Престижный район в центре Глазго, где расположены дорогие отели, рестораны и магазины. — Здесь и далее примеч. перев.
Майкл Фрэйн (р. 1933) — английский драматург, романист.
Хью Мак-Илвэнни (р. 1933) — знаменитый шотландский спортивный журналист.
Популярная шотландская рок-группа.
Марта Геллхорн (1908–1998) — американская журналистка и писательница, освещала крупнейшие военные конфликты XX века.
Винодельческий регион на юге Франции.
«Винные ножки» — следы, которые остаются на стенках бокала после взбалтывания вина. По ним можно судить о свойствах напитка.
Жаклин дю Пре (1945–1987) — знаменитая британская виолончелистка.
Карен Хорни (1885–1952) — немецкий психолог.
Публичная библиотека в Глазго, крупнейшая справочная библиотека Европы.
Кэнди Стейшн (р. 1940) — американская кантри- и соул-певица.
Популярный американский комедийный телесериал. Главный герой Уилл — гомосексуалист.
Деревушка на шотландском острове Малл.
Джемпер с узором, характерным для ирландских Арранских (Аранских) островов. Вяжется из высококачественной шерсти, как правило, неокрашенной.
Британская сеть магазинов женской одежды.
Джон Прескотт — британский политик, бывший заместитель премьер-министра.
Вымышленный квартал Эринсборо — место действия мыльной оперы «Соседи».
Район Глазго, один из беднейших в Великобритании.
Горбалз — рабочий район в Глазго. Майкла Мартина прозвали так за характерный выговор.
Район Глазго.
Косой мост (официальное название — Клайд-арк) — мост в Глазго через реку Клайд, открытый в 2006 году. Пересекает реку наискосок, за что и заслужил свое прозвище.
Ричард Форд (р. 1944) — американский писатель, лауреат Пулитцеровской премии. «Спортивный журналист» (1986) — один из самых известных его романов.
Себастьяно Сальгадо (р. 1944) — известный бразильский фотограф.
Синие горы — крупнейшая горная цепь Ямайки.
«Невротическая личность нашего времени» (1937) — книга немецкого психолога Карен Хорни.
«Неудовлетворенность культурой» (1930) — одна из наиболее известных работ Зигмунда Фрейда.
Злорадство (нем.).
Разновидность колбасы, традиционное испанское блюдо.
Филип Ларкин (1922–1985) — выдающийся английский поэт-лауреат.
Популярный горнолыжный курорт.
Реликтовый лес, некогда покрывавший значительную часть Шотландии.
Классический фильм (1946) Фрэнка Капры; в Америке и Британии его традиционно показывают под Новый год.