Я скатилась с кожаного крыла и шлепнулась на плато. Мелкие осколки камня вонзились в ладони, колени болели от удара и от того, что последние сутки я сидела на чешуйчатой спине почти неподвижно.
Рассвет только занимался над парящими островами, и острые пики серых гор, окутанные облаками густого тумана, окрашивались в бледно-розовый. Я поднялась, с наслаждением потянулась и подошла к самому краю плато. Глянула вниз, и сердце пропустило удар от ужаса: земли я не видела. Далеко в глубину уходила покрытая паром темнеющая пустота.
— Насколько там глубоко? — я кивнула в сторону провала Старру, который уже успел принять гуманоидный облик, и теперь с наслаждением разминал плечи.
— Не знаю. Никто ещё не добирался до самого низа. Может, его и вовсе нет. Древние легенды гласят, что где-то очень глубоко, куда не донесут даже самые мощные крылья, живут души наших почивших предков. Но никто не знает, правда ли это, — охотно пояснил Старр, тоже приближаясь к краю.
Мы ещё немного постояли так, в тишине. Я вглядывалась в бесконечную черноту, сгорая от любопытства, а Старр, щурясь, смотрел на краешек солнца, который показался над склоном одного из холмов вдалеке.
Я вскоре тоже подняла голову. Передо мной лениво перекатывалось море тумана, среди клубов которого то тут, то там выступали мелкие каменистые острова: большие и совсем крошечные, холмистые и равнинные, они тянулись до самого горизонта. Мы летели рад ними несколько дней и казалось, им нет конца.
— У вашей страны вообще есть границы? — я решила продолжить расспросы, пока у дракона есть настроение отвечать.
— С людьми на юге — да. А до северных пределов мы ещё не добрались. Один безумец как-то решил составить карту северных земель, отправился туда. Его возвращения ждём уже почти шесть сотен лет. Вряд ли он умер — слишком уж могуч. Скорее всего, просто ещё не достиг предела.
По коже пробежали мурашки возбуждения, когда я попыталась представить размеры этих земель. Не получилось: фантазия моя и без того терялась, когда я смотрела на острова, над которыми мы день за днём пролетали.
— Готова? — Старр положил руку мне на плечо, и я кивнула.
Как не быть готовой, когда единственная моя цель — узнать, что за сила теперь во мне таится.
Мы одновременно повернулись, и я поспешила отойти от края. Заметила насмешливый взгляд дракона, но отвечать ничего не стала. Да, маг воздуха побаивается такой огромной высоты, и что?
На огромном острове, куда мы приземлились, умещалась целая горная гряда. Каменные пики вздымались так высоко, что их вершины покрывал снег. А прямо в скалах, приглядевшись, я заметила чёрные провалы пещер. К одному из них — самому крупному — вела широкая каменная лестница, явно рукотворная.
Я неторопливо начала подниматься по ней, наслаждаясь движением после нескольких дней просиживания штанов, слушала, как стук подошв эхом разносится над долиной. Холодный воздух, который, как рассказал Старр, почти никогда не прогревается, наполнял лёгкие, и мне казалось, что именно сейчас я свободнее, чем когда-либо.
Лишь спустя несколько часов, когда мы добрались до пещеры, я поняла, насколько она огромная. Стоя у её подступов, я задрала голову, но так и не смогла посчитать, сколько деревьев надо поставить одно на другое, чтобы измерить высоту потолка. Центр ее служил кем-то вроде площади, по размерам втрое превосходящей центральную площадь столицы. В ее середине бил большой источник вроде фонтана, а от воды в низкой чаше, продолбленной водными струями, поднимался лёгкий пар. Стены пещеры изрезали узкие выступы, веревочные лестницы и боковые проходы в другие пещеры, поменьше. Эти своеобразные гнезда находились на разной высоте и казались слишком маленькими для того, чтобы драконы могли пробраться в них в своём истинном облике. Впрочем, таковых тут и не наблюдалось: стоило мне привыкнуть к полутьме, как я начала замечать гуманоидные силуэты, снующие туда-сюда вдоль стен.
Я очнулась от первого шока, когда Старр наклонился почти к самому моему уху и тихо прошептал, облав замерзшую кожу тёплым дыханием:
— Добро пожаловать в Край Драконов, Тэйла. Уверен, тебе здесь понравится. Со временем.