Бруну поставил сестре кассету, и Паула увидела отца, прокрадывающегося в потемках к постели. Вот он кладет на лицо Терезы подушку...

— Я понятия не имею, кто сфабриковал против отца эту гадость, — заявила она нервно. — Не знаю и знать не хочу! Распорядись собрать и мои вещи. Я уезжаю вместе с отцом!

Тереза печально смотрела на свою своенравную неуемную дочь.

— Не забывай, что наши двери всегда для тебя открыты, — сказала она. — И двери, и сердца.

* * *

Руй только чертыхнулся про себя и переселился с Паулой в свой офис. С этого дня они расположились в нем словно в гостинице.

— Почему ты не снимешь нормальную квартиру, папа? — злилась Паула.

— Твой отец теперь бедный человек, — отвечал Руй, которому выгодно было разыгрывать из себя жертву.

Тереза не забывала своих друзей и по-прежнему частенько навещала особняк Жордан. Клотильда редко бывала дома, и она проводила время с Горети, которая сидела и шла подвенечные платья.

А Клотильда наслаждалась новой романтической жизнью. У нее с Америку начался роман. Они назначали друг другу свидания то в парке, то в музее, то на выставке цветов, то еще на какой-нибудь выставке. Вечерами они вместе ужинали в маленьких ресторанчиках при свечах, беседовали о путешествиях, книгах, читали друг другу стихи.

И чем доверительнее они беседовали, тем приятнее им становилось друг с другом.

Америку показалось, что в Клотильде он может обрести не только друга, но и женщину, чего никогда не могло случиться в его жизни с Горети. Ведь Горети была молода и любила другого. А Клотильда по-прежнему сохраняла свой женский шарм, несмотря на возраст. Перед Горети Америку чувствовал себя виноватым, она жила при нем как сиделка, как экономка, а Клотильда могла стать ему настоящей женой. Он расстраивался из-за того, что раньше не доверился женской интуиции Клотильды. Брак с Горсти теперь ему казался

ошибкой, и он сожалел о ней.

Но и сейчас еще было не поздно все исправить.

— Когда вы впервые прислали мне стихи, я поняла, что между нами все возможно, — сказала ему Клотильда, когда они сидели на террасе уютного кафе и любовались черными лебедями.

— Я? — удивился Америку. — Это вы, Клотильда, первая почтили меня своим вниманием.

— Господи! — засмеялась Клотильда. — Неужели вы стесняетесь сделанного шага и боитесь признаться во всем откровенно? Вы же первый прислали мне чудесный сонет Камоэнса, и я оценила ваш вкус.

— Вам передала его Симони? — уточнил Америку, начиная о чем-то догадываться.

— Да, и потом передавала каждый день по сонету. А что же? — недоуменно спросила Клотильда. — Разве не вы их переписывали?

— Я. А девчонка бессовестно надула нас обоих, мы, романтические души, попались на ее детскую удочку, раз уж дело дошло до признаний, то расскажу все, как было.

И Америку рассказал, с чего и почему он взялся переписывать сонеты Камоэнса.

— Но ведь мы не сердимся на Симони? — спросил он, нежно беря Клотильду за руку. — Она сделала доброе дело. Тонкая детская душа уловила, что мы подходим друг другу...

— Да, конечно, — согласилась Клотильда, но все-таки какой-то едва заметный осадок остался у нее в душе после этого разговора. Хотя внешне ничего не изменилось в их отношениях, и они по-прежнему совершали долгие прогулки и помногу беседовали.

Для Горети не была тайной романтическая дружба Клотильды с ее мужем. Она наблюдала за ней со странным чувством облегчения. Эта дружба словно бы развязывала руки и ей, давая право и на свою внутреннюю жизнь, и на свои личные чувства.

Занимаясь делами Терезы, Фреду стал чаще бывать в городе, и Горети уже не гнала его, когда он приходил посидеть с ней. Как только у Фреду появилась возможность сидеть и разговаривать с Горети, он перестал видеться с Вивианой.

— У каждого возраста свои радости и утехи, девочка, — отвечал он на упреки и просьбы своей юной возлюбленной. — Найди себе паренька под стать и увидишь, как быстро ты позабудешь дядюшку Фреду.

Вивиана сердилась, нервничала, страдала, но мало-помалу смирилась с очевидностью. И Рикарду, который готов был следовать за ней повсюду, чаще и чаще оказывался ее спутником.

Дело Рикарду после заявления в полиции Руя и Терезы было закрыто, и он с головой ушел в благотворительную деятельность, которой занималась и Вивиана. Только рядом с ней Рикарду чувствовал себя счастливым. И глядя на его сияющее лицо, улыбалась порой и черноглазая смуглая девушка.

С беспокойством глядя на бледную, вечно сидящую взаперти Горети, Фреду предложил ей провести денька два ферме.

Тебе просто необходим глоточек свежего воздуха, — уговаривал он ее. — Поверь, тебе совершенно ничего не грозит, я буду паинькой.

— Да, пожалуйста, — жалобно попросила Горети, и Фреду понял, что его предложение принято.

Как давно они не были вместе! Одни! На природе!

Для обоих это было и великой радостью, и нелегким испытанием. Но они его выдержали с честью. Не в их правилах было воровство и утайки.

Фреду был бесконечно внимателен к Горети, и за каждым его жестом, движением, поступком она чувствовала одно — любовь, любовь, любовь.

Фреду познакомил Горети с Мануэлем. Слепой жил у него на ферме уже около десяти лет, и Фреду обращался с ним как-то особенно уважительно и ласково. Почтительно наклонилась к нему и Горети, когда Фреду представил ее.

— Вот женщина, которую я люблю, — сказал он.

Слепой провел руками по склонившемуся к нему лицу, и губы его тронула ласковая улыбка.

— Женись на ней, мой мальчик, — произнес он растроганно, — я благословляю тебя.

Горети и Фреду переглянулись — это было их Заветным желанием. Но осуществимо ли оно?

По приезде в Сан-Паулу Фреду, наконец, набрался смелости и завел разговор, на который не мог решиться вот уже несколько лет. Он выбрал сумеречное время, когда Клотильда сидела у окна и печально смотрела в сад. Наверное, мысли, которые томили ее, тоже были невеселыми.

— Я ведь все знаю, мама, — вдруг сказал он каким-то странным, чуть хрипловатым голосом.

Клотильда беспомощно встрепенулась и застыла, отводя взгляда от мужской фигуры, которая неясно вырисовывалась в полутьме.

Да, в потемках им было легче вести такой трудный, такой неожиданный разговор.

— А отец живет у меня на ферме вот уже много лет. Но я только недавно узнал вашу историю, — продолжал говорить Фреду.

— Отец? Он жив? Поедем к нему, сыночек! — Клотильда прижалась к сыну и уже не стесняясь плакала.

— Он слепой, — тихо сказал Фреду.

— Я тоже всю жизнь прожила как слепая, — проговорила сквозь слезы Клотильда.

— Да, всю жизнь ты старалась соблюдать приличия и поэтому часто была жестокой.

— Неужели? А мне казалось, что я старалась не быть несчастной, — горько призналась Клотильда.

Так они и стояли, обнявшись, мать и сын, которые жили рядом в вечной разлуке.

Юной девушкой Клотильда была помолвлена с Эдуарду Медейрусом, но не любила его. Она была влюблена в скромного служащего фирмы своего отца — бедного застенчивого юношу. Он и не помышлял о хозяйской дочери, хотя сердце его трепетало при виде очаровательной Клотильды.

Клотильда сама сделала решительный шаг навстречу своему счастью. Но счастье оказалось недолгим. После такого семейного скандала беременную Клотильду родители увезли в Европу. Фреду родился в Брюсселе. Жениху было отправлено письмо с отказом без указания каких бы то ни было причин. И вот всю жизнь она прожила, поддерживая семейную легенду о маленьком братике, который родился у ее матушки на склоне дней.

Клотильда боялась лишний раз приласкать ребенка. Он рос без ласки. Она жила без любви. О судьбе своего возлюбленного она узнала только сейчас, от сына. Его выгнали с работы, избили, изуродовали, он ослеп. А потом его приютил на ферме Фреду... Жизнь была сломана у обоих, но что теперь печалиться? Поздно.

— Прости меня. Ты меня простил? — спрашивала сына Клотильда.

— Я ни в чем не винил тебя, значит, и прощать мне нечего, — тихо сказал Фреду. — Так что? Ты хочешь повидать отца?

Клотильда только кивнула, заливаясь слезами.

— Хорошо, поедем. Скажи мне, когда будешь готова Клотильда опять молча кивнула.

Но готовилась она дольше, чем думала. Не так-то просто было посмотреть в слепые глаза собственной судьбы.

Америку видел, что с Клотильдой что-то произошло. Стихи, романтические разговоры больше не радовали ее. Да и та доверительная близость, которая, казалось, возникла между ними, куда-то исчезла. Они опять были чужими.

А Клотильде ничего не хотелось объяснять. Она смотрела на всех холодно, отчужденно.

У Америку возникло ощущение, будто эта женщина смеялась над ним, будто поманила его куда-то и бросила, вполне возможно, они сами себя обманули и что-то важное ушло из его жизни, и жить ему стало неинтересно. А через несколько дней с ним случился удар, Горети отвезла его в больницу.

— Вот видишь, Бог не хочет нашего счастья, — тихо сказала Горети Фреду. — Я сейчас не могу оставить его.

— А я тебя и не прошу об этом, — так же тихо ответил Фреду. — Только увидишь, рано или поздно мы все равно будем вместе.

Эстела Медейрус узнала, что ее отец, сеньор Эдуарду Медейрус, изменял ее матери, и это открытие для нее, преданной и любящей дочери, было тяжелым ударом.

Эстела и не подозревала, что может так переживать давнюю измену. Наверное, и Тадеу она так безумно ревновала потому, что знала: его измены, если только он изменит ей по-настоящему, она не перенесет.

А о том, что такое случилось с отцом, сообщил им всем Сиру. Больше скрывать это не представлялось возможным — семья Медейрус должна была принять в свой клан еще одного члена — сеньору Дуду Резенде. Оказалось, Дуда была их сестрой и вдобавок держательницей половины акций.

На Эстелу большее впечатление произвело родство, на братьев — акции.

Впрочем, оба брата ничего не имели против того, чтобы иметь деловым партнером Дуду: в последнее время их фирма держалась на плаву только благодаря ее деловым качествам и связям.

Дуда и сама долгое время не знала, кто ее отец. Ее мать — известная журналистка Франсиска Резенде, никогда не рассказывала о нем, ее связь с Эдуарду была мимолетной, и она никогда не искала его и ничего от него не хотела. Однако Эдуарду не забыл Франсиску, следил за ней по газетам, журналам, из одного интервью узнал, что у нее есть дочь, Эдуарда, родилась в таком-то году. Все совпадало. Он написал Франсиске, и с тех пор они стали видеться раз или два в год.

Медейрус-старший следил за учебой дочери и, оценив ее способности и деловые качества, перевел на нее перед смертью половину акций, поручив контроль за делами фирмы. Он не ошибся, фирма продолжала свою деятельность благодаря совместным усилиям Эдуарды и Сиру.

Как ни смешно, но Родригу больше всего обиделся на то, что Ниси раньше него оказалась в курсе дел. Как выяснилось, она знала обо всем еще со времени своего пребывания в Париже, когда там подружилась с Дудой.

— Ну что я тебе говорила? Две гонки мы уже выиграли! - весело сказала Дуда Ниси, имея в виду наладившуюся семейную жизнь с Родригу и освобождение Рикарду.

Ниси вздохнула — ведь на ней висело обвинение. Успокаиваться было рано: Паула вернулась в дом Терезы, под материнское крылышко, сказав, что не может больше жить с отцом, так как он требует от нее, чтобы она переспала для пользы дела с каким-то сенатором.

Тереза сочувственно обняла дочь, а Бруну сестре не поверил.

На следующий день изумленная служанка наблюдала, как Паула шарит по полкам, где у Бруну лежали кассеты.

Гонки продолжались.

Глава 37

Проверив некоторые факты, Кайо вынужден был огорчить Ниси:

— В день убийства твоя мать действительно ездила в Рио, только уехала она туда не утром, а лишь после полудня.

— Вы хотите сказать, что она все-таки могла... убить? — растерялась Ниси, но уже в следующее мгновение решительно встала на защиту матери. — Нет, даже если бы мама отважилась на такой поступок, она бы не вернулась из Рио, а стала бы там скрываться. Она бы испугалась.

— Ладно, Селсо еще раз допросит сеньору Алзиру, и, я надеюсь, доберемся до истины, — сказал Кайо.

Ниси же сама попыталась вызвать мать на откровенность, и на сей раз Алзира сообщила новые подробности:

— Я встретилась в тот день с Жозиасом. Спросила, сколько денег он хочет получить за то, что оставит нас в покое. Он назвал такую сумму, которую я могла занять только в Рио, у моего давнего знакомого. Поэтому и поехала туда. А торговец наркотиками все видел — и как я входила, и как выходила от Жозиаса.

— Но ведь он исчез, — напомнила ей Ниси. — Кто сможет поверить тебе на слово?

—Я верю маме! — сказал находившийся здесь же Луис-Карлус.

Их беседу прервал междугородный телефонный звонок — знакомый Алзиры сообщил ей, что бежавший торговец наркотиками находится сейчас в Рио-де-Жанейро.

— Я приеду и привезу его, — решил Луис-Карлус. — Дай мне адрес твоего приятеля.

— Нет, пусть он сам этим занимается, — испугалась Алзира. — Ты никуда не поедешь, это слишком опасно!

— Я все равно поеду, — уперся Луис-Карлус. - Только без помощи того человека мне будет гораздо труднее найти свидетелей твоей невиновности.

Алзира поняла, что не сможет остановить сына, и уступила его просьбе. Ниси же сочла это безумием.

— Вы оба сошли с ума! Надо просто сообщить следователю, где скрывается наркоторговец.

— Нет, я не могу подвести моего знакомого, — воспротивилась Алзира. — Он не хочет связываться с полицией.

— Почему? Не потому ли, что он тоже не чист перед законом? — сама того не ведая, попала в точку Ниси.

Алзира насупилась:

— Меня сейчас не волнует, какие у него отношения с законом. Главное, что он согласился помочь нам восстановить справедливость.

Пока они пререкались, Луис-Карлус мягко оттолкнул ее и ушел из дома.

Тогда Ниси позвонила Жулиу:

- Пожалуйста, сделай что-нибудь с машиной Луиса, чтобы он не смог поехать в Рио!

- А что у вас случилось? Зачем ему надо ехать в Рио?

- Не задавай вопросов, делай что-нибудь. Останови его! Я потом тебе объясню.

Жулиу бросился выполнять просьбу Ниси, но разминулся с Луисом-Карлусом и решил догнать его на выезде из Сан-Паулу. А Луис-Карлус тем временем направил свою машину в противоположном направлении – к магазину сеньора Америку.

- Не могу уехать, не простившись с тобой, - сказал он Лижии. – Как бы ты ни относилась ко мне, я все равно буду любить тебя! И если со мной что-нибудь случится…

- Боже мой! Что может случиться? Куда ты едешь? – сразу же встревожилась она. – Я никуда тебя не отпущу.

Еще не зная ничего о цели этой поездки, Лижия сердцем почувствовала опасность, грозящую Луису-Карлусу, и, обхватив его за плечи, прижала к себе, повторяя:

- Не пущу! Не пущу, и все!

У Луиса-Карлуса от счастья ушла земля из-под ног.

- Неужели ты меня тоже любишь? – вымолвил он взволнованно.

Лижия вместо ответа горячо поцеловала его в губы.

- И почему так складывается, что мне надо уехать именно сейчас? – с досадой произнес Луис-Карлус. – Я хочу быть только с тобой!

- Вот и оставайся. Не надо никуда ездить.

- Нет. Я должен восстановить честное имя моей матери и моей сестры. Кроме меня, этого никто не сможет сделать.

- Когда ты вернешься?

- Не знаю. Это будет зависеть не только от меня. Но теперь я не сомневаюсь, что мне повезет, и ничего дурного со мной не случится.

Лижия пожелала Луису-Карлусу удачи, и он отправился в Рио, окрыленный надеждами на будущее.

А Жулиу вынужден был позвонить Ниси, что так и не сумел догнать ее брата.

- Ну, что ж, спасибо тебе. Ты сделал все возможно, - сказала она.

- Но ты обещала рассказать, куда и зачем он поехал, - напомнил ей Жулиу. – Я хочу знать, что происходит.

- Да, приезжай, я все тебе расскажу.

В то время Ниси находилась уже не в родительском доме, а в доме Медейрусов, и Жулиу поехал к ней туда.

Она приняла его без всякой опаски, ни от кого не прячась. Провела в свою комнату, чтобы никто не смог подслушать их разговор. Но Сокорру, как бывало уже не раз, тотчас же доложила об этом Пауле, а та – Родригу.

Он, однако, ограничился тем, что уволил Сокорру, и она отправилась искать пристанища в доме Новаэсов. К Ниси же обратился не с требованием, а с просьбой.

- Пожалуйста, скажи Жулиу, чтобы он сюда не приходил. Я ни в чем тебя не подозреваю, просто мне это неприятно.

Ниси пояснила, что это был экстренный случай, и пообещала с уважением отнестись к чувствам Родригу.

- Спасибо, я знал, что ты меня верно поймешь, - растрогался он и заговорил с непривычным воодушевлением: - Ведь мы с тобой – семья! Нам надо во всем поддерживать друг друга! Как бы трудно ни складывались наши отношения, мы теперь – одно целое.

Услышав это, Ниси тоже расчувствовалась:

- Да, ты прав. Малыш, которого я ношу под сердцем, - лучшее тому свидетельство. По мере того как он растет, мы с тобой все больше перевоплощаемся в одно целое…

Она умолкла, заметив, что лицо Родригу разом помрачнело, а взгляд стал тусклым. Острый укол в сердце заставил Ниси сжаться в комок, и, превозмогая боль, она спросила:

- Скажи, если бы тебе пришлось выбирать между моей жизнью и жизнью нашего ребенка, каким бы был твой выбор?

Родригу насупился.

- Странный какой-то вопрос. Надуманная ситуация. Почему я должен непременно выбирать?

- Ну, мало ли как может все обернуться. Ты ответь, пожалуйста.

- Конечно же, я выбрал бы твою жизнь, - не раздумывая, ответил Родригу, и Ниси совсем сникла.

Встревоженный внезапным отъездом Луиса-Карлуса, Аугусту потребовал от жены подробных объяснений, и она, не в силах больше скрывать, рассказала ему правду.

- Значит, ты послала нашего сына к бандиту, который когда-то использовал тебя как шлюху?! – возмутился Аугусту. – На каких же условиях он согласился помочь тебе и сейчас? Я этого не потерплю! Я не позволю подвергать опасности нашего сына.

- Луис-Карлус поехал в Рио по собственной воле, - оправдывалась Алзира. – А тот человек вовсе не обидит…

Аугусту не стал ее слушать и отправился в полицию, где сделал неожиданное признание:

- Это я убил Жозиаса!

- А прежде, значит, вы лжесвидетельствовали? – уточнил Селсо.

- Да. Я не ходил в пенсионную контору, а воткнул нож в этого мерзавца.

- И что же заставило вас изменить показания?

- Страх за сына! Он сейчас подвергается большой опасности! Это Алзира отправила Луиса-Карлуса на поиски торговца наркотиками.

- Вы, пожалуйста, успокойтесь и расскажите обо всем подробнее, - попросил Селсо.

- Да я мало про это знаю. Алзира, моя жена, связана с каким-то типом, который ей сказал, что свидетель убийства находится в Рио. И Луис-Карлус поехал туда. Найдите, ради Бога, моего сына и верните его домой! Никакой свидетель больше не нужен, потому что убийца – я!

- Но улики склоняют нас к другой версии – убийца это ваша дочь, - напомнил ему Селсо. – Вот почему мы заинтересованы в поиске свидетеля.

Аугусту понял, что следователь загнал его в тупик, но продолжал твердить:

- Жозиаса убил я, Ниси невиновна, а Луиса-Карлуса надо вернуть домой как можно скорее. Помогите ему!

Алзира, узнав о признании мужа, тоже помчалась в полицию. И заявила, что он возводит на себя напраслину. Селсо расспросил ее о том человеке, который помогает в поисках Луису-Карлусу, и отпустил обоих восвояси, взяв с Аугусту подписку о невыезде.

Тот, однако, домой вместе с Алзирой не пошел, а отправился за советом к Ниси.

- Я не знаю, что делать дальше. Моя жизнь потеряла всякий смысл.

- И потому ты решил взвалить на себя чужую вину? – с укоризной спросила Ниси.

- Я хотел снять обвинение с тебя и уберечь от опасности Луиса-Карлуса. Но следователь, похоже, не поверил моему признанию.

- И слава Богу. Это значит, что будет найден истинный убийца, - сказала Ниси.

- А уда мне деваться сейчас? Я не могу идти домой, не могу видеть женщину, которая обманывала меня столько лет. Не верю ей, что этот тип помогает ей бескорыстно.

- Я сниму для тебя квартиру, - решила Ниси. – Ты поживешь там пока один, а потом мы переселимся к тебе вместе с моим ребенком.

- Дочка, неужели ты опять задумала уйти от Родригу? – еще больше расстроился Аугусту.

- Я еще не готова к этому, - призналась Ниси. – Но такой выход кажется мне наиболее разумным.

* * *

Наступил день, когда Руй Новаэс понял, что он близок к финансовому краху. Сенатор, поддерживающий его дольше всех, выступил по телевидению и полностью отмежевался от Новаэса, обвинив его в связях с наркобизнесом.

Естественно, что после этого все уважающие себя клиенты поспешили расторгнуть договоры с банком Новаэса. Руй понес огромные убытки, которые продолжали увеличиваться с невероятной быстротой.

Поправить положение можно было бы, добравшись до банковского счета Отавиу, но Элизинья, втайне помогавшая Новаэсу, никак не могла расшифровать цифры, выуженные ею из той записки, что нашел Фреду.

Олавинью тоже ничего не мог придумать, правда, Новаэс ему не слишком доверял, понимая, что этот парень мечтает завладеть деньгами только для себя. Ведь он очень долго скрывал от Новаэса Жуилгерме – человека, который видел Отавиу в США.

Но все же Олавинью пришлось уступить под давлением Новаэса, а то, встретившись с Жуилгерме, понял, что женщина, с которой Отавиу был в Нью-Йорке, по описанию очень похожа на Дору. И хотя Жуилгерме не опознал ее на очной ставке, устроенной Новаэсом тайком от Доры, сомнения все равно остались.

А тут еще и Паула однажды подметила, как Дора, выйдя из офиса, встретилась с Фреду Жорданом, и они вместе куда-то поехали.

- Неужели она ведет двойную игру? – возмутился Новаэс. – Мало я ей денег заплатил?

Вызвав к себе Дору, он учинил ей допрос с пристрастием:

- Почему ты скрывала от меня роман Сиру с Ракел, твоей помощницей?

- Я о нем ничего не знала. Они очень ловко конспирировались.

- А что тебя связывает с Фреду Жорданом?

- Он познакомился со мной недавно и вчера пригласил в кафе. Говорит, что я ему нравлюсь, - нашлась Дора, а для пущей убедительности добавила: - о вообще-то у меня тоже закралось подозрение, что все это неспроста, потому что Фреду вроде случайно, мимоходом, спросил, не знакома ли я с вами.

- Со мной? И что ты ему ответила? – заглотил наживку Новаэс.

- Сказала, что знаю вас как крупного банкира, но личных контактов с вами не имела.

- Ты все же держись от него подальше, - посоветовал Новаэс.

Когда Дора ушла, Паула спросила отца:

- И ты ей поверил?

- По крайней мере, мне не удалось поймать ее за руку. Но я также не удивлюсь, если она переметнется к кому-нибудь из более удачных покровителей. Крысы, как известно, бегут с тонущего корабля.

- Неужели твои дела настолько плохи?

- Да, к сожалению, - развел руками Новаэс. – Если я не смогу вернуть деньги, украденные Отавиу, мне придется продать акции «Индустриас Медейрус», а тебе – навсегда распрощаться с мечтой о Родригу.

- Ну уж нет! Родригу я заполучу любой ценой!

* * *

Скоро неиссякаемую энергию Паула теперь направила на поиск кассеты, где было запечатлено объятие Ниси и Жулиу.

Воображение подсказало ей, что Бруну мог хранить кассету в доме Апаресиды, и она отправилась туда, прикинувшись любящей внучкой. Наивная Апаресида поверила в искренность Паулы и принялась хлопотать на кухне, готовя угощение для внучки. А та в это время обшарила комнату Бруну, где и нашла желанную кассету. Затем повезла ее Родригу.

Он не захотел даже разговаривать с Паулой, заведомо зная, что она приготовила какую-то провокацию. Но в конце дня он все же нашел у себя на столе ту самую кассету, которую отказался взять у Паулы.

И, конечно же, не отказался от соблазна посмотреть, что на ней записано.

Домой он пришел мрачнее тучи. Ниси сразу же спросила, что случилось, но Родригу не стал упоминать о видеозаписи, а просто спросил:

- Скажи честно, какие чувства ты ко мне испытываешь?

Ниси попыталась уйти от прямого ответа, однако он проявил настойчивость:

- Пойми, для меня это сейчас очень важно.

- Но почему именно сейчас? Что с тобой происходит? – встревожилась она.

- Ничего. Я лишь хочу знать: если бы можно было повернуть время вспять, ты бы по-прежнему пыталась завоевать меня?

Тут Ниси не понадобилось время на размышления – она без промедления ответила:

- Нет.

- Спасибо за честность, - мрачно кивнул головой Родригу.

Около часа он провел в глубоком раздумье, а затем решил посоветоваться с Аугусту, который пока не снял для себя квартиры и по просьбе Ниси временно жил в доме Медейрусов.

Найти его, вероятнее всего, можно было в гараже, и Родригу стал спускаться по лестнице, но внезапно увидел в гостиной Ниси и только что вошедшего туда Жулиу.

- Сеньора Алзира попросила меня отвезти твоему отцу одежду и белье, - сказал тот.

Ниси приняла от него сверток с одеждой и вдруг слегка покачнулась. Жулиу тотчас же подхватил ее под руку, спросив обеспокоено:

- Тебе плохо?

- Нет, - блаженно улыбнулась Ниси. – Просто малыш решил тебя поприветствовать и толкнулся изнутри… Вот, опять то же самое! Хочешь с ним поздороваться?

- А можно? - оробел Жулиу, но все же положил свою ладонь на живот Ниси. – Да, слышу! – Воскликнул он радостно. – Ну, здравствуй, мой дорогой! Счастлив с тобой познакомиться!

Родригу решительно повернул обратно и покинул дом.

Утром он позвонил из отеля, сказав, что будет жить там и домой больше не вернется.

Рикарду сообщил эту печальную новость Ниси. Она зарыдала:

- Наверное, он видел вчера здесь Жулиу… Родригу думает, что я беременна не от него, а от Жулиу.

- Сейчас я поеду в офис и вразумлю этого ревнивца! – пообещал ей Рикарду, но Ниси весьма удивила его своим ответом:

- Нет, ничего не надо делать. Я уже сыта по горло твоим братом!

Рикарду, тем не менее, попытался вернуть Родригу в семью, однако тот не поддался на уговоры:

- Но хотя бы объясни, почему ты ушел, - недоумевал Рикарду.

- Потому что Ниси любит не меня, а Жулиу!

- А ты, выходит, любишь ее? – насмешливо спросил Рикарду, помня, что брат всегда это отрицал.

- Выходит, люблю, - ответил на сей раз Родригу.

Рикарду с удовольствием передал это признание Ниси и заодно уговорил ее не уезжать из особняка Медейрусов вместе с Аугусту.

- Подожди, скоро у вас все наладится, - уверял он.

Ниси согласилась подождать, хотя и не слишком надеялась на перемену к лучшему.

А Родригу из офиса отправился в отель, где его встретил Бруну.

- Я узнал, что ты живешь теперь здесь, - сказал тот, - и вина за твой уход лежит на мне!

- При чем тут ты? – с досадой отмахнулся от него Родригу. – Я ушел по собственной воле.

- Но ведь ту злосчастную кассету отснял я! А Паула ее выкрала!

- Я переселился не вовсе не из-за кассеты. Так что можешь успокоиться, - сказал Родригу.

- И все равно я должен окончательно развенчать в твоих глазах Паулу, - заявил Бруну и представил ему свою спутницу: - Вот, познакомься! Эта сеньорита выдала моей сестре фальшивую справку о беременности. Она же сможет подтвердить и то, что так называемый самоаборт был всего лишь мистификацией.

Сеньорита действительно все подтвердила, слезно умоляя Родригу не подавать на нее в суд за подлог.

Он отпустил раскаявшуюся грешницу и миром и лишь укоризненно спросил у Бруну:

- Почему ж ты мне раньше это не сказал? Я чуть было не сломал жизнь и себе, и Ниси, и моему настоящему, единственному ребенку.

- Я сам не знал! – ответил Бруну. – Только с пропажей кассеты моя мать поняла, что нельзя больше покрывать Паулу, и сама упросила эту девушку покаяться перед тобой.

- Ну что ж, спасибо тебе! – пожал ему руку Родригу. – Передай привет сеньоре Терезе.

Не зная о случившемся, Паула в тот же вечер навестила Родригу в отеле, и получила от него увесистую пощечину.

Такой прием обескуражил ее, но Родригу объяснил свой поступок:

- Это лишь малая плата за те слезы, которые я проливал по несуществующему ребенку.

- О чем ты? Какая муха тебя укусила? – попыталась прикинуться овечкой Паула. – Я тоже плакала не меньше, чем ты…

- Перестань! – оборвал ее Родригу. – Я все знаю и могу назвать имя врача, у которого ты купила фальшивое свидетельство о беременности. Убирайся отсюда, не то я за себя не ручаюсь!

Так Паула проиграла еще один раунд в борьбе за Родригу.

Глава 38

Слухи о том, что Родригу оставил Ниси из-за ревности к Жулиу, вскоре докатились и до Элены, повергнув ее в отчаяние.

- Ну, почему мне так не везет в любви? – пожаловалась она Фреду. – сначала я безответно влюбилась в Рикарду, потом в Жулиу.

- Мне тоже не везет в любви, - вздохнул Фреду. – Видимо, у нас это фамильное. Но у тебя еще есть надежда – женщина, которую любит Жулиу, замужем…

- Ну и что? А он-то ее все равно любит! – заявила Элена. – Ты же вот не можешь забыть Горети, хотя она и замужем за сеньором Америку.

- Да, это так.

- Потому я и решила окончательно порвать с Жулиу. Надо набраться мужества и принять горькую правду.

- Я думаю, у тебя достанет сил пережить это, - сказал Фреду и, желая приободрить Элену, поделился с ней результатами своего расследования: - Знаешь, мне удалось установить, что твой отец жив.

- Где же он? Почему скрывается?

- Боится мести Новаэса, поэтому и прячется.

- Но как же ты узнал, что он жив?

- Кое-какие сведения мне предоставила американская полиция, что-то я домыслил сам и, таким образом, вышел на Дору, которая работает секретаршей в компании «Индустриас Медейрус».

- И она уверена, что отец жив?

- Да. Более того, Дора видится с ним, но не говорит где. А я пока не очень на нее давлю , чтобы она не испугалась и тоже куда-нибудь не скрылась

- Господи, что у нас за семья! – заплакала Элена. – Сплошные тайны, причем одна ужаснее другой.

Фреду понял, что она имеет в виду тайну его собственного рождения, и тоже украдкой смахнул слезу. В ближайшее время ему предстояло весьма сложное испытание – встреча его несчастных родителей.

Клотильда вызвалась поехать к Мануэлю сразу же, как только узнала, что он жив. Фреду пообещал отвезти ее на ферму и психологически подготовить отца к этой встрече.

Элизинья же не одобрила решение сестры:

- Жаль, что наш отец велел его только слепить, а не уничтожить вообще. Этот негодяй соблазнил тебя, сломал твою жизнь и теперь снова объявился!

- Во-первых, он не сам объявился. Его разыскал Фреду, - возразила Клотильда. – А во-вторых, Мануэль не соблазнял меня. Просто мы безумно любили друг друга.

- Ну да, из-за этого голодранца ты отвергла любовь Эдуарду Медейруса!

- Да, я любила Мануэля. И очень сожалею, что у меня не хватило мужества пройти с ним весь путь до конца!

Приехав на ферму, Клотильда в чрезвычайном волнении ожидала, когда Фреду приведет Мануэля.

И вот она увидела седого исхудалого старика, в котором теперь невозможно было узнать прежнего красавца. Он тоже волновался – руки его едва заметно дрожали, незрячие глаза слезились.

Фреду подвел отца к матери и отошел в сторону, дав им возможность поговорить наедине.

- Здравствуй, Мануэль, - сказала Клотильда, дотронувшись до его руки. – Это я…

- Да, я узнал тебя, - ответил он. – У тебя все такой же проникновенный голос и такая же теплая рука.

Клотильда заплакала, и он тотчас же это почувствовал.

- Не надо, успокойся, - сказал он, слегка сжав ее запястье. – Не будем сожалеть о былом. Слава Богу, мы оба живы, и нам даже повезло встретиться.

- Нет, мне есть о чем жалеть, - с горечью произнесла Клотильда. – Если бы я тогда убежала вместе с тобой, наша жизнь сложилась бы по-другому.

Она обняла Мануэля и стала осыпать его лицо нежными поцелуями. А он припал к ней, безуспешно пытаясь справиться с комком в горле.

- Теперь я от тебя никуда не уеду! – сказал Клотильда. – Будем жить здесь или уедем в город, в общем, поступим, как ты захочешь.

Ошеломленный Мануэль молчал, и она попыталась вывести его из оцепенения, пошутил:

- А может, я уже стала слишком старой и не гожусь тебе в спутницы?

Мануэль и в самом деле очнулся.

- Ты улыбаешься, - произнес он не вопросительно, а утвердительно. – Раньше у тебя была замечательная улыбка! Она и сейчас такая же?

Клотильда не ответила, потому что улыбка на ее лице сделалась гримасой боли и тоски по безвозвратно утраченной молодости, в которой они с Мануэлем были счастливы.

Чуть позже он признался ей, что болен лейкемией и дни его сочтены, а поэтому не стоит Клотильде взваливать на себя такую ношу. Но она проявила твердость и осталась с Мануэлем на ферме.

Фреду же вернулся в Сан-Паулу, мечтая о том, что когда-нибудь и он вот так же воссоединится со своей возлюбленной.

А Горети об этом боялась даже мечтать, поглощенная заботам о больном Америку, о своем не слишком прибыльном бизнесе и – самое главное – о строптивой и взбалмошной Симони.

Несмотря на все усилия Горети, ее отношения с дочерью никак не могли наладиться. Симони все время казалось, что мать ущемляет ее самостоятельность, а Горети, доведенная до отчаяния, частенько упрекала дочь в неблагодарности.

Этот порочный круг Симони и пыталась разорвать, когда просила Тадеу снять для нее квартиру, где она могла бы жить отдельно от матери. Тадеу не поддержал эту авантюру, и Симони разобиделась также и на него. А чтобы насолить им обоим – и отцу, и матери, - заявила, что все равно уйдет из дома, как только достигнет совершеннолетия.

Этот день был не за горами, Симони нервничала от того, что Горети отказывается устраивать шумную вечеринку в отсутствие сеньора Америку, который все еще находился в клинике. В глубине души Симони признавала правоту матери, но чувство протеста было сильнее, и она беспрестанно твердила:

- Я отпраздную свой день рождения так, чтобы он запомнился на всю жизнь!

Это звучало угрожающе. Горети боялась, как бы дочь не сделала какую-нибудь непростительную глупость. Ей бы следовало сдерживать себя и не отвечать на эти детские угрозы, а она с тревогой спрашивала:

- Что ты задумала? Бежать из дома? Это тебя Олавинью сбивает с толку?

Сама того не ведая, она подбросила Симони идею, ставшую вскоре навязчивой.

- В день совершеннолетия я хочу стать по-настоящему взрослой, - сказала Симони Олавинью. – Ты меня понимаешь? Мне надоело быть ребенком.

- Да, конечно, - охотно поддержал ее он. – Совершеннолетняя девушка имеет полное право стать настоящей женщиной. Я готов тебе в этом помочь, но только ты не передумай.

- Нет, я не передумаю!

Между тем Америку сам посоветовал Горети устроить праздник для Симони. Гостями на нем были Тадеу и Эстела, а также многочисленные друзья виновницы торжества, в том числе и Олавинью. Веселье было в самом разгаре, когда Горети обнаружила, что дочь исчезла, оставив записку:

«Мама, я ушла жить собственной жизнью. Не ищи меня, пожалуйста. Симони».

Нетрудно было предположить, что случилось потом. Вопреки просьбе Симони, ее мать, отец, Эстела и все гости бросились на поиски беглянки, проклиная Олавинью, совратившего юную девушку с пути истинного.

А сама она объявилась спустя час в доме Алзиры, попросив с виноватым видом:

- Разреши мне у тебя переночевать, только не говори маме, где я.

- Да как же я могу тебя здесь прятать, если Горети, твой отец и сеньора Эстела там с ума сходят! – возмутилась Алзира.

- Ну, потерпи хотя бы до завтра, - взмолилась Симони. – Пойми, я не могу пойти к ним сейчас: мне очень стыдно!

- А что ты натворила с этим паскудником Олавинью? – строго спросила Алзира.

Симони поняла ее намек и заговорила горячо, взволнованно:

- Между нами ничего не было! Я сначала хотела провести с ним ночь. Но потом испугалась. И вообще поняла, что нельзя вот так, без любви. Я ведь влюблена в Олавинью только чуть-чуть, самую малость…

Алзира смотрела на нее как на глупого, бестолкового ребенка, укоризненно качая головой. А вывод сделала вполне в духе Горети:

- Пороть тебя надо, вот что я поняла.

- И ты туда же? – обиделась Симони. – Я уже взрослая, у меня своя работа, есть талант!

- Ты еще должна доказать это и себе, и матери, - назидательно промолвила Алзира. – А ты сегодня доказала всем, что у тебя по-прежнему ветер в голове.

- Но ты мне позволишь здесь переночевать?

- Ложись и спи, если сможешь заснуть, - сердито проворчала Алзира. – Пусть мать там мается без сна, а ты – спи!

Ранним утром к Алзире нагрянул Бруну, первым догадавшийся, где может быть Симони.

- Я вчера нашел-таки Олавинью и узнал, что ты сбежала и от него, - пояснил он. – Ну а дальше стал соображать, к кому бы ты могла податься. Сейчас я тебя отвезу к сеньоре Горети.

- Нет! Я не пойду! – испугалась Симони. – Она меня убьет!

- Тогда поедем к твоему отцу.

- Я думаю, после вчерашнего он сделает со мной то же, что и мама.

- Да. Что же нам делать? – озадаченно покачал головой Бруну. – Может, сходить в больницу к сеньору Америку? Ты все ему расскажешь, а уж он сумеет настроить сеньору Горети должным образом.

Так они и сделали.

Америку удивился ранним визитерам, но виду не подал и внимательно выслушал покаянную речь Симони.

А она начала с того, что повинилась перед ним за свою мистификацию с поэтами.

- Я не хотела ничего дурного. Мне даже казалось, что с Клотильдой ты был бы более счастлив, чем с моей мамой. Она ведь по-прежнему любит Фреду… Прости, если я опять сделала тебе больно.

- Нет, я все это знаю от Горети, - сказал Америку. – Она ничего от меня не скрывала. И пошла на эту сделку только из-за тебя. Но, как выяснилось, мы все ошиблись. Никто из нас не стал счастливее от такого решения.

- Я постараюсь ее больше не огорчать, - пообещала Симони, рассказав заодно, что она выкинула минувшей ночью. – Но мама мне уже не поверит. А ты можешь за меня поручиться перед ней? Скажи ей, что я теперь все поняла и хочу, чтобы ее жертва не была напрасной…

- Жертва… - печально повторил Америку. – Я тоже со своей стороны должен многое сделать для Горети. Что же касается тебя, то у меня нет уверенности, что ты опять не станешь водиться с Олавинью.

- Нет, с ним покончено! – воскликнула Симони.

Америку покровительственно улыбнулся.

— Ну, дай-то Бог. А чтобы окончательно забыть этого ничтожного типа, я советую тебе обратить серьезное внимание на Бруну. По-моему, вы очень подходите друг другу?

Вогнав в краску обоих посетителей, Америку поблагодарил их за визит и пообещал подготовить Горсти к встрече с дочерью.

Когда же к нему пришла Горсти, он обрадовал ее тем, что Симони нашлась, и сообщил свое решение

— Я предлагаю расторгнуть нашу сделку. Инициатива о разводе будет исходить от меня, так что тебя никто не упрекнет.

— Нет! Как же я могу тебя бросить? — воспротивилась Горсти.

— Ты, пожалуйста, не перебивай меня, — попросил ее Америку. — После инсульта я не предполагал долго задерживаться на этом свете и поэтому хотел помочь тебе. Но сейчас доктор говорит, что я могу протянуть еще несколько лет. И мне будет очень тяжело видеть тебя несчастной. Поэтому нам следует развестись.

— Но у тебя же никого нет! — возразила Горети. - Марилу и слышать не хочет о том, чтобы ты жил у нее. Она сама недавно говорила мне, что завела молодого любовника и собирается путешествовать с ним по Европе.

— На Марилу я и не рассчитываю, — грустно произнес Америку. — А ты найдешь приличный пансион для пожилых людей и буде навещать там меня раз в месяц. Сможешь делать это по старой дружбе?

— Я Буду приходить к тебе каждую неделю, — невольно вырвалось у Горсти.

- Ну вот мы и договорились, — подвел итог Америку. — Поверь, мне будет гораздо спокойнее жить, зная, что ты счастлива.

Почувствовав за собой слежку, Дора поняла, что Новаэс ей не поверил, и вынуждена была искать защиту Фреду:

— Отавиу живет у меня. Но его надо куда-то перевезти, потому что человек Новаэса ходит за мной по пятам.

— Это я возьму на себя, — пообещал Фреду. — Но скажи, той женщиной, которую Жуилгерме видел в Нью-Йорке, была ты?

- Да. Я летала туда каждой уик-энд. Поэтому никто не заметил моего отсутствия здесь.

— А почему ты так уверена, что слежку за тобой установил Новаэс?

— Потому что... Я вынуждена была вести двойную игру, — призналась Дора. — Когда Новаэс предложил мне информировать его о делах «Индустриас Медейрус», я согласилась. Мне надо было обезопасить Отавиу.

— Теперь ты должна с этим покончить, - потребовал Фреду. — Я поселю Отавиу а в надежном месте, но у нас есть не больше недели, чтобы во всеуслышание объявить о преступлениях Новаэса.

— Тогда ему тоже придется сесть в тюрьму, — испугалась Дора.

- Но нельзя же всю жизнь прятаться — рассердил Фреду, — Надеюсь, вы оба это поняли? Не исключено, что явка с повинной поможет Отавиу вообще избежать наказания, мы найдем хорошего адвоката, и все устроится.

На следующий день Дора уволилась из компании «Индустриас Медейрус», а Отавиу тайком перебрался в особняк Жордан, в котором теперь жили Фреду и Горети.

Однако идти с повинной в полицию он наотрез отказался.

— Руй убьет меня, даже если я буду сидеть за тюремной решеткой. Он не сможет простить мне того, что однажды взял свою долю денег, но не вложил их в преступный бизнес, как бывало всегда.

— А где, кстати, те деньги? — спросил Фреду.

— Я истратил их на картины, о которых мечтал всю жизнь. Дега, Пикассо…

— А где же в таком случае картины?

— Этого я тебе не скажу — заявил Отавиу.

— Ладно, не говори, — согласился Фреду. — Но обличить Новаэса тебе придется. Иначе я сам пойду в полицию.

— Дай мне еще немного времени на раздумье, - попросил Отавиу.

Спустя несколько дней он согласился побеседовать с Кайо, но от публичного обличения Новаэса категорически отказался.

Руй Новаэс должен был хоть как-то ответить на обвинения, высказанные в телеинтервью сенатором. Для этой цели он и назначил у себя в офисе пресс-конференцию.

Суть его оправданий сводилась к тому, что он якобы вообще ничего не знает о взятках, поскольку владелицей тех компаний, о которых упоминали сенатор и Конраду Медейрус, является Тереза.

— Возможно, она давала кому-то взятки и сама брала их, на мне про про это ничего не известно, — закончил он.

— А как быть с доверенностью на управление компаниями? – подал голос один из репортеров.

Новаэса этот вопрос не поставил в тупик.

- Моя жена действительно поручила мне временное управление компаниями, пока находилась в больнице. Но срок этой доверенности на днях истек, а новая не была оформлена.

— Означает ли это, что вы и ваша жена расходитесь во взглядах на управление собственностью? — задал вроде бы невинный вопрос тот же репортер, и Новаэс, не почуявший подвоха, ответил положительно. — Так, может, поэтому вы и стреляли в нее? — продолжал гнуть свое репортер.

Новаэс разозлился.

— Это был несчастный случай! С меня сняты все обвинения, и даже ваша газета подробно о том написала!

- А мак вы прокомментируете публикации в других газетах, сообщавших о вашей причастности к убийству некоего Жозиаса? – прозвучал следующий вопрос.

— Это наглая ложь, — заявил Новаэс — Семейство Медейрус пытается таким образом выгородить свою невестку, убившую того бедолагу.

- Но ваша жена утверждает, что этот человек пытался убить ее!

— Возможно, так оно и было. Но это вовсе не означает, что его нанял я.

— Не думаете ли вы в таком случае, что сеньора Тереза действует в сговоре с семейством Медейрус?

— Этот вопрос вам следовало бы задать моей жене и Ниси Медейрус.

Посмотрев это интервью по телевидению, Бруну вновь принялся уговаривать Терезу, чтобы она пустила в ход ту кассету, которая полностью изобличала Новаэса.

— Нет, сынок, — ответила она — Я не могу решиться. Судебные процедуры такие долгие, что твой отец за это время сможет вновь обрести силу и отомстит но главное — тебе.

— А что ты скажешь журналистам в ответ на обвинения, выдвинутые против тебя отцом? Они же наверняка уже выстроились вокруг нашего дома.

— Я от них спрячусь. А ты скажешь, что меня вообще нет в Сан-Паулу.

Руй Новаэс тоже посмотрел телерепортаж о своей пресс-конференции и, в общем, остался доволен собой.

На тут Сокорру доложила, что с ним хочет побеседовать некая сеньорита по имени Маривалда.

— Я не знаком с ней и не желаю ее видеть, — сказал Новаэс.

— Но она принесла вам известия от сеньора Карлау, - добавила Сокорру, и Новаэс тотчас же велел ей впустить Маривалду.

Войдя, она заявила без каких-либо предисловий.

— Я пришла к вам по поручению моего жениха Карлау — того самого, которого вы нанимали убить Жозиаса. Нам нужны деньги. Много денег!

— Я расплатился с твоим женихом сполна, - напомнил ей Новаэс.

Но Маривалда пригрозила:

— Если вы не дадите нам то, что мы требуем, Карлау пойдет в полицию.

- Не советую вам этого делать, — тоже с нескрываемой угрозой сказал Новаэс, однако на Маривалду это не произвело никакого впечатления.

- А я вас не боюсь. — Усмехнулась на. — Я не позволю вам расправиться со мной, как вы это сделали с той несчастной шлюхой.

— Хорошо, приходите ко мне завтра вместе с Карлау, тогда и поговорим, — вынужден был пойти на компромисс Руй Новаэс.

Человек по имени Карлау, так испортивший настроение Новаэсу, примерно в то же время стал известен и полиции. Сведения о нем прислал Ниси Луис-Карлус, продолжавший охоту за важным свидетелем теперь уже не в Рио-де-Жанейро, а где-то за его пределами.

Кайо отправился к Отавиу, надеясь, что тот выведет его на след Карлау:

- Вспомните! Наверняка этот человек давно работает с Новаэсом.

Но Отавиу не знал никакого Карлау, и Селсо объявил федеральный розыск еще одного подозреваемого в убийстве Жозиаса.

А чуть позже имя Карлау прозвучало на всю Бразилию, нечаянно сорвавшись с уст Ниси.

Случилось это во время интервью, которое она вынуждена была дать, атакованная со всех сторон журналистами. Их интересовало, как Ниси ответит на обвинение Новаэса.

И она, кипя от праведного гнева, заявила:

— Сеньор Новаэс ввел вас в заблуждение, свалив с больной головы на здоровую. Веди это он изо всех сил пытается опорочить нашу семью! Сначала он утверждал, что в его жену стрелял Рикарду Медейрус — честнейший человек, который самозабвенно помогает беспризорникам и нищим. К счастью, улики были против Новаэса, и он, в конце концов, признался, что сам произвел тот выстрел, обставив это как несчастный случай. А теперь избрал мишенью меня, чтобы прикрыть другое свое преступление.

— Какое? Что вы имеете в виду? — разом зашумели репортеры.

— Речь идет об убийстве Жозиаса. На днях стало известно, что убийцей является некто Карлау, которого нанял как раз сеньор Новаэс!

Это сенсационное заявление тотчас же передали все информационные каналы, за что Кайо и Селсо отругали Ниси, а Новаэс пригрозил подать на нее в суд за клевету.

Не остались в стороне и другие люди, так или иначе связанные с покойным Жозиасом. Тиана, к примеру, спросила Ниси:

— У тебя действительно есть серьезные улики против этого Карлау, ила ты просто хочешь отвести подозрения от себя и твоих родителей?

А с Олавинью, услышавшему по телевидению заявление Ниси, и вовсе случился припадок — с судорогами и астматическими спазмами.

Элизинья, присутствующая при этом, потребовала, чтобы он признался, что именно его так испугало.

— Если ты не скажешь мне сейчас же, я пойду к Новаэсу и спрошу у него! Ты как-то связан с этим Карлау?

— Нет, мама, успокойся, — ответил Олавинью. — Между мной и тем человеком нет ничего общего. Но я думаю, что Новаэс действительно поручил ему убить Жозиаса. Только ты не вздумай кому-нибудь об этом рассказать!

Сам же Карлау решил, что после выступления Ниси он сможет выбить из Новаэса гораздо большую сумму, чем затребовал накануне.

В таком воинственном настроении Карлау и пришел к Рую вместе с Маривальдой. Они намеревались получить от него пятнадцать тысяч долларов.

— Вы держите меня за идиота? – рассмеялся Новаэс. - Или у вас нет телевизора? Так я скажу, что с сегодняшнего дня твоя жизнь, Карлау, резко упала в цене. Тебя ищет полиция!

— А я не боюсь ее! — тоже рассмеялся Карлау. - Потому что не я убил Жозиаса!

- Как это? - растерялся Новаэс. А кто же?

