Целый год прошел с тех пор, как Джейн впервые встретила лорда Уоллингфорда и отдала ему свое сердце. Казалось, что время бежит стремительно, и все же тянется так мучительно долго… Джейн была с Мэтью всего несколько недель, но и год спустя он все еще занимал ее мысли.
После той великолепной ночи в галерее Джейн больше не виделась с графом. Не было больше писем, он не бродил за возлюбленной по Лондону… Уоллингфорд вернулся в загородное поместье, где Констанс и родила ему сына.
Супруги назвали его Эдвардом — так сообщили в газете. Жизнь Мэтью продолжилась, жизнь Джейн застыла на месте. «Генеральная репетиция», — как сказала бы леди Блэквуд.
За прошедший год Джейн многое узнала о самой себе — свои сильные стороны, свои недостатки и пороки, качества своего характера. Она поняла, что это значит — любить, жить с разбитым сердцем, сожалениями и страданиями, переносить которые с каждым днем становилось все труднее. Но главное, Джейн узнала, какой она была в глубине души. Какой женщиной она должна была быть. И наконец, она поняла рецепт собственного счастья.
Джейн часто плакала и предавалась унынию, позволяя дням переходить в недели, неделям — в месяцы. Она долго печалилась, пока однажды не стала заболевать от грусти и опустошенности и не решила наконец идти дальше, жить своей жизнью. Именно это Джейн и сделала сегодня, отпустив мучительные воспоминания и обратившись к будущему. Впрочем, она прекрасно понимала, что прошлое никогда не оставит ее, если не поставить в нем жирную точку.
Джейн поднялась на холм, с трудом пробравшись сквозь высокую траву. Остановившись, она любовалась великолепным пейзажем и вдыхала пьянящие весенние ароматы. Это был чудесный теплый денек, напоенный сладостными майскими запахами. Прикрыв глаза, Джейн взглянула на воду, поблескивавшую, словно драгоценности, под ярким солнечным светом. Глубоко вздохнув, она поняла, что важный цикл ее жизни завершился.
Ребенок начал плакать, и Мэтью взмахом руки подозвал няню. Он взял ребенка на руки, поднес сына к груди и принялся укачивать, поддерживая его маленькую голову своей ладонью.
Малышу всего шесть недель, а он растет как никому не нужный сорняк. Ткнувшись носом в руки отца, Эдвард быстро успокоился, а Мэтью продолжил нежно качать его. Ребенком могла заняться няня, но Уоллингфорд еще не был готов оставить свое дитя на ее попечение.
Шепча какую–то успокаивающую чепуху, Мэтью взял кисть и снова начал писать. Это был пейзаж, изображающий сад, который он надеялся скоро закончить. Мэтью собирался отправить новую картину в свою галерею, которую забросил после рождения Эдварда. Сын заплакал снова, и Уоллингфорд опять бросился укачивать его, стараясь подражать кормилице.
Мэтью не мог одновременно писать и успокаивать сына, поэтому он бросил кисть в банку и еще крепче прижал ребенка к груди. Вскоре Эдвард перестал плакать, найдя для себя новый источник развлечения.
Взглянув вниз, Мэтью увидел, что сын сосредоточенно сосет кулон, который он носил на шее. Это был портрет Джейн, который написал Мэтью. Он никогда не расставался с ним.
— Если бы не было ее, — обратился Мэтью к Эдварду, — я бы никогда не смог полюбить тебя.
— Конечно смог бы.
Мэтью вздрогнул от неожиданности, и ребенок удивленно закричал. Обернувшись, он увидел Джейн, стоявшую в траве у его дома.
— Джейн? — произнес он таким изумленным тоном, словно увидел призрак.
— Доброе утро.
Джейн улыбнулась, и ее взгляд скользнул вниз, к малышу, который тут же прекратил плакать и с интересом уставился на нее.
— Он такой красивый, Мэтью! О… — Джейн восхищенно улыбнулась. — О, он просто прекрасен!
Мэтью погладил Эдварда по голове, поцеловал его и передал кормилице, которая унесла ребенка из сада.
С тяжелым сердцем, которое сразу же мучительно заныло и запрыгало в груди, Мэтью взглянул на возлюбленную:
— Ты замечательно выглядишь, Джейн.
Она вспыхнула от смущения:
— Спасибо. Так же, как и ты.
Мэтью почувствовал, как от волнения язык едва ворочается во рту, и беспомощно оглядел сад, решая, что бы сказать.
— Давно ли ты в наших краях?
— Всего три дня. Я гощу у Анаис и лорда Реберна. — Она улыбнулась. — Я с удовольствием вожусь с их сыном.
— Но они не говорили… — Мэтью затих, чувствуя себя одиноким и брошенным из–за того, что лучший друг ничего не сказал ему о приезде Джейн.
— Я просила их не говорить. — Она с усилием глотнула и подняла на любимого взгляд. — Год — большой срок, Мэтью, и… обстоятельства, люди меняются.
— Да, трудно возразить.
Джейн кивнула, ее пальцы плотно сжали ручки сумки.
— Как Сара?
— Хорошо, с ней все очень хорошо.
— Я рада.
— А леди Блэквуд?
— Думаю, она нас всех переживет.
Не найдя что ответить на шутку, Мэтью лишь улыбнулся. Они постояли несколько секунд, словно неловкие, стеснительные незнакомцы.
— Инглбрайт с вами? — наконец нарушил молчание Уоллингфорд.
Джейн подняла на него взгляд, сейчас она выглядела озадаченной.
— Нет.
— Я слышал, он обручился.
Щеки Джейн зарделись.
— О, — сказала она ровным голосом, — так и есть.
Сердце предательски сжалось в груди Мэтью. Прошло немало времени с момента его расставания с Джейн, но он все еще думал о ней как о своей женщине. Мысль о том, что возлюбленная больше не питает к нему былой страсти и даже обручилась с другим, рвала душу Уоллингфорда на куски.
— Ты счастлива, Джейн?
— Полагаю, да. Впервые за многие, многие месяцы. Мэтью на мгновение утратил способность говорить.
— Когда ты выходишь замуж за Инглбрайта? — еле выдавил он из себя.
— Ах, он женится не на мне, — объяснила Джейн с нервным смешком. — Его избранница — младшая дочь лорда Эскота. Это будет брак по любви.
Слабая вспышка надежды вновь возродила сердце Уоллингфорда к жизни.
— Я думал, что его любовь принадлежит другой.
— Какое–то время так и было, но я не смогла ответить на его чувство, — еле слышно сказала она. — Мое сердце было обручено с другим в порыве неистовой страсти.
Мэтью сделал шаг к ней:
— И ты все еще чувствуешь это, Джейн.
— Да.
— Моему сыну нужна мать.
Джейн взглянула ему в глаза. Мэтью подошел к ней ближе:
— А мне нужна моя любимая.
Джейн кивнула и улыбнулась сквозь слезы:
— Мне понадобился целый год, но я наконец–то поняла, что это значит — быть независимой женщиной.
— Да?
Их пальцы сначала чуть соприкоснулись, потом крепко переплелись.
— Это значит делать только то, что тебе по душе, и посылать к дьяволу все остальное, все, о чем твердят окружающие. Это значит верить в то, что достоинство женщины определяется поступками, которые она совершает, и любовью, которую она дарит, а не положением в обществе.
— Джейн, ты всегда была для меня достойной женщиной.
— Я приехала слишком поздно? — вскричала Джейн. Мэтью крепко сжал ее в своих объятиях:
— Я люблю тебя, Джейн. Я с таким нетерпением ждал, что ты все–таки вернешься ко мне!
— Мэтти, — прошептала Джейн, обнимая его, — я люблю тебя, и мое чувство стало только сильнее. Ты нужен мне. Очень.
— Я знал, что мне не придется ждать тебя вечно, Джейн!
— Пойдем? — Мэтью остановился на пороге дома. Джейн кивнула, взяла руку любимого и прижалась губами к его пальцам:
— Да.
Открыв дверь, Мэтью проводил ее вперед, мягко придержав за спину. Джейн чувствовала, как дрожат его пальцы, она почти физически ощущала испепеляющую страсть, которую возлюбленный так умело скрывал во время разговора в саду.
Неожиданно Мэтью подхватил Джейн и, прижав к груди, бросился с ней в комнату, где они занимались любовью много–много дней назад.
— Я изголодался по тебе, Джейн!
Признание слетело с уст Мэтью, когда он положил любимую на постель и устроился с ней рядом. Его сильные руки дрожали, с трудом справляясь с пуговицами на ее платье.
— Я так много ночей мечтал об этом, о том, что ты вернешься! Я придумал так много сценариев твоего возвращения, Джейн!
Любимая прижалась к Мэтью губами, а он, ответив на поцелуй, заглянул ей в глаза:
— Я каждый день молился, чтобы ты вернулась.
— Я здесь, Мэтью, — прошептала Джейн. — И я никогда больше не уеду, если ты этого хочешь.
— Я хочу так много! Будущего с тобой, