ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

К Харриет они отправились вместе. Лаура очень любила это время суток, когда на темнеющем небосклоне одна за другой появляются первые звезды.

— О чем задумалась? — спросил Эван, прижимая теснее ее локоть к своему боку.

— О звездах. Я никогда раньше не задумывалась о них, пока не увидела небо над Кумера-Кроссинг, а теперь готова поверить во все мифы и легенды аборигенов. Они все такие… печально-возвышенные.

— Да. В них интерпретируются великие события и судьбы великих людей. И пусть все они похожи на сказку, в них есть доля истины. Традиции и культура аборигенов претерпели мало изменений в течение десятков тысяч лет. И когда мы поедем в Ред-Сентр, ты сама увидишь это.

— Не могу дождаться. — На поднятом к нему лице Лауры светилась улыбка.

— Я тоже. Я много повидал, но, мне кажется, ни один уголок не может сравниться с Ред-Сентр в своей первобытной застывшей красоте, Страна Безвременья…

— Это будет настоящее приключение. — Ее голос был полон радостного предвкушения. — Я уже полюбила этот город с его аккуратными маленькими домиками, как у меня, и большими колониальными особняками, как у тебя или у Харриет. Большинство домов просто утопают в зелени, и это странно, если учесть, что мы на краю пустыни.

— Это все благодаря тому, что под большей частью Квинсленда находится Большой Артезианский бассейн, из которого жители Аутбэка и снабжаются бесценной водой.

— Знаешь, я проголодалась, — призналась Лаура, уловив соблазнительные ароматы, когда они подходили к дому Харриет.

— Это здорово, потому что Харриет — исключительная кулинарка.

Дорожку к дому освещали включенные фонари и свет, льющийся из окон. Харриет, по-видимому, услышала их голоса, потому что распахнула дверь и вышла на крыльцо. Она обняла Лауру.

— Прекрасно выглядишь. Это платье очень тебе идет. — Она повернулась к Эвану. — Эван, я очень рада, что ты смог прийти.

— Ты слишком хороший кулинар, чтобы я смог отказаться от приглашения, — отшутился Эван, целуя женщину в щеку.

— А вы слышали о моей идее — вернее, это идея Кайла — открыть ресторан?

— Не слишком ли это сложно? Почему бы вам не продолжить преподавать? — спросил Эван, ведь Харриет было уже около шестидесяти.

— Я всегда любила вызов. Уверена, у меня все получится. — Ее голос был полон энтузиазма.

— Тогда желаю удачи. Считайте, что я уже ваш клиент. Думаю, Лаура тоже.

— Что же мы стоим? Входите. Лаура, сейчас я познакомлю тебя с остальными гостями. Сара уже здесь.

— Чудесно! — Лаура всегда чувствовала себя спокойнее, когда рядом была Сара.

— Кстати, Эван, сегодня ты выглядишь умиротворенным.

— Вам так кажется? — чуть резковато спросил Эван.

— Во всяком случае, ты не так, как обычно, погружен в себя и замкнут.

— Это потому, дорогая Харриет, что я считаю вас другом, — учтиво ответил он.

Не поэтому, дорогой, усмехнулась про себя Харриет, а из-за Лауры. Их совместный приход, их взгляды и жесты свидетельствовали об определенной степени близости и понимания. Но ведь Лаура, прелестная в своем летнем темно-розовом платье, все еще замужем за своим ужасным доктором. Она должна обо всем рассказать Эвану прежде, чем их отношения зайдут слишком далеко. А если уже зашли?..

— Вы собираетесь простоять здесь всю ночь? Из гостиной вышла Сара.

— Уже идем, дорогая, — ответила Харриет со смехом.

Вечер получился замечательным. За столом в гостиной собралось восемь человек: Харриет сидела на одном конце красиво сервированного стола, доктор Моррис Хьюз, заместитель Сары, — на другом, Лаура и Эван — друг напротив друга, рядом с Эваном — Сара, рядом с Лаурой — Алекс Мэтесон, темноволосый, с умными серыми глазами, дирижер городского оркестра, дальше — очень приятная пара средних лет, Сельма и Алан Уорд, ближайшие друзья Харриет.

Харриет полностью оправдала свою репутацию знатной кулинарки. Сегодня был вечер тайской кухни, а до этого она баловала друзей блюдами малайской, индийской, японской, китайской и классической французской.

К концу вечера Лаура вдруг поняла, что ни разу не вспомнила о Колине. Все были очень приветливы и, похоже, сразу же приняли ее в свой круг. За столом обсуждалось множество самых разных тем, Харриет и Эван, который действительно в этот вечер выбрался из своей скорлупы, то и дело пикировались, к всеобщему удовольствию. В разговоре с Алексом Мэтесоном, чья ненавязчивая манера вести беседу очень импонировала Лауре, выяснилось, что он страдает периодическими приступами почти полной слепоты. Он очень обрадовался, узнав, что Лаура — пианистка с консерваторским образованием. Чета Уордов тоже играла в оркестре:

Алекс на кларнете, а Сельма — на флейте.

— Когда мы сможем услышать вашу игру? — спросил Алекс у Лауры. Глядя в его кристально чистые серые глаза невозможно было поверить в ужасный недуг, стоивший ему карьеры пианиста.

— Гарантирую, вы придете в восторг. Пальцы Лауры извлекают из клавиш прекрасную музыку, сказал Эван.

— Как твои — из виолончели, — заметил Алекс. — На Эване держится весь наш оркестр, — пояснил он Лауре. — Не согласишься ли ты присоединиться также к нашему струнному квартету, чтобы он стал квинтетом? Как пианист я уже умер.

— Не правда! — раздались отовсюду возмущенные голоса.

— Хорошо, скажем так — не тот, что раньше. Мы как раз начали репетировать Бетховена. Кроме того, мы перенесли репетиции в дом Эвана, так что тебе даже не придется далеко ходить.

— Сочту за честь, — сказала Лаура, бросив взгляд на Эвана, чтобы потом с трудом отвести его.

Он был очень красив мужественной, сдержанной красотой — чуть резковатые черты, широкие плечи, подчеркнутые бежевым пиджаком и белой рубашкой. Она знала, что внутри него бушуют страсти, но этим вечером он был весел и неимоверно очарователен.

— Вот и отлично!

— Прошу прощения? — Засмотревшись на Эвана, Лаура потеряла нить разговора.

— Я сказал, что это отлично, если ты присоединишься к нам, — повторил Алекс, от проницательного взгляда которого ничего не укрылось. Он поднял свой бокал с вином и отсалютовал Лауре. — Добро пожаловать на борт!

— По-моему, вечер прошел замечательно, — заметил Эван, когда они пешком возвращались домой.

Зная, что Харриет всегда угощает гостей вином, они заранее решили не брать машину.

— Я тоже наслаждалась каждой минутой. Вы с Харриет составляете отличную пару — оба остроумные и эрудированные, побывали во многих местах. И я никогда не думала, что Харриет умеет флиртовать, — со смехом заметила Лаура.

— Доктор Хьюз — очень хороший человек, и Харриет ему явно нравится. Сара тоже довольна вечером, но было видно, что ей не хватает Кайла.

— Они скоро поженятся, и Их дочь будет жить с ними. Это настоящее чудо, правда?

— Слава богу, что чудеса еще иногда случаются.

Но только не для Алекса.

— А что с его глазами? Они мне показались обычными, даже очень красивыми.

— Это сегодня, но иногда они выглядят совсем по-другому. Я точно не знаю, но это какое-то очень редкое заболевание.

— Неизлечимое? — Голос Лауры был полон сочувствия.

— Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что часть проблемы — психологического характера.

Впрочем, как и мы, он не особо распространяется о своем прошлом.

— Но ведь надо что-то делать, чтобы помочь ему!

— Надо что-то делать, чтобы помочь каждому из нас. Лаура, ты когда-нибудь думала о замужестве?

Вот он, ее шанс рассказать Эвану правду. Знаешь, я замужем. Более того, за жестоким и психически неуравновешенным человеком, целый год издевавшимся надо мной. И тогда прощай чудесный вечер, прощай дружба. Лаура представила, как он отбрасывает ее руку, словно горячую картофелину.

Момент прошел.

— А ты? — ответила она вопросом на вопрос. Ты думал о браке? Насколько я поняла, до сих пор твоя жизнь не предполагала наличия в ней жены и детей.

— Что ж, всему свое время.

— Это не ответ.

— Ладно. Ты выйдешь за меня, Лаура?

На мгновение она неподвижно застыла, только потом осознав, что это была шутка.

— Не могу, — ответила она еле слышно, когда ее дыхание восстановилось.

— Конечно, не можешь. Ты же любишь своего доктора.

— Нет! Эван, вечер прекрасный! Давай не будем портить его. — Она испытывала такой покой, такое умиротворение, каких не знала очень давно.

— Как ты можешь идти на таких каблуках? — немедленно сменил тему Эван.

— Я привыкла к высоким каблукам и совсем не замечаю их.

Медленная прогулка с Эваном под звездным небом — это было так прекрасно! Даже без трех бокалов чудесного белого вина за ужином у нее все равно было бы такое ощущение, как будто она путешествует на волшебном ковре-самолете.

Они остановились у ее ворот.

— Я дождусь, пока ты войдешь.

Лаура не стала отказываться. Как бы она ни старалась не думать о Колине, подспудный страх, что в один непрекрасный день он возникнет у нее за спиной, не оставлял ее ни на миг.

— Не хочешь зайти на минутку? — с удивлением услышала она собственный голос. — Посмотришь, как Фредди устроился в своей корзинке.

— Ну, разве что на минутку. — Внезапно собственное одиночество показалось ему непереносимым. — Просто удостоверюсь, что в доме все в порядке.

— Зачем? Что ты можешь там обнаружить?

— То, что держит тебя в постоянном страхе. — Эван вытащил ключ из ее враз ослабевших пальцев, вставил его в замочную скважину и открыл дверь. Нащупав выключатель, он повернул его, и мягкий золотистый свет залил прихожую. Обернувшись, он замер при виде Лауры, такой нежной и хрупкой в своем розовом платье с глубоким V-образным вырезом.

Ему очень хотелось взять в ладони ее милое лицо и прижаться к губам в мягком, нежном поцелуе, Но он знал, что стоит только прикоснуться к ней, как на смену нежности придет испепеляющий жар.

Его взгляд скользнул по округлостям груди, по длинным стройным ногам. На миг ему представилось, как она обхватывает ими его талию, выгибается под ним в пароксизме страсти. А в том, что она очень страстная натура, он не сомневался — он услышал это в ее музыке.

— Эван? — По ее голосу он понял: она тоже осознает, что они стоят на самом краю.

— Я должен все проверить. — Он резко развернулся и прошел в гостиную, попутно везде включая свет. Сначала он не заметил котенка, таким он был маленьким — просто комочек черной шерсти, если бы не глаза. — Похоже, Фредди проснулся и хочет молока и внимания.

— О, мой дорогой… — заворковала Лаура, подхватывая малыша на руки. — Соскучился по мне?

Эван молча наблюдал за ними. В его жизни было немало красивых женщин, была предательница Моника, но ни одна из них не стала ему так болезненно дорога за такое короткое время, как Лаура. В чем причина? В том, что она красива, умна, талантлива? Или в ее чудесном мелодичном смехе? В хрупкой женственности, заставляющей чувствовать себя защитником? Но если ее проблемы с доктором были настолько серьезны, что она решилась бежать, вряд ли она готова к новым отношениям.

И все равно он не мог оторвать взгляда от молодой женщины и котенка. Она продолжала ворковать над черным комочком, а котенок тыкался носом в ее шею. Вслед за ними Эван прошел на кухню, где Фредди получил свое блюдце подогретого молока.

Дом был пуст, но Эван решил на всякий случай проверить и пристройку, где располагалась прачечная. На самом деле, вряд ли Лаура была бы где-нибудь в большей безопасности, чем здесь, в Кумера-Кроссинг. Здесь не случалось преступлений, разве что проделки подростков, тайком хлебнувших алкоголя. Из прачечной Эван направился к задней двери, чтобы удостовериться, что Лаура не забыла закрыть ее. Подергав ее, он даже через толстую деревянную дверь услышал испуг в ее голосе.

— Эван?

— Это я. Прости, не хотел пугать тебя, — откликнулся он. Да что за черт возьми! Ее страх терзал его сердце. У него рост под два метра и черный пояс по каратэ, и он готов защитить ее от всех драконов на свете.

Когда он вернулся в дом, Лаура дрожала.

— Я ходил проверить прачечную. Думал, ты догадалась.

— Да, конечно. — Но прежде чем она отвернулась, он успел заметить выражение ее лица.

Обеспокоенный, он развернул ее к себе и положил руки на плечи.

— Лаура, что происходит? Ты думаешь, я не распознаю страх, если увижу его? Я много раз сталкивался с разными его проявлениями. Чего ты так боишься? Скажи мне. Чьего появления на своем пороге ты так страшишься?

— Прости меня, Эван. Я просто чересчур нервная. Многие из нас, женщин, не отличаются храбростью, особенно если знают, что их некому защитить.

— Тебя есть кому защитить, Лаура, — решительно возразил Эван. — Черт возьми, что этот негодяй сделал? Даже если он приедет за тобой, он же не имеет права к чему-либо тебя принуждать! Или у него против тебя есть что-то, чем он может тебя шантажировать? Он вынуждал тебя делать то, чего ты не хотела? Что? Он угрожал? Грозил, что покончит с собой, если ты оставишь его?

Вопросы сыпались один за другим, и на все Лаура могла бы ответить «да». Этот внезапный приступ паники в который раз показал, какие глубокие шрамы оставил Колин в ее душе. Не справившись с собой, Лаура расплакалась.

— Не плачь, — взмолился Эван. Ее слезы разрывали ему сердце. — Иди ко мне. — Он прижал ее к груди.

Стоило Эвану заключить ее в объятия, как страх стал проходить, а ведь это был Эван, а не этот монстр, ее муж. Лаура крепче прижалась к его широкой груди, вдыхая уже немного знакомый запах его кожи. Большая рука нежно поглаживала ее по голове.

— Эй, ты там не уснула? Каждый раз, как только ты оказываешься в моих объятиях и подозрительно затихаешь, мне кажется, что ты спишь. — Эван хотел за шуткой скрыть всплеск сильного желания.

— Еще нет, но могу, — пробормотала Лаура, мечтая, чтобы это мгновение длилось вечно.

— Он с тобой плохо обращался, да?

— Зато ты хорошо.

— Ты же знаешь, что я хочу заняться с тобой любовью?

— Знаю. — Волна дрожи прокатилась по телу Лауры, когда она услышала призыв в его голосе.

— И? — Он за подбородок приподнял ее голову, чтобы заглянуть в затуманенные зеленые глаза.

— Боюсь, я не оправдаю твоих надежд, — С чего ты взяла? Просто ты не должна бояться. Ты же знаешь, я никогда не причиню тебе боли.

Мы будем делать все очень медленно, и если ты испугаешься или передумаешь, я сразу же остановлюсь. Тебе ведь понравилось, когда я целовал тебя?

— Да.

— Что ж, у тебя есть шанс еще раз проверить свои ощущения. — Эван подхватил ее на руки, прошел в гостиную и вместе с ней опустился на диван.

Он чувствовал такую любовь и такую нежность к этой испуганной противоречивой женщине, что едва владел собой. Начав целовать ее, он испугался, что нарушит собственное обещание действовать медленно и чутко. Он не может рисковать и пугать ее неистовой страстью и напором.

Ее рот был сладким, нежным. Опытный мужчина, Эван чувствовал, как нарастает ее возбуждение.

Он слышал ее тихие стоны и неконтролируемые всхлипы, которые угрожали ему потерей самоконтроля. И все же он почувствовал момент, когда в ней начала происходить борьба.

— Хочешь, чтобы я остановился? — Хотя он с трудом представлял, как сможет справиться с собой, скажи она «да».

— Нет! — горячечно прошептала Лаура. — Это не ты, дело во мне. Ты… ты потрясающий.

— Ты тоже. Впрочем, уверен, ты и сама знаешь об этом.

Что она могла ответить? Рассказать, как Колин унижал ее словами и действиями?

— Займись со мной любовью, Эван.

Он заколебался.

— Ты же понимаешь, что в какой-то момент я уже не смогу остановиться? Даже ради тебя. — Он был уверен, что должен предупредить ее.

— Даже если поймешь, что не хочешь меня? Она поздно поняла, что в ней говорят прошлые страхи и неуверенность.

— Это невозможно, Лаура. Поверь мне.

Лаура глубоко вздохнула, как будто освобождаясь от мучительных сомнений.

— Все, чего я хочу, — это чтобы ты любил меня.

Как он любил ее! Ее кожа порозовела от бешеного тока крови по телу. Она лежала, раскинувшись, на кровати, куда отнес ее Эван. Он осыпал поцелуями ее лицо, груди, живот, спускаясь все ниже и ниже, а ее тело пело от восторга, неконтролируемо изгибаясь навстречу его губам.

Лаура чувствовала, как жизненные соки заполняют ее тело. Эван что-то говорил, но сама она была не в силах произнести ни слова, погруженная в многообразие ощущений, которые дарили ей его руки и губы.

Лаура почувствовала, что Эван приподнялся на локте и смотрит на нее, но сама она не могла открыть глаз — наоборот, от нарастающего желания ей хотелось крепко-крепко зажмуриться.

Эван обвел контуры ее грудей, нежно погладил горошины сосков. Какими нежными могут быть эти большие и сильные руки, подумала Лаура. Она была слепа и глуха ко всему, кроме испытываемого наслаждения, дорожа каждым мгновением происходящего. Она не представляла, что так может быть, — кровать всегда была для нее местом еженощных пыток, когда Колин начинал воплощать свои болезненные фантазии, и единственное, от чего содрогалось ее тело, были боль и отвращение. А то, что делал с ней Эван, было волшебством, настоящим сексом… нет, любовью.

— Лаура? — Он оторвался от ее губ. — Посмотри на меня.

Она услышала его просьбу, хотя и дрейфовала где-то в вышине на облаке невероятного сексуального наслаждения. Она с трудом распахнула глаза.

— Лаура, — он вглядывался в ее лицо, — ты невероятна! Потрясающа! Ты готова принять меня?

От такой нежной заботливости она чуть не разрыдалась.

— Да… — выдохнула она.

Загрузка...