- Не знаю. Когда я пришел туда, в груди Жозиаса уже торчал нож.

- И ты посмел взять с меня деньги за убийство? – возмутился Руй.

— Я взял их за молчание, — возразил Карлау. — Ведь мне доподлинно известно, что заказчиком убийства были вы. А осуществил его, по всей вероятности, ваш прихвостень Олавинью! Потому что он тоже там был, и мы с ним едва не столкнулись у входа.

— А я видела, как Олавинью говорил с Ширли, которая пыталась убить Ниси в тюрьме, но потом сама была убита, - добавила Маривальда.

У Новаэса от этих откровений потемнело в глазах, и он дал шантажистам все, что они просили.

А затем поехал к Олавинью и учинил ему допрос:

— Признавайся, это ты убил Жозиаса?

Элизинья, подслушивавшая за дверью, едва не лишилась чувств. Потом, когда Новаэс ушел, также подступила к сыну с расспросами:

— Да не убивал я никого! — клялся Олавинью.

— А что ты делал в той хибаре?

- Меня послал туда Новаэс, к тому самому наркоторговцу, которого полиция ищет как свидетеля.

— Боже мой! Какие у тебя могут быть дела с наркоторговцем? — заломила руки Элизинья.

— Это опять же не мои дела, а Новаэса. Я только выполнял его поручение. Но когда вошел туда, то наткнулся на умирающего Жозиаса. И сразу же выбежал оттуда. А потом увидел, как из такси выходила Ниси.

Элизинья схватилась за голову.

— Я воспитывала тебя как принца, а ты связался с убийцами, наркоторговцами и шлюхами!

— Мама, я сам жду удобного момента, чтобы уйти от Новаэса, — сказал Олавинью. — Ты же понимаешь, что общение с ним может повредить моей политической карьере?

- Да-да, - рассеянно промолвила Элизинья. – Но кто же все-таки убил этого Жозиаса?

- Не знаю! Может, тот самый наркоделец: Жозиас постоянно брал у него наркотики в долг…

Глава 39

Прошло уже около двух недель с тех пор, как Родригу поселился в отеле, и за все это время он даже не попытался встретиться с Ниси.

Она, конечно же, страдала, и несколько раз порывалась уйти из дома Медейрусов, но Рикарду, Тадеу и Эстела удерживали ее, говоря, что Родригу вскоре обязательно вернется.

То же самое утверждала и Дуда, которая имела возможность наблюдать Родригу в офисе и фиксировать своим внимательным женским глазом даже мельчайшие изменения в настроении брата.

- Он очень по тебе тоскует, поверь мне, - внушала она Ниси. – Потерпи, скоро все наладится.

С Родригу Дуда тоже пыталась вести душещипательные беседы, но он решительно пресекал их с самого начала.

Сиру, видя бесплодные усилия Дуды, советовал ей не вмешиваться, положиться на естественный ход событий.

- Если между Ниси и Родригу есть любовь, то она сама их соединит, - пояснил он. – А если ее нет – никто из нас не сможет им помочь.

Дуда всерьез относилась к замечаниям Сиру, считая его человеком, имевшим большой опыт в любви.

Однажды она прямо сказал ему об этом:

- Я с некоторых пор стала завидовать людям, нашедшим свою любовь. Например, тебе.

- Мне? – изумился Сиру.

- Да. Тебе не повезло с Марилу, но ты полюбил Ракел. Почему вы, кстати, до сих пор не поженились?

- А вот как раз из-за отсутствия той самой любви, - ответил Сиру, и теперь уже Дуде пришлось изумляться.

- Но ты же говорил, что ваша связь длится уже пять лет! Как это понимать?

Сиру внимательно посмотрел на Дуду, словно видел ее впервые и пытался разглядеть в ней что-то самое главное. Потом вымолвил с нескрываемым восхищением:

- А ты, оказывается, совсем еще девочка! Никогда бы не подумал, зная, какая ты опытная в вопросах бизнеса.

Дуда залилась краской. Заметив это, Сиру улыбнулся и пояснил суть своих отношений с Ракел:

- Запомни: если мужчина действительно любит женщину, ему не потребуется на раздумья пять лет, чтобы соединить с ней свою судьбу. Вот и я ушел от Марилу вовсе не из-за Ракел.

- Так, может, ты и встречался с ней только потому, что тебе надоела Марилу?

- Возможно. А теперь, когда я свободен, в этом нет необходимости.

- Вот как! – опечалилась Дуда. – Значит, и ты такой же, как я, - неприкаянный? Я всю жизнь мечтаю о большой настоящей любви, а она обходит меня стороной.

- Но зато тебе, похоже, везет в дружбе, - заметил Сиру. – Мы ведь с тобой очень подружились, не правда ли?

- Да! Я считаю тебя самым близким, самым надежным, самым лучшим из друзей!

Она произнесла это с таким жаром, что ее волнение невольно передалось Сиру, и он, не отдавая себе отчета, поцеловал Дуду в губы.

С того поцелуя у них все и началось…

А Родригу действительно вскоре приехал к Ниси, чтобы отвезти ее на прием к врачу.

- Он ведь говорил, чтобы мы пришли к нему ровно через месяц и непременно вдвоем. Я хорошо запомнил дату, - смущаясь, пояснил Родригу.

Ниси не стала с ним спорить, и они вдвоем отправились к врачу.

- Сын! У меня будет сын! – сообщил Родригу сестре и брату, доставив Ниси обратно домой.

- Это надо отметить! – тотчас же воскликнул Рикарду, заговорщически подмигнув Ниси: дескать, мы его отсюда больше не выпустим!

Эстела тоже засуетилась, организовывая импровизированную вечеринку, и вскоре вся семья, включая Дуду и Симони, дружно сидела за столом.

Чуть позже подошли новые гости – Вивиана и Бруну, немало удивив присутствующих тем, что Вивиана устроилась рядом с Рикарду, а Бруну поближе к Симони.

Было весело, и только Дуда выглядела слегка печальной. Но Тадеу, заметив это, позвонил Сиру и велел ему срочно ехать в гости к Медейрусам.

Закончился этот вечер, к сожалению, плохо: посыльный принес Ниси коробку, в которой лежала большая кукла, сплошь утыканная булавками и обмазанная кровью.

Ниси едва не потеряла сознание.

Ни у кого не было сомнения, что это происки Паулы.

Родригу сказал: «Я уничтожу и куклу, и Пулу!» А Ниси вдруг стала собираться в церковь.

- В этой коробке огромное количество дурной энергии, - пояснила она. – Я должна помолиться.

Родригу пошел в церковь вместе с Ниси.

Потом он проводил ее домой, а сам ушел ночевать в отел, сказав ей на прощание:

- Я решил завоевывать тебя так же, как это делали все влюбленные мужчины: сначала мы будем встречаться, потом объявим о помолвке и, наконец, поженимся.

- К тому времени у нас уже родится ребенок, - заметила Ниси.

- Но я же не думаю, что мне придется так долго растапливать лед в твоем сердце! – озорно улыбнулся Родригу, и Ниси в ответ тоже улыбнулась.

- Даст Бог, полиции удастся разыскать этого Карлау – настоящего убийцу. С меня снимут все обвинения, и не исключено, что я отвечу согласием на твои ухаживания.

А на следующий день Кайо сообщил ей, что Карлау был найден мертвым, с пулевым отверстием в затылке, и Ниси совсем пала духом.

- Если Новаэс убрал с дороги Карлау, он может точно так же расправиться и с торговцем наркотиками, которого ищет Луис-Карлус, и с самим Луисом-Карлусом, - плакала она, уткнувшись в плечо Родригу. – Я очень боюсь за брата! От него уже давно не было никаких вестей.

К вечеру у нее начались опасные боли внизу живота, и врач сказал, что это вызвано стрессом.

- Вы должны позаботиться о ее покое, - напомнил он Родригу.

- Если бы это зависело только от меня! – горестно вздохнул тот.

Всю ночь он думал, чем еще можно помочь Ниси, а утром выпросил у Алзиры адрес ее знакомого мафиози и отправился в Рио – разузнать о судьбе Луиса-Карлуса.

Печальное известие о смерти Мануэля заставило Фреду и Горети уехать на ферму.

А Элизинья, воспользовавшись их отсутствием, пробралась в особняк и обнаружила там Отавиу – живого и невредимого.

Последовал страшный скандал, Элизинья проклинала мужа и требовала от него деньги, которые тот похитил у Новаэса. Отавиу заявил, что денег у него нет, чем вызвал новый приступ гнева у Элизиньи.

- Ты опять врешь! – кричала она. – Куда ты мог истратить такую огромную сумму!

- На подкуп двойника, которого затем убили в Нью-Йорке, на бесконечные переезды с места на место…

- Не верю! – стояла на своем Элизинья. – Если ты не отдашь мне хотя бы часть денег, я донесу на тебя Новаэсу. А уж он-то сумеет с тобой столковаться!

- Вот этого ни в коем случае не следует делать, - одернул мать прибежавший на шум Олавинью. – Папа, я так рад тебя видеть! Слава Богу, ты живой!

Отавиу растрогался. Обнял сына, даже прослезился.

Но когда Олавинью увел рыдающую мать в пристройку, Элена сказала отцу:

- Не верь ему. Олавинью давно сотрудничает с Новаэсом. А мать и вовсе вбила себе в голову, что Руй теперь возьмет ее в жены – после развода с Терезой. Ты не можешь дольше оставаться в этом доме!

Она тотчас же позвонила Кайо, с которым очень сблизилась за это время, пока он тайком навещал здесь ее отца, выведывая у него подробности криминальной деятельности Новаэса.

Увидев Элену вдвоем с Кайо в театре, Лижия предостерегла ее:

- Смотри, как бы тебе опять не пришлось страдать из-за несчастной любви. Ведь Кайо все-таки инвалид.

- Ну и что? Он не нуждается ни в чьей помощи, даже сам водит машину, - встала на его защиту Элена. – А какой замечательный человек! Мы с ним очень похожи в чем-то. Когда встречаемся, никак не можем наговориться…

- Да, я чувствую, что ты увлеклась им всерьез, - покачала головой Лижия. – А знаешь, что Жулиу принял предложение какого-то продюсера и уезжает в Соединенные Штаты? Будет там работать фотомоделью.

- Ему же не нравилась эта профессия, - без каких-либо эмоций заметила Элена.

- А ему теперь все равно, чем заниматься, - пояснила Лижия. – Главное, чтобы не видеть Ниси и забыть ее поскорее!

- Наверное, он любит Ниси гораздо сильнее, чем я любила его, - сделала вывод Элена, заканчивая тот разговор.

А теперь она звонила Кайо в надежде получить от него помощь:

- Мне надо куда-то переправить отца. Ему тут угрожает опасность. Помоги!

Кайо примчался в особняк Жордан спустя несколько минут и, посоветовавшись с Бени, перевез Отавиу в дом Алзиры.

- Вряд ли кто-то станет искать его там, - сказал он Элене. – А Новаэсу скоро придет конец: его жена все-таки согласилась дать показания перед телекамерой.

Отвечая на вопросы Селсо в присутствии журналистов, Тереза выложила все, что ей было известно о злодействах Новаэса: и как он перевел на ее имя все свои теневые компании, и как пытался убить ее, отключив аппарат искусственного дыхания, а потом – наняв Жозиаса. В доказательство своим слов она продемонстрировала ту видеокассету, которую отснял Бруну.

После этой телепередачи Олавинью посоветовал Новаэсу бежать, пока его не арестовали, но Руй по-другому оценивал сложившуюся ситуацию.

- Не будь идиотом! - сказал он Олавинью. – Стоит мне дернуться с места, и тогда уж я точно окажусь за решеткой. Они не арестовывают меня только потому, что я нахожусь у них на виду.

- Но как же ты сможешь опровергнуть обвинения матери? – спросила встревоженная Паула.

- Очень просто! Буду говорить, что видеозапись – поддельная! Прочие же откровения твоей взбесившейся мамаши вообще ничего не стоят, потому что она не знает, как работает наша система. Невозможно также доказать и то, что я собирался убрать ее с помощью убийцы, поскольку Жозиас мертв, Карлау тоже отправился вслед за ним, и мои люди, надеюсь, вот-вот найдут его подружку Маривалду. А кроме того, Агенор уже получил задание вычистить весь банк данных в нашем компьютере. Я выжду пару дней и созову ответную

пресс-конференцию.

- Значит, у тебя еще есть шанс выпутаться? Это замечательно! – обрадовалась Паула.

- У меня были бы гораздо лучшие шансы, если бы ты в свое время не связалась с Рикарду, а спокойно вышла замуж за Родригу, - упрекнул ее отец.

- Я еще стану его женой! – обнадежила Новаэса Паула. – Родригу избавится от Ниси, как только она родит ребенка. И уйдет ко мне!

- Я бы посоветовал тебе забыть о нем, - устало произнес Руй.

А Олавинью чуть позже сказал Пауле то ли шутя, то ли серьезно:

- И что тебе дался этот Родригу! Забудь о нем и выходи замуж за меня. Я скоро стану крупным политиком и за пояс заткну всех Медейрусов, вместе взятых!

Когда и после выступления Терезы Новаэс продолжал оставаться на свободе, Ниси прямо спросила Кайо, почему тот до сих пор не арестовал такого отпетого негодяя.

- Потому что всегда бывает сложно арестовать человека за нарушение закона, - философски ответил он. – Не успеешь оглянуться, а состава преступления уже и нет…

- Почему же меня арестовали с такой легкостью? – с обидой произнесла Ниси.

- Но тебя ведь тоже потом выпустили! – усмехнулся Кайо. – Так что твой случай лишь подтверждает общее правило.

- Эх, если бы у нас был живой Карлау! – вздохнула Ниси.

Кайо же весьма озадачил ее своим замечанием:

- Боюсь, что и Карлау не является убийцей Жозиаса.

- Как? – изумилась она. – А кто же?

- Карлау, как выяснилось, был профессиональным киллером. А Жозиаса убил неопытный человек. Это похоже на бытовое убийство во время ссоры.

- Значит, подозрение снова падает прежде всего на меня и моих родителей, - мрачно заключила Ниси. – Нет, я не могу с этим смириться! Почему бы вам не вызвать на повторный допрос Фатиму? Она, скорее всего, просто прикрывает Олавинью.

- А поговори-ка ты с ней сама, - посоветовал Кайо. – Попытайся разжалобить ее. Скажи, что ты беременна и что ее свидетельские показания могут спасти не только тебя, но и твоего ребенка.

- Спасибо за совет. Я сегодня же поеду к этой Фатиме.

«А я поеду к Отавиу», - решил про себя Кайо.

Психологическую обработку этого упрямца проводили с разных сторон не только Кайо, но и Элена, и Дора, и вернувшийся с похорон Фреду.

Никто из них не хотел, чтобы Отавиу попал в тюрьму и уж тем более погиб от руки Новаэса. Но ему самому надо было на что-то решиться, хоть на какое-то действие.

- Пойми, я не смогу тебя долго прикрывать, - убеждал его Кайо. – Ведь ты находишься в розыске! А теперь еще твои жена и сын узнали, что ты жив, и, вполне вероятно, уже ищут тебя с помощью Новаэса.

- Если ты не вернешь ему деньги, - добавил Фреду, - он убьет тебя или в лучшем случае, отправит в тюрьму за воровство.

- Но у меня нет денег, а картины я никому не отдам! – стоял на своем Отавиу.

- Руй не станет спрашивать у тебя разрешения – сам заберет! – говорил Фреду, а Кайо напомнил Отавиу о другом варианте:

- А если дело дойдет до суда, то всю твою коллекцию признают купленной на ворованные деньги и конфискуют в пользу государства.

- Папа, а почему бы тебе самому не передать эту коллекцию в дар какому-нибудь музею? – однажды предложила Элена.

- Ты спятила, дочь моя? – уставился на нее возмущенный Отавиу.

- Нет. В этом случае Новаэс прикинет стоимость картин и поймет, что денег у тебя действительно нет. Разозлится, но, в общем, потеряет к тебе интерес. Он мог бы пойти на убийство, чтобы отобрать у тебя деньги или картины. А стоит ли рисковать, когда нет ни того, ни другого?

- Это выход, Отавиу! – поддержала Элену Дора. – Из-за этих картин твоя жизнь все время висит на волоске. Причем у тебя даже нет возможности любоваться ими, потому что они спрятаны в одном месте, а ты скрываешь в другом…

- Позвольте мне еще немного подумать! - взмолился Отавиу и получил отсрочку на несколько дней.

Но вот Фреду, Элена, а потом и Дора обнаружили за собой слежку, и Отавиу понял, что люди Новаэса отыщут его в самое ближайшее время. Поэтому он позвонил Кайо, сказав ему:

- Ваша взяла! Помогите Доре юридически оформить передачу коллекции в музей.

Обостренное чувство самосохранения, всегда выручавшее Отавиу, не подвело его и на этот раз: он все же успел получить копию дарственной, прежде чем Руй Новаэс ворвался к нему, угрожая пистолетом.

Перепуганная Алзира вскрикнула, но Руй, не обращая на нее внимания, подступил к Отавиу:

- Возвращай мои деньги, или я разряжу в тебя всю обойму!

Отавиу попросил Дору и Фреду показать только что принесенное ими свидетельство о передаче картин в музей.

Новаэс, прочитав этот документ, взвыл, как раненый зверь.

А Отавиу, наконец, дал официальные показания, подробно сообщив о теневых сделках Новаэса, связанных в том числе и с наркобизнесом.

Теперь ему не нужно было скрываться, и он прямо из дома Алзиры переехал к Доре.

А в особняке Жордан поселилась вернувшаяся с фермы Клотильда, которую Фреду, уже никого не стесняясь, называл мамой.

На ее переезде из пристройки настояла Горети, сделав соответствующую оговорку для Фреду:

- Если бы твоей матерью оказалась не Клотильда, а, не дай Бог, Элизинья, то я бы ни за что не стала жить с ней под одной крышей.

Другим не менее ответственным поступком Горети было ее решение забрать из больницы Америку и поселить его здесь же, в особняке.

- Не могу сдать тебя в дом престарелых, каким бы комфортабельным он ни был, - объяснила она ему. – Места тут много, хватит всем. Найдем хороших сиделок… И вообще, я не сомневаюсь, что здесь, с нами, тебе будет гораздо приятнее и веселее.

Америку согласно кивал головой, боясь разрыдаться.

А Клотильда поддержала невестку:

- За последние недели я тоже стала вполне компетентной сиделкой, так что смогу иногда присматривать за вами, сеньор Америку. Если вы, конечно, не станете возражать.

- Ну что вы! – улыбнулся он. – Я буду счастлив! Особенно если вы прочтете мне парочку поэм…

Глава 40.

Благотворительный жест Отавиу лишил Новаэса последней возможности сохранить акции «Индустриас Медейрус». Паула продала их Дуде, после чего покинула офис, к величайшей радости всех прочих компаньонов.

Родригу тогда был в поездке, но Паула знала, что гостиничный номер числился по-прежнему за ним, и приготовилась к реваншу.

Вернулся он в Сан-Паулу без Луиса-Карлуса, но порадовал Ниси другими новостями:

- Главный свидетель – наркоторговец – будет арестован в ближайшие дни. А пока я привез косвенную свидетельницу - Маривалду. Кстати, она утверждает, что Новаэс действительно заказал убийство Жозиаса, но кто-то успел опередить Карлау.

- И Маривалда не знает, кто убийца?

- Нет. Она уверена, что этого не знает даже Новаэс.

- Господи, хоть бы поскорее арестовали наркодельца и никто бы не убрал его так же, как Карлау! – в сильной тревоге произнесла Ниси. – Иначе суд вынесет приговор мне.

- Ты не должна думать о худшем, - стал успокаивать ее Родригу. – Теперь я все время буду рядом с тобой…

- И больше не поедешь в отель?

- Поеду. Но лишь затем, чтобы взять оттуда свои вещи.

А тем временем Паула уже заняла наблюдательный пост в холле гостиницы и, как только Родригу туда вошел, бросилась к нему с мольбами:

- Помоги мне! Я так одинока! От меня все отвернулись!

Он попытался молча пройти мимо, но Паула обхватила его за плечи и зарыдала в голос:

- Ты единственный, к кому я могу обратиться за помощью. Даже моему отцу сейчас не до меня!

Говоря это, она буквально захлебывалась от слез и незаметно подталкивала Родригу к стойке бара, находящегося здесь же, в холле. Поверив в ее истерику, он попросил у бармена стакан воды. Паула сделала глоток, но поперхнулась, закашлялась, и Родригу усадил ее на стул. Сам устроился рядом и заказал для себя виски.

В тот же миг его окликнул администратор отеля:

- Сеньор Медейрус, вам звонят. Подойдите, пожалуйста, к телефону.

Родригу отошел от стойки бара, взял трубку, но услышал лишь короткие гудки.

- Возвращайтесь к сеньорите, - услужливо посоветовал ему администратор. – Я позову вас, если звонок повторится.

Родригу отсутствовал всего несколько секунд, но их оказалось достаточно для того, чтобы Паула успела подсыпать в виски какой-то уж очень коварный наркотик. Едва Родригу выпил свой бокал, как у него сразу же все поплыло перед глазами.

- Где я? Что со мной? – пробормотал он, устремив на Паулу остекленелый взгляд.

- Все в порядке, любимый! – торжествующе усмехнулась она. – Сейчас мы пойдем в твой номер, ты отдохнешь….

Ниси знала, куда поехал Родригу, и, не дожидаясь ужина, встревожилась:

- Не случилось ли чего по дороге? Я, пожалуй, позвоню в отель. Хотя бы узнаю, выехал ли он оттуда.

Но то, что она услышала от администратора, заставило ее побледнеть. Наблюдавший за ее реакцией Тадеу испугался:

- Что там случилось?

- Родригу встретился с Паулой и передумал возвращаться домой.

- Такого не может быть! – воскликнул Тадеу. – Это какое-то недоразумение. Поедем со мной в отель, и ты сама во всем убедишься.

Подкупленный Паулой администратор любезно подсказал им, как пройти в номер Родригу, и когда они туда вошли, то услышали гневный голос Паулы:

- Вы не имеете права сюда врываться! Любимый, прогони их!

Родригу, абсолютно голый, лежал рядом с ней в постели. При этом он не спал – глаза его были открыты.

Обескураженный Тадеу спросил:

- Как это понимать, Родригу?

Но тот лишь повернулся к нему спиной.

- Пойдем отсюда, - глухо произнесла Ниси. – Пойдем.

И они вышли, оставив ликующую Паулу наедине с невменяемым Родригу.

Утром он приехал домой совершенно разбитый. Голова его раскалывалась от боли, перед глазами плыло туманное облако.

- Паула меня вчера чем-то опоила, - пояснил он мрачно. – Последнее, что я помню, - это как я пью виски в баре. А потом – полный провал.

Ниси не захотела даже выслушать его, а Рикарду, наоборот, отнесся к сообщению брата с явным любопытством и, выяснив все подробности, заявил:

- Я вытрясу душу из этого администратора, устроившего ложный звонок! Не сомневаюсь, что Паула ему хорошо заплатила. И с барменом она, несомненно, была в сговоре. Поедем туда! Сейчас припрем их к стенке, и они все расскажут!

- Нет, я не могу, - простонал Родригу. – Мне плохо.

- Так надо вызвать врача, пусть зафиксирует отравление.

- А зачем? Ниси ведь мне все равно не поверит…

- Ладно, приводи себя в порядок, а расследование я проведу сам, - махнул рукой Рикарду.

Администратор, конечно же, отрицал свою причастность к интригам Паулы, а бармен, который действительно не был с ней в сговоре, охотно поделился наблюдениями:

- Я видел, как сеньорита высыпала какой-то порошок в рюмку с виски. Меня это несколько удивило, но я подумал, что она растворила успокоительное и сама его выпьет. У сеньориты ведь была истерика.

- Но виски с тем порошком выпил мой брат? – уточнил Рикарду.

- Да, - подтвердил бармен.

- И что было потом?

- Сеньор сразу же захмелел, а сеньорита перестала рыдать и увела его в номер.

Когда Рикарду пересказал этот разговор Ниси, она ему не поверила:

- Я не исключаю, что ты и сам мог подкупить этого бармена, только бы успокоить меня. Но я собственными глазами видела такую картину, которая не сотрется из моей памяти никогда. Если не веришь, спроси Тадеу – на него она тоже произвела впечатление.

- Но почему же тогда Родригу не остался с Паулой, а вернулся к тебе?

- Не знаю. Может, у него не хватает решимости уйти. Но любит он по-прежнему Паулу. Злится на нее, а все равно любит!

Свидетельские показания Маривалды позволили Селсо вновь вызвать на допрос Новаэса, но он, как всегда, утверждал, что это наглый оговор. А во время очной ставки даже перешел в наступление:

- Эта сеньорита – наглая шантажистка! Она услышала интервью Ниси Медейрус, обвинявшей меня в то, что я будто бы нанял какого-то Карлау для убийства Жозиаса, и решила воспользоваться этой информацией. Заявилась ко мне домой и, назвавшись невестой Карлау, стала вымогать деньги. Я, конечно же, выставил ее за дверь, потому что не был знаком ни с Карлау, ни с Жозиасом.

- Неправда, ты заплатил нам за молчание, но потом убил Карлау! – закричала Маривалда. – И за мной охотились твои киллеры, да я вовремя укрылась от них здесь, в полиции!

- Ложь! Оговор! – стоял на своем Новаэс. – Это же голословное обвинение. У нее нет никаких доказательств. Ее свидетельство против моего ничего не решит в суде!

Кайо и Селсо тоже это понимали. Но еще больше их удручало то, что они по-прежнему не знали, кто же все-таки убил Жозиаса. Маривалда подтвердила, что это был не Карлау. Но кто же?

- Ясно только одно: Жозиаса убил не профессионал, - в раздумье произнес Кайо. – Но вряд ли это были отец или мать Ниси.

- А ее ты окончательно исключил из числа подозреваемых? – спросил Селсо.

Кайо оставил этот вопрос без ответа, зато высказал предположение:

- Надо устроить очную ставку Маривалды с Олавинью. Ведь она видела его вместе с Ширли, которая затем была убита, и вообще не исключает, что Жозиаса мог убить Олавинью. А он, как известно, не является профессиональным убийцей. Так что все это вполне согласуется с нашей версией.

Во время очной ставки Олавинью тоже отвергал все обвинения, но делал это гораздо менее уверенно, чем Новаэс. Было очевидно, что он очень напуган.

- Все знают, что Ширли была проституткой. Ну вот и я тоже пользовался иногда ее услугами.

- А как часто вы прибегаете к услугам Фатимы? – неожиданно ввернул Кайо, заставив Олавинью побледнеть. – Она ведь, кажется, не проститутка.

- Да, Фатима – порядочная девушка, и у меня с ней, так сказать, роман.

- А ее жених Агенор не возражает против вашего романа? – проявил осведомленность Кайо, фактически уличив Олавинью во лжи.

- Ну какой же нормальный мужчина станет это приветствовать! – нашелся, тем не менее, тот. – Еще как возражает! Но право выбора остается за Фатимой, а она еще не решала, кто из нас двоих ей дороже – я или Агенор.

- Я думаю, мы узнаем это от сеньориты Фатимы во время следующего допроса, - «утешил» его Кайо. – Почему-то мне кажется, что в изменившихся обстоятельствах она сумеет сделать правильный выбор.

Он не ошибся в своих предположениях. Узнав из газет и от Агенора, в каких грехах обвиняется Новаэс, Фатима не захотела и дальше прикрывать его, боясь, что ее тоже могут привлечь за соучастие в убийстве. Поэтому на сей раз она предпочла признаться в лжесвидетельстве, выбрав, таким образом, меньшее зло:

- В ту ночь я была не с Олавинью, а с Агенором. Он может это подтвердить.

- А кто просил вас обеспечить алиби Олавинью?

- Сеньор Новаэс.

- Вы не побоитесь повторить это в его присутствии?

- Нет.

- Хорошо. Но для начала вам предстоит очная ставка с сеньором Новаэсом.

- Я готова.

Узнав, что Фатима изменила показания, Олавинью тоже не стал отпираться.

- Я хочу сделать заявление и прошу отметить это в протоколе, - сказал он, гордо подняв голову. – Я никогда не служил Рую Новаэсу. Наоборот, моей целью было его разоблачение!

- Почему же вы лгали на предыдущих допросах? – попытался осадить его Селсо.

- Потому что мне нужно было усыпить бдительность Новаэса и побольше разузнать о тех чудовищных злодеяниях, которые он творил! – невозмутимо ответил Олавинью.

- Давайте говорить более конкретно, - предложил Селсо. – Это вы поручили Ширли убить Ниси Медейрус?

- Нет. Я только свел ее с Новаэсом. А договаривались они без меня.

- О чем? Об убийстве Ниси в тюрьме?

- Да.

- А кто убил Ширли?

- Не знаю. Кто-то из людей Новаэса.

- А зачем ему понадобилось все это?

- Чтобы замести следы преступления. Ведь Новаэс заказал Жозиасу убийство собственной жены. А когда тот попросил увеличить ставку, Новаэс нанял Карлау, который должен был убить Жозиаса.

- Вы говорите «должен был»? Значит ли это, что Карлау не убивал Жозиаса?

- Поначалу Новаэс был уверен в том, что Карлау справился со своей задачей, и, когда на месте преступления случайно оказалась Ниси, сделал все, чтобы повесить это убийство на нее. Но потом Карлау сам сказал ему, что Жозиаса убил кто-то другой.

- Карлау шантажировал Новаэса?

- Да.

- И тот давал ему деньги?

- Да.

- А потом велел убить его?

- Вероятно.

- Карлау не говорил Новаэсу, кто же на самом деле убил Жозиаса?

- Насколько мне известно, Карлау пришел к Жозиасу, когда тот уже был мертв.

- А откуда вам это известно? Вы тоже были на месте преступления в момент убийства?

- Нет.

- Но у нас имеются показания сеньориты Маривалды. Карлау рассказывал ей, что видел, как вы оттуда выходили, и убийцей он считал вас.

- Да мало ли что он считал! – возмутился Олавинью. – Сами подумайте, зачем мне надо было убивать Жозиаса, если с этим легко мог справиться Карлау?

- Логично, - согласился Селсо. – Но все-таки, что вы делали в хибаре наркоторговца накануне убийства? Советую отвечать честно, или мы вынуждены будем арестовать вас по подозрению в убийстве Новаэса.

- Я ходил туда по поручению Новаэса. Но не к Жозиасу, а к тому самому наркоторговцу.

- В чем заключалось это поручение?

- Новаэс велел этому типу на всякий случай покинуть то странное жилище, чтобы не попасть под подозрение в убийстве.

- Они что, были знакомы с Новаэсом? – удивился Селсо.

- Да. У сеньора Руя много знакомых в наркобизнесе. Насколько я понял, он использовал таких вот мелких сошек, как тот наркоторговец, чтобы получать от них информацию о крупных фигурах, занятых в этом грязном бизнесе.

- Об этой стороне деятельности сеньора Новаэса вы расскажете другому следователю, который специально занимается наркодельцами, - сказал Селсо. – А у меня уже и так достаточно материала, чтобы арестовать Руя Новаэса.

Прошло несколько дней с той поры, как Новаэс очутился в камере-одиночке.

Все это время его навещали Паула и адвокат Жостау, не терявший надежды вытащить давнего дружка на волю.

От них Новаэс узнал, что Олавинью стал чуть ли не национальным героем, разоблачившим крупного преступника и коррупционера.

- Он каждый день дает пресс-конференции, - докладывала Паула. – И у него резко возросли шансы победить на выборах в конгресс. Ты его никак не можешь тормознуть?

- А зачем? – улыбнулся Новаэс. – Он нам еще весьма пригодится. Ведь его избирательная компания финансируется теми самыми наркодельцами, которых он разоблачается в своих речах.

- Но он же так тебя подставил!

- Нет, мне просто не повезло, - покачал головой Новаэс. – Все началось с Терезы, которая меня действительно предала. А потом уже была цепь досадных случайностей. Олавинью просто приперли к стенке, и он вынужден был защищать свою шкуру. Я его не осуждаю.

- Ладно, учту твое мнение, - сказала Паула. – А вот с Ниси мне очень бы хотелось поквитаться. Я надеюсь, она все-таки окажется за решеткой: ведь до сих пор неизвестно, кто убил Жозиаса.

Новаэс не разделил ее оптимизма:

- Все будет зависеть от показаний главного свидетеля. Жостау сказал мне, что тот наркоторговец был задержан полицией и на днях будет доставлен в Сан-Паулу.

- Он не должен выступить на суде! – истерично вскрикнула Паула.

- Тише, тише! – испугался Новаэс. – Не забывай, где мы находимся!

- Но надо же что-то делать, - возразила она. – Я не могу сидеть сложа руки.

- Об этом поговори с Жостау, - шепотом произнес Новаэс. – Он уже что-нибудь предпримет.

- Ты молодец, папочка! – расцеловала его Паула.

А на следующий день произошло событие, перечеркнувшее все усилия Луиса-Карлуса и федеральной полиции, много дней охотившихся за главным свидетелем убийства Жозиаса. В Сан-Паулу наркоделец прибыл в сопровождении двух охранников, но когда он вышел из машины у здания полиции – внезапно прогремел выстрел, сразивший его наповал.

Охранники бросились вдогонку за стрелявшим и схватили его. Им оказался некто Хорху отчаявшийся отец наркомана, который, по его словам, отомстил наркоторговцу за гибель своего сына.

Мотив преступления выглядел весьма правдоподобно, а сам Хорху пребывал в состоянии такого сильного перевозбуждения, что был отправлен не в тюрьму, а в психиатрическую больницу, откуда благополучно сбежал в ту же ночь.

Таким образом, Паула с полным основанием праздновала победу: безработный провинциальный актер, которому она заплатила немалые деньги, отработал их сполна, сыграв самую рискованную роль в своей жизни.

Глава 41

А Ниси после всех этих событий окончательно впала в уныние.

- Почему ты сразу же не спросил наркоторговца, кто всадил этот проклятый нож в Жозиаса? – упрекала она Луиса-Карлуса, не принимая во внимание его оправданий.

А он говорил, что не мог этого сделать, поскольку наркоторговец вообще не хотел иметь никаких дел с полицией, потому и скрывался все это время, переезжая из города в город.

- Пойми, его даже пришлось арестовать, чтобы привезти на допрос как свидетеля!

- Но ты же присутствовал при его аресте, почему не спросил? – не унималась Ниси. – Может, он бы и ответил тебе или хотя бы намекнул, кто это был – мужчина, женщина…

- Ты все еще подозреваешь наших родителей? – насторожился Луис-Карлус.

- Нет, в отце я абсолютно уверена. А вот мать…

- Если бы она была виновна, то не послала бы меня в Рио, чтобы я привез оттуда свидетеля, - возразил Луис-Карлус.

- Да, наверное… А охранникам он ничего не успел сказать?

- Нет, к сожалению.

Они помолчали, думая все о том же – о предстоящем суде, на котором Ниси будет очень трудно доказать свою невиновность.

- Знаешь, Кайо считает, что все это похоже на бытовое убийство, - вновь заговорила Ниси. – Как будто поссорились двое приятелей, и один пырнул другого ножом. Кстати, ты ни у кого не видел когда-нибудь такого ножа: длинное узкое лезвие, а ручка искривленная, загнутая книзу. В полиции говорят, что нож самодельный.

- Нет, не видел, - подумав, ответил Луис-Карлус. – Вообще этот нож мог принадлежать и самому Жозиасу, если все было так, как предполагает Кайо.

- Ладно, хватит об этом думать, а то с ума сойти можно, - сказала Ниси. – Расскажи лучше, как вы встретились с Лижией.

Луис-Карлус смутился.

- Ну, как обычно встречаются двое влюбленных после разлуки? Радостно! Мы могли бы уже сейчас пожениться, если бы не твой суд и не ссора моих родителей.

- У Лижии тоже родители разошлись, - напомнила ему Ниси.

- Там совсем другой случай. Сеньора Марилу уехала в Европу с любовником, а сеньор Сиру, вероятно, вскоре женится на Дуде. Наши же отец и мать любят друг друга и разбежались по глупости. Я не теряю надежды их помирить.

- Я тоже, - улыбнулась Ниси. – Отец уже почти дозрел до того, чтобы простить матери ее прошлое. Мне кажется, твоя женитьба на Лижии может стать хорошим поводом к их примирению. Ведь на свадьбе они должны быть вместе, рука об руку.

- Мне хотелось бы, чтоб и моя сестра к тому времени помирилась со своим мужем.

- Ой, не надо! – взмолилась Ниси. – Это еще одна болезненная тема…

- Но Родригу любит тебя. Он сам мне говорил, - заметил Луис-Карлус.

- Его слова ничего не стоят, - вздохнула Ниси. – К сожалению, я в этом не раз убеждалась. Мне сейчас надо думать только о ребенке и о том, как защитить себя на суде.

- У меня идея! – вдруг оживился Луис-Карлус. – Надо поговорить с Тианой! Она же, насколько я понял, довольно тесно общалась с Жозиасом. Не исключено, что он познакомил ее с кем-то из своих дружков…

- И она видела у кого-нибудь из них такой нож! – подхватила Ниси.

- Да! Пойдем к ней.

Они тотчас же отправились на кухню, но Тианы там не застали.

— Возможно, она в кладовой, — предположила Ниси и повела брата туда.

В кладовой было темно, и, пока Ниси на ощупь искала выключатель, Луис-Карлус задел плечом какую-то полку. Она качнулась, дверца ее открылась, и на пол посыпалась разная кухонная утварь.

В тот же миг Ниси щелкнула выключателем. Луис-Карлус стал собирать упавшие кастрюли, а Ниси укладывала их обратно на полку. И вдруг... Вдруг она вскрикнула и отпрянула в испуге от полки.

— Что с тобой?— встревожился Луис-Карлус. — Ребенок шевелится?

— Н-нет... — с трудом выговорила Ниси и жестом указала на нож, лежавший в дальнем углу на полке.

Луис-Карлус потянулся за ним, но Ниси ухватила его за руку:

— Не трогай! Не повторяй моей ошибки. Там могут быть отпечатки пальцев.

— Это что, тот самый нож? — растерянно спросил Луис-Карлус.

— Тот лежит в полиции как вещественное доказательство. А этот, похоже, его точная копия.

— Неужели все-таки... Тиана?.. — осенило Луиса-Карлуса.

— Ну не я же! — с досадой бросила Ниси. — Оставайся здесь и никого сюда не впускай, А я пойду звонить Кайо, Пусть он сам решает, что делать с этим ножом.

* * *

Спустя полчаса дрожащая от страха и волнения Тиана рассказывала, как ее угораздило совершить убийство.

— Жозиас был ужасным человеком, но я в него влюбилась. Он говорил, что устал от одиночества и хочет на мне жениться. Возможно, так бы оно и случилось, если бы Жозиас не вспомнил о своей давней страсти — наркотиках.

— Он был наркоманом еще до получения срока? — уточнил Селсо.

— Да. Но тогда он употреблял какие-то слабые наркотики, а когда вышел из тюрьмы, пристрастился к сильным. Для этого ему и нужны были деньги. Все время! Каждый день! Я отдала ему все свои сбережения, потому что он обещал лечь в клинику на лечение. И конечно, обманул меня.

— Это и стало причиной вашей ненависти к нему? — специально для протокола спросил Селсо.

— Я не могу сказать, что ненавидела Жозиаса, — ответила Тиана. — Он был по-своему хорошим человеком... Несчастным... Однажды он тайком пришел на кухню, когда я резала овощи для салата, и... Вы не поверите, но он пожалел меня! Сказал, что подарит мне настоящий нож, которым можно резать овощи, не прикладывая никакого усилия.

— Это и есть тот самый нож? — указал Селсо на только что приобщенное к делу вещественное доказательство.

— Да. Я понимала, что его следует выбросить, но не могла, — заплакала Тиана. — Как ни крути, а это был единственный подарок, оставшийся у меня от Жозиаса...

Селсо предложил ей воды. Тиана отхлебнула глоток и заговорила вновь:

— Незадолго до того страшного дня Жозиас стал поговаривать о том, что хорошо бы нам вдвоем уехать из Сан-Паулу куда-нибудь за границу.

— Почему именно за границу?

— Не знаю. Он и сам этого, я думаю, не знал. Просто ему хотелось начать новую жизнь. По крайней мере он так говорил.

— А деньги? Где же он собирался взять деньги на поездку и тем более на новую жизнь? — вмешался Кайо.

— Об этом он только один раз намекнул. Сказал, что ему предложили выгодную работу.

— Так зачем же уезжать, если здесь все так хорошо устраивалось?

— Насколько я поняла, это была какая-то краткосрочная работа, за которую он мог получить большие деньги.

— Вероятно, речь идет о заказе Новаэса, — сказал Селсо, обращаясь к Кайо. — Жозиас надеялся получить деньги за убийство Терезы.

— Я не знаю, какая это была работа, — еще раз повторила Тиана. — Но Жозиас резко изменился, когда перед ним замаячили те проклятые деньги. Поманил меня поездкой за границу, я размечталась, а он вдруг исчез. День его нету, два... У меня появилось дурное предчувствие. Телефона у него не было, я пошла туда, где он жил, но не застала его дома. Оставила записку. В тот же день он позвонил мне. Сказал, что придет вечером.

— Простите, это был вечер накануне убийства? - спросил Селсо.

— Да. Только Жозиас ко мне так и не пришел. Я прождала его всю ночь, а утром опять пошла в ту хибару. Она умолкла, не решаясь рассказать самое главное — как, собственно, и произошло убийство. Селсо вынужден был помочь ей:

— Итак, вы пришли к Жозиасу...

— Да, я пришла, — продолжила Тиана, — а его это очень рассердило. Он грубо обругал меня и сказал, что я ему надоела. Мне стало ясно, что он решил ехать за границу один, без меня. У него уже и чемодан был наготове. Приди я чуть позже — могла бы и не застать его.

— Если бы вы пришли чуть позже, могло бы не произойти убийства, — поправил ее Селсо. — Жозиас бы уехал, а я бы вас сейчас не допрашивал.

— Да, конечно, — вновь заплакала Тиана. — Но, к несчастью, все вышло по-другому... Я очень обиделась на него. Стала говорить, что он обманул меня, обобрал... Что теперь, когда у него появились деньги, во мне отпала нужда. И тут он расхохотался: «Так ты пришла вымогать деньги?! Я тебе ничего не должен. Скажи спасибо, что я спал с тобой, уродиной!»

Она нервно, обеими руками, взяла стакан, сделала несколько жадных глотков. Потом сказала:

— Не знаю, что на меня нашло в ту минуту. Я вдруг увидела нож — точно такой же, как мне подарил Жозиас. Он научился делать их в тюрьме... Так вот... Я должна была как-то отомстить за оскорбление, и мне пришло в голову вернуть ему тот подарок. Чтобы совсем ничего не осталось...

— И вы ударили его ножом?

- Да. Все произошло так быстро, что он не успел даже заслониться от удара. А я не успела понять, что делаю.

Прошло около месяца с тех пор, как была арестована Тиана.

Ниси нашла для нее хорошего адвоката, который надеялся, что суд примет во внимание все смягчающие обстоятельства и квалифицирует это преступление как непреднамеренное убийство.

Постепенно жизнь стала входить в свою привычную, естественную колею. Аугусту простил Алзиру и вернулся домой. Ниси, наконец, поверила в то, что Родригу любит ее. Луис-Карлус и Лижия готовились к свадьбе. Сиру переехал к Дуде без всякой свадьбы. А Кайо, наоборот, перевез к себе Элену, устроив по этому поводу лишь небольшую вечеринку для самых близких друзей.

Марилу все еще путешествовала по Европе.

Руй Новаэс продолжал отбывать свой срок в тюрьме, несмотря на все усилия его адвоката.

Олавинью, победив на выборах, стал конгрессменом и весьма сблизился с Паулой, которая помогала ему на последнем этапе предвыборной кампании. Он даже не прочь был бы на ней жениться, но Паула все еще находилась во власти своей маниакальной идеи, претерпевшей, правда, некоторые изменения. Теперь она уже не надеялась получить в мужья Родригу, а лишь страстно жаждала отомстить Ниси.

— Она не должна родить! — как заклинание твердила Паула, и лихорадочный блеск в ее глазах пугал Олавинью.

— Забудь ты об этой няньке, — уговаривал он ее. — Перед нами открывается такое прекрасное будущее! Мы переедем в столицу. Твой отец очень скоро выйдет на свободу по амнистии...

Паула согласно кивала головой, но план мести уже был продуман ею до мельчайших деталей, и осуществить его она собиралась во время свадьбы Луиса-Карлуса и Лижии.

На этой свадьбе выяснилось, что события последних месяцев сблизили и сроднили огромное количество людей, которые и расположились за праздничным столом.

А старейшиной здесь был, конечно же, Америку. Он торжественно сообщил, что передает в дар новобрачным свой магазин. Те расцеловали старика, и заботливая Клотильда промокнула его увлажнившиеся глаза белоснежным платком.

Помирившиеся Алзира и Аугусту чинно восседали во главе стола, рядом с Сиру и Дудой, которая чувствовала себя не совсем уютно в роли мачехи невесты. Марилу же не приехала из Европы даже на свадьбу дочери — лишь поздравила ее по телефону.

Многочисленное семейство Медейрус естественным образом рассредоточилось между жителями бедняцкого квартала. Эстела дружески болтала с Горети, обсуждая успехи Симони в учебе и ее романтические отношения с Бруну. Рикарду в разгар торжества объявил о своей помолвке с Вивианой. Апаресида и Тереза, поздравив их, прослезились. Родригу крепко обнял брата, пожелав ему счастья. Затем пригласил на танец Ниси. Она смутилась, взглядом указав на свой круто выступающий живот, но Родригу пошутил:

— Это же очень медленный танец. Прислушайся к музыке — она звучит почти как колыбельная.

После танца у Ниси слегка закружилась голова, ей захотелось выйти в сад. Родригу последовал за ней, но его окликнул Тадеу.

Мужчины перебросились всего несколькими фразами, но за короткое время Ниси исчезла. Шум отъезжающей машины, резко рванувшей с места, заставил Родригу еще больше встревожиться. Он бросился на улицу, и случайный прохожий подтвердил, что двое мужчин затолкали в ту машину беременную женщину, а за рулем была другая женщина, по описанию очень похожая на Паулу.

Родригу тотчас же позвонил в полицию. Среди гостей начался переполох.

Но тут в зал ворвался крайне возбужденный Олавинью и, поняв, что ему не удалось предотвратить возможную трагедию, обратился к Родригу:

— Поедем! Я догадываюсь, куда она могла повезти Ниси.

Вместе с ними также поехали Рикарду, Тадеу и Луис-Карлус.

Олавинью остановил машину у какого-то полуразрушенного дома на окраине Сан-Паулу.

— Да, они точно здесь, — сказал он, увидев одну припаркованную машину. — Нам надо быть очень осторожными, потому что Паула, по-моему, помутилась в рассудке.

В потемках они прошли в дом, обыскали его, но никого не обнаружили.

И вдруг пронзительный женский крик донесся откуда-то снизу, из подвала.

Все бросились туда. Картина, открывшаяся их взору, была ужасной. Ниси стояла, прижавшись спиной к стенке и закрывая руками живот, а Паула вышагивала рядом, угрожая ей пистолетом и приговаривая: «Ты не родишь! Я прикончу тебя!»

Мгновенно оценив обстановку. Родригу велел своим спутникам оставаться на месте, а сам шагнул в дверной проем слабо освещенного подвала.

Ниси, увидев мужа, потеряла сознание.

А Паула, не поняв, что произошло, автоматически нажала на спусковой крючок. Прогремел выстрел. К счастью, пуля не задела Ниси.

В наступившей тишине Родригу мягко произнес:

— Паула, любимая, я пришел к тебе!

Она обернулась на звук его голоса, но взгляд ее был тупым, остекленевшим. Похоже, она не соображала, кто перед ней.

— Иди ко мне, — вновь заговорил он. — Это я, твой Родригу.

Губы Паулы искривились в болезненной улыбке. Сделав шаг навстречу Родригу, она вымолвила:

— Да, теперь ты мой. Я убила ее.

Подойдя поближе, Родригу осторожно обнял безумную и отнял у нее пистолет. Затем бросился к лежавшей неподвижно Ниси.

Олавинью, тем временем, сдерживал бившуюся в истерике Паулу, а Тадеу и Луис-Карлус скрутили руки двум ее дюжим ассистентам.

Ниси открыла глаза и тотчас же вскрикнула, ухватившись рукой за живот.

— Спаси нашего ребенка! — вымолвила она, обращаясь к Родригу.

Он подхватил ее на руки и понес к машине.

А Олавинью, с трудом удерживавший Паулу, позвал на помощь Тадеу и Луиса-Карлуса:

— Отпустите этих негодяев и помогите мне! Один я с ней не управляюсь. Ее надо отвезти в психиатрическую клинику.

Той же ночью Ниси родила недоношенного ребенка, но мальчик оказался достаточно крепким, и его жизни ничто не угрожало. Ниси, хоть и была очень слабой, выглядела тем не менее радостной и счастливой.

Спустя неделю Родригу привез жену и сына домой. А Пауле пришлось провести в психбольнице несколько месяцев.

Эпилог

Когда малыш окреп настолько, что его можно было взять с собой в дорогу, Родригу и Ниси решили, наконец, отправиться в свадебное путешествие. Разумеется, вместе с сыном.

В аэропорту их провожали Рикарду и Вивиана. Все были веселы, шутили и смеялись. Маленький Жау, вероятно, чувствовал общую атмосферу счастья и тоже пытался улыбаться, задорно агукая.

Но вот взрослые разом умолкли, и словно тяжелая черная тень нависла над ярко освещенным залом: это в здание аэропорта вошли Олавинью и Паула.

Он за это время приобрел внешнюю солидность и респектабельность, а Паула, наоборот, казалась потускневшей и подурневшей.

— Я не хочу лететь вместе с ними! — испуганно произнесла Ниси. — Лучше сразу сдать билеты.

— Полагаю, вам не придется лететь вместе, — сказал Рикарду. — Эта парочка наверняка направляется в Бразилиа, где сейчас живет Олавинью. Он все-таки женился на Пауле, когда ее выпустили из психушки. Говорят, она теперь стала тихой и смирной.

— Не могу о ней слышать! — раздраженно бросила Ниси. — Давайте вернемся домой. Эта встреча — дурной знак.

— Перестань, не надо так расстраиваться, — принялся успокаивать ее Родригу. — Почему мы вообще должны обращать на них внимание? Не слишком ли много чести?

В это время как раз объявили вылет рейса Сан-Паулу — Бразилиа. Олавинью и его спутница поспешили на посадку.

Ниси облегченно вздохнула:

— К счастью, у нас разные рейсы.

— И вообще разные дороги! — подбадривающе улыбнулся ей Родригу.

Конец!

Загрузка...