малыша, выставил вперед свой палец, и крошечные пальчики тотчас ухватились за него. Полковник улыбнулся совсем как сын. У Келли защемило сердце. Зря она боялась, что отец заберет ребенка, чтобы отомстить ей. Он любит Джарда. Пусть даже он не носил, не держал на руках с первых минут жизни малыша, он тем не менее любил его.

— Кажется, кофе готов! — воскликнула Келли.

Он многозначительно взглянул на нее:

— Так оно и есть.

Сняв с огня котелок. Камерон мгновение спустя протянул ей жестяную кружку. Кофе оказался на удивление вкусным. Еще бы! Ведь со вчерашнего дня у нее маковой росинки во рту не было! Она отхлебывала его не торопясь, смакуя каждый глоток.

Почувствовав пристальный взгляд Дэниела, она спросила:

— А ты почему не пьешь кофе?

— Личные столовые принадлежности солдата включают всего одну кружку, — пожал плечами он.

Покраснев, она протянула ему кружку.

— В котелке еще много кофе, так что допивай, мне хватит.

Сам Дэниел с кофе управился быстро и сразу же принялся тушить костер и собирать пожитки.

— Мне нужно перепеленать ребенка, — сообщила Келли и, порывшись в своей сумке, достала пеленку. Теперь она уже не медлила. Перепеленав малыша, она передала его на руки Дэниелу и, спустившись к ручью, быстро прополоскала использованную пеленку. «Высохнет в дороге», — подумала она.

Вот они и снова в пути. К ночи путешественники добрались до реки Потомак.

Камерон спешился и теперь внимательно оглядывал окрестности. Келли встала рядом. Война не успела испакостить красоту края: горы на другом берегу и долина реки блистали пышной изумрудной зеленью. И все вокруг было голубым и зеленым.

Впрочем, Дэниел не замечал красот пейзажа.

— Похоже, янки снова овладели Харперс-Ферри, — задумчиво сказал он. — По мосту не пройдешь. После дождей вода в реке поднялась, и чтобы перебраться на другой берег, придется искать другое место.

Келли кивнула и зябко поежилась. С приближением ночи похолодало, несмотря на то что стояло лето.

— Озябла? — спросил он.

— Да.

— Я не могу развести костер. Ночью заметить его проще простого, — виновато произнес Камерон.

Келли понимающе кивнула.

— Ты, должно быть, проголодалась?

Она пожала плечами. Проголодалась? Не то слово: она умирает с голоду!

— Ты, наверное, тоже голоден?

Он усмехнулся:

— Я уже привык и научился не обращать внимания ни на урчание в животе, ни на рези в пустом желудке. — Камерон внимательно посмотрел ей в глаза. — Ночью нельзя разводить костер, но утром я поймаю кролика или наловлю рыбы. И мы… устроим отдых на несколько часов.

Келли кивнула и отвела взгляд.

— Там неподалеку течет ручей, впадающий в реку. Заночуем на другом его берегу, — сообщил он, расседлывая коня.

Она ничего не ответила. Дэниел свернул с дороги и пошел вдоль русла ручья. Заплакал Джард. Пришлось поискать подходящее место для кормления.

Найдя высокий дуб, Келли уселась под ним и стала кормить ребенка, прикрывшись шалью. Ощутив знакомое посасывание, она закрыла глаза от счастья: хорошо, что у нее есть малыш. Ничто на свете — ни ужасы войны, ни отношение к ней Дэниела или кого-нибудь другого — не могло изменить того факта, что у нее есть Джард, ее чудесный малыш, настоящий дар Божий!

«Неисповедимы пути Господни», — говаривала ей порой Хельга. Как же она была права!

Келли вздрогнула и открыла глаза: перед ней вырос Дэниел. Высокий всадник в кавалерийских сапогах, накидке на широких плечах и шляпе с плюмажем, гордо развеваемым ночным ветерком.

Заметив, что она открыла глаза, он отвернулся и бросил через плечо:

— Я там разложил попону. Постарайся уснуть. Завтра нам надо выехать пораньше.

Он отошел в сторону. Голодный, усталый и очень озабоченный. Ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Дэниел почему-то все еще не сводил с ручья глаз.

— Что случилось?

— Поблизости кто-то есть, — отозвался он и указал рукой в темноту.

Келли напрягла зрение и разглядела вдали огонек.

— Кто?

— Не знаю. По костру не определишь, — произнес он. — Ложись спать. Ночью мы здесь в безопасности.

— Ноты…

— Черт возьми, Келли! Я немного постерегу. Возьми ребенка и ложись спать.

Она так и сделала, но заснуть не смогла. Просто лежала с открытыми глазами и прислушивалась, чего-то ожидая.

Она пролежала так несколько часов и наконец задремала.

Проснулась Келли только тогда, когда заворочался Джард.

Дэниел лежал рядом. Повернувшись к нему спиной, она покормила ребенка. Умиротворенный малыш сразу же заснул снова.

Проснувшись утром, Келли обнаружила, что лежит одна.

Оглядевшись, она заметила, что Дэниел уже успел собрать хворост для костра, но костер пока не разжег. Видимо, ушел, чтобы раздобыть что-нибудь поесть.

Хорошо бы, а то рези в желудке стали невыносимыми.

Джард издал довольный гулькающий звук, она улыбнулась и положила его на попону. Нашептывая ему всякие нежности, она потерлась о его носик, он же внимательно разглядывал трепетавшие на ветру листья деревьев. Келли улыбнулась и спустилась к воде. Умылась, напилась и вдруг замерла, услышав на противоположном берегу какой-то шорох.

К ручью приближалась группа мужчин. Их было не менее двух десятков, и все в синем. Янки. Ее сторонники.

Сама не своя от страха, Келли быстро вскочила и двинулась назад, стараясь как можно бесшумнее скрыться. Но уперлась во что-то спиной и чуть не вскрикнула. На плечи тотчас легли чьи-то сильные руки. Дэниел! Развернув ее лицом к себе, он приложил к губам палец.

— Не вздумай кричать, Келли.

— И не думала даже! — возмущенно прошептала она. — Я хотела предупредить тебя.

Непонятно, поверил ли он ей. В его темно-синих, почти кобальтовых глазах ничего невозможно было прочесть.

С противоположного берега до них донеслись голоса, и Камерон, надавив Келли, на плечи, заставил ее присесть рядом с собой.

— Далеко уехать она не могла. Старик сказал, что она взяла с собой ребенка. Несладко, ох несладко придется этому мятежнику!

Келли в смятении взглянула вдаль.

Эрик Дабни собственной персоной! Сняв мундир, он стоял в воде в синих армейских брюках на подтяжках и нижней рубахе.

— Подполковник Дабни! — крикнул кто-то. — К востоку от нас обнаружены остатки костра!

— Подполковник… — с горечью обронил Дэниел. — Значит, он получил-таки повышение! — Он заглянул в глаза Келли. — Благодаря тебе, — тихо добавил он.

Ей хотелось закричать, ударить его. Но…

— Мне кажется, их там человек двадцать, — тихо проговорила она в ответ.

— Похоже, — согласился он, все еще не спуская с нее настороженного взгляда. — А ты, конечно, ничего о них не знала. И ничего не передала ему через стариков, этих твоих друзей-баптистов, когда мы уезжали.

Ушам своим не веря, Келли гневно уставилась на Камерона.

— Я могла бы крикнуть им сейчас, олух ты этакий! — прошипела она сквозь зубы. — Если бы я захотела, то могла бы их всех напустить на тебя…

— Тебя останавливает то, что я сейчас вооружен?

Она вырвалась из его рук и, запинаясь от возмущения, воскликнула:

— Их двадцать человек! А ты один!

— Мы, мятежники, не без оснований считаем такое соотношение равными силами.

Келли в негодовании замотала головой.

— Десять к одному, полковник. Я сама слышала такое хвастливое заявление. Мятежники утверждают, что один их солдат стоит в бою десятка янки. Десяти, а не двадцати! — Она стиснула зубы, все еще гневно глядя на него. — Не желаете ли помолиться перед смертью. Камерон? — хрипло спросила она.

Он усмехнулся и притянул ее к себе. Взгляд его казалось проникал ей в самую душу.

— Ты и на этот раз ни при чем, точно? И за все это время действительно ни разу не виделась с капитаном Дабни? И он появился здесь сегодня совершенно случайно?

Келли заскрипела зубами. Очевидно, Эрик появился здесь не случайно. Он, наверное, заезжал на ферму, а потом к супругам Вайс, и возможно, Руди сообщил ему что-то, искренне считая, что так будет лучше для миссис Майклсон.

Она упрямо вздернула подбородок.

— Виновата я или нет, ты все равно будешь считать меня предательницей.

— Ты такая красивая, Келли, и такая коварная, — прошептал он и нежно погладил се по щеке, заставив вздрогнуть. — Возможно, в этом и заключается твоя прелесть.

— Я не имею к этому никакого отношения, — повторила Келли. Камерон что-то буркнул в ответ, не сводя глаз с янки на другой стороне ручья. — Перестань! — прошипела она. — Если бы я захотела, то могла бы сейчас позвать их на помощь.

Он снова заглянул ей в глаза. Недоверчиво, проникая в самую душу…

— Если бы только ты поверил мне…

— Ни за что больше не дождешься! — решительно заявил он.

И тут она чуть не вскрикнула от испуга, потому что он зажал ей рот и, несмотря на ее сопротивление, крепко завязал его своим желтым шейным платком. Она в ужасе распахнула глаза, потому что испугалась, что он забыл о ребенке, мирно спавшем под деревом. Она боролась, словно дикая кошка, но он, не обращая внимания ни на умоляющий взгляд, ни на ее кулачки, связал ей за спиной руки своим поясом.

Затем горячо зашептал на ухо:

— Только попробуй что-нибудь выкинуть, Келли! Я заберу ребенка, сяду на коня — и только меня и видели! Я хороший наездник. Один — Джард не в счет — я умчусь как молния.

Она обмерла. Камерон оттащил ее от ручья и разместил под дубом рядом с Джардом.

Малыш спал. Мир вокруг него готов был рухнуть, а он спал, и личико у него было таким безмятежным, просто ангельским под лучами солнца, пробивавшимися сквозь крону дерева.

Оставив ее рядом с сыном, Дэниел поднялся на ноги.

Ей вдруг стало страшно.

Келли что-то промычала, пытаясь остановить его. Забью о возмущении и ярости, она смотрела на него умоляющим взглядом.

К ее удивлению, он остановился и осторожно прикоснулся к ее щеке.

— Только попробуй заорать! Тогда я, видимо, выполню свою угрозу и действительно задушу тебя, — предупредил он и снял повязку с ее рта.

— Дэниел, развяжи мне руки! — тотчас зашептала она. — Что, если Джард проснется? А вдруг он закричит…

— Если этого еще раньше не сделает его мать.

— Я не закричу, клянусь! — Она помедлила. — Клянусь его жизнью, Дэниел.

Он задумался на мгновение, потом не слишком вежливо развернул ее и развязал руки.

Келли даже глазом моргнуть не успела: когда она повернулась, он уже исчез.

Ее охватило беспокойство, она присела рядом с малышом и сквозь кустарник стала разглядывать противоположный берег.

Вот он! Позади отряда янки. Келли в ужасе прикрыла рот рукой. Дэниел быстро и бесшумно передвигался от одного коня янки к другому, отпуская их с привязи. Солдаты же, радуясь возможности промочить горло и ополоснуться, плескались в ручье.

Никто из них ничего не заметил.

Сердце Келли бешено колотилось. Подобравшись к самым последним жеребцам, он взялся за поводья. Высокие гнедые кони, здоровые и упитанные, ни в какое сравнение не шли с жалким чалым конягой, на котором они ехали.

Она поборола желание вскочить и все в той же позе наблюдала, как Дэниел сделал широкий круг, обходя янки. Он спустился вниз по ручью, и она потеряла его из виду.

Келли все еще смотрела на противоположный берег, как вдруг чьи-то руки внезапно легли ей на плечи. Она чуть не вскрикнула от неожиданности, но Дэниел тут же прошептал ей на ухо:

— Бери ребенка. А я соберу вещи.

Девушка тотчас подхватила сына на руки и чуть ли не побежала следом за Дэниелом. Он тем временем уже закидывал переметные сумки на одного из «трофейных» жеребцов.

— Сюда! — позвал он.

И вот она уже сидит на коне, крепко прижимая к себе Джарда. Камерон на мгновение встретился с ней взглядом.

— Я поеду сзади.

Вот и второй конь оседлан. Янки же по-прежнему в полном неведении.

— Трогай! — сказал Дэниел.

Джард словно только этого и ждал: тишину леса разрезал требовательный детский крик.

— Трогай! — прорычал Камерон и, подъехав сзади, огрел коня Келли ладонью по крупу.

Тот сорвался с места и сразу же перешел на размеренный галоп. Келли сосредоточилась на том, чтобы держать ребенка и поводья одновременно. Ветви деревьев хлестали ее по лицу, цепляли одежду и волосы, но она беспокоилась только за Джарда.

Камерон ехал сзади, не отставая ни на шаг. Топот копыт его жеребца словно подстегивал коня Келли, и вот они уже у моста, много ниже по течению от места их ночевки.

Конь Келли вырвался на мост. Внезапно сзади раздался устрашающий рев Дэниела. Натянув поводья, она обернулась.

Боже! Двоим янки, как видно, удалось отловить своих коней и ринуться за ними в погоню.

Камерон выхватил саблю и заулюлюкал. У Келли от страху мороз пробежал по коже.

Но пускать саблю в дело ему не пришлось: преследователи, по всей видимости, так испугались, что, резко отшатнувшись, с криками сорвались в воду.

Развернув коня. Камерон помчался к Келли. Она же в ужасе заметила, что за ними гонится еще кто-то.

— Дэниел! — крикнула она ему, чтобы предупредить об опасности.

Он снова развернул коня и поднял его на дыбы.

Преследовавший его янки натянул поводья.

Это был совсем юный парнишка. Келли показалось, что ему нет еще и восемнадцати.

Он застыл напротив Дэниела и его смертоносной сабли.

«Нет! — беззвучно прошептала Келли. — Ради Бога!»

И все же Камерону придется его зарубить, защищая себя и ее с сыном. Она закрыла глаза.

— Остановись, сынок! — неожиданно раздался голос Дэниела. — Ни шагу дальше.

— Сэр, вы мой пленник! — произнес янки дрожащим голосом.

— Черта с два, сэр! — ответил полковник. — Назад, мальчик, спасай свою жизнь, дурень!

— Нет, Дэниел! — крикнула Келли, не успев ничего сообразить.

— Ох, пропади все пропадом! — бросил он и левой рукой вытащил из-за пояса «кольт». Парнишка побелел как мел, глаза его округлились от ужаса.

Дэниел выстрелил в настил моста, пуля вошла в дерево в дюйме от конского копыта.

Жеребец янки заржал и встал на дыбы, юнец кувырком полетел в воду.

— Поезжай! — скомандовал Камерон.

Она отпустила поводья, и конь перешел на галоп. Храп коня Дэниела за спиной совсем не успокоил.

Опять все стихло. Келли остановила коня и обернулась. К ним приближался Эрик Дабни собственной персоной.

В руках подполковник держал винтовку. Непонятно, в кого из них он целился, но одного из них убьет точно.

Она услышала звук выстрела и вскрикнула. Странно, Дэниел по-прежнему в седле, она тоже. И тут послышался жуткий крик боли и ярости: Эрик свалился с коня и теперь катался по земле, держась за предплечье.

Значит, Дэниел успел-таки выхватить свой «кольт» к попасть точно в правую руку мерзавца.

— Проклятый мятежник! — в ярости орал Дабни. — Ты за это заплатишь. Камерон! Клянусь, заплатишь!

— Вперед! — воскликнул Дэниел и снова шлепнул коня Келли по крупу.

Преследователей больше не было.

Она убегала вместе со своим врагом.

Глава 20

Дэниел мчался следом, не давая им передышки. Они останавливались всего один раз. Подождав, пока кони остынут, беглецы напоили их и снова продолжили путь.

Только к ночи Камерон позволил сделать передышку. К тому времени у Келли совсем подвело живот. К тому же дневная жара сменилась дождем, потом снова стало жарко… В общем, Келли страшно устала и изнемогла от жары и влажности.

Когда Дэниел наконец подошел, чтобы снять ее с коня, она едва не упала.

— Негодяй! — набросилась она на него. — Значит, ты считаешь, что я через Руди Вайса направила за нами погоню?

Камерон не ответил. Отвернувшись, он снимал с коня переметную сумку.

У Келли от возмущения словно прибавилось сил. Прижав к себе Джарда, она свободной рукой ударила обидчика по спине.

Похоже, весьма ощутимо, потому что он, удивленно раскрыв глаза, подскочил как ужаленный.

— Мерзавец! — прошипела Келли. — Ты, верно, думаешь, что я нарочно ущипнула малыша, чтобы заставить его закричать? Что я в восторге от бешеной скачки по пересеченной местности с грудным младенцем на руках?

Бр-р-р! — Она, что называется, рвала и метала и с яростью стукнула его кулачком в грудь.

— Перестань. Келли! — крикнул он и, схватив ее за руки, привлек к себе. — Перестань!

— Сам перестань!

— Приведи мне хоть один веский довод, подтверждающий твою невиновность. Почему я должен тебе верить?

Она вырвалась из его рук, удивляясь тому, что, несмотря на гнев и возмущение, ей хочется расплакаться.

— Всего один довод? Будь по-твоему, Дэниел. Я тебе приведу самый веский довод. Ты должен был верить мне, несмотря ни на что, потому что я тебя любила.

— Любовь — это всего лишь слово, Келли. И ты прекрасно умеешь им пользоваться.

Она резко втянула в себя воздух.

— Я пыталась спасти твою жизнь, безмозглый мятежник!

— Отправив меня в лагерь для военнопленных?

— Ты такой же смертный, как и все остальные. Они бы тебя убили!

Он шагнул к ней и заглянул в глаза:

— И думаешь, я тебе поверю? Стану тебе доверять?

Она чуть не заплакала. Возможно, ей удалось заронить некоторые сомнения, но все же он по-прежнему не доверял ей.

Может быть, война сделала его излишне недоверчивым и ожесточенным?

Келли попятилась назад, пытаясь взять себя в руки, — Не старайтесь изменить свои убеждения ради меня, полковник. Вы, должно быть, очень жестокий человек, если тащите меня за собой по вражеской территории. И никогда не забывайте, что я — янки. И верю в правоту нашего дела. Поступайте как знаете.

Я никогда не обманывала вас относительно своих симпатий.

Камерон пристально взглянул ей в глаза. В сгустившихся сумерках она не видела выражения его лица.

А может, там и видеть было нечего?

Круто развернувшись, она отошла в сторону — измученная, обиженная, усталая — и опустилась на землю. Захныкал Джард, пришлось его покормить. Сама она была так голодна, что, вполне возможно, ему теперь не хватало молока. Келли закрыла глаза. Злость прошла, осталась только резь в желудке от голода.

Она даже не заметила отсутствия Дэниела, пока откуда-то вдруг не запахло пирогом. Неужели это всего лишь сон? Нет, все-таки пахнет пирогом. С хрустящей корочкой, с мясной начинкой.

Но откуда взяться говядине? Поймать и изжарить какую-нибудь дичь Дэниел не мог, потому что ночью костер разводить нельзя.

Она открыла глаза. Перед ней на корточках сидел Дэниел со свежеиспеченным мясным пирогом в руках, который распространял вокруг такой аромат, что слюнки текли. Вот он извлек из сумки вилку и подал ей.

— Ешь медленно, а то вырвет.

— Но как тебе… Где?..

— На ферме примерно в миле отсюда на окне стояло три пирога. Я взял всего один.

— Ты его украл?!

— Конфисковал.

— Украл.

— Ты хочешь есть или не хочешь?

Конечно, она хотела! Еще как! Келли поудобнее разместила Джарда у себя на плече, но Дэниел тотчас отнял сына. Малыш недовольно захныкал, но в кои-то веки голод пересилил: ведь это Камерон придумал тащить ребенка через всю страну! Кстати, он утверждал, что умеет обращаться с младенцами. Самое время показать, что слова у него не расходятся с делом.

И он не ударил в грязь лицом. Перехватив ребенка поудобнее, он отошел в сторону, нежно покачивая его и что-то приговаривая. Слов Келли не расслышала. На мгновение се охватило беспокойство, но всего лишь на мгновение. А потом она с жадностью набросилась на пирог.

Первый кусок был божественно вкусен, второй — еще вкуснее. Она пыталась умерить свой пыл, но не тут-то было! И вот наконец пища достигла пустого желудка. С трудом сглотнув, Келли подавила рвотный позыв и снова взглянула на пирог. От него осталось меньше половины!

Переждав минутку, она поднялась и, еле Передвигая ноги, понесла пирог Дэниелу.

Она по-прежнему злилась на него, но обязана была извиниться за свою жадность и потому, вспомнив довоенную жизнь, высокопарно заявила:

— Прошу меня извинить. Я, кажется, съела значительно больше, чем мне полагалось.

Впервые за долгое время глаза его лукаво сверкнули.

— Ерунда!

— Вовсе нет, сэр. Я не должна была…

— Келли, ты кормишь ребенка. И мы с Тобой не на танцах в гостиной. Не переживай.

Он отдал ей малыша, получил взамен кусок пирога и вилку.

Ей показалось, что он обошелся бы и без вилки, если бы таким образом можно было сэкономить хотя бы крошку еды. Сама она, не задумываясь, поступила бы точно так же.

Дэниел тем временем сообщил:

— Там можно спуститься к ручью. Правда, здесь довольно глубоко и полно быстрин и водопадов, так что будь осторожна.

Она кивнула и, захватив чистую пеленку и одеяльце для Джарда, спустилась к ручью.

Возможно, ручей опасен, но от красоты открывшейся картины захватывало дух. Светила луна, и лунный свет, отражаясь в воде, рассыпался сотнями блестков там, где вода, перекатываясь через камни, образовывала маленькие водопады. Ручей впадал в Потомак, и в нем уже чувствовалась мощь и сила большой реки.

Вид ее завораживал.

Келли с наслаждением напилась и ополоснула лицо, грудь и плечи. После утомительного дня вода казалась особенно свежей. Не дня, а дней, напомнила она себе. Она еще никогда не чувствовала себя такой грязной и потной. Ей захотелось, не теряя ни секунды, нырнуть в воду.

За спиной послышался шорох. Она испуганно оглянулась.

Дэниел! Прислонившись к дереву, он смотрел на нее. Затем приблизился и опустился на колени рядом. Сорвав с головы шляпу, он окунул голову в воду, а потом, набрав в пригоршню воды, стал с наслаждением пить.

— Спокойной ночи, миссис Майклсон, — напившись, тихо сказал он и, поднявшись на ноги, побрел в сторону. Она видела, как он привязал коней к дереву, потом расстелил попону под старым дубом и растянулся на ней, надвинув на глаза шляпу, чтобы не мешал лунный свет.

Ну уж нет! Она не намерена спать рядом с ним. Только не сегодня.

Взяв Джарда на руки, она пошептала ему что-то и, покормив его, зашагала к старому дубу неподалеку.

Расстелив под деревом шаль, она положила малыша и легла С ним рядом. Земля сегодня почему-то оказалась неровной и грязной. Бог знает, кто там ползает… Странно, почему такие мысли не приходили ей в голову, когда она спала рядом с Дэниелом? Услышав уханье филина, она испуганно вскочила, чуть не перевернув сына.

Дэниел сразу же проснулся и насторожился.

— Что, черт возьми, ты делаешь?

— Пытаюсь заснуть.

— Почему ты легла там?

— Потому что мне не хочется спать рядом с тобой.

Он насмешливо приподнял бровь.

— Понятно. Какая, однако, непоследовательность! От моего пирога она не отказалась, но не захотела разделить со мной ложе!

«Еще и насмехается!» — подумала Келли. Повернувшись к нему спиной, она снова попыталась заснуть.

— Келли, иди сюда, — вздохнув, сказал он.

— Не пойду.

— Иди же!

— Я не буду спать рядом с мерзким мятежником, который мне не доверяет!

— Сама же предупредила меня, что ты стопроцентная янки.

Поэтому я не могу полностью доверять тебе. Ну, идешь ты сюда наконец?

— Нет!

Камерон вскочил на ноги и шагнул в ее сторону. Келли настороженно привстала.

— Ты намерен извиниться? — спросила она.

— Нет!

— В таком случае я останусь здесь!

— Сдавайся, Келли.

— Сам сдавайся.

— Как бы не так! Я никогда не сдаюсь. Нам, мятежникам, только это и остается.

— Значит, положение безвыходное. Победителя нет.

Он помедлил, глядя на нее сверху вниз, потом подхватил ее на руки.

— Ошибаешься, Келли, — произнес он, сверкнув глазами. — Победитель я.

— Почему это, черт возьми, ты считаешь себя победителем?

— Потому что я сильнее. И потому что ты будешь спать там, где я тебя положу!

С ней на руках он направился к своей попоне.

— Что ты себе позволяешь?! Дэниел, там остался Джард!

— Я за ним вернусь, — заверил он Келли, укладывая ее на место.

Минуту спустя спящий малыш был снова с ней рядом.

Келли, напряженная, колючая, всю ночь пролежала спиной к Дэниелу и все время ощущала его присутствие, но упрямо хранила молчание.

Заснуть она больше не смогла и долго лежала, наблюдая, как свет зари пробивается сквозь крону дерева, раскинувшуюся над головой. Она закрыла глаза, прислушиваясь к щебету проснувшихся птиц и мягкому журчанию воды в ручье. Когда она снова открыла глаза, то заметила, что вокруг стало светлее. Солнечный свет нежно окрашивал деревья и воды ручья. Утром особенно остро ощущались пряные ароматы земли.

Казалось, это частичка Эдема, а не пограничная территория между Севером и Югом.

Думать о войне сейчас Келли не хотелось. Она села и, прислонившись спиной к дереву, стала смотреть на водную гладь ручья.

Джард крепко спал, приоткрыв ротик и закинув за голову маленькие ручки. Она улыбнулась, но улыбка тотчас слетела с губ, когда она перевела взгляд на его отца. Дэниел, кажется, тоже крепко спал.

Осторожно, чтобы не разбудить их, Келли поднялась и побрела к ручью. Прозрачная вода так и манила ее окунуться.

Она стянула с себя платье и панталоны и, оставшись в одной нижней рубашке, зябко поежилась. Она снова опасливо оглянулась на Дэниела и решила рискнуть. Слишком уж велико было искушение окунуться в холодную чистую воду!

Она ступила в водный поток и чуть не вскрикнула от холода, но затем побрела по руслу, радуясь тому, что вода уже доходит ей до пояса, что дно ручья каменистое и ноги не утопают в вязком иле. Вода, казалось, смывала с нее не только дорожную грязь, но и усталость.

Усевшись на плоский камень, Келли с радостью ощутила брызги на голове и плечах. Она подставляла водным струям грудь, живот, бедра, ловила их ртом и пила воду.

Внезапно почувствовав на себе чей-то взгляд, она оглянулась.

Дэниел стоял на берегу босой, в одних форменных брюках.

На его бронзовых мускулистых плечах и груди играли отблески солнца. Он смотрел на» нее.

Келли поймала на себе его взгляд. Боже мой! Мокрая рубашка была такой тонкой и прозрачной, что, прильнув к телу, лишь подчеркивала все его изгибы и выпуклости, набегая складками на груди и четко обрисовывая треугольник там, где смыкались бедра.

Надо что-то делать, как-то прикрыться, может быть, нырнуть в воду?!

Дэниела ее облик, очевидно, не смущал.

Он, не отрываясь, смотрел ей в глаза, потом медленно двинулся к ней. Вода искрилась и бурлила вокруг серых форменных брюк. Серебристые капельки поблескивали на его плечах и груди. Он похудел, но, казалось, стал еще крепче, чем раньше.

Мускулы у него при ходьбе так и играли.

«Беги! — стучало у нее в висках. — Оттолкнись от камня и беги. Он тебя не остановит».

Но Келли не двинулась с места. Она стояла и смотрела, как он приближается, и чувствовала, что глаза его прожигают ее насквозь. Вот он уже совсем близко. Келли ощутила жар и мощь его тела. И все же не двинулась с места.

Дэниел остановился напротив. Келли подняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и облизала кончиком языка неожиданно пересохшие губы.

Он тотчас в упор посмотрел на ее губы: наверное, собирался поцеловать.

Но не поцеловал.

Неожиданно он опустился на колени и обнял ее бедра. Ей надо бы вырваться, накричать на него за то, что он ей не верит.

Но она лишь замерла в его объятиях, завороженная жаром его тела. И поцелуем. Но не в губы. В живот. Келли чувствовала прикосновение его губ сквозь тонкую ткань рубашки. Потом ощутила его горячий язык, который, проделав дорожку вдоль всего живота, задержался на пупке и стал спускаться ниже, дразня и возбуждая.

«Крикни, останови его!» — твердила себе Келли. Она даже раскрыла рот, но не издала ни звука, а только какой-то беспомощный стон. Дэниел поднялся с колен. Руки его по-хозяйски заскользили вдоль ее тела, приводя в трепет, тревожа…

Губы его сомкнулись на соске сквозь тонкую ткань рубашки, которая лишь усиливала возбуждение от поцелуя. Он нежно втянул сосок в рот, поиграл с ним языком и выпустил.

«Должно быть, он попробовал мое молоко, — подумала она, краснея от смущения, — и видимо, получил большое удовольствие, потому что все повторяет и повторяет это интимное прикосновение».

Наконец Дэниел добрался до ее губ. Добрался и не собирался отпускать. Он целовал ее неистово, словно изголодавшись, и жадно требовал еще и еще. Язык глубоко погрузился в ее рот и был груб и ласков одновременно. Келли охватила дрожь — не от холода, а от жара, исходившего от этого человека.

Он прижался к ней губами и легонько куснул за плечо. Потом проложил пылающую дорожку из поцелуев между грудей и стал спускаться ниже, мало-помалу воспламеняя ее. Чуть задержавшись возле пупка, он спустился еще ниже и наконец добрался до пульсирующего центра между бедер. Он прикасался губами к самым чувствительным, самым сокровенным местечкам. Сладкая дрожь пробежала по всему ее телу. Она закинула голову, стараясь не закричать, и только чуть слышно постанывала.

А Дэниел все ласкал и ласкал ее, хотя она уже едва держалась на ногах. Он, наверное, хорошо знал силу своего воздействия, потому что в тот самый момент, когда она лишилась сил от наслаждения, подхватил ее на руки и вынес на берег. В одно мгновение он сбросил с себя брюки, представив ее взору готовый к бою символ своей мужественности. Келли закрыла глаза, сгорая от страсти.

Она, похоже, едва ли сознавала, на земле все происходит или на небесах, едва ли слышала журчание ручья — и в то же время никогда еще с такой остротой не ощущала себя частичкой окружающей природы.

Спиной она чувствовала землю, в то же время всем своим существом ощущая тепло солнечных лучей и прохладу, которой веяло от воды. ;

Но вот резкое вторжение мужчины заставило ее испытать такую острую боль, что она помимо своей воли воспротивилась. Но Дэниел тотчас зашептал ей на ухо что-то ласковое и завораживающее. Она услышала только одно:

— Это из-за родов, Келли. Все скоро пройдет.

Он снова двинулся вперед, медленно, осторожно, и она вновь затрепетала от желания, а боль и вправду прошла.

К счастью, прошла, ибо его желание, по-видимому, было куда сильнее обычного голода. На сей раз он был подобен неистовому водопаду или палящим солнечным лучам. Он безумствовал, опьяняя, и дышал страстью, как сама земля. Но больше всего походил на ураган, круживший ее в водовороте желания.

Даже когда Келли, умирая от счастья, снова вернулась на землю и словно бы впала в забытье, его тело продолжало неистово содрогаться — еще, еще и еще. Она чувствовала, как напряжены его мускулы, как из него бьют жизненные соки, как он весь отдается экстатическому дурманящему танцу страсти. И долго еще потом смешивалось их горячее дыхание, а сердца звучали в унисон и длилась сладость его тепла, близости, нежности…

— Келли! — Он все еще не разжимал объятий, лежа у нее на груди.

Она услышала свое имя и смутно вспомнила, что они когда-то очень любили друг друга. Ах, если бы он только поверил ей снова!

Как назло Дэниел перекатился на спину, и ощущение тепла и нежности исчезло. Келли сразу же обдало прохладой от воды.

Она тотчас прозрела.

Он пришел к ней не потому, что поверил в ее невиновность, а потому что хотел ее. Пришел, как голодный человек, которому все равно, чем утолить голод.

Горькие слезы выступили у нее на глазах — такие же горькие, как ее несчастная любовь. Нет! Не стоит выставлять напоказ свою слабость! Поднявшись на ноги, она заторопилась к воде.

— Келли!

Дэниел тотчас бросился следом, ничуть не стесняясь своей наготы. Она сделала вид, что не слышит его, и окунулась в воду, радуясь бодрящему воздействию потока.

— Келли! — Он схватил ее за руки и одним рывком вытащил из воды. — Что, черт возьми, с тобой происходит?

— Ничего. Отойди от меня, пожалуйста.

— Куда ты бежишь от меня?

— Никуда. Я просто пытаюсь помыться.

— Пытаешься смыть мое прикосновение, да? — моментально подобравшись, спросил он.

— Лучше скажи: ты понял, что я не предупреждала янки?

Что хотя бы в этом я не виновата?

Дэниел не ответил; глаза у него вмиг потемнели, он скрипнул зубами.

— Ты пытаешься втолковать мне, что вернула меня в дом без намерения разоружить меня и позволить своему приятелю Дабни взять меня в плен?!

— Да! Я вернула тебя с дороги! Я не хотела, чтобы тебя убили. Ты не хочешь понять…

— Ошибаешься, очень хочу! И хочу понять также, почему снова появился этот Дабни, — задумчиво протянул он. Что-то в нем изменилось. Неужели он сомневается в справедливости своих обвинений? Или боится сомневаться?

Келли, расстроившись, смотрела в одну точку. Он обманул ее надежды. О, как ей хотелось толкнуть его, свалить с ног, а потом в экстазе топтать его распростертое тело ногами.

— Мерзавец! — проговорила она и, поддавшись импульсу, толкнула так, что он чуть не упал.

Одернув задравшуюся рубашку, она спокойно вышла из воды.

Камерон, схватив ее за локоть, развернул лицом к себе.

— Меня слишком часто держали на прицеле янки, миссис Майклсон. Не советую вам больше испытывать мое терпение!

— Испытывать твое терпение?! — прошипела Келли. — Испытывать терпение! Да я с радостью отхлестала бы тебя извозчичьим кнутом!

— Осторожнее! — предупредил он, прищурив глаза.

— К черту осторожность! Ты подозреваешь меня, не доверяешь мне и все-таки тащишь за собой через всю страну. Твоя ненависть существует отдельно от твоих желаний.

— Вот как? А что же ты скажешь о своей?

— Я к тебе не приставала…

— При чем тут приставания? — холодно перебил ее Дэниел. — То, что я только что сделал, едва ли можно назвать оскорблением действием или актом насилия…

Она вся вспыхнула.

— Но это была не моя идея, мятежник, стервятник ты этакий!

— Мятежник… стервятник? — повторил он насмешливым тоном, и взгляд его снова стал колючим. — Извините, — тихим голосом проговорил он. — Я вроде бы не слышал протестов.

— Ну так выслушайте сейчас, полковник Камерон! И держитесь от меня подальше.

Он внимательно посмотрел на нее и спокойно напомнил:

— Было время, миссис Майклсон, когда вы, кажется, не возражали против нашей близости. И даже не остановились перед тем, чтобы открыто соблазнить мужчину. С чего вдруг вы стали такой недотрогой?

— Что?! — от возмущения у Келли перехватило дыхание.

Дэниел издевательски усмехнулся. Если бы на голове у него была шляпа, он бы галантно приподнял ее. Но даже раздетый донага, он умудрился пройти мимо нее с вызывающе наглым видом.

— Сегодня вы выступали в роли видения в белом, миссис Майклсон. С того самого момента, как я проснулся, вы всячески .соблазняли меня в своем прозрачном одеянии, которое, словно вторая кожа, облепило ваше обнаженное тело.

— Я хотела помыться! — возмущенно воскликнула женщина.

Он прошествовал мимо. Получалось, что все произошло по ее вине, что и в тот раз, и сегодня она соблазняла его.

— О-о-о! — в бессильной ярости простонала Келли.

Дэниел и не подумал останавливаться. Зачерпнув в горсть камешков со дна ручья, она размахнулась и швырнула ему в голую спину.

От неожиданности он застыл на месте, потом круто обернулся. Келли захотелось бежать отсюда, бежать без оглядки. Однако не успела она и шага шагнуть, как он бросился на нее всем телом и свалил в воду.

Она попыталась вывернуться, но он решительно оседлал ее и, казалось, готов был выместить на ней всю свою злость.

Тяжело дыша, она на мгновение затихла и в упор уставилась на него. Дэниел рассмеялся. И она неожиданно для себя подхватила этот смех.

Но вот они разом умолкли, и снова горячая волна желания разлилась по ее телу. Взгляд Дэниела вновь загорелся страстью.

— Значит, ты не хотела меня, Келли? — настойчиво спросил он.

— Но я не собиралась тебя соблазнять. — «Черт возьми, да что ж это такое?!» — Дэниел, позволь мне встать, оставь меня в покое. Ладно! Я хотела тебя. Но больше такое не повторится.

— Почему? Если ты, черт возьми, ни в чем не виновата, то почему соглашаешься только тогда, когда поблизости рыщут янки?

— Перестань! — взмолилась она.

Камерон вдруг ослабил хватку, пальцы его осторожно скользнули по ее мокрым волосам.

— Слушай, помоги мне, — неожиданно попросил он. — Я рад бы поверить, Келли, но ты действительно соблазняешь, видит Бог, ты соблазняешь. Ты такая красивая! А что, если ты говоришь правду? Я мятежник, а ты янки. Я имею в виду не Север и Юг, а убеждения…

Их разговор неожиданно прервался громким требовательным криком.

Джард!

Келли оттолкнула Дэниела.

— Пусти меня к ребенку.

Камерон не пошевелился, а только не отрываясь смотрел И смотрел на нее. Она снова толкнула его.

— Умоляю тебя, оставь меня в покое! — крикнула она. — Оставь!

Он встал и рывком поднял ее на ноги.

— Хорошо, если бы мы могли оставить друг друга в покое.

Несмотря на хныканье малыша, они никак не могли разнять руки.

Наконец Келли повернулась и, так и не поняв, что хотел сказать Камерон, подскочила и быстро взяла на руки сына.

Да, если бы только они могли оставить друг друга в покое.

Глава 21

Три дня спустя им удалось переправиться на другой берег Потомака. Они снова находились в Виргинии, но здесь было очень опасно, потому что в любой момент можно было наткнуться на отряд одной из воюющих сторон. Кроме того, им было не о чем разговаривать и с каждым днем в их отношениях нарастало напряжение.

Дней через восемь они наконец добрались до Фредериксберга. Едва они въехали в город, как настроение Дэниела улучшилось, потому что город твердо удерживала в своих руках Конфедерация.

«Какой красивый город!» — подумала Келли. Она знала, что здесь когда-то жила семья Джорджа Вашингтона — владела поместьем на реке Раппаханнок. При других обстоятельствах подобная поездка доставила бы ей немалое удовольствие. А сейчас многие здания в городе пострадали от обстрела, но, впрочем, жители, которым, видимо, пришлось потуже затянуть пояса, выглядели тем не менее довольно стойкими бойцами.

Келли надеялась остановиться здесь на несколько дней: мечтала принять горячую ванну и отоспаться на настоящей постели.

Но Дэниел по-прежнему торопился. Он купил по баснословным ценам кое-какой еды, хлеба и ветчины и даже раздобыл повозку, чтобы можно было уложить малыша. Скорей бы приехать в Ричмонд, откуда рукой подать до дома!

Наконец, миновав бесконечные сторожевые посты, они прибыли в столицу Конфедерации.

Город открылся им с небольшого холма. Келли с любопытством вглядывалась вдаль. Город, большой, с красивыми административными зданиями в центре, блестел на солнце. Она даже разглядела скульптурную группу на въезде, красивые особняки и церкви. На улицах города было многолюдно и оживленно.

— Ну вот ты и дома, — тихо произнесла Келли.

Он удивленно уставился на нее:

— Пока еще нет, но уже близко.

Келли опустила голову. Она молила Бога только об одном — чтобы они сделали передышку. Однако боялась показать ему, насколько измучилась. По ночам они с Дэниелом спали на расстоянии, и земля казалась ей жесткой и холодной. Она часами лежала без сна, мечтая о надежном плече Дэниела и от этого еще больше презирая себя. Ведь она по-прежнему желала того, кто насмехался над ней и не доверял ей.

Она все еще любила его, А как он играл с Джардом! Сразу ясно, что лучшего отца и желать не надо. Несмотря на тяготы дороги, он старательно заботился и о ней: никогда не ел первым, даже глотка воды не делал, прежде чем она не напьется. Ее рыцарь, пусть и в обтрепанном мундире, оставался настоящим джентльменом при любых обстоятельствах, как бы ни был он зол или обижен.

Келли могла противостоять Дэниелу, только опираясь на свою гордость и силу воли, хотя и то и другое было па исходе.

Она сидела в напряженной позе, не собираясь выказывать ему своей слабости. Может быть, попробовать как-нибудь выведать его намерения?

— У тебя в Ричмонде, наверное, есть друзья? — притворно зевнув, спросила она.

Синие глаза взглянули на нее с подозрением.

— Да, но только друзья-мятежники.

— Ты не хочешь увидеться с ними?

Он рассмеялся:

— Не хитри, Келли. Мои друзья тебе совершенно безразличны, тебе просто хочется выспаться в нормальной постели.

Она холодно взглянула на него:

— И что в этом плохого?

— Да ничего, но лучше бы ты не ходила вокруг да около, а прямо так и сказала, — отозвался он и хлестнул лошадей. — Да, Келли, друзей у меня здесь полно. И мы здесь заночуем.

Оказалось, проще сказать, чем сделать. По улицам куда-то спешили озабоченные люди. То там, то здесь толпились люди в надежде купить что-нибудь из продуктов. Все было очень дорого, блокада янки причиняла Конфедерации гораздо больший ущерб, чем любое поражение на поле боя.

Камерон, остановив какого-то одноногого солдата в изодранной военной форме, обратился к нему:

— Дружище, не знаешь ли, где здесь поблизости сдаются комнаты?

Солдат козырнул и ответил;

— К сожалению, не знаю, сэр. — Он посмотрел на Келли:

— Здравствуйте, мэм, — и снова перевел взгляд на Дэниела:

— Везете жену и ребенка в безопасное местечко? Правильно, армия нас не подведет. И вам, мэм, не о чем беспокоиться. Мы не допустим янки в Ричмонд. Ни за что! Мы им не раз задавали жару. Так что ничего не бойтесь.

Келли промолчала, а Камерон еще целый час ругался сквозь зубы. Он объехал все гостиницы и пансионы, какие только знал, но мест не было, постояльцев приходилось размещать даже в коридорах. И ничего удивительного не было в том, что беженцы валом повалили в Ричмонд. Ведь их фермы разорены, и они двинулись сюда в поисках хоть какой-нибудь работы. Война продолжалась, и число беженцев все увеличивалось.

— Уж лучше бы мы поехали прямо домой, — буркнул Дэниел.

Не выпуская Джарда из рук, Келли выпрямила затекшую спину.

— Ты же говорил, что у тебя здесь есть друзья…

— Вряд ли ты захочешь с ними встретиться, — ответил он.

«Ясно, — подумала Келли. — Его друзья наверняка знают, что у него нет жены!»

— Черт возьми! — воскликнул вдруг Дэниел. — А не начать ли нам с самых верхов?!

— Дэниел, что ты задумал?

Он не ответил. Через десять минут они остановились перед величественным белым зданием с широким крыльцом и высокими колоннами. Возле дома было очень оживленно, стояло множество коней и конных экипажей. Вход охраняли часовые.

— Что это? — спросила Келли.

— Здесь живет один из моих друзей, — коротко ответил Дэниел. — Идем! — скомандовал он, взяв ее за руку.

— Я так не могу, — запротестовала женщина, испуганно вырывая руку. — Я вся грязная и потная после долгого путешествия. Дэниел, отпусти…

Но он и не думал ее отпускать. Его здесь явно знали, потому что, пока они поднимались по ступеням, все встречные, не ограничиваясь обычным приветствием, спешили добавить какие-то теплые слова.

— Дэниел, куда мы идем? — снова спросила Келли.

— Это здание называют Белым домом Конфедерации.

— Неужели… Джефф Дэвис твой друг?! — Она чуть не вскрикнула от удивления.

— По правде говоря, я лучше знаю Варину, — хмыкнул он.

Келли побледнела от желания залепить ему пощечину.

— Отпусти меня, Дэниел! — взмолилась она.

— Ни за что на свете.

— Неужели ты поведешь янки знакомиться с Джефферсоном Дэвисом?

— Ты же сама сказала, что хочешь выспаться на обычной постели. Варина, думаю, прекрасно все устроит.

— Лучше отпусти меня! Еще натворю там что-нибудь…

Примусь, например, петь «Боевой гимн Республики»…

— Только попробуй открыть рот и сказать что-нибудь неуместное! Сразу же будешь распевать, связанная по рукам и ногам, в повозке! — предупредил он.

Дверь распахнулась. На пороге их встретил чернокожий дворецкий, лицо которого сразу же расплылось в улыбке.

— Неужели полковник Камерон? — воскликнул он и, перейдя на доверительный шепот, продолжил:

— Очень рад видеть вас живым, полковник. Мы здесь слышали о битве при Геттисберге, да, сэр, слышали. Столько наших там полегло! А четвертого июля пал Виксберг, словно переспелая слива — прямо в руки янки. Но вы вернулись, слава Богу, вы вернулись, полковник. Да еще с ребеночком! Ну и ну! Значит, и на вас нашлась уздечка?

Дэниел ничего не ответил. Дворецкий внимательно оглядел обоих. Взгляд его задержался на стоптанных туфельках Келли и ее пыльной, испачканной в дороге юбке. Однако он ничем не выдал своего изумления.

— Добро пожаловать, полковник. Добро пожаловать, леди.

Они оказались в красивом холле, паркетный пол которого из ценных пород лиственных деревьев был покрыт толстыми циновками с красочным орнаментом. Еще бы! Сотни пар ног ежедневно сновали по нему в разных направлениях. Стены холла были облицованы мрамором.

Приоткрытая дверь справа вела в просторную столовую, а та, что была в центре, неожиданно распахнулась, и на пороге появилась красивая женщина с карими глазами.

— Дэниел! — воскликнула она мягким мелодичным голосом.

«Отнюдь не молоденькая девушка, а зрелая женщина лет тридцати пяти», — прикинула Келли. Ей редко приходилось видеть таких красавиц. Привлекало внимание ее скромное дневное платье с застежкой под горло серебристо-серого цвета, отделанное тончайшим черным кружевом ручной работы и вышивкой. Несмотря на жаркую погоду, незнакомка выглядела свежей и спокойной.

Она обняла Дэниела. Он взял ее за руки и расцеловал в обе щеки.

— Дэниел, ты вернулся из Геттисберга! — прошептала она. — Там действительно было так ужасно? О Боже, о чем я спрашиваю?! Конечно, все было ужасно, страшно, кошмарно. И мой бедный старенький Банни умирал понемногу с каждым погибавшим там солдатом, хотя не все это понимают. А теперь вот и Виксберг пал!

Красавица замолчала, заметив стоявшую за спиной Камерона Келли. Будучи хорошо воспитанной дамой, она не выказала своего удивления по поводу странного вида женщины.

— Я очень, очень опечалена этим! — И тотчас протянула руки К Келли. — Я Варина Дэвис, дитя мое, и вижу, что вы крайне утомлены. Да у вас малыш?! Можно мне его подержать?

Варина тотчас взяла на руки ребенка, не обращая ни малейшего внимания на его не слишком чистое одеяльце.

Стоило ей только взглянуть на малыша, как она удивленно воскликнула:

— Что только не делает с людьми война! Ты вот, Дэниел, например, женился и успел родить такого чудесного малыша!

Джард внезапно захныкал, и Келли с трудом поборола желание забрать его к себе на руки. Впрочем, в этом не было необходимости. Варина Дэвис засмеялась и, положив головку ребенка себе на плечо, похлопала его по спинке. Он сразу же затих.

— Ты, видимо, везешь домой молодую жену и сына?

Келли затаила дыхание, полагая, что Дэниел сейчас беспечно заявит, что не удосужился жениться на матери ребенка.

Она решила сказать обо всем сама и уже было открыла рот, считая, что Дэниелу не помешает послушать, но так ничего и не сказала, потому что, как бы ни сердилась она на Камерона, Варина Дэвис ее буквально заворожила. «Эта леди действительно сердце Конфедерации», — подумала Келли. Но если мятежники — ее враги, то ей следовало бы особенно холодно отнестись к супруге президента Конфедерации. Однако та была очаровательна, заботлива, в ее голосе чувствовалась искренняя скорбь по погибшим. А как она тревожится за своего Банни! Всего несколько лет назад, перед войной, еще до отделения Юга, Джефферсон Дэвис, военный министр Соединенных Штатов, был человеком весьма известным. Его считали хладнокровным, решительным и бескомпромиссным политиком.

Однако если эта женщина так сильно любит его, в нем, несомненно, есть что-то доброе и человеческое.

— Я вижу, что вы устали и, должно быть, очень проголодались, — сказала Варина. — У меня в малой гостиной сейчас дамы из лиги помощи госпиталю. Пойдемте, я познакомлю вас с ними. Пусть пока поговорят с Дэниелом, я скоро освобожусь.

— Нет! — испуганно выдохнула Келли и тотчас спохватилась: как же она невежлива! — Простите меня, но мы действительно не можем туда войти. — Она судорожно облизала губы.

Пусть ее простенькое платье из домотканого полотна не идет ни в какое сравнение с элегантным нарядом Варины, это не страшно. До войны семья Келли была не богатой и не бедной. Отец всегда говорил им, что о человеке следует судить не по наряду, а по его человеческим качествам. И Келли никогда не завидовала шелкам, атласу и богатству.

Но сейчас она испугалась. Ее смутила не элегантность Варины, а ее самообладание и доброта. Она еще никогда в жизни не чувствовала себя такой жалкой замарашкой.

— Миссис Дэвис, дальше этого места я и шагу не смею ступить в таком виде.

— Мне позарез нужна комната, Варина! — проговорил Камерон. — Кругом словно все обезумели. Я нигде не мог снять комнату.

— Как же я не додумалась! — воскликнула Варина. — Подождите, я сейчас вернусь.

Она улыбнулась, отдала Джарда Келли и скрылась за дверью гостиной.

— Как ты мог! — прошипела Келли.

— Но ты сама сказала, что…

— Но привести сюда!!!

— Страшное место для янки, а? — произнес он в ответ И, наклонившись к ней, шепнул на ухо:

— Наверху Джефф принимает официальных посетителей. Если хочешь раздобыть информацию о планах Конфедерации, то ты попала именно туда, куда надо.

— Поделом бы тебе, если бы я оказалась настоящей шпионкой! — сердито отозвалась она.

— Должен признаться, такая мысль приходила мне в голову, — слегка раскланявшись, насмешливо проговорил он.

Уж она ответила бы ему, как он того заслуживал, но в эту минуту в дверях гостиной появилась Варина. Одарив лучезарной улыбкой, она сказала:

— Ну, Дэниел, я все устроила. В данный момент у меня в гостиной находится Лютеция Марби. Как я и предполагала, дом ее сестры ныне пустует, потому что Летти с мужем, находясь в Англии, пытаются сейчас заручиться поддержкой сторонников нашего дела. Ты, конечно, знаком с Джералдом и Летти Лант и знаешь их кирпичный особняк. Уверена, ты бывал у них на приемах. Там сейчас только Бен, старый слуга Летти, он все для вас сделает. Передай ему эту записку. Он умеет читать, так что сложностей не возникнет.

— Спасибо, Варина, — отозвался Дэниел, — я очень тебе благодарен. — Он поцеловал ее в щеку.

— Надеюсь, вы еще зайдете сюда до отъезда. Вместе с вашим очаровательным малышом. — Она крепко пожала руку Келли. — Рада была познакомиться, дорогая. Если вам станет скучно на старой плантации Дэниела, приезжайте в Ричмонд. — Она вздохнула. — Мы найдем вам работу!

Варина ушла, и Дэниел, взяв Келли под руку, повел ее к выходу. Уже в повозке он сказал:

— Ты очень хорошо себя вела.

— Шпионам так и положено, — сладким голоском съязвила она. Он приподнял бровь, но не поддался на провокацию. Тогда Келли пристально взглянула на него и спросила:

— Неужели все полковники Конфедерации так коротко знакомы с президентом и его супругой?

— Моя мать уроженка штата Миссисипи, как и Барина, — пояснил он. — Их семьи дружили. Кроме того, дверь в этот дом всегда открыта. Они часто принимают гостей. И Джефферсон совсем не такой нелюдимый, как о нем говорят. Он прекрасный муж и любящий отец. А Барина… — Чуть помедлив, как будто подыскивая нужные слова, Дэниел сказал:

— Варина величайшая леди из всех, кого я встречал.

В тоне его голоса проскальзывало явное обожание, и Келли отчего-то стало очень обидно.

Повозка свернула за угол.

— Вот мы и приехали, — кивнул Камерон.

Они остановились перед солидным кирпичным особняком с широким крыльцом. Дэниел помог слезть Келли и вместе с ней поднялся по ступеням. Дверь им открыл рослый слуга-негр в черной с золотом ливрее. Лицо его сразу же расплылось в широкой белозубой улыбке.

— Ба, полковник Камерон!

— Привет, Бен, — отозвался Дэниел, протягивая ему записку. — Мы бы хотели здесь переночевать. Надеюсь, лишних хлопот мы не доставим.

Бен перевел взгляд с их утомленных лиц на записку и быстро пробежал ее глазами.

— И без всякой записки, полковник, в этом доме вам всегда рады, — едва сдержав упрек, проговорил он. — Полковник, миссис Камерон, прошу вас, входите. Одно ваше слово, и все немедленно будет к вашим услугам.

Дэниел с Келли вошли в элегантный холл с мраморным полом и очень высоким потолком.

Келли оглядывалась вокруг, испытывая, несмотря на все свои намерения, благоговейный трепет. Ничего себе место для ночлега!

— С чего хочешь начать, Келли? — спросил Дэниел.

Она взглянула на Бена.

— Ванну. И много-много горячей воды, чтобы от нее пар валил. Пожалуйста!

— Как скажете, мэм. Пар от воды будет идти, как из кипящего чайника, клянусь. Сисси! — крикнул кому-то Бен и улыбнулся Келли. — Сисси обожает малышей. Она искупает его и сделает все как надо, с вашего позволения, мэм.

В комнату вошла Сисси — толстуха с улыбкой от уха до уха. Келли решила, что с удовольствием вместе с ребенком отдала бы и себя в ее добрые руки.

— Я постараюсь управиться поскорее… — начала было Келли.

— Ой, какой красавец! — заворковала Сисси. — Не торопитесь, мэм. Занимайтесь своим делом. — И негритянка чинно удалилась вместе с Джардом.

Бен хлопнул в ладоши. Тотчас появилось несколько высоких крепких парней, которым было приказано наполнить горячей водой большую ванну мисс Летти в гостевой комнате наверху.

Дэниел, извинившись, отправился в кабинет, чтобы выпить бренди.

После нескольких дней, проведенных в дороге, тишина в доме показалась Келли такой удивительной, словно уши ватой заложило. Поднимаясь следом за Беном по лестнице, она боялась даже прикасаться к перилам и ступать по малиновой ковровой дорожке.

Но вот она и в комнате. О, какая огромная кровать! Уж сегодня-то она выспится всласть!

В комнату внесли ванну, потом ведро за ведром натаскали горячей воды. Молоденькая негритянка принесла мыло, губку, пушистую купальную простыню и удалилась. Наконец-то! Келли попробовала воду. Она была достаточно горячая и приятно обжигала кожу. Именно то, что ей хотелось.

Келли торопливо сбросила с себя одежду и забралась в ванну, а спустя какое-то время погрузилась в воду с головой.

С удовольствием вдохнув аромат душистого мыла, она намылила тело и волосы, потом снова улеглась в воду, положив голову на краешек ванны н наслаждаясь ощущением чистоты.

Она могла бы пролежать так целую вечность!

Дэниел тем временем налил себе большой бокал бренди из бара Джералда. Залпом осушив первый, плеснул себе еще и теперь медленно и с наслаждением потягивал напиток. Несмотря на блокаду, Ланты, судя по всему, ни в чем недостатка не испытывали. Он слышал, что Джералд финансировал контрабандное судно, которое, прорываясь сквозь блокаду, привозило в истерзанную войной страну не только лекарства и прочие предметы первой необходимости, но и модную одежду, ткани, духи и туалетное мыло из Франции, продажа которых приносила огромную прибыль. Да, кое-кого война обогащала.

У Дэниела задрожали руки, и он поставил бокал на столик.

Ладно, пусть у Джералда Ланта дела идут так хорошо. Дэниел чувствовал зверский голод, а на кухне кто-то уже готовил ему на ужин жареного цыпленка с картофелем, брюквой и зеленым горошком. Келли предпочла сначала принять ванну, ну а он хотел есть. Это только перед ней он старался не показывать, до какой степени изголодался в дороге!

Камерон откинул голову на спинку кожаного кресла. Ему по-прежнему хотелось оторвать ей голову. И сейчас особенно.

Но ее физическое мучение! Больно видеть, как она страдает от голода, еще больнее было видеть, как она дрожит по ночам от страха. Особенно после того, как она стала укладываться на некотором расстоянии от него.

Он по-прежнему хотел ее! И ничто не могло подавить его страстного желания.

А что, если она и впрямь ни в чем не виновата? Может быть, от гнева он лишился способности здраво рассуждать? Он все еще ей не доверял, но в душе у него зародились сомнения.

Надо же так шарахаться из одной крайности в другую: то ему кажется, что он пригрел на груди змею, то вдруг оказывается, что ни о ком, кроме нее, не может думать! Ему вдруг вспомнилось, как она поднялась из воды в прозрачной рубашке, облепившей ее тело и подчеркивавшей совершенство ее фигуры.

В то утро он ни минуты не раздумывал. Просто подошел и все…

Как она была хороша!

Дэниел поднял бокал с бренди.

— За тебя, ангелок! — прошептал он.

И тут дверь открылась, и появился Бен с подносом. Вокруг распространился такой аппетитный аромат, что у Камерона слюнки потекли. Горячий кофе, жареный цыпленок со специями! И все ему.

— Как вам это нравится, полковник?

— Ну, Бен, в жизни не видывал ничего более привлекательного!

Довольный похвалой слуга рассмеялся:

— Приятного аппетита, сэр! Но должен вам сказать, что самое удивительное — это ваш маленький сын. Просто ваша копия, сэр!

— Что правда, то правда, Бен.

— Вы можете гордиться, сэр!

Еще бы! Джард — чудесный малыш. Дэниел задумчиво побарабанил пальцами по столу, пристально глядя на негра:

— А как тебе… моя жена?

— Сэр, по-моему, вы нашли себе настоящую леди!

Камерон что-то буркнул себе под нос, — И она подарила вам прекрасного сына, сэр!

В общем, так оно и есть. Правда, она, кажется, не собиралась говорить ему о Джарде, но теперь это не имеет значения. У него есть сын.

— Кушайте на здоровье, — сказал Бен и улыбнулся. — Хорошо, что вы успели жениться на ней, прежде чем ее прибрал к рукам кто-нибудь другой, сэр! Я никогда еще не видывал более красивой женщины, сэр, — ни белой, ни черной! Опоздай вы немножко, и любой другой мужчина женился бы на ней, не правда ли, полковник?

Дэниел заставил себя улыбнуться:

— Истинная правда, Бен!

Негр ушел, и Камерон принялся за цыпленка, который всего мгновение назад чертовски дразнил его своим ароматом.

Интересно, как там Келли? Неужели все еще ненавидит его или — того хуже — боится? А ведь когда-то она трепетала в его объятиях, сгорая от страсти, так же как и он сам.

Келли всегда с ним боролась. Но она выносила и родила Джарда и решилась ехать с ним, когда он попытался забрать сына.

Надо срочно жениться на ней. Отец наверняка бы так и посоветовал, а мать была бы в шоке от того, что он все еще на ней не женился. Джесс бы сделал это из чувства долга — ведь именно он, Дэниел, посоветовал брату поскорее жениться на Кирнан, чтобы его сын был рожден в браке.

Короче говоря, это единственная возможность с честью выйти из создавшегося положения. К тому же она говорила, что любит его. Говорила… Когда-то… Даже если и так, их очень многое разделяет. Их миры находятся в состоянии войны.

А он? Каковы его подлинные чувства? Но ведь при одной мысли о Келли его обдает жаром и бросает в дрожь?

Дэниел отложил вилку. В прежние времена он не сомневался бы, что брак — единственно верное решение проблемы, но в прежние времена он жил в прекрасном мире, в котором мужчины и женщины жили в соответствии с определенными правилами. Чудесное было время: ни голода, ни крушения иллюзий…

Джесс! Его брат, друг и товарищ, он всегда привносил трезвость в его необузданные порывы. Эх, если бы он был рядом!

Но Джесс носит синий мундир. И никоим образом не сможет сейчас выслушать его и помочь советом.

Дэниел откинулся на спинку кресла, и на губах его заиграла задумчивая улыбка. «Я знаю, что ты сказал бы, брат. Впрочем, это уже не имеет значения. Слишком велик риск потерять сына.

Ты бы только посмотрел на него, Джесс! Он такой чудесный малыш…»

Дэниел вдруг встрепенулся: теперь, когда Келли у него в руках, он, пожалуй, боится потерять ее.

А может быть, не стоит копаться в побудительных мотивах, надо просто действовать?

Встав с кресла, он приоткрыл дверь и позвал Бена. Решено: домой он привезет жену.

— Что вам угодно, полковник? — спросил явившийся в мгновение ока слуга.

— Бен, у меня небольшая проблема.

— В чем дело, полковник?

— Она мне не жена.

Бен, опешив, отшатнулся. Дэниел едва удержался от улыбки. Даже слуги старого закала прекрасно знали существующие правила.

— Что ж, сэр, не мне, конечно, судить…

— Бен, я пытаюсь исправить положение, но мне нужна помощь. Не подыщешь ли какого-нибудь священника, который обвенчал бы нас?

— Здесь, сэр? Сейчас?!

— Именно сейчас. Скажем, минут этак через тридцать.

Бен улыбнулся во весь рот:

— Ну что ж, сэр… я сделаю все, что смогу. — Он пошел к двери, сосредоточенно нахмурив лоб и бормоча себе под нос:

— Бренди — это проще простого, ванну — пожалуйста, но священника… чего только не требуют хозяева в наши дни!

— Бен, и еще одно: нельзя ли раздобыть для меня какую-нибудь чистую одежду? Дома у меня есть новая военная форма, а сейчас любая цивильная одежда подойдет. И что-нибудь для Келли…

— Слушаюсь, сэр, — кивнул слуга, озадаченный пуще прежнего.

Дэниел улыбнулся. Приняв наконец решение, он вновь ощутил зверский голод и принялся за ужин. Доедая последний кусок жареного цыпленка, он услышал стук в дверь. Вошел Беи с большой коробкой под мышкой.

— Полковник, я раздобыл белое муслиновое платье с вышитыми цветочками.

Дэниел удивленно вскинул брови. Бен времени не терял!

— Платье принадлежит Летти?

Слуга покачал головой:

— Нет, сэр. Я подумал, что — вашей леди, сэр, — не подобает надевать на собственную свадьбу чужие вещи. Я купил платье у одной молодой леди в конце улицы, которая уезжает в Чарльстон к своим родителям. Ее мужа убили в Геттисберге, и она теперь носит траур, так что это платье ей больше не потребуется.

— Отлично! У меня маловато денег, Бен, но я верну долг Джералду, как только доберусь до Камерон-холла.

— В этом нет необходимости, полковник. Я расплатился за наряд, продав одного из ваших коней.

Камерон рассмеялся:

— Ну и ну! — Гнедые жеребцы янки были в цене, особенно сейчас. Но он ехал домой. И нигде в мире не разводили лучших скакунов, чем в Камерон-холле. — А как насчет церемонии?

— Я пошел в епископальную церковь и, не зная, с чего начать, сразу выложил все отцу Фланнери. Он сказал, что это противоречит правилам, но учитывая, что вы героический защитник нашего дела…

Дэниел покачал головой. Придется, наверное, сделать пожертвование в пользу церкви.

— Когда он придет?

— Обещал в течение часа, полковник.

— Прекрасно. Благодарю тебя, Бен. Если тебе надоест работать здесь, для тебя всегда найдется местечко в Камерон-холле.

— Помилуйте, полковник Камерон, вы же знаете, мне никуда нельзя уехать. Я собственность мистера Ланта.

— Уже нет — в соответствии с манифестом Линкольна, — отозвался Дэниел.

Бен пожал плечами.

— Но мистеру Линкольну и северянам сначала надо победить в этой войне. К тому же у вас в Камерон-холле, должно быть, есть собственный слуга.

— Я больше не владею слугами, Бен.

Негр с любопытством взглянул на него.

Дэниел похлопал его по плечу.

— В очень странном мире мы живем, а, Бен?

— Ваша правда, полковник. И с каждой минутой он делается все непонятнее.

Келли довольно долго нежилась в ванне, но когда вода остыла, у нее вдруг засосало под ложечкой. Ничего, ее здесь накормят! В этом доме водились такие удивительные вещи, как кровати и ванны, а также пища — только прикажи!

Что ж, пора выходить.

Она открыла глаза и чуть не вскрикнула от неожиданности.

Оказывается, она здесь не одна!

Небрежно держа в руках большую красивую коробку, за ней наблюдал Дэниел. Глаза его горели каким-то странным блеском. И стоял он распрямив плечи, с самым небрежным, вернее, дерзким видом.

Она с трудом перевела дыхание и подозрительно прищурилась:

— Что ты здесь делаешь?

— Как грубо!

— Убирайся!

— Вряд ли получится. Это и моя комната тоже.

— Твоя комната?!

— Ты ведь не возражала, чтобы тебя называли миссис Камерон. Вот нас и поместили вместе… любовь моя!

— Не называй меня так!

— Почему?

— Какое лицемерие!

— Что ты, я просто практикуюсь.

— Это еще зачем?

Он вытащил карманные часы.

— Примерно через двадцать минут сюда придет священник из епископальной церкви. Мне нужно принять ванну, Келли.

Так что освободи ее, будь любезна.

— О чем ты? — Келли так и вцепилась в край ванны.

— Он придет, чтобы обвенчать нас.

Она еще крепче вцепилась в край ванны. Что он говорит?

Дэниел, должно быть, шутит.

Сердце у нее гулко забилось. Конечно, ей хотелось выйти за него замуж. Такая надежда никогда не покидала ее, просто она не могла и вообразить, что он на ней женится, особенно после того как она сдала его Эрику Дабни, — даже ради Джарда.

От обиды у нее вдруг перехватило дыхание. Она хотела бы выйти за него замуж, потому что любила его. А надо бы перестать его любить, пусть бы ее возмущение перешло в ненависть, а ненависть убила бы любовь.

Но ей это сделать не удалось. «Что же в таком случае ты хочешь?» — спросила она себя. Ответ был прост: она хотела, чтобы он ее любил.

Закусив губу, Келли посмотрела на коробку у него в руках, потом перевела взгляд на купальное полотенце, которое ей принесли.

— Нет!

— Что?

— Я не хочу выходить за тебя замуж.

Коробка, описав в воздухе дугу, шлепнулась на кровать. Он резко шагнул вперед и впился в нее невидящим взглядом.

— Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать «нет». Ты даже не сделал мне предложения. Ты груб и отвратителен! Я тебя ненавижу! Ты действительно…

— Мерзкий мятежник, стервятник?

— Вот именно, — вежливо согласилась она. — Почему я должна выходить за тебя замуж?

— Потому что ты родила мне сына, и ради него я хочу жениться на тебе.

— Понятно. Только я не хочу выходить за тебя замуж.

Дэниел вздохнул.

— Ну что ж, видимо, придется тебя как следует отшлепать.

Келли не на шутку испугалась. За последнее время она прекрасно узнала его: сейчас в голосе Дэниела слышалась реальная угроза.

— Зачем на мне жениться? Как ты объяснишь свой поступок семье? Разве я подходящая жена для Камерона?

К ее удивлению, он опустился на колени. Она с опаской прижала колени к груди.

— Я скажу своей семье, что, увидев тебя однажды в чем мать родила, я не устоял. Упал на колени и немедленно попросил твоей руки. И это правда.

— Нет…

— Да. Ты выйдешь за меня замуж, Келли.

— Нет. Ты не сделал мне предложения. Это все пустые слова. Ты по-прежнему ненавидишь меня, а я по-прежнему янки, и ты считаешь, что я виновата…

— Хочешь, чтобы я сделал предложение? Будь по-твоему.

Ты выйдешь за меня замуж? — спросил он, теряя терпение.

Конечно, она совсем не то имела в виду.

— Я… я не могу, — судорожно глотнув, ответила Келли.

— Это почему же? Предпочитаешь оставаться незамужней матерью? Так сказать, желаешь справляться одна?

— Я справлюсь, Дэниел.

— Но какое право ты имеешь не принимать во внимание интересы Джарда?

Она опустила глаза и на мгновение задумалась. Она его любит. И пожалуй, ей придется поверить, что в глубине души он тоже любит ее.

— Ладно. Я выйду за тебя замуж, Дэниел. Ради Джарда. Но я…

— Что еще?

— Я не могу… Я не хочу…

— Смелее, Келли. Выкладывай! Раньше ты не была такой застенчивой.

— Я хочу, чтобы ты оставил меня… в покое.

Камерон весь напрягся. Наверное, она его обидела.

И тут вдруг он расхохотался каким-то сухим невеселым смехом.

— Мадам, я хочу растить своего сына на законном основании. И если вы соблаговолите припомнить, я никогда и ни к чему не принуждал вас силой. В данный момент можете не беспокоиться о соблюдении вашего права на неприкосновенность личности. Но я не могу дать никаких гарантий на будущее… если оно у нас будет.

— Не уверена… — начало было она.

Пронзительный взгляд синих глаз остановил ее.

— Рискни! Все складывается в твоих интересах. Я почти сразу же вернусь на войну. И вполне возможно, что меня быстренько пристрелят или располосуют саблей. А у тебя останутся мои деньги, мое имя и твоя свобода.

— Да, пожалуй, — холодно отозвалась она. Ее вдруг охватила дрожь, вода ведь совсем остыла!

Он поднялся с колен.

— Платье на кровати. Священник будет здесь с минуты на минуту, и даже если вода холодная как лед, мне необходимо помыться.

Он протянул Келли полотенце. Она потянулась, чтобы взять его, но не успела, и оно упало на пол, прежде чем она успела завернуться.

— Сожалею, — как ни в чем не бывало произнес Дэниел.

Как бы не так! Нисколько он не сожалел!

— Келли подняла полотенце и двинулась к кровати, едва не потеряв его по дороге.

— И еще одно, — крикнул Дэниел ей вслед.

— Что такое?

— Я ни одного человека не считаю своей собственностью.

Тебе известно, что мы освободили всех своих рабов.

— Да, ты мне говорил.

Он улыбнулся:

— Но знай, жену я считаю собственностью Мужа. Ты будешь принадлежать мне.

— Поживем — увидим, — отозвалась Келли ангельским голоском.

Впрочем, одеваясь, она все еще дрожала.

Глава 22

Платье было чудесное. Ничего подобного она в жизни не носила.

К нему прилагалось изящное нижнее белье, изготовленное специально для того, чтобы подчеркнуть красоту фасона. Огромный кринолин и нижняя юбка с многочисленными оборками из шуршащей тафты, тончайшие белые чулки и панталончики, мягкая шелковистая рубашка и корсет цвета слоновой кости с такими же красными цветочками, что и на самом платье — все приводило в восхищение.

Келли так и замерла, любуясь сказочным нарядом и не решаясь его надеть.

— Что-нибудь не так? — послышался голос из ванны.

— Нет, — торопливо отозвалась она. Отвернувшись от Дэниела и прикрываясь простыней, она принялась одеваться.

Задача нелегкая, но она со всем справилась. Правда, корсет затянуть без посторонней помощи было просто немыслимо.

Почувствовав его прикосновение, она вся напряглась.

— Втяни живот, — приказал Дэниел и в считанные секунды зашнуровал корсет. Он явно имел большой опыт в этом деле.

Келли круто развернулась к нему лицом, но тотчас поспешно отвернулась, ибо он выглядел не менее опасно, чем тигр в джунглях.

— В чем дело?

— Ты слишком хорошо разбираешься в деталях женской одежды, — бросила она через плечо.

— Неужели?

Келли, не ответив, стала надевать через голову свое элегантное платье. Ощущение было такое, будто ее касаются нежные крылья ангела. И все же ей вновь пришлось прибегнуть к помощи Дэниела. Один за другим он застегнул крошечные крючки на лифе, потом расправил широкий подол поверх нижней юбки и отступил на шаг, любуясь своей работой.

— Может, прикроешь наконец свою наготу? — процедила она сквозь зубы.

Камерон усмехнулся:

— Странно, теперь, когда мы собираемся узаконить наши отношения, ты строишь из себя оскорбленную невинность.

Твердо решив не обращать больше на него никакого внимания, она двинулась к высокому — в полный рост — зеркалу у двери. У нее даже дух захватило от изумления: платье было в самый раз. Пышные рукавчики немного открывали плечи, вырез был не слишком откровенным. В таком наряде было прохладно и легко — то, что надо для летней жары. Волосы ее, влажные после мытья, на фоне белого платья приобрели красивый медный оттенок, глаза заблестели, а щечки раскраснелись. Теперь она чувствовала себя просто красавицей.

В дверь вдруг громко постучали. Дэниел, повязав вокруг бедер сброшенное Келли полотенце, пошел открывать. Оказалось, Бен принес ему одежду: темно-серые брюки в елочку, серый пиджак с фалдами и красный жилет, а также белую нарядную рубашку с манишкой, галстук и пару блестящих черных штиблет.

— Вот, полковник Камерон, — начал Бен, — это вещи Эндрю, старшего сына мисс Летти. Он вырос почти таким же высоким, как вы.

— Спасибо, Бен. Я позабочусь, чтобы вещи возвратили в таком же хорошем состоянии.

— В этом нет необходимости, полковник, он погиб под Шарпсбургом. Родные будут гордиться тем, что его вещи пригодились вам.

— Спасибо, — тихо повторил Дэниел.

— Да, полковник, — Бен снова широко улыбнулся, — отец Фланнери уже внизу. Я проводил его в кабинет и предложил ему бренди. Он привел с собой племянницу, которая будет свидетельницей на брачной церемонии.

— Сейчас мы спустимся, — кивнул Дэниел, закрывая дверь.

Только теперь Келли окончательно поверила, что выходит замуж.

Камерон уже почти оделся. В помощи он не нуждался: в считанные секунды повязал галстук, застегнул жилет и привел себя в порядок. Надевая штиблеты, он поморщился:

— Немного жмут.

С Келли он встретился взглядом в зеркале.

— Нам пора спускаться.

Келли снова взглянула на себя в зеркало. Волосы еще не просохли, надо было по крайней мере расчесать их.

— Туфли! — простонал вдруг Дэниел, взглянув на ее поношенные башмаки. — Я совсем забыл о туфлях! Ладно, обойдешься без них. Никто и не заметит их отсутствие под платьем. — Он схватил с туалетного столика щетку для волос, и не успела Келли слова сказать, как жених уже расчесывал ей волосы.

— Я сама! — воскликнула она и дрожащими руками выхватила щетку.

— Отдай! — возмутился он и, отобрав щетку, быстро привел ее волосы в порядок.

— Ты, оказывается, и дамскую прическу соорудить мастер, — заметила Келли.

— Опыт, — коротко ответил Камерон.

С каким бы удовольствием она сейчас закатила ему пощечину! Но, втянув в себя воздух и взглянув в зеркало, она встретила его напряженный предостерегающий взгляд.

Положив щетку, Дэниел взял ее под руку.

— Пойдем! Нехорошо заставлять отца Фланиери ждать. — Камерон буквально потащил ее за собой.

— Помедленней! — взмолилась Келли.

— Двигайся поскорее!

Шагая в одних чулках, она на последней ступеньке лестницы ушибла палец. Непривычная к кринолину, она с трудом поспевала за Камероном.

Внизу их ждал отец Фланнери — седовласый священник с печальными глазами. Рядом стояла молодая девушка с каштановыми волосами.

— Спасибо, что вы пришли, отец, — проговорил Дэниел.

— Должен заметить, полковник, что не одобряю подобную спешку. Однако понятно: вы все время в сражениях — и потому я здесь. Лучше поздно, чем никогда, сэр.

— Совершенно с вами согласен, — кивнул Камерон. — Может быть, начнем? — Он взглянул на Келли:

— Ты готова, любовь моя?

Келли вдруг утратила дар речи. Дэниел так сильно сжал ер пальцы, что она чуть не вскрикнула.

— Да, любовь моя. — Она сердито процедила сквозь зубы:

— Мерзавец!

Дэниел лишь безмятежно улыбнулся и, приблизившись к ней, прошептал:

— И этому мерзавцу ты сейчас дашь обет любить, почитать и повиноваться.

— Я тебя не люблю!

— Я рассчитываю на два попадания из трех, и мне вполне хватит двух последних.

— Что случилось? — спросил отец Фланиери, Оборачиваясь к ним.

— Ничего — успокоил его Камерон. — Может быть, начнем?

Фланнери, сурово взглянув на них обоих, тяжело вздохнул.

— Ну что ж, начнем. Назовите ваше имя, молодая леди.

— Каллиопа Макгоули Майклсон.

Дэниел с удивлением вскинул брови:

— Неужели Каллиопа?

— Отец обожал цирк, — пожала она плечами.

«Еще и насмехается», — подумала Келли. Она вступает в брак, а жених издевательски ухмыляется!

Фланнери наконец отыскал в молитвеннике нужную страницу. Он бубнил так монотонно и нудно, что едва ли можно было представить себе более скучную и безрадостную церемонию бракосочетания.

«А может быть, я сама в этом виновата», — решила Келли.

Руки у нее были холодны как лед, и вся она словно оцепенела.

Неужели все это происходит на самом деле? И когда все закончится, она действительно станет женой Дэниела?

Она теперь знала его отношение к супруге. Он считает, что жена является собственностью мужа. И сделает с ней все, что захочет. И она, чего доброго, на самом деле окажется узницей в тюрьме Юга.

— Келли!

Женщина очнулась и увидела, что все смотрят на нее и чего-то ждут. Наверное, она должна дать клятву, что будет любить его вечно. Но она не хочет любить его, она его любит.

Дэниел снова до боли сжал ей пальцы. От неожиданности она, должно быть, пискнула что-то похожее на согласие, потому что отец Фланнери сразу же забубнил дальше.

Потом Камерон надел ей на средний палец свой перстень печатку и священник объявил их мужем и женой.

Свершилось! Заметив мелькнувший в глазах новоиспеченного мужа огонек, она поняла, что решетчатая дверь ее персонального ада с лязгом захлопнулась.

Дэниел легонько коснулся губами ее губ и, отвернувшись, поблагодарил отца Фланнери, пообещав прислать пожертвование церкви, как только приедет домой. Бен где-то умудрился раздобыть шампанское, и священник не без удовольствия согласился выпить за здоровье молодоженов. Он позволил своей молоденькой племяннице тоже выпить бокал шампанского, а потом напомнил, что следует еще подписать документ. Только поставив свою подпись, Келли осознала, что теперь у нее другая фамилия.

Теперь она стала миссис Камерон.

Едва успев поставить точку, Келли услышала плач ребенка и поспешно оглянулась. Джард! Малыша принес Бен. Сына выкупали и нарядили в мягкую хлопковую распашонку.

Впервые она позабыла о крохе. Позабыла из-за церемонии бракосочетания, которая ради него и состоялась.

— Спасибо, отец Фланнери, — торопливо поблагодарила она и, не обращая внимания на Дэниела, который уже несколько секунд был ее законным супругом, с Джардом на руках поднялась по лестнице в отведенную для них спальню.

Закрыв за собой дверь, она присела на краешек кровати и, с трудом расстегнув тугую застежку, высвободила грудь. Едва малыш начал сосать, как ее снова охватила дрожь. Боже, что она наделала!

Она вышла замуж за Дэниела. Вручила ему свою судьбу.

Вернее, вручила ему свою судьбу с того самого момента, как решилась поехать к нему домой. Впрочем, это ее долг перед сыном.

Сам Дэниел никаких обещаний не давал. Что же за семейная жизнь у них получится? Она просила оставить ее в покое, но он никогда не отступится. Ведь теперь она стала его собственностью, он сам так сказал.

Келли вздрогнула и вдруг поняла, что сама не знает, чего хочет от него. Нет, знает — безоговорочно принадлежать ему.

А еще хотела бы, чтобы он любил ее и верил ей.

В дверь постучали. Она испуганно встрепенулась. Кто там?

Дэниел? Но разве бы он постучал? Наверняка по-хозяйски распахнул бы дверь без стука.

— Келли, через десять минут мы едем на ужин к Варине.

Будь готова, пожалуйста, — раздался голос Камерона. Вежливый, но властный.

«Что ж, он всегда так говорит», — подумала она.

Нет, что-то явно изменилось. Он женился на ней и ожидал теперь соблюдения двух из трех данных обетов: почитать его и подчиняться.

Джард вдруг чихнул и закашлялся. Келли приподняла малыша и, положив его головку себе на плечо, похлопала его по спинке. Он громко — удивительно громко для такого маленького существа — срыгнул, и она, рассмеявшись, снова взяла его на руки. «Что еще ждать твоему отцу от янки, на которой он женился? Я, сказать по правде, в жизни еще не подчинялась никому, кроме отца…»

Келли встрепенулась; отпущенные ей десять минут почти истекли.

Она опустила ноги на пол. Туфель у нее так и не было.

Ну что ж, сейчас лето, ноги она не отморозит. Правда, на улице так грязно и пыльно…

— Келли! — крикнул ей Дэниел снизу.

Старые туфли слишком изношены и грязны, они никак не подходят к этому чудесному платью… Она закусила губу и быстро вышла из комнаты.

Камерон ждал ее у лестницы. Окинув ее оценивающим взглядом, он что-то буркнул себе под нос — похоже, достаточно одобрительное.

— Идем. Бен отвезет нас в экипаже Лантов. — Он немного помедлил. — Ты могла бы оставить Джарда с Сисси.

Она яростно замотала головой:

— Я буду ему нужна.

На самом деле в этот вечер скорее он был нужен ей. К тому. же пусть Дэниел не забывает: она не из такой богатой семьи, как он. У них не принято оставлять младенцев на чужих руках.

Чета Камерон быстро доехала до Белого дома Конфедерации. Стемнело. Здание сияло огнями и выглядело очень красиво. Уже съезжались гости. Их, как всегда, встретила любезная и прекрасная Варина. На сей раз Дэниела с Келли пригласили в изысканную гостиную.

Присутствующие здесь дамы ослепляли великолепием. Некоторые из них удобно расположились в креслах, другие стояли по сторонам грациозно обмахиваясь веерами.

Все они, кажется, были знакомы друг с другом и с Дэниелом тоже.

Тотчас окружив Камерона, они принялись наперебой расспрашивать его то об одном, то о другом сражении, шепотом добавляя при этом, что совсем не желают слышать обо всех этих ужасах.

Все-таки они были леди.

Они разговаривали приятными голосками, чуть растягивая слова, и поначалу не обращали никакого внимания на Келли, но после того как Варина представила ее как супругу Дэниела, изо всех сил стараясь не выглядеть слишком неучтивыми, исподтишка разглядывали ее во все глаза.

На лице миссис Камерон, словно маска, застыла вежливая улыбка, в то время как Дэниел совершенно не реагировал на льстивые замечания в свой адрес. Их быстро разъединили друг с другом, и тем не менее она все время чувствовала на себе его холодный настороженный взгляд.

— Почему ты на меня так смотришь? — шепнула она, когда они оказались вдвоем.

— Я боюсь, как бы кто-нибудь из гостей не выдал каких-нибудь секретов Конфедерации в твоем присутствии, — прошептал он в ответ.

— Ах, как забавно!

— Вовсе нет. Мы, похоже, с успехом проигрываем войну и без твоей помощи.

Его тут же подхватила под локоть какая-то блондинка. Келли впервые испытала укол ревности, но не успела она взять себя в руки, как какой-то молодой красавец военный с пышными усами, наверняка не нюхавший пороху, завел с ней разговор о поместье Дэниела в Тайдуотер. Она улыбалась и время от времени что-то невнятно отвечала — судя по всему, этого было вполне достаточно.

Потом какая-то пышущая здоровьем брюнетка восторженно заворковала над Джардом, а мгновение спустя за спиной Келли кто-то громким шепотом сказал, что такого маленького ребенка следовало бы оставить дома с нянюшкой. Впрочем, Варину, по всей видимости, ничуть не смущало присутствие ребенка.

Неожиданно Дэниел представил Келли двум бравым военным — майору Томлинсону и лейтенанту Проски. Уже отойдя в сторону, майор сказал своей жене:

— Черт побери, надо же какую потрясающую жену он себе отыскал!

— Отыскал? Это ты очень правильно заметил, дорогой. И впрямь, где он ее отыскал? — отозвалась его половина. — Я, например, ничего не знаю ни о ней, ни о ее семье. Да и никто из присутствующих тоже.

Келли мигом вся вспыхнула. Как назло Дэниел куда-то удалился с лейтенантом. В окружении незнакомых людей она почувствовала себя страшно одинокой.

Ведь это были мятежники.

Причем не просто мятежники, а высший свет мятежников!

Внезапно кто-то осторожно взял ее под руку. Оглянувшись, она увидела ласковый взгляд прекрасных глаз Варины Дэвис.

— Пойдемте, миссис Камерон, я покажу вам дом. Налево — дверь в столовую, а эти две комнаты отделяет раздвижная дверь.

Удивительное изобретение, не находите? Для таких приемов, как сегодня, мы их открываем, и получается очень просторное помещение. Мы очень благодарны городским властям за то, что нам предоставили такое жилье. Я в полном восторге и от Ричмонда, и от виргинцев. Несмотря на то что инаугурация Джефферсона происходила в Алабаме, мы очень любим этот дом, — Здесь и правда чудесно, — согласилась Келли.

Варина улыбнулась:

— Думаю, Виргиния вам тоже понравится.

— Я жила не так далеко отсюда, — отозвалась собеседница. — В Мэриленде.

Варина задумчиво посмотрела на гостью. Мэриленд. Штат, который особенно сильно раздирают противоречия. Миссис Дэвис интуитивно почувствовала, что симпатии Келли на стороне Союза, но, видимо, не осуждала ее за это, а отнеслась с пониманием.

— Как жестока война, — покачала головой Варина. Протянув руку, она погладила черную головку Джарда. — Идите за мной, — сказала она и привела гостью в маленькую комнату, расположенную справа от холла. — Если вам захочется побыть одной, располагайтесь здесь. Вот книги Джефферсона и мое рукоделие, а вот очень удобное кресло. Тут никто не побеспокоит.

— Спасибо, — кивнула Келли и, немного помолчав, добавила:

— Извините, я не могла его оставить, у нас нет нянюшки.

Он с самого рождения только со мной.

— Вот и хорошо, — одобрила супруга президента. — Детей надо лелеять. Мы, возможно, слишком часто забываем об этом.

Когда они вернулись в гостиную, внимание Келли сразу же привлек высокий худощавый мужчина с усталым лицом и волосами, тронутыми сединой. Держался он с поразительным достоинством. Впрочем, было заметно, что его одолевают печальные мысли. Он внимательно слушал майора, но, едва завидев Варину, вдруг весь просветлел и улыбнулся. Потом его взгляд остановился на Келли, и он удивленно приподнял бровь.

Миссис Дэвис взяла ее за руку.

— Пойдемте, я познакомлю вас со своим мужем, миссис Камерон.

У Келли взмокли ладони, она чуть было не вырвала руку.

Мало того, что она только что вышла замуж за Дэниела, так ее еще намерены познакомить с президентом Конфедерации!

Как она объяснит свое поведение братьям?

С другой стороны, что ей оставалось делать? Закричать во весь голос, что она янки? Чтобы на нее тотчас набросилось с полдюжины мятежников с обнаженными саблями?

Нет, надо идти.

Но, Боже милосердный, как же ее занесло сюда, в самое сердце Конфедерации?!

— Это жена Дэниела, любовь моя, — проговорила Варина. — Миссис Камерон, познакомьтесь с моим мужем, президентом Дэвисом.

Келли протянула руку. Как и подобает истинному джентльмену, президент галантно склонился в поцелуе.

— Миссис Камерон, вы оказали нам честь, почтив своим присутствием.

К счастью, гостей пригласили к столу, и Келли вновь почувствовала надежную руку Дэниела. В просторной столовой их посадили друг против друга. Несмотря на все усилия ограничить разговор приятными нейтральными темами, он все равно то и дело сводился к войне.

Джентльмен, сидевший слева от Келли, пожаловался на дороговизну, но президент, похоже, даже не слышал его.

— То и дело происходят стычки между кавалерийскими отрядами, Дэниел, — сообщил он. — Ли сейчас вывел основную часть армии к Потомаку, Мид идет за ним по пятам, по крайней мере так мне доложили. Атаковать ему пока не удалось, потому что, как известно, он не силен в стратегии.

— Ему едва ли удастся перехитрить Ли, сэр.

— Хорошо бы все мои военачальники были такими же умелыми.

— Вы совершенно правы, сэр.

Дэвис положил вилку.

— Мы сейчас переживаем черные дни. Эта ужасная битва… при Геттисберге. И потеря Виксберга.

— Но им не удастся сломить наш дух! — отозвалась Варина с другого конца стола.

Президент, глядя на нее, поднял бокал.

— Да, им не удается сломить наш дух, — согласился он. И взглянул на Дэниела:

— И никакие северяне не смогут сравниться с такими бравыми бойцами, как наш доблестный полковник Камерон. Вы, надеюсь, скоро вернетесь в свой полк?

Келли с удивлением заметила, что Дэниел несколько замялся, прежде чем ответить. Впрочем, ей, возможно, только показалось. Однако в голосе его сквозила глубокая усталость.

— Да, сэр, я, конечно, скоро вернусь.

Его взгляд — глубокий, задумчивый — остановился на Келли. Да, скоро она от него освободится. Если не считать ее брачных обетов.

— За наших храбрых воинов в серых мундирах! — громко провозгласил кто-то. Гости поднялись с мест, зазвенели бокалы…

Келли, воспользовавшись моментом, извинилась перед Вариной и вышла из столовой, чтобы побыть в уединении.

Да, Дэниел скоро уедет.

Мир поистине обезумел. Она закрыла глаза, покачивая Джарда. Совсем еще недавно она жила на маленькой ферме и мечтала всю жизнь прожить именно там. Изо дня в день она хлопотала по хозяйству, похоронила близких, но горе ей помогала перенести твердая вера в то, что они погибли за нерушимость Союза и свободу. За свободу, что была обещана конституцией великого государства, но все еще не была провозглашена. И жизнь Келли вела простую, понятную.

А теперь — подумать только! — она сидит здесь в шелках и тафте, замужем за врагом. Более того, ужинает с президентом враждебного государства!

Она судорожно сглотнула и тронула пылающие щеки. Пора возвращаться, а то Дэниел подумает, что она в данный момент шастает по дому президента в поисках секретных сведений.

Джард спал. Она поднялась, собираясь вернуться в столовую. Двери справа были раздвинуты. Сделав шаг вперед, Келли вдруг почувствовала, что она не одна.

У каминной доски, подперев голову руками и ссутулившись, стоял президент Конфедерации. На лице у него было выражение такой глубокой печали, что Келли, сама того не желая, прониклась острой жалостью к нему.

Ощутив ее присутствие, президент оглянулся.

— Я… я весьма сожалею, — сбивчиво пробормотала Келли. — Миссис Дэвис сказала, что я могу воспользоваться ее швейной комнаткой. Конечно, это и ваша комната тоже, — неуклюже добавила она. — Извините, что я так неловко нарушила ваше уединение. Я не хотела, поверьте.

Джефферсон с грустью посмотрел на нее и печально улыбнулся:

— В этом доме вам всегда рады, миссис Камерон, где бы вы ни находились.

— Но я нарушила ваш покой и очень сожалею, — начала она снова. — У вас было такое печальное лицо…

— Не тревожьтесь. Я просто думал о солдатах.

— О солдатах?

— Да, о тех, кто погиб. Их так много. Я читал списки погибших и видел имена своих друзей. — Он встретился с ней взглядом. — С обеих сторон, миссис Камерон. С теми, против кого мы воюем, я долгие годы работал бок о бок до того, как все это началось.

— Списки погибших всем нам причиняют горе.

— Несомненно, миссис Камерон. У вас ведь есть родные в армии Союза?

Откуда он знает? Вряд ли Дэниел сообщал о ней такие подробности.

— Да, сэр, есть.

— Трудно молиться за солдат, миссис Камерон, когда те, кто вам дорог, бьются друг против друга. Как Дэниел против своего брата. А теперь, возможно, и против ваших родных. Я всем сердцем сочувствую вам, миссис Камерон.

— Спасибо, — торопливо поблагодарила она. Боже, какой он добрый, какой сердечный. Уж лучше бы он был напыщенным и холодным, каким его изображали неприязненно настроенные северяне. Вопреки всему она испытывала к нему симпатию.

— Извините, что нарушила ваш покой, — неловко повторила она. — Видите ли, мой ребенок…

— Вижу. И очень рад, что вы вместе. Вы позволите?

К ее удивлению, он потянулся к малышу. Келли, чуть помедлив, приблизилась. Дэвис осторожно взял кроху на руки.

Джард явно не возражал. Он внимательно разглядывал высокого мужчину в черном.

— У вас очень красивый ребенок, миссис Камерон. Поздравляю.

— Спасибо.

Их разговор прервал странный звук — не то фырканье, не То сдавленный смех. Келли оглянулась. В коридоре, что вел к лестнице на верхний этаж, послышался шорох.

— Кто там? — строго спросил президент.

Напускная суровость его тона ничуть не напугала очаровательную девочку, стоявшую на пороге комнаты. Озорные глазки ee сверкали, но руки были скромно заложены за спину.

— Это Маргарет, моя старшенькая, — объяснил президент Келли, и выражение его лица необычайно смягчилось. — Юная леди, вы должны быть в постели, — сказал он сурово.

Маргарет, которой это было прекрасно известно, потупила глазки, улыбнувшись очаровательной умоляющей улыбкой.

— Но, папа, здесь такой хорошенький ребеночек! Можно мне на него посмотреть?

— Ты должна попросить разрешения у миссис Камерой, — отозвался Дэвис.

Келли невольно подумала, что этот могущественный и известный человек ничем не отличается от прочих смертных. У него, к сожалению, а может быть, к счастью, есть своя ахиллесова пята — дети.

Маргарет, улыбнувшись совсем как Варина, вежливо спросила:

— Вы позволите, миссис Камерон? Я только погляжу на него, можно?

— Конечно, — улыбнулась Келли.

Дэвис с Джардом на руках опустился на одно колено.

Маргарет прикоснулась рукой к щечке малыша, и тот радостно загукал.

— Я умею обращаться с детьми, миссис Камерон. Видите ли, я был старшим ребенком в семье, — сообщил президент и обратился к дочери:

— А теперь возвращайся в кроватку, пока нас не застукала мама!

Маргарет с лукавой улыбкой помчалась по коридору. Прежде чем подняться наверх, она обернулась и мило поклонилась Келли, потом поднялась по лестнице и скрылась за дверью.

— Наверное, я недостаточно строгий отец, — задумчиво произнес Дэвис.

— Какая очаровательная девочка, сэр!

— Спасибо. — Он передал малыша на руки Келли. — Нам пора возвращаться. Моя жена беспокоится за мое душевное состояние. А ваш муж наверняка теряет покой всякий раз, когда вы исчезаете из поля зрения.

«Да уж!» — поморщившись, подумала Келли. Дэниел боится, как бы она не причинила вреда его обожаемой Конфедерации.

Взяв гостью под руку, президент повел ее в столовую.

— Сожалею, дорогая, что вам приходится находиться здесь, так сказать, на вражеской территории. Война так все усложнила! Враги нередко являются моими друзьями. Вполне возможно, что в конце концов вы станете настоящей виргинкой. В любом случае не стоит считать этот дом вражеским станом. Приходите к нам, когда пожелаете. Наша дверь для вас всегда открыта.

— Благодарю вас, — сказала Келли и встретилась взглядом с Дэниелом. Он, видимо, и в самом деле не отрывал глаз от входа с того самого момента, как она вышла. Подозрительно прищурившись. Камерон встал и, обойдя стол, усадил Келли на место.

Она скромно улыбнулась в ответ на его вопросительный взгляд, и ужин продолжался своим чередом.

В тот вечер из-за больших потерь в сражении никаких оживленных разговоров за столом не велось.

Где-то армия Мида преследовала Ли. Армия Союза, хотя и продвигалась довольно лениво, все же снова обирала и без того обобранную виргинскую землю. Сама Виргиния к этому времени распалась на две части, после того как западные графства проголосовали за присоединение к Союзу и вошли в его состав в качестве отдельного штата. Поговаривали, что в Харперс-Ферри, например, население проголосовало за отделение от Виргинии и выход из Конфедерации только лишь потому, что за ходом голосования следили вооруженные янки.

Но это были всего лишь слухи, никто ничего не знал наверняка.

Однако было ясно, что боевой дух южан отнюдь не сломлен. Для этих гордых людей слово «честь» не было пустым звуком. Иногда, особенно рядом с Дэниелом, Келли интуитивно чувствовала, что существует неосязаемое нечто, за которое они борются. Это сплачивало их даже тогда, когда они несли потери.

Это, равно как н талантливость их генералов, придавало им силу в борьбе, даже когда северяне подавляли их численным превосходством. И помогало им выстоять, несмотря на проигранные сражения.

«Это же, — думала Келли, — поможет им сохраниться как народу, когда ужасная война закончится».

Несмотря на поражения, которые сейчас терпели мятежники, они все же вполне могли одержать победу. Если не на поле боя, то уж на политической арене несомненно.

Война изменила сложившиеся традиции приемов. Никто уже не протестовал, когда текущая ситуация обсуждалась в присутствии дам. Поэтому Келли имела возможность послушать различные мнения и предположения.

Маклеллан, или Маленький Мак, генерал, который нередко приводил в ярость Линкольна своим нежеланием выступать против Ли, теперь проявлял активность на политической арене. Если бы его избрали президентом Соединенных Штатов, он бы предпринял переговоры о мире.

Однако до выборов оставался еще целый год.

У Линкольна же на счету теперь было несколько крупных побед. Впрочем, Юг снова поднимется. Югу и раньше удавалось восставать из пепла.

Келли подняла глаза и встретила тревожный взгляд Дэниела.

— Скажите, а что думаете вы, миссис Камерон? — услышала она вдруг.

Келли с удивлением взглянула на говорившего, а морской офицер продолжил:

— Разве можем мы проиграть, пока у нас есть такие доблестные воины, такие отважные кавалеристы, как ваш супруг? Говорят, он способен за день покрыть расстояние более чем в пятьдесят миль, произведя разведку в тылах янки! С такими, как он, мы непобедимы! Как вы считаете, миссис Камерон?

Взоры всех присутствующих обратились к ней. Война вдруг снова опалила ее своим огнем.

Раньше она, возможно, бросилась бы в бой. Но сегодня…

Сегодня ее враги перестали быть чем-то отвлеченным. Перед ней во плоти предстали люди любезные, добрые, гордые, с сильно развитым понятием о чести и долге.

Эти люди любили детей.

Она скромно улыбнулась и снова встретилась взглядом с Дэниелом.

— Я полностью согласна с тем, что мой муж — великолепный кавалерист, — выпалила Келли.

Присутствующие добродушно рассмеялись. Острый момент миновал. Разговор за столом возобновился.

Камерон не спускал с нее задумчивого взгляда. Похоже, в его глазах даже мелькнуло одобрение.

Она ведь и не сдалась, но и не ринулась в бой.

С некоторым удивлением она вдруг сообразила, что именно этого он, возможно, и хотел.

Ужин подошел к концу. Мужчины закурили сигары и теперь наслаждались бренди; дамы, закрыв раздвижные двери, восхищались настоящим английским чаем, который прислал, несмотря на блокаду, один из близких друзей Варины.

Келли вновь почувствовала себя неуютно, ощутив за спиной любопытные взгляды.

Но теперь никто не решался высказываться о ней неодобрительно. Дамы передавали Джарда с рук на руки и без конца давали ей всякие полезные советы.

Наконец подошло время прощаться. Варина постаралась задержать Келли, и вот в доме из гостей остались только они с Дэниелом.

Под каким-то предлогом миссис Дэвис увела Келли в швейную комнатку. Там на полу стояла пара красных атласных туфелек, которые точь-в-точь совпадали по цвету с цветочками, украшавшими ее платье.

— Эти туфельки идеально подходят к вашему платью, — заявила Варина.

Келли покраснела.

— Но я не могу их взять. Извините.

— Лучше примерьте. Говорят, наши солдаты воюют босиком, и у меня сердце разрывается от горя, ибо я бессильна что-либо сделать. Позвольте мне обуть хотя бы жену одного из моих лучших друзей. Вы меня очень огорчите, если откажетесь.

Келли со вздохом смущения примерила одну туфельку. В самый раз.

— Но я не могу… — снова начала она.

— Это мой свадебный подарок! — отрезала Варина.

Келли ничего не успела возразить, поскольку супруга президента тут же открыла дверь в холл, где разговаривали Дэвис и Дэниел.

— Я слежу за ситуацией, — сказал Дэвис, — и если здесь станет опасно, придется эвакуировать Варину и детей. А вы по дороге домой держите ухо востро. Нет никакой гарантии в том, что на полуострове не появится враг.

— Я буду осторожен, сэр.

— Можете оставить миссис Камерон в Ричмонде, — предложила Варина. — В случае необходимости она могла бы поехать на юг вместе со мной.

— Не стоит, — отозвался Дэниел, внимательно глядя на Келли. Его подозрительный, настороженный взгляд заметила одна лишь жена. — Ну что ж, до свидания, сэр, огромное спасибо за этот вечер, — сказал он Дэвису. — Мы уезжаем на рассвете, переночуем в Уильямсберге, а на следующий день, если повезет, доберемся до дома.

Он поцеловал в щеку Варину и пожал руку президенту.

Чета Дэвис пожелала Келли доброй ночи и расцеловала ее.

Келли с Дэниелом поспешили к экипажу, где их давно уже ждал Бен.

Несколько минут они сидели молча. Келли отодвинулась от мужа подальше, потому что ей было не по себе от его испытующего взгляда.

— Кто бы мог подумать, миссис Камерон! Вы прекрасно вели себя в течение всего вечера!

Какой гадкий тон!

— Я это делала нарочно, чтобы удобнее было выведать секреты Конфедерации, — сказала она язвительно.

И напрасно. Дэниел тотчас впал в ярость.

— По крайней мере, мадам, вы ведете себя вежливо, — еле сдерживаясь, заметил он.

— Разве я осмелилась бы вести себя по-другому?

— Конечно, нет. — Даже в темноте она почувствовала, как потемнели его глаза. — В противном случае я просто извинился бы перед присутствующими, отвел бы тебя на конюшню и как следует проучил с помощью кнута.

Она вздрогнула и приготовилась к отпору.

— Думаю, вы не посмели бы так поступить, полковник Камерон! Все были бы возмущены вашим поведением, плохими манерами и невоспитанностью!

— Возможно, собравшихся шокировало бы поначалу, но в конце концов они пожалели бы меня, решив, что из-за невзгод военного времени я повредился умом.

Келли с вызовом распрямила плечи.

— Можешь говорить что угодно. Ты меня не запугаешь.

— И не собираюсь. Не стоит меня бояться, любовь моя, потому что я перехожу к действиям без предварительного предупреждения.

Они подъехали к дому. Крепко прижав Джарда к груди, Келли выпрыгнула из экипажа, прежде чем Бен или Дэниел успели ей помочь.

— Сумасшедшая! — крикнул Камерон. — Ты же могла упасть, могла уронить ребенка!

Она обернулась уже у самой двери:

— Я привыкла заботиться о ребенке в самых трудных условиях. Что остается делать, если его отец решил тащить малыша через всю объятую войной страну?

И Келли торопливо вошла в дом и поднялась по лестнице.

Так! Она захлопнет перед ним дверь гостевой комнаты и запрет ее на задвижку. Пусть только попробует взломать!

Напрасно она надеялась: он нагнал ее на верхней лестничной площадке.

— Что такое? — сухо спросила она.

К ее удивлению, он галантно отвесил ей слегка насмешливый поклон:

— Я всего лишь хотел, мадам, поблагодарить вас за то, что сегодня вечером вы так хорошо вели себя в окружении врагов.

Кто знает, может быть, со временем нам удастся превратить вас в нашу сторонницу?

Окинув его внимательным взглядом, она заметила блеск в его синих глазах. Да, ее муж — великолепный воин. И обаятельный мужчина. И больше всего ей хотелось бы сейчас протянуть к нему руки и очутиться, в его объятиях, ведь они только что поженились!

А потом шепотом умолять его любить ее и забыть о том, что они враги. Ей так не хотелось оставаться в темноте одной!

Но ведь как только забрезжит рассвет, они снова станут врагами.

— Я не могу стать вашей сторонницей, — тихо проговорила она. — Просто потому, что вы не правы, сэр. Да ты и сам знаешь, Дэниел. Знаешь, что быть хозяином другого человека — белого, черного, хоть красного — противоправно.

Вспомни, в своем завещании Джордж Вашингтон освободил своих рабов! А он был виргинцем, Дэниел. И он понимал, что рабство — это не правильно.

Камерон пристально посмотрел на свою жену, высокий, статный и такой гордый, как само «правое дело» южан.

И вновь весьма галантно поклонился:

— Доброй ночи, мадам.

Можно было не запирать дверь на задвижку. Сегодня их брачная ночь, а он только что от нее ушел.

Глава 23

Ничто из виденного Келли до сих пор не подготовило ее к встрече с Камерон-холлом.

Они подъезжали к нему на закате. Дом стоял на холме, и лучи заходящего солнца причудливо освещали изящные белые колонны на фасаде. На крыльцо выходила массивная двустворчатая дверь, и начищенные до блеска медные заклепки так и горели на солнце.

Келли с малышом на руках сидела за спиной у Дэниела все на том же гнедом жеребце и, чуть наклонившись вперед, пыталась заглянуть ему в глаза. Последние несколько миль он очень нервничал и сейчас пристально вглядывался в дом.

По его просьбе Бен разбудил их на рассвете. Ей казалось, что он гнал с сумасшедшей скоростью, подъезжая к Ричмонду; теперь же она видела, что та скорость ничто по сравнению с бешеной гонкой к родному дому. В дороге они почти не разговаривали. До Уильямсберга ехали очень осторожно, поскольку в любую минуту можно было наткнуться на отряд янки, а прибыв в город, заночевали там в старой гостинице.

Уильямсберг показался ей тихим унылым городком. Здесь совсем не осталось молодых мужчин, оживленных толп на улицах тоже не было. На кладбище позади епископальной церкви виднелись свежие могилы солдат Конфедерации. Поля вокруг опустели.

Но гостиница была весьма уютной и очень чистой. Измученная Келли, поев, сразу же унесла Джарда наверх и прикорнула рядом с малышом.

Дэниел же остался в баре с двумя старыми приятелями, вернувшимися с войны калеками: один — без левой руки, другой — без правой ноги. Келли показалось, что они немного перебрали виски, но она слишком устала, чтобы обращать на это внимание.

Заснуть она не могла и понимала причину своего беспокойства: скоро ей предстояло встретиться с семьей Дэниела. Конечно, она уже познакомилась с Джессом Камероном и нашла его человеком добрым и тактичным, но в поместье живет семья мятежников!

Она побаивалась встречи с женщинами, потому что Дэниел почти ничего о них не рассказывал. Камероны по-прежнему выращивали хлопок и табак, и пока им удавалось выстоять, несмотря на то что совсем рядом не раз шли бои. Дэниел говорил ей, что дом очень старый — первый камень был заложен еще в начале XVI века.

Келли ненадолго задремала, потом вдруг встревоженно вскочила. С чего он взял, что она останется в Камерон-холле, когда он снова уйдет на войну? Впрочем, стоит ей уехать, как он снова явится за ней. При этой мысли у нее мурашки по спине побежали. Он же предупреждал, что ей негде от него спрятаться.

Придется написать братьям и молить Бога, чтобы письма» до них дошли. Надо объяснить им, почему она вдруг оказалась в самом сердце Конфедерации.

Конечно, не стоит вдаваться в подробности; она, пожалуй, опустит эпизод с ужином у президента и миссис Дэвис.

Хотя Джереми, возможно, понял бы ее.

Келли взбила подушку и снова попыталась заснуть. Снизу доносились смех и громкие голоса. Черт бы побрал этого Дэниела! Ну что ж, судя по всему, они не смогут выехать рано утром.

И пусть не приходит! Пусть не заявляет о своих правах!

Вспомнив о сладком экстазе, охватившем ее у ручья, она закусила губу, поскольку не забыла также и о том, как быстро спустилась с небес на землю, увидев выражение его лица. Не любовь увидела она, а вожделение. О прощении он и не думал.

Ну и не надо! Она его не предавала. Ей хотелось только понимания и доверия.

Келли повернулась на другой бок. Пусть только посмеет прикоснуться к ней! Она будет сопротивляться изо всех сил.

Однако после свадьбы с его стороны даже попытки к сближению не было. Он лишал ее возможности высказать все, что она думает о его супружеских правах!

Наконец ее сморило. Далеко за полночь вернулся Дэниел.

Проснувшись, она поняла, что он спал с краю, по другую сторону от Джарда. На подушке виднелась вмятина от его головы, Простыни еще хранили тепло его тела.

Он был уже в брюках и надевал белую хлопковую рубашку.

— Вставай. Я хочу выехать пораньше.

Выехали они в повозке, но на первом же сторожевом посту их предупредили, что по главной дороге движется отряд янки.

Дэниел решил, свернув с дороги, пробираться лесными тропами на коне.

Все свои немногочисленные пожитки они оставили в повозке, в том числе и прекрасное белое платье с красными вышитыми цветочками.

Келли не могла бы объяснить почему, но ей было безумно жаль свой свадебный наряд.

— Не хватало еще, чтобы из-за платья мы попали в руки янки! — фыркнул Дэниел.

Она пожала плечами.

— Это вы, сэр, выросли в богатой семье и привыкли носить красивые вещи. А мне жалко.

Да, платье было ей дорого. Это было первое элегантное платье за всю ее жизнь. И к нему так шли туфельки, подаренные ей Вариной Дэвис!

Ладно, она переживет. Келли с Джардом на руках уселась позади Дэниела на гнедого жеребца.

Проезжая лесными тропами вдоль реки, они наткнулись на развалины двух больших домов. В одном из них еще сохранилась лестница, которая теперь вела прямо в синее небо. Камерон долгое время глядел на развалины тяжелым взглядом и только потом двинулся дальше.

И вот теперь их взорам открылся Камерон-холл во всей своей красе.

Дэниел наконец облегченно вздохнул.

— Вот он, дом, — произнес он и пришпорил коня. Не доезжая ярдов пятидесяти. Камерон спешился и, крикнув:

— Кирнан! Криста! — побежал по дороге.

Не прошло и нескольких секунд, как двери главного входа распахнулись. Придержав коня, Келли увидела, как навстречу Дэниелу выбежали две женщины.

Брюнетка и рыжеватая блондинка.

Обе женщины были молоды, свежи и очень миловидны.

И обе, несомненно, очень любили Дэниела. Келли вдруг почувствовала себя здесь чужой. Женщины по очереди целовали и обнимали его, а он приподнял и закружил обеих. Все они смеялись и что-то без умолку говорили, сияя от счастья.

Конь медленно приближался к дому. Келли нерешительно натянула поводья.

И тут ее заметила блондинка.

Келли с испугом взглянула на нее. Все-таки она здесь чужая.

Но белокурая женщина улыбнулась ей широкой приветливой улыбкой и остановила свой взгляд на свертке в ее руках.

— Ребеночек! — воскликнула она — Дэниел, ты привез ребеночка!

Спустившись по ступеням, она моментально пересекла газон и подбежала к Келли.

— Добро пожаловать! Я Кирнан Камерон, невестка Дэниела.

— Здравствуйте. Я Келли… — Она не договорила, запнувшись, поскольку еще никогда не произносила своей новой фамилии. Впрочем, ей не пришлось ничего объяснять.

— Келли моя жена, — сухо представил ее Дэниел с верхней ступеньки лестницы.

— Жена?! — охнув от неожиданности, переспросила брюнетка. Однако сразу же взяла себя в руки. — Чудесно! Так, значит, это твой малыш, Дэниел? А ведь ты был дома перед Рождеством и ничего не сказал…

— Криста! — быстро перебила ее Кирнан, вовсе не смутившись от услышанного. А вот Келли, как ни старалась, неловкости скрыть не смогла. Щеки у нее так и пылали. — Давайте-ка поможем Келли слезть с коня, — проговорила Кирнан с лучезарной улыбкой. — Дэниел всегда был мастером устраивать сюрпризы!

Камерон-младший подошел к коню и поставил жену на землю.

— Осторожнее! — испуганно крикнула Кирнан.

— Не беспокойся. Мы уже освоились в дороге, — откликнулся Дэниел.

Кирнан немедленно протянула руки к малышу:

— Можно?

Не дожидаясь ответа, она схватила кроху и откинула пеленку с лобика.

— Какие мы красивые! — восхитилась Кирнан и широко улыбнулась молодым супругам. — Боже мой, Дэниел, в этом ребенке сразу узнаешь Камерона, хотя он совсем еще маленький.

Келли, сколько ему сейчас? Месяца два?

— Да, около того, — ответил за нее Дэниел.

— Какое сокровище! — заворковала Кирнан.

— Но, Дэниел, ты ничего не сказал о жене прошлой осенью… — начала было Криста и, покраснев, замолчала.

«Ну конечно, — подумала Келли, — теперь им обеим стало ясно, что мы с Дэниелом поженились значительно позднее, чем был зачат ребенок».

— Боже мой, какая же я плохая хозяйка! — всплеснула руками Криста. — Вы столько времени были в пути и, наверное, очень устали.

— И проголодались, — добавила Кирнан, — н умираете от жажды. Дэниел, проводи свою жену в дом. — Она тут же пояснила Келли:

— Мы, конечно, все, что могли, отдали на нужды армии, но нам все-таки повезло. У многих наших друзей сожгли дома, но сюда янки пока не добрались. Видимо, они обходили нас стороной, потому что мой муж — янки, но это уже совсем другая история. Входите. Оставь коня, Дэниел, Джиггер обо всем позаботится.

Кирнан с малышом на руках повела Келли за собой.

— Наверное, мой деверь долго здесь не задержится? — В голосе ее чувствовались искренность и тепло, и Келли оттаяла.

— Наверное. Он спешит вернуться в полк.

— Что ж, в таком случае надо сделать все возможное, чтобы это время вы провели как можно приятнее. Мы с Кристой не станем вам надоедать. Ладно, все по порядку! — Она распахнула двери в дом.

Келли ступила в просторный холл. Расположенная в центре великолепная лестница вела на второй этаж, в галерею с фамильными портретами. У стен холла стояли кресла с вышитыми подушками а массивная двустворчатая дверь в глубине холла вела на заднее крыльцо, откуда открывался вид на реку. Эта дверь сейчас тоже была распахнута настежь. Келли успела разглядеть сквозь нее розарий за домом.

— Джейни! Джиггер! — крикнула Кирнан.

Тотчас распахнулась дверь слева, и из нее вырвался крошечный сгусток энергии в коротких штанишках.

— Мама!

— О Господи, — рассмеялась Кирнан, подхватывая мальчика на руки.

Келли стояла как громом пораженная: она как будто увидела своего сынишку таким, каким он будет через год.

— Джон Дэниел, — сказала Кирнан, — это твоя тетя Келли. И твой двоюродный братик. Как его зовут?

— Джард, — отозвалась Келли.

— Вот. Твой кузен Джард.

— Кирнан, его пока совершенно не интересует никакой кузен, — вмешался в разговор подоспевший Дэниел. Он подхватил на руки брыкающегося мальчика и подбросил его в воздух, отчего малыш залился радостным смехом. — Боже мой, Джон Дэниел, как ты вырос! Джесс давно его не видел? — спросил Камерон-младший у Кирнан.

Она кивнула.

— С Рождества. Мы обсуждали с ним возможность моего переезда в Вашингтон, но он знает, что я никогда не привыкну к той жизни, да и у Джесса не будет времени навещать меня. — Она немного помолчала. — Я слышала, что он вернулся в Виргинию и сейчас передвигается вместе с армией Мида.

— Может, я его и увижу, — беззаботным тоном проговорил Дэниел.

— Умоляю, Дэниел, не надо. Чаще всего ты с ним встречаешься либо потому, что ранен, либо потому, что оказался в каком-нибудь жутком месте вроде тюрьмы!

— Что правда, то правда, — хмыкнул в ответ Дэниел.

Глядя на него. Келли лихорадочно гадала: что же он намерен рассказать своим домочадцам сейчас, когда они собрались здесь все вместе?

Каковы бы ни были его намерения, сказать ему пока ничего не удалось, потому что неожиданно послышалось радостное фырканье.

— Мастер Дэниел, вы вернулись!

— Джиггер! — радостно воскликнул Камерон, раскрыв свои объятия высокому худому негру, который вошел следом за Джоном Дэниелом. Мальчик, оказавшись между двумя мужчинами, завизжал от восторга.

— Прекрасно выглядишь. Джиггер! Похоже, ревматизм не сильно тебя мучает, а?

— Нет, сэр. Летняя погода хорошо действует на мои кости.

А вот вам, сэр, надо бы отдохнуть!

— Да уж, — согласился Дэниел.

Негр, наморщив лоб, взглянул на Джарда, которого Кирнан все еще держала на руках, потом перевел взгляд на Келли.

— Боже милостивый! Да вы никак привезли домой жену, сэр? И еще одного маленького? — Он вытаращил глаза от удивления. — Ну, сэр, в этом доме скучно не будет, вот что я вам скажу. — Он вдруг выпрямился и отвесил Келли почтительный поклон. — Добро пожаловать в Камерон-холл, миз Камерон!

— Спасибо, Джиггер, — кивнула она.

Слуга окинул ее оценивающим взглядом.

— Думаю, новая миз Камерон наверняка сначала захочет принять ванну.

— Правильно! — воскликнула Криста. — И у вас, наверное, не во что переодеться. Мы вроде бы одного размера. Надеюсь, вы не откажетесь воспользоваться моими вещами?

— Вы не должны… — начала было Келли, но не успела она закончить фразу, как Кирнан воскликнула:

— А вот и Джейни!

Через черный ход в холл вошла высокая, очень привлекательная негритянка.

— О Господи… Мастер Дэниел! — изумленно воскликнула она.

Расплывшись в улыбке, ока радостно бросилась ему навстречу. У Келли сразу потеплело на сердце. Что ж, раз его любят все домашние, не может он быть хладнокровным негодяем или тем паче жестоким человеком.

Она и сама любит его. И он, конечно, заслуживает восхищения.

Нет! Только безумная может любить мужчину, который ее презирает.

— Вот новость так новость! — Джейни так и замерла, во все глаза уставившись на Келли. — Жена! И ребеночек! Еще один мальчик! Мисс Кирнан, когда же здесь родится девочка, чтобы можно было наряжать и баловать ее?

Кирнан смущенно рассмеялась:

— Не смотри на меня так, Джейни. Я не видела Джесса с Рождества. Лучше уж попросить об этом Дэниела и его молодую жену.

Келли стиснула зубы. Только бы опять не покраснеть! «Не смотрите на нас! — чуть не закричала она. — Мы ненавидим друг друга!»

Впрочем, какое это имеет значение? Она согласилась стать его женой и просила оставить ее в покое. А на сей счет Дэниел никаких опрометчивых обещаний ей не давал.

Он не сводил с нее глаз. Проверял, что ли, ее? А может, насмехался?

— Дайте бедной женщине прийти в себя! — рассмеялась Криста. — Сначала ванна! Джейни, прошу тебя, позаботься об атом.

— Будьте покойны, — кивнула Джейни. — Сейчас только ребеночка возьму…

— Ну уж нет! — запротестовала Кирнан, крепко прижимая Джарда к себе. — Джон Дэниел стал таким тяжелым, его теперь трудно держать на руках и нянчиться с ним. Я хочу как следует познакомиться со своим племянником.

А ты, Дэниел, может быть, погуляешь пока с племянником?

Келли, к тому времени, как ты искупаешься, и ужин будет готов.

Как вам мой план?

— Отлично, — восхитился Дэниел. — Юный Джон Дэниел, мы с тобой идем на прогулку.

Джон Дэниел пока еще был не слишком многословен, но, похоже, очень любил своего дядюшку.

— Гулять! — согласился он, обвив пухленькими ручонками шею полковника. И они удалились через черный ход.

Кирнан улыбнулась Келли:

— Я отнесу малыша в кабинет.

— Ему, наверное, нужно сменить… подгузники, — еле выдавила Келли.

— Не волнуйтесь, миссис Камерон. Уж поверьте, у меня есть опыт с детскими подгузниками. Идите и спокойно занимайтесь своими делами! — весело отозвалась Кирнан.

Она ушла, а Криста повела Келли вверх по лестнице, болтая о том о сем ласковым, доверительным тоном, как будто сама пригласила ее в гости.

Келли задержалась у галереи наверху, с интересом разглядывая предков Дэниела. Некоторые из них были очень старыми.

Все они были написаны маслом, кроме одного, в конце галереи.

Оказалось, это семейная фотография. Красивая пара сидит на диване, между ними Криста в возрасте пятнадцати-шестнадцати лет. Позади стоят Джесс и Дэниел. Оба в синих мундирах кавалерии США.

— Хорошая фотография, правда? — тихо сказала Криста. — Ее сделали незадолго до войны. Говорили, что это одна из лучших работ мистера Брейди. Тогда еще были живы мама с папой. А Джесс с Дэниелом были в армии США. Я очень люблю этот снимок и всегда смотрю на него, когда долго нет вестей ни о том, ни о другом… — Она вдруг замолчала и всплеснула руками. — Ой! Я совсем забыла про ванну!

Криста привела Келли в просторную комнату. Высокие окна во всю стену выходили на сад и реку за ним. У противоположной стены стояла кровать вишневого дерева, слева от которой находился большой камин. У окна стоял письменный стол и пара обитых бархатом кресел, а поодаль — два вместительных шкафа и сундучок в изножье кровати.

Комната была очень уютная и удобная — с умывальником.

Здесь явно жил мужчина. Дэниел.

Ванну уже принесли, и молодой слуга-мулат наполнил ее водой.

— Сейчас я принесу тебе все необходимое.

Криста ушла и быстро вернулась с мылом и купальным полотенцем в сопровождении Джейни, нагруженной целой охапкой нижних юбок, панталончиков, чулок и платьев. Вещей было так много, что Келли было запротестовала, но Криста отмела все протесты:

— Мне просто некуда в них ходить. До войны я была весьма легкомысленной особой, непростительно жадной до нарядов. Впрочем, теперь я даже рада этому. — Она рассмеялась и покинула комнату.

Погрузившись в воду, Келли решила, что ей, по-видимому, здесь будет не так уж плохо.

Она с облегчением вздохнула и вдруг снова насторожилась.

Это комната Дэниела. Кто знает, когда ему вздумается сюда прийти? Закусив губу, она огляделась, примечая мелочи, на которые сначала не обратила внимания.

На стене висели скрещенные сабли, по-видимому, старинные, времен Войны за независимость. И ферротип Дэниела — совсем еще юного, в военном мундире армии США. Наверное, в то время он был выпускником Уэст-Пойнта.

На книжной полке возле кровати — несколько книг. Шекспир, Дефо, томик «Кентерберийских рассказов» Чосера. Еще небольшого формата «Справочник по маневренной тактике» и «Руководство по коневодству». Взгляд ее задержался на ферротипе, где Джесс и Дэниел, взявшись за руки, стоят у парадного входа.

Она закрыла глаза. Разве смогли бы в этом доме пережить гибель одного из братьев? «О, Дэниел, не уходи на войну!» — захотелось крикнуть ей.

Но что толку? Даже если бы он любил ее, даже если; бы обожал, он ни за что не остался бы здесь.

«Я люблю его, — подумала она. — Нет! Он мне не верит и причинит еще большую боль. Надо держаться от него подальше и держать сердце на замке. А потом он уйдет на войну».

А что, если он не вернется?

В смятении она выбралась из ванны. Быстро вытерлась и принялась рассматривать дары Кристы. Вот серебристо-серое дневное платье с кремовыми и черными кружевами. Она осторожно коснулась отделки и начала одеваться. Криста позаботилась буквально обо всем: чулки, подвязки, панталончики — все это было впору. Келли неуклюже затянулась в корсет, потом надела платье. Сидит прекрасно!

И все же ей хотелось бы вернуть свое белое платье. Может быть, потому что его подарил Дэниел, а может, потому что оно было свадебным и к нему так шли туфельки, подаренные Вариной?

Впрочем, что грустить? Платья все равно больше нет, а у нее теперь столько роскошных вещей, сколько не было за всю ее прежнюю жизнь.

Осторожно выскользнув в коридор, Келли спустилась по лестнице и подошла к черному ходу. Оттуда слышались голоса.

Кирнан и Дэниел разговаривали о ней.

— Дэниел, поверь, я не хочу вмешиваться в твою жизнь, но…

— В чем дело, Кирнан? — с усмешкой спросил он. — Выкладывай и вмешивайся сейчас же, потому что в конце концов все равно вмешаешься.

— Ну ладно. Откуда она?

— Из Мэриленда.

— Вы на самом деле женаты?

— Да.

— Она хочет здесь жить?

— Нет.

— Прекрасно! Ты возвращаешься на войну и оставляешь нас с женщиной, которая всех нас презирает!

— Она презирает не всех, только меня, — ответил он. В голосе его сквозила глубоко скрытая обида.

Келли до боли закусила губу: нехорошо стоять здесь и подслушивать. Надо бы как-то заявить о себе.

— А этот ребенок… Дэниел, ты не…

— Ну?

— Ты не заставил ее силой? Я имею в виду…

— Не изнасиловал ли я ее? Ах, Кирнан, Кирнан! Ты ведь так давно меня знаешь!

— Извини, Дэниел. Ребенок просто красавец! И черные волосы, а эти глаза — настоящий Камерон!

— Сам знаю.

— Дэниел, ты заставил ее приехать сюда из-за ребенка?

— Он мой сын.

— И ее сын тоже!

— А она моя жена, Кирнан! — воскликнул он, теряя терпение. — Кирнан, одному Богу известно, сколько заключается браков, когда жених и невеста почти не знают друг друга. Так вот и у нас брак не по любви. И все же она моя жена.

— Ну, скажу тебе, ты заполучил потрясающе красивую женщину! Такой красавицы я в жизни не видывала!

Дэниел хмыкнул:

— Да, она очень красива. И умеет околдовать человека, используя свою красоту. Знай, Кирнан, моя жена способна на коварство.

— Куда ты? — встревоженно спросила Кирнан, когда Дэниел сделал попытку уйти.

Келли в панике бросилась в коридор.

Уже стемнело. Она прислонилась к стене и закрыла глаза, пытаясь унять забившееся в страхе сердце. Почувствовав рядом чье-то присутствие, она открыла глаза и увидела перед собой Дэниела.

Он уже успел вымыться и побриться, о чем свидетельствовали его влажные волосы и щеки. От него исходил запах чистоты и свежести, но глаза блестели адским блеском, и когда он приблизился, она чуть не вскрикнула.

— Вот те раз! Не ожидал встретить вас здесь, миссис Камерон.

Она вздернула подбородок и вопросительно подняла брови.

— Неужели? Может, мне запрещено выходить из комнаты, сэр? Если так, то вам следовало бы меня предупредить.

— Осторожнее, миссис Камерон, не то действительно останетесь в заточении в своей комнате.

— У меня нет комнаты, она твоя.

— В своей комнате я храню многое из того, что принадлежит мне, — ухмыльнувшись, заметил он.

Келли попыталась пнуть его, но он ловко увернулся, рассмеявшись, схватил ее за руки и неожиданно привлек к себе.

— Ужинать я здесь буду всего один раз. И я хочу, чтобы ужин запомнился мне как приятное событие.

— Может быть, мне притвориться, что у меня болит голова, и тогда тебе не придется опасаться никаких неприятных неожиданностей.

— Нет, дорогая женушка, не выйдет. Если ты скажешься больной, я сочту своим долгом быть с тобой. И мы будем вынуждены провести долгие часы один на один.

— Ужин — вообще-то звучит заманчиво, — задумчиво сказала Келли.

Дэниел взял ее за руку. Теплая волна пробежала по всему ее телу.

Из-за туч вышла луна и осветила их обоих.

— Ты необычайно красива, — тихо проговорил он.

Келли так и застыла на месте.

— Ты так думаешь? — шепнула она, желая заключить перемирие.

— Да. У нас одна ночь, любовь моя. Всего одна ночь.

Теплая волна набежала снова.

Она так и не поняла, что заключалось в его словах: угроза или обещание?

Глаза 24 Порой Дэниелу даже удавалось забыть о войне.

В памяти всплывали такие теплые, такие милые сердцу эпизоды прошлого, что он забывал о скудном армейском пайке из червивых продуктов, о босых, одетых в лохмотья солдатах, о криках умирающих на поле боя и вслушивался в милые звуки мирной домашней жизни.

Как, например, сегодня.

Старшие ребятишки, Патрисия и Джейкоб Миллер, не стали садиться за стол со взрослыми, а решили поиграть с Джоном Дэниелом Большой дубовый обеденный стол отодвинули в дальний конец комнаты, из кухни принесли маленький квадратный столик и накрыли его белоснежной скатертью. Достали заветное столовое серебро Камеронов и сверкающий ирландский хрусталь. Женщины с помощью Джейни и Джиггера устроили настоящий банкет.

Из мясных блюд была только ветчина, но к ней подали такие овощи и фрукты, которые удовлетворили бы вкус самого взыскательного гурмана. Дэниел сейчас с изумлением разглядывал апельсин, а Кирнан весело рассказывала ему, что всего неделю назад в их доке стояло контрабандное судно, которое регулярно забирает кое-какую продукцию, выращенную на их плантации, в обмен на другие товары. Капитан только что побывал во Флориде, откуда и привез чудесные фрукты.

Келли тоже разглядывала апельсин с каким-то благоговейным трепетом, и Дэниела неожиданно охватило непонятное чувство собственной вины и восхищения.

Может быть, он и в самом деле не имел права тащить ее через линию фронта? Подвергать опасностям и всяческим лишениям? А она ведь ни разу не пожаловалась.

Он задумчиво, правда, не без аппетита жевал ветчину.

Мужества ей не занимать. Он с самого начала восхищался этим ее качеством. Из-за этого он так стремительно и безоглядно в нее влюбился. Из-за этого вернулся за ней с кукурузного поля. Из-за этого янки избили, унизили его, заковали в цепи и бросили в тюрьму.

А вдруг она действительно спасла ему жизнь? Если бы не проклятая война, он мог бы ей поверить. Ему так хотелось ей поверить.

Келли произвела на свет удивительного малыша, которого сейчас укачивает Джейни. Джарда Камерона. Его сына. Здорового, красивого мальчишку.

У Дэниела защемило сердце. Как же здорово чувствовать себя отцом! Он всегда любил детей, всем сердцем любил своего племянника, как любил Джесса и Кирнан.

Но он и представить себе не мог, какое удивительное чувство он испытает, глядя в небесно-синие глазенки Джарда, чувствуя его крошечные пальчики на своей руке.

И вот все они здесь. Он хотел, чтобы его сын был дома.

Возможно, затея поначалу могла показаться безумной, но он не собирался оставлять сына с Келли.

Почему? Из чувства мести?

Возможно. А может, он просто хотел видеть его в Камерон-холле. И не женился, чтобы причинить ей боль. А она все равно поехала с ним. И ни разу не заговорила о женитьбе. Это он предложил ей выйти за него замуж.

Дэниел окинул взглядом всех присутствующих. Любой мужчина на его месте подумал бы, что попал в рай. Сестра, Криста, с кожей цвета слоновой кости, черными волосами и синими камероновскими глазами просто восхищала своей красотой. Кирнан — эта еще ребенком была настоящей красавицей с классическими чертами лица и пшеничными волосами, чуть тронутыми золотистой рыжиной.

А между ними сидела Келли, хрупкая, изящная, с классическим овалом лица и настоящими озерами серых глаз, изогнутыми, словно лук Купидона, губками и блестящими золотисто-каштановыми волосами, по цвету соперничающими с солнечным закатом. Сейчас на ней было серебристо-серое платье, цвет которого, гармонируя с ее глазами, делал их еще глубже, темнее и загадочнее.

«Она красива в любом наряде, — подумал он, — ив белом свадебном платье с вышитыми красными цветочками, и в этом, серебристо-сером».

А как она расстроилась, когда пришлось оставить платье в повозке! Наверное, даже белое свадебное платье, в котором она впервые выходила замуж, не могло сравниться с этим по красоте и изяществу.

Дэниел никогда не замечал, чтобы она стремилась к роскоши. Она вообще была очень стойкой и выносливой — будь то обстрел, бедность, голод или другие лишения.

О это ангельское лицо! Однажды он уже попался на эту удочку и выставил себя полным дураком, поверив ей и полюбив.

Заметив его изучающий взгляд, Келли покраснела и положила апельсин на стол. Затем выпрямилась и расправила плечи, как будто приготовилась к обороне.

А что ей оставалось делать? Разве он баловал ее добрым словом?

Но что говорить? Сказать ей правду? Я, мол, люблю тебя, Келли, люблю всем сердцем? Я делал вид, что женюсь на тебе из-за Джарда, а на самом деле мне нужна ты?

Мне много раз хотелось обнять тебя и высказать все, что у меня на сердце. А потом услышать твой ласковый шепот, ощутить твое горячее тело.

Женщины разговаривали. Криста, Кирнан и Келли, которую искусно вовлекали в разговор. Дэниел заметил, как она оживилась, рассказывая о своих братьях.

У нее была чудесная улыбка, а смеялась она так заразительно!

И он так хотел ее любить. Его останавливал лишь страх: он боялся, что своими руками убил их любовь, боялся, что не сможет доверять ей, по крайней мере пока вокруг бушует война.

Дэниел отодвинул стул и встал из-за стола. Три пары испуганных глаз обратились в его сторону.

— Прошу прощения, леди, — сказал он подчеркнуто, с южной протяжностью в голосе, — я, пожалуй, выйду на крыльцо и выкурю сигару.

Слегка поклонившись, он повернулся, намереваясь уйти.

— Но, Дэниел… — начала было Криста и вдруг осеклась.

Наверное, Кирнан как следует пнула ее ногой под столом.

Сестра наверняка обиделась. Он так мало времени уделил им, что можно было подумать, будто он их избегает.

Опершись о перила, он окинул взглядом сад с розарием — красивый и несколько призрачный в лунном свете. За садом к реке, в водах которой отражалась луна, спускался травянистый склон. Какая красота! И какой покой… Здесь его дом, и ему очень не хотелось снова уезжать.

Вдали виднелось семейное кладбище. Дэниел немного помедлил, потом, чиркнув спичкой о подошву сапога, закурил тонкую манильскую сигару и с удовольствием затянулся.

Затем медленно побрел в сторону кладбища.

Лето выдалось жаркое и влажное. Но здесь, каким бы жарким ни был день, к ночи поднимался свежий ветер. И как же приятно просто так, не спеша идти в темноте!

По традиции дом должен перейти к Джессу, как к старшему сыну, но его всегда больше интересовала медицина, тогда как Дэниел прекрасно разбирался в земледелии и животноводстве. Братьев нисколько не беспокоило, кто станет хозяином плантации, они оба ее любили. А у семьи было гораздо больше домов, чем им когда-либо потребуется. Их матери принадлежали обширные владения в штате Миссисипи, а бабушка принесла в семью плантацию под названием Стирлинг-холл. У Кирнан был собственный дом, который стоял чуть выше по течению реки. Да уж, домов и земли им всем хватало.

Сейчас они были богаты, но война могла многого их лишить.

А что, если какой-нибудь отряд янки, которому нет дела до авторитета полковника Камерона, появится в этих местах и сожжет Камерон-холл дотла?

В конце концов здесь может появиться отряд — не имеет значения, мятежников или янки, — который оберет их до нитки, оправдывая свои действия необходимостью конфискации на нужды армии! Они ведь тоже производили конфискацию в Пенсильвании и Мэриленде.

Вот и кладбище. Призрачный лунный свет освещал белые могильные камни. Над землей после жаркого дня поднимался туман, и казалось, мраморные ангелы, украшавшие надгробия, вот-вот закружатся в танце.

Дэниел прошел сквозь калитку и подошел к могилам отца и матери.

— Кто прав, папа? Джесс и Келли, которые убеждены в правоте одной стороны, или Кирнан, Криста и я, которые всем сердцем на стороне мятежников? — прошептал он. — Возможно, рабство — это противозаконно, но разве не так же противозаконно, когда одна часть людей поучает другую, как следует жить? Со временем южные штаты сами стали бы освобождать рабов, они, возможно, проголосовали бы за отмену рабства. Говорят, Вермонт некоторое время назад отменил рабство на своей территории. Черт возьми, папа, почему Томас Джефферсон не решил этот вопрос, когда писал конституцию? Так нет, отцы-основатели взвалили его решение на наши плечи!

А теперь мы день и ночь убиваем друг друга. Я решил идти с Виргинией, папа. Я так понимаю свой долг. А Джесс предпочел быть с северянами. А теперь еще и Келли…

Она понравилась бы отцу. Ему понравилась бы ее сила духа и очаровала бы прекрасная улыбка, которая играла на губах всякий раз, когда она смотрела на Джарда.

— Да, теперь еще и Келли! — произнес он вслух. — Откуда мне знать, что на самом деле у нее на сердце, папа? Как снова обрести доверие к человеку? Я хотел бы ей верить, но боюсь. Я причиняю ей боль и, видит Бог, причиняю боль себе.

И даже если она когда-то любила меня, я умудрился превратить эту любовь в пепел.

Дэниел вдруг улыбнулся и зашагал назад. Он и сам не знал, что надеялся здесь найти, но, как ни странно, обрел решимость.

Пройдя мимо коптильни и прачечной, мимо стоявших рядами домиков бывших рабов, он подошел к конюшне. Прошелся вдоль стойл, в которых находились лошади, на ходу разговаривая с ними и осматривая одну за другой.

Красивый жеребец, которого он умыкнул у янки, был вполне приличным конем, но на войну он возьмет не его, а одного из тех, кого сам вырастил и объездил.

Остановившись, он печально вздохнул, вспомнив о тех животных, что убили под ним. Выбрав высокого черного жеребца по кличке Зевс, потрепал его по морде.

— Может, на сей раз нам с тобой больше повезет, старина? — Зевс был арабским полукровкой с характерным для породы чашеобразным носом и отстающим от крупа хвостом. В холке он достигал чуть ли не ста семидесяти сантиметров. — Янки будут гоняться за мной хотя бы для того, чтобы заполучить тебя, старина. Впрочем, они так или иначе будут гоняться за нами. Но об этом мы подумаем завтра. А сегодня… сегодня мы с тобой отправимся на прогулку.

Он взнуздал я оседлал коня, вскочил на него и был таков.

Лунный свет освещал ему путь.

Объехав плантацию, Дэниел еще раз подивился тому, как успешно справляются с хозяйством Криста, Кирнан и близнецы.

Теперь он двигался вдоль реки, стараясь вобрать в себя и запомнить все, что видел, все запахи земли и летней зелени.

У него была цель, и примерно через час он наткнулся на грубую повозку, что они бросили. Покопавшись в темноте среди оставленных в ней пожитков, Дэниел нащупал коробку со свадебным платьем Келли, сунул ее под мышку и снова вскочил в седло.

Когда он вернулся, в доме стояла тишина. В столовой уже никого не было.

Он поднялся по лестнице с коробкой в руках и толкнул дверь своей комнаты.

Ах чертовка! Она заперлась от него!

Ему захотелось сию же минуту выломать дверь, но он сдержался. Нет, еще не время. Если она сейчас лежит без сна, то пусть себе пока помучается в догадках.

И вообще надо же наконец научиться сдерживать себя!

Дэниел снова спустился по лестнице, прошел в кабинет и, отодвинув кресло, уселся, задрав ноги на стол.

У него была единственная ночь под крышей родного дома, а он почти целиком провел ее в седле!

Надо же, Келли заперлась от него в спальне! Ну ничего, это мы еще посмотрим! Он не давал ей никаких обещаний, и ему, черт возьми, все равно, что о нем подумают домашние. Ладно, еще несколько минут, и он войдет в комнату.

— Дэниел?

Он вздрогнул, услышав свое имя, и, оглянувшись, увидел Кирнан.

— Входи, — кивнул он.

Усевшись за стол, она сложила руки на коленях, всем своим видом выказывая недовольство.

— Что такое, Кирнан?

— Ты вел себя довольно грубо.

Дэниел пожал плечами.

— Кирнан, уверяю тебя, моя жена предпочитает вашу компанию моей.

— Ты уверен?

— Полностью.

— Дэниел…

— Кирнан, я тебя очень люблю, — тихо сказал он, — но ты выходишь за рамки!..

— Вот как? А я-то всегда считала, что у Джесса плохой характер.

— Да, у него плохой характер. Просто ты теперь слишком редко видишься с ним и все плохое стерлось из памяти, — поддразнил он ее.

— Дэниел…

— Кирнан.

— Ладно, не буду. Но если хочешь знать, твоя жена изо всех сил старалась не выказать, насколько неловко почувствовала себя, когда ее муж, у которого в распоряжении всего одна ночь, вместо того чтобы провести ее с женой, исчез куда-то прямо из-за стола. Она оказалась в дурацком положении, но, следует отдать ей должное, еще целый час продержалась молодцом. И лишь потом извинилась, сославшись на усталость, что неудивительно, хотя, думаю, она едва ли смогла заснуть от возмущения и горячего желания разорвать тебя на мелкие кусочки.

Дэниел, приподняв бровь, искоса взглянул на Кирнан.

— Меня вовсе не беспокоит состояние жены. Но тем не менее благодарю вас, миссис Камерон.

— И ты не собираешься извиниться?

— Нет, мадам, не собираюсь. Полагаю, жена обратила внимание на мое отсутствие. Голову даю на отсечение, что так оно и есть. Впрочем, я скоро поднимусь.

Кирнан встала.

— Ну что ж, в таком случае я считаю тебя упрямым ослом. Тем не менее хочу предупредить…

— О чем же?

— Я уложила обоих мальчиков в детской Джона Дэниела.

Джон Дэниел вырос из колыбельки, а Джарду она в самый раз.

Оба крепко спят. Думаю, тебе нелишне будет знать об этом. На всякий случай.

— Спасибо, — тихо поблагодарил он.

— Доброй ночи, Дэниел, — сказала Кирнан. — Ты знаешь, я тебя люблю. — Она подошла сзади и, обняв его за плечи, поцеловала в щеку.

Он поцеловал ее руку, лежавшую на плече.

— Я тоже тебя люблю.

Кирнан ушла, а он погрузился в раздумье.

Они с Келли поженились. Он привез ее домой. Сейчас она наверху, в его комнате. Он ее муж и имеет полное право, тем более что скоро уезжает на войну…

В дверях послышался какой-то шорох. Дэниел встрепенулся.

Может быть, это она? Решила, так сказать, перенести военные действия на его территорию?

Но это была не Келли. Раздался тихий стук в дверь, и в комнату заглянула Криста.

— Дэниел!

— Входи, — кивнул он.

— Не угостишь сестренку бренди? — улыбнувшись, спросила она.

Спустив ноги на пол, он достал графин и бокалы и ловко плеснул в них янтарной жидкости. И даже не стал делать замечание по поводу того, что леди не подобает требовать выпивку в столь поздний час.

Ведь леди не подобает и работать, как это делала Криста, чтобы свести концы с концами.

Обойдя стол, он подал ей бокал.

— За настоящую Камерон среди нас, Криста. За ту, которая не дает угаснуть огню в домашнем очаге Камеронов!

Криста улыбнулась:

— Теперь поддерживать огонь в очаге твоего дома будут три женщины, Дэниел. Несмотря на то что ты ведешь себя непозволительно.

Брат вздохнул:

— И ты туда же? И почему каждый считает своим долгом вмешиваться в мои дела?

Криста опустила глаза.

— Ладно, не буду. По крайней мере сегодня. Ты мой брат, и я тебя люблю.

Она вскочила с кресла и порывисто обняла его.

— О Дэниел, я так рада, что ты здесь, и мне не хочется, чтобы ты уезжал! Каждый раз, когда один из вас покидает дом, у меня сердце разрывается от боли. Джесс не был дома уже больше года.

Дэниел обнял ее и погладил по голове.

— Шшш! Все будет в порядке.

— Я тоже так думаю, но временами, Дэниел, мне становится страшно. Ничто и никогда уже не будет по-прежнему. Ничто и никогда.

— Нет, все будет так, как было! Мы останемся прежними, Криста. Ведь мы же одна семья, и мы любим друг друга.

— Да, ты прав. Если не считать того, что Джесс теперь очень далеко. Он все равно что за океаном, между нами глубокая пропасть!

— Криста! — Он взял ее за подбородок и, повернув лицом к себе, заглянул в глаза. — Что происходит, сестренка?

— Дэниел, я хочу выйти замуж. Можно подождать еще несколько месяцев, но не могу же я ждать вечно! Я очень люблю Лейма Макглоски и очень устала ждать и бояться! Если… если ты благословишь меня, то мы наметим бракосочетание на июнь.

Молю Бога, чтобы к тому времени закончилась война. Я так хочу, чтобы она закончилась! Но если война не закончится, Джесс будет далеко… А надо, чтобы он присутствовал…

— Шшш, Криста, может, он приедет.

— Или Кирнан съездит в Вашингтон, увидится с Джевсом , и обо всем ему расскажет.

«Не стоит, — подумал Дэниел. — Кирнан не стоит лишний раз пересекать границу вражеской территории». Слишком многое янки знали, что все члены семьи Джесса — мятежники, включая и его жену. Такова уж была эта война. Хотя Джесс, насколько было известно Дэниелу, одно время подозревал Кирнан в том, что она шпионит в пользу мятежников, они пришли к согласию между собой.

— Есть и другие способы поставить Джесса в известность, — заверил сестру Дэниел. — Я позабочусь об этом.

— Он согласится, как ты думаешь?

Дэниел усмехнулся. Да, кое-что все-таки война изменить не смогла. Криста хотела получить благословение Джесса. Так было принято, так было правильно.

Но после их с Джессом скоропалительных женитьб, какое право братья имели советовать Кристе, что и как ей следует делать?!

— Он возражать не будет.

Сестра уткнулась ему в плечо.

— Как же я устала, Дэниел! В Ричмонде произошел взрыв на военном заводе по чьей-то халатности, и там погибло более ста шестидесяти человек. — Она подняла на него полные слез глаза. — В основном женщины, которые там работали, потому что мужчины ушли на войну. И хотя теперь леди погибают так же, как и джентльмены, когда все это закончится, из жизни уйдет целое поколение молодых мужчин! Может быть, мы не правы, Дэниел? Может, зря мы начали это кровопролитие?

— Мы не начинали кровопролития, Криста. Ни ты, ни я, ни Джесс. Нас подхватило этим ураганом, и каждый из нас сделал тот выбор, который считал правильным. Я очень надеюсь, что мы окажемся правы, и каждый день молюсь об этом. Мне остается только молиться, когда я вижу истекающих кровью и умирающих солдат. Когда я вижу, как солдаты ходят босиком по снегу, когда они ждут от меня приказаний, которые мне становится все труднее и труднее отдавать.

— О, Дэниел, я не хотела расстраивать тебя!

Он улыбнулся и нежно погладил ее по щеке.

— Ты меня никогда не расстраиваешь. Вернее, больше не расстраиваешь. Правда, было время — давным-давно, — когда ты была настоящим маленьким чертенком.

Криста усмехнулась.

— Я позаботилась о новой военной форме для тебя, Дэниел. Сама пришила знаки различия и нашивки. И еще связала тебе чудесный пояс, а Патрисия отыскала новые перья для твоей шляпы.

— Спасибо.

Сестра поцеловала его в щеку.

— Спокойной ночи, Дэниел. И не забудь, в июне ты должен быть дома, чтобы отвести меня к алтарю, если Джессу не удастся приехать.

— А твой жених сумеет приехать на свадьбу?

— Конечно.

Послав ему воздушный поцелуй, она скрылась за дверью.

Дэниел снова уселся в кресло и залпом осушил бокал бренди.

Бедняжка Криста! Хоть она и предупредила их всех заблаговременно, но ни от него, ни от ее возлюбленного капитана дальнейший ход войны не зависел.

«Господи, сделай так, чтобы война закончилась!» — подумал он.

Но последнее время Господь, кажется, не прислушивался к их молитвам.

Он налил себе еще.

Обычно он не пьянел, но сегодня ему хотелось немного захмелеть.

Что, черт возьми, ему теперь делать? Сидеть Здесь, теряя время, и безумно хотеть ее или броситься наверх, разбудить, встряхнуть и овладеть ею?

У него вдруг перехватило дыхание, потому что сквозь приоткрытую дверь он увидел Келли.

Она спускалась по лестнице, такая неземная, призрачная, словно облачко. Келли спустилась вниз, торопливо прошла по коридору. Ее золотистые волосы вспыхивали огнем, и что-то воздушное облаком взлетало вверх при каждом шаге.

Эта одежда — произведение искусства из шелка и массы оборочек жемчужно-серого цвета — казалась призрачной в лунном свете. Наряд словно танцевал при каждом шаге женщины, а когда она остановилась, ему стал виден каждый изгиб, каждая соблазнительная ложбинка ее тела.

Дэниел весь напрягся как пружина, но сидел не двигаясь и не отрывая от нее взгляда. Интересно, что она затеяла?

Впрочем, нетрудно догадаться. Келли спустилась, чтобы убедиться, что он спит где-нибудь в другом месте, и чувствовать себя спокойно. Она заглянула в столовую, скользя, словно призрак в тенях, наполнявших ночной дом.

Он наконец поднялся на ноги, и Келли, направляясь к лестнице, едва не наткнулась на него. Дэниел стоял, скрестив руки на груди.

— Добрый вечер, миссис Камерон.

— Добрый вечер, — холодно ответила она, намереваясь обойти его стороной и решив, по-видимому, поберечь силы для следующего сражения.

Только сегодня у нее ничего не выйдет.

Он схватил жену за руку и развернул к себе лицом.

— Ты, кажется, что-то ищешь?

— Да, — сказала она. — Я решила выпить рюмочку хереса, чтобы спокойно заснуть.

— Ерунда! Тебе совсем не хочется хереса, и не это ты искала.

Келли вырвала у него свою руку.

— Похоже, о тебе то же самое не скажешь, — насмешливо парировала она, наморщив носик от запаха виски. Точь-в-точь знатная дама, впервые ступившая на грубую виргинскую землю и столкнувшаяся с неотесанным аборигеном!

— Вы правы, миссис Камерон, я действительно пропустил пару бокальчиков. Но не тревожьтесь, я не пьян. — Он отвесил ей насмешливый поклон. — Офицер-южанин никогда не теряет чувства меры.

Келли ничуть не сомневалась в этом, но ее волновало лишь одно: сейчас он был опасен.

Она не могла позволить ему прикоснуться к ней. Слишком уж была уязвлена его дерзкой выходкой за ужином.

— Так что же ты все-таки здесь делаешь? — спросил он.

Похоже, его гнев не уступал по силе ее ярости. Ей вдруг стало неудобно при мысли, что он, возможно, побывал наверху и пытался открыть запертую дверь.

— Я тебе сказала…

— Нет, ты спустилась только лишь затем, чтобы убедиться, что я крепко сплю где-нибудь в кресле.

— Не смеши меня, — отозвалась Келли. — Мне совершенно безразлично, где ты будешь спать.

Он усмехнулся и шагнул к ней. Бежать! Но она не двинулась с места. Дэниел тотчас оперся руками о стену по обе стороны от нее.

— Почему же в таком случае ты заперла дверь? — спросил он.

— Разве я ее заперла?

— Вот именно, мадам, заперли.

Он так и сверлил ее своим горящим взглядом. Келли еще больше возмутилась.

— Да, заперла! Я заперлась от самого неотесанного негодяя мятежника, каких еще свет не видывал, и сделаю это снова.

Она оттолкнула его и попыталась убежать наверх, одним махом преодолев лестницу, и запереться в спальне.

Не станет же он ломать дверь в собственном доме!

Ворвавшись в комнату, Келли повернулась, чтобы закрыть дверь.

Дэниел, однако, уже стоял на пороге и с грохотом распахивал дверь двумя руками. Келли с ужасом подумала, что шум, наверное, был слышен по всему дому.

— Ты не имеешь права, — прошипела она сквозь зубы. — Совершенно никакого права…

Но он уже приблизился к ней и вцепился в шелк и кружево изящного неглиже. Рывком развернув ее лицом к себе, муж заглянул ей в глаза. К своему полному смятению, она почувствовала, как огонь его синих глаз воспламенил ее дрожащее тело.

Дэниел схватил жену за плечи и стал целовать.

Целовать страстно, требовательно. И с каждым новым поцелуем рушились один за другим защитные барьеры, воздвигнутые ее гордостью.

Келли тем не менее попыталась вырваться, но, услышав, как рвется по швам ее неглиже, замерла. Их взгляды снова встретились.

— Это халатик Кристы! — возмущенно воскликнула она. — Ты же порвешь!

— В таком случае сними его.

В порыве гнева она сорвала с плеч изящное кружевное одеяние и, швырнув его на пол, предстала перед ним нагая, зато с гордо вздернутым подбородком.

— Мы еще даже не обсудили…

— Мы не будем ничего обсуждать! — резко оборвал он и сделал шаг ей навстречу.

Она попятилась.

— Нет, будем. Не рассчитывай на то, что можешь безнаказанно вламываться ко мне и вести себя подобным образом. Мог бы по крайней мере притвориться…

— Притвориться?!

— Ты приехал всего на одну ночь. Мог бы притвориться, что у нас нормальная семья. И если мы не безумно любим друг друга, то уж по крайней мере не презираем. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, и у тебя нет ни малейшего права…

— f — Как бы не так! Мятежники делают все, что пожелают, миссис Камерон! — воскликнул он.

— Нет, я ни за что не позволю…

— Как же я забыл? Подобные сцены ты разыгрываешь только при определенных условиях… только тогда, когда твои рафинированные благородные янки ждут рядом, притаившись где-нибудь в чулане. Не поискать ли мне их? Может быть, кто-нибудь прячется в шкафу в моей спальне?

Келли застыла на месте и изо всех сил ударила его по щеке. И тут же едва не закричала от испуга, потому что, швырнув ее на кровать, он вытащил из пожен свою кавалерийскую саблю. Кончик сабли коснулся ее груди, и она вздрогнула от холода и страха.

— Жаль, Келли, что я не могу располосовать тебя пополам. — Дэниел провел кончиком сабли по ребрам, затем вдоль живота. — Хорошо бы вскрыть эту красивую оболочку и заглянуть, что там делается в твоем сердце. Может, попробовать?

Он замолчал. Она, дрожа всем телом, все-таки не отвела взгляда.

«Что ты там обнаружишь, любовь моя? Что я люблю тебя, хочу и что мне нечем защищаться, когда ты воюешь со мной еще более жестоко, чем со своими врагами-северянами на поле боя?»

Черт бы его побрал!

Он не посмеет причинить ей боль. По крайней мере в этом она уверена.

Оттолкнув рукой саблю, Келли послала его туда, куда, по ее мнению, он должен убираться.

Дэниел только рассмеялся. Сабля, ножны и одежда полетели на пол рядом с кроватью.

— И не мечтай, что ты ляжешь в эту постель, Дэниел Камерон! Только посмей…

Он посмел.

Горячий как огонь, он навалился на нее всем телом. Она почувствовала, как ее подхватывает горячая волна желания.

— А если посмею?

— Я закричу.

— Кричи.

Его шепот ласкал ее губы. И никогда еще Келли не испытывала такой сильной страсти.

— Ну что ж ты не кричишь?

— Негодяй, — прошептала она в ответ.

Его губы коснулись ее губ. На сей раз она не сопротивлялась, а ответила на его поцелуй, изнывая от сладкой истомы.

А Дэниел уже ласкал ее плечи, ключицы, груди, наслаждаясь каждым своим прикосновением.

Вот он перевернул ее, и его губы заскользили вниз вдоль позвоночника.

— Ты хотела притвориться? Давай притворимся. Притворимся, что ты меня любишь, что у тебя сердце разрывается при мысли о моем отъезде. Давай притворимся…

Да, он знал толк в поцелуях и ласках и делал это очень умело. Говоря, он не переставал осыпать ее поцелуями.

— Притворимся, что я солдат-янки и придерживаюсь одних с тобой убеждений. — Его шепот возбуждал ее еще сильнее. — Что когда я уйду, ты будешь плакать дни и ночи напролет. Что любишь меня сейчас всем сердцем и все мои прикосновения сохранишь в памяти на долгие дни, что нам предстоит провести в разлуке.

Губы его скользили по всему ее телу. Она уже сгорала от желания, огонь которого он так искусно разжег и поддерживал.

Дэниел вновь перевернул ее на спину и встретился с ней взглядом.

— В одном нам не надо притворяться, любовь моя. Я на самом деле хочу тебя, Келли. Видит Бог, я тебя хочу!

Черноволосая голова задержалась на ее груди.

Келли тихо вскрикнула, сама отыскала его губы, а затем стала целовать его мускулистые плечи и грудь. Он судорожно втянул в себя воздух, а она, расхрабрившись, продолжала ласки с утроенной силой.

Дэниел вдруг обнял ее, и они вместе упали на постель. Чистые, прохладные простыни приняли их в свои объятия. Келли и Дэниел полностью отдались страсти.

На небе высыпали звезды, тьма отступила. Она медленно вернулась с небес на землю. Взмокший, разгоряченный, он опустился на нее всем телом. Хорошо было лежать так, в объятиях друг друга, ненадолго утолив свою страсть!

Спустя какое-то время она вновь поддалась искушению: усевшись на него верхом, наклонилась вперед, игриво касаясь тела волосами.

— Давай притворимся, — тихо прошептала она. — Притворимся, что ты меня любишь. Что страстно желал этой ночи, прежде чем уехать на войну. Что будешь вспоминать обо мне днем и ночью. И на поле боя будешь сражаться с моим именем на устах. Дэниел, давай притворимся…

Она замолчала, встретившись с ним взглядом.

— Притворимся, любовь моя, — прошептал он в ответ и, обняв ее, подмял под себя. Она тихо вскрикнула, пораженная его способностью неизменно возбуждать ее, целуя именно там, где нужно.

Они снова слились воедино. И даже злые демоны войны не могли разъединить их, потому что земные дела отступили. Снова достигнув высот наслаждения, она медленно, очень медленно опускалась на землю.

Веки ее почему-то отяжелели. Говорить ничего не хотелось, ибо страшно было рассеивать чары. Голова ее покоилась у него на груди.

Он крепко сжимал ее в объятиях.

Спустя мгновение Келли уже сладко спала.

Дэниел проснулся с первыми лучами зари. Он сразу все вспомнил, почувствовав, что она рядом, и, затаив дыхание, принялся изучающе разглядывать жену.

Вот золотисто-каштановые волосы, вот ее ангельское лицо, безмятежное во сне и такое нежное, такое красивое! А это точеное, цвета слоновой кости тело! Этим утром каждый его изгиб, каждая выпуклость казались такими невинными и в то же время такими соблазнительными! Его ангелок мирно спал.

Он осторожно поднялся, стараясь не разбудить ее неловким движением.

В гардеробе нашел новую военную форму, о которой позаботилась Криста.

По сравнению со всеми остальными в своем отряде он будет обут и одет по-королевски.

Дэниел пристегнул ножны и немного постоял у кровати.

Может быть, следовало разбудить ее и извиниться за то, что все это время он вел себя как последний осел. Извините, мол, миссис Камерон, но, возможно, мы, офицеры-южане, время от времени все-таки теряем чувство меры.

Нет. Он не станет ее будить. Слишком уж сладок был их мир притворства.

Дэниел торопливо спустился в кабинет, нашел коробку с платьем, потом вернулся в спальню и застыл на мгновение. Но не прикоснуться к ней он не мог. Наклонившись, он откинул волосы с ее лица и поцеловал в лоб. Келли так и не проснулась.

С сожалением покинув ее, Дэниел зашел в детскую. Ему вдруг захотелось схватить сынишку на руки, но он удержался.

Как и его мать, Джард крепко спал.

Подошла Джейни, сказала, что завтрак готов. Он рассеянно кивнул. Солнце уже поднялось. Пора было уходить.

Келли проснулась только через несколько часов.

Она вздрогнула и инстинктивно пошарила рукой рядом.

Дэниела не было.

В изножье кровати белело свадебное платье с вышитыми красными цветочками.

Загрузка...