Лин Ян.
Год назад.
— Хозяин, старшая госпожа снова прислала портреты девушек. — Раэн с поклоном протянул деревянный ларец, в котором виднелись листы пергамента.
— Я же тебе уже сказал отсылать подобное обратно и не сообщать мне о подобной ерунде. — не поднимая головы, сказал я, но парень продолжал стоять с протянутой рукой.
— Но ваша матушка…
— Ты мне служишь или ей?
Все-таки посмотрел на помощника, и тот потупив взор, кивнул.
— Я понял.
— Больше не приноси это сюда. Мне не нужна новая жена. — сухо дал распоряжение, и продолжил чтение отчета, но Раэн был в комнате.
Он все еще стоял на месте, и я снова сурово посмотрел на него.
— Что еще?
— Она сказала, что там есть портрет младшей дочери из семьи Гуань. — мои кулаки сжались, но я позволил ему договорить. — Подметила, что девушка воспитана и добродетельна… Похожа на старшую дочь, и велела передать, чтобы вы обратили на это внимание.
— Вот как… удивительно. Раэн. Забери эти портреты, и убирайся с глаз моих. Принесешь еще раз, прикажу наказать тебя двадцатью ударами палкой! — протянул я, и помощника как ветром сдуло, а я пробормотал. — Немыслимо, насколько моя мать может быть твердолоба.
Девушка о которой шла речь, была младшей сестрой моей покойной жены Лэй Гуань.
Матушка не знала границ для своей мнимой «заботой». Лэй ей никогда не нравилась, но то, что она предлагала мне в супруги ее младшую сестру, зная ситуацию, было просто жестоко.
Прошло чуть больше трех лет, как я вернулся с поля боя, траур после гибели супруги уже давно закончился, а мать начала сводить меня с этой девчонкой и не прекращала попытки уже как пару лет.
Не понимал откуда такое рвение.
Чем заслужила расположение моей матери, учитывая, что в свое время она нелестно отзывалась о семье Гуань? Хотя я мог догадаться.
После войны семья Лэй поднялась по карьерной лестнице, и сейчас отец моей покойной жены был главным министром обрядов при дворе императора. Видимо тогда отношение моей матери и изменилось, а может оно всегда было таким, просто Лэй это не касалось.
Хотя было еще одно.
Новая наложница императора, госпожа Жуин — была тетей сестры Лэй. Конечно же девушка должна была стать лакомым кусочком для дворянских семей.
Вот в чем я был уверен — мама думала, что, породнившись, наша семья сможет подняться еще выше. Она думала о своих младших детях и об их будущем. В моем лице поддержки для отца и двух братьев она не видела.
Все верно.
Я уже давно был чужаком в собственном доме.
Жил отдельно, и ничего общего с родней не имел, крове крови. Мое положение предрекало то, что я отстранюсь от семейного дела, дабы не плодить слухи, что я в чем-то прикрываю имя семьи своей приближенностью к императору. Даже на собраниях я стоял поодаль от родных мне по крови людей.
Император давно не видел во мне первого сына семьи Лифен, я был опорой армии империи Даин. Его Величество даже даровал мне второе имя, и фамилию я носил согласно новому статусу, всегда готовый снова положить свою голову и жизнь во имя защиты родины.
Настоящее имя, которое дал мне отец было: Линь Лифен, но его больше никто не называл вслух, словно и не было такого человека.
Генерал Лин Ян.
Вот кем я был сейчас.
В восемнадцать я встретил Лэй Гуань, она была скромной и тихой девушкой. Едва ее увидев, я понял, что она единственная, кто станет моей женой. Она станет единственной, кого я полюблю.
Уже тогда моя семья воспротивилась браку, из-за неравенства наших положений в обществе, но я настоял и в девятнадцать, подобрав подходящую дату, мы провели брачную церемонию.
В двадцать я отправился на войну обычным солдатом, и, пройдя через сущий ад, потерю своих товарищей и командира, достиг того, чтобы император высоко оценил меня.
Ведь я думал все это время, пока я защищаю страну, моя Лэй живет в спокойствии и достатке, как госпожа, оберегаемая моей семьей.
Кто же знал, что, вернувшись, я узнаю о ее смерти.
Несмотря на то, что мое влияние стало сильнее, чем моей семьи, я так и не узнал правду.
Я нес траур три года, но сейчас… срок вышел. Матушка уже до этого пыталась свести меня с молодыми девушками, несмотря на мое категорическое: «Нет», чтобы заключить выгодный брак, но сейчас явно перегибала палку. Даже до императора успела дойти с просьбой разрешить его поданному жениться снова.
Какой абсурд.
Хотя она видимо все-таки и правда сделала расчет на то, что новая наложница Его Высочества сумеет оказать особое влияние, и мне просто прикажут выбрать себе жену.
И конечно же это будет младшая сестра Лэй Гуань, племянница самой госпожи Жуин.
— Хозяин. — в кабинет вошел младший помощник Фай.
— Что? — он вырвал меня из размышлений, за что я даже был благодарен.
Порой становилось трудно абстрагироваться от этих несущественных проблем с тяжелыми воспоминаниями, которые наваливались понемногу, но превращались в огромный снежный ком.
— Император призывает вас ко двору.
— Снова моя мать? — выгнул бровь, но Раэн отрицательно закачал головой.
— Нет, это касается вашего будущего назначения. Его Величество сказал явиться немедленно.
— Ладно, тогда поехали. — кивнул и встал из-за стола.
* * *
— Три года прошло, как ты вернулся. — я стоял на коленях перед императором, не поднимая головы, так как не знал, что меня ждет.
— Да, Ваше Величество.
— Думал о том, чем будешь заниматься дальше? На границе уже несколько лет спокойно, все враги спрятались в горах, а те, кто остался и нос боятся показать… твои таланты пропадут даром, если ты останешься обычным генералом. Да, у тебя есть положение, но думаю, ты бы не хотел до конца жизни просто просидеть в поместье один на один с собой. К тому же… ты так и не попросил награды за победу на Востоке. Может есть что-то, что ты хотел бы попросить?
— Ваше Величество, мое положение высоко. — спокойно сказал я. — Вы даровали мне имя и оценили мои заслуги в свое время. О чем я могу еще просить.
— Ваше Величество, генерал Ян молодой мужчина, но уже успел потерять жену, пока был на войне. — ставка моей матери на наложницу Жуин, которая сидевшая до этого молча, а сейчас наконец заговорила, могла быть выигрышна. — Даруйте ему брак. Это ли не будет лучшей наградой тому, кто ничего не просит. Семья и процветание…
— Не будет. — император кажется ее сладким речам не поддался, наоборот нахмурился, а я выдохнул. — Литин, придержи свои замечания. Не забывай где ты и кто рядом с тобой!
— Простите Ваше Величество, я просто хотела… — она говорила мягко, растягивая каждое слово, но глядя на реакцию императора, в этот раз это вызвало противоположный эффект.
— Не важно, что ты хотела. Лин сам может себе выбрать жену, какую захочет. Его положение позволяет взять ему в жены даже одну из дочерей главных министров. К чему мне устраивать для него брак?
— Вы правы, прошу прощения. Я не подумала. — она поклонилась и с досадой прикусила губу.
Я едва сдержал улыбку.
— Знаешь, я подумал и решил. Есть у меня для тебя подходящая награда.
Напряжение едва отпустившее меня, снова сковало руки. Пальцы напряглись, а губы сжались.
— Слушаю Ваше Величество. — тихо сказал я.
— Ты стал генералом в двадцать четыре, много пережил и многих лишился. Наша страна не может быть неблагодарной. Ты и правда рано потерял супругу, война началась тогда внезапно, вы даже не успели завести детей… — мои зубы едва не скрипнули, только не брак… — Я дам тебе времени до следующего нового года. Найди подходящую девушку и представь ее как свою невесту. — сцепил пальцы сильнее, сдерживая порывы сразу же отказаться, и начать спорить, но император уже продолжил. — Так же… несколько дней назад министр наказаний тяжело заболел, и у меня не было подходящей кандидатуры на его место. У него нет наследников, а другие чиновники не достойны такой должности. Да они и не справятся, слишком много ответственности, а у них мозгов хватает только пировать на всем готовом. Как думаешь, Лин, справишься с таким новым назначением?
— Ваше Величество, это очень ответственное поручение. — я сделал глубокий поклон. — Я постараюсь приложить все усилия, чтобы не разочаровать вас!
— Я знал, что ты не откажешься. Что ж, я подпишу указ завтра, и на утреннем собрании все о нем узнают. — император улыбнулся, и махнул рукой. — А сейчас ступай, и помни о том, что я тебе сказал. Найди себе жену и представь ее ко двору.
В его словах словно читался подтекст: «Найди ее сам, или все решат за тебя.»
Последнее могло случится, если отец просто заключит помолвку без моего ведома и подпишет брачные договоры. Однако на целый год император помог мне уйти от этого. Пока есть негласное распоряжение о том, чтобы я нашел подходящую девушку, никто из семьи не посмеет действовать за моей спиной.
Хотелось бы увидеть лицо матушки, когда один из слуг наложницы Жуин принесет такую новость. Целый год. Им придется отступить на целый год, хотя, зная характер моей семьи, этот год не будет легким.
Наоборот, ларьков с портретами явно прибавится.
«Что ж, это будет весело.»
У меня будет не только год отсрочки от свадьбы, но и возможность благодаря новой должности докопаться до правды в деле Лэй Гуань.
Кто мог так жестоко обойтись с ней?
Он хотел это выяснить.
И выяснит.
Отомстит за нее. Найдет тех, кто обидел его маленькую госпожу, приведя к смерти. Отныне это была его цель.
«Я узнаю, что тогда произошло, и восстановлю справедливость. А свадьба… это все решаемо. В конце концов можно заключить фиктивный брак с подходящей и тихой барышней.»