В Кумера-Кроссинг был праздник — свадьба двух любимцев города, Кайла Маккуина и Сары Демпси. На празднество было приглашено не менее трехсот гостей, но и те, кто не попал в список, не были забыты. На главной улице города было перекрыто движение и для всех жителей были накрыты столы, играл оркестр.
Церемония проходила в бальном зале поместья Уаннамурра, который превратили в украшенную цветами часовню, вел ее специально приехавший епископ.
При его первых словах в зале, полном гостей, наступила абсолютная тишина. Лаура едва сдерживала слезы. Она вспомнила собственную свадьбу она в роскошном атласном платье с длинным шлейфом, со старинной бриллиантовой диадемой на голове, удерживающей фату… Диадему ей дала свекровь и сразу же после церемонии забрала обратно. Она шла по проходу к своему будущему мужу, будучи невинной девушкой, а он… Он с первой брачной ночи творил с ней немыслимые и постыдные вещи.
Епископ объявил Кайла и Сару мужем и женой.
Когда церемония закончилась, гости разбрелись по дому — в их распоряжение были отданы бальный зал, несколько гостиных и огромный холл, а также веранды и парк, где в двух специально установленных шатрах были накрыты столы.
Глядя на счастливых новобрачных, Лаура и Харриет, севшие за один столик, едва сдерживали слезы.
— Я всегда мечтала, чтобы они поженились, сказала Харриет.
К их столику подошли Сара и Фиона — от сходства матери и дочери захватывало дух. Харриет и Лаура по очереди обняли обеих.
— Это было потрясающе, правда? — восторженно воскликнула Фиона, обнимая Сару за талию. И я поеду с родителями в свадебное путешествие!
— Разве мы можем сейчас расстаться? — Сара вся просто лучилась от счастья. Она крепко прижала дочь к себе. К ним подходили все новые гости, желавшие поздравить Сару.
На безоблачном небе ярко светило солнце. Лаура и Эван решили прогуляться по парку вдоль медленно текущего ручья с кристально чистой водой.
— Что с тобой, дорогая? Это слезы радости или?.. — Эван знал, насколько Лаура эмоциональна.
— Конечно, радости. — Лаура не смогла сдержать вздох. — Они так сильно любят друг друга.
— Да, но разве это причина для слез?
— Ты слишком хорошо меня знаешь, Эван, улыбнулась Лаура.
— Иногда, любовь моя, мне кажется, что я не знаю тебя совсем.
— Но то, что ты успел узнать, тебе нравится? Лаура остановилась под раскидистым деревом, сплошь усеянном пурпурными цветами.
— Я люблю в тебе все. — Его голос был полон теплоты. — Я долго ждал, пока ты доверишься мне.
Могу подождать еще немного.
— Подожди. Пожалуйста. — Ее голос прерывался от переполнявших ее эмоций. — Эван, я так люблю тебя! — Он был ее силой, ее надеждой.
Эван рывком развернул ее к себе лицом и посмотрел прямо в глаза.
— Я хочу, чтобы мы были вместе. Хочу стабильных долгих отношений. Я хочу жениться на тебе, Лаура. Хочу детей. Ты хочешь детей, Лаура?
Лаура подхватила падающий с дерева цветок и поднесла его к лицу.
— Я люблю детей. Самое лучшее, что есть на свете, — это дети.
— Ты больше не вспоминаешь своего доктора.
— Вот и не напоминай мне о нем.
— И тем не менее именно он — главная проблема, которую нам рано или поздно придется решить.
Впрочем, ни к чему портить мыслями о нем столь радостный день.
— Да, Эван, я знаю. Решать рано или поздно придется.
— Из-за него ты оказалась здесь. Я помню, какой несчастной ты была в первое время после нашего знакомства, но и сегодня я чувствую твою печаль.
— Но я счастлива, Эван. — Она подняла голову и встретилась с его горячим взглядом. — Ты очень, очень важен для меня. И я больше всего на свете хочу, чтобы мы были вместе.
— Значит, будем.
— Что бы ни случилось? — с замиранием сердца спросила Лаура.
— Что бы ни случилось.
— Обещаешь? — Она положила ладонь на лацкан его серебристо-серого пиджака, чувствуя под ней биение его сердца.
— Обещаю. — И на виду прогуливающихся гостей склонил голову и приник к ее губам.
— Пусть будет так!
Эвану хотелось всего двух вещей: любить ее и заботиться о ней. Какие бы отношения ни связывали Лауру с ее бывшим любовником, он намеревался положить им конец. Ему требовалось всего лишь снять телефонную трубку и набрать несколько номеров, чтобы узнать об этом докторе все.
Впрочем, так же, как и о самой Лауре.
Только любовь к ней и понимание того, что ее оскорбит такое вмешательство в ее личную жизнь, удерживали Эвана от этого шага. Он поговорит с ней обо всем после их поездки к Ред-Сентр через неделю.
С точки зрения Лауры, наиболее величественно монолит Улуру выглядел на закате. Она зачарованно смотрела на огромную скалу — это было поистине одно из чудес света, сохранившееся почти неизменным в течение сорока миллионов лет.
Они возвращались в мотель. Эван вел машину, а Лаура любовалась окружающей природой, чьи краски закатное солнце сделало еще глубже, еще богаче.
— Устала? — заботливо спросил Эван.
— Знаешь, я прекрасно провела время, и не столько устала, сколько проголодалась.
— Вот и отлично. Здешний воздух пьянит как вино плюс физическая нагрузка. Я знаю один ресторан, где прекрасно кормят. Мы как-нибудь приедем сюда в дождь. Это должно быть незабываемое зрелище.
— Это и так незабываемое зрелище, но мы обязательно должны увидеть Улуру в дождь, — сказала Лаура. — Ловлю тебя на слове.
— Нет необходимости, — улыбнулся ей Эван. — Я всегда держу свое слово.
Олгас произвел на Лауру не меньшее впечатление. Она была очарована зрелищем более тридцати куполообразных гор, разделенных глубокими ущельями, которые растянулись по пустыне на тридцать пять километров.
— Ну и как тебе? — спросил Эван. Ему доставляло удовольствием следить за сменой выражений на ее лице. Сейчас оно было потрясенно-восторженным.
— Дух захватывает! Они такие высокие, издалека даже трудно представить насколько. А вокруг голая пустыня — ни деревца, ни возвышенности.
Эван подошел к ней сзади и положил руки ей на плечи. Она доверчиво привалилась спиной к его груди.
— Ты даже не догадываешься, что самое захватывающее еще впереди, — чувственным шепотом пообещал он.
В то самое время, когда Эван и Лаура предавались любви в номере мотеля, доктор Колин Моркомб сжимал в руках журнал, принесенный его помощницей. Бесстыжая сука! Он уничтожит ее! Колин задыхался от злобы и унижения.
Конечно же, это была она. Очаровательная малышка Лаура! В числе гостей она присутствовала на свадьбе Сары Демпси. И что взбесило Колина больше всего — она выглядела счастливой.
Колин отказывался верить своим глазам! Он-то был уверен, что ее мамочка прячет ее где-то в Новой Зеландии, где по-прежнему рыскал нанятый им частный детектив, стоивший ему чертову уйму денег. Интересно, а что это за здоровый темноволосый ублюдок рядом с ней? Интуиция подсказывала Колину, что этих двоих связывают особые отношения — он слишком хорошо разбирался в языке тела.
Подлая тварь! Первым желанием Колина было убить. Убить их обоих. Она не просто бросила его, она ему изменила!
Когда Колин наконец осознал, что Лаура сбежала от него, он был потрясен. Он-то был уверен, что она слишком слаба, слишком зависима, чтобы решиться на такое. Идеальная жертва. Но как же он скучал по ней, по ее нежной плоти! С ней он был неутомим, ненасытен.
Глядя на сияющую от счастья Лауру, он был готов убить ее. Обхватить пальцами эту тонкую белую шею и сжимать, сжимать… Но сначала он овладеет ею.
При мысли об этом по его телу прошла дрожь и что-то похожее на возбуждение. Только маленькая нежная Лаура с ее молящим голосом и испуганным взглядом могла вызвать у него желание, только с ней он становился мужчиной. С другими женщинами, более дерзкими и земными, он был бессилен возбуждение, даже если и наступало, так же быстро покидало его. Импотент. Каждый раз унижение было просто невыносимым, хотя женщины и старались свести все к шутке и оправдать его бессилие разными причинами. А причина была одна ему нужна только Лаура, только рядом с ней он обретал силу. И власть.
Лаура должна быть наказана. Он проучит ее. Он преподаст ей такой урок, который она никогда не забудет.
Он очень занятой человек, график его операций расписан на много дней вперед, но сейчас главное добраться до Лауры. Колин не замечал, что яростно сжимает в руках нож для вскрытия конвертов, пока не почувствовал боль.
— Сука! — простонал он, отшвыривая нож. И вдруг по лицу Колина покатились слезы. Слезы жалости к себе. И за них она тоже ответит. — Ты пожалеешь, Лаура. Ты даже не представляешь, как ты пожалеешь! — прорычал он.
А что делать с ее любовником? Судя по внешности, с ним будет не так легко справиться при дневном свете. Но ведь всегда можно решить эту проблему под покровом темноты.
Колин достал платок и яростно утер лицо. Он должен послать кого-нибудь в это Богом забытое место. Как оно там называется? Кумера-Кроссинг!
Конечно, он хорошо помнил Сару Демпси. Черт возьми, как она оказалась замешанной в это? Ее тоже стоило бы наказать, но у нее теперь могущественный муж — мало кто в Австралии не слышал фамилию Маккуин. А это значит, что действовать нужно немедленно, пока молодожены в свадебном путешествии. Но как выманить из города любовника Лауры? Он должен застать ее одну и врасплох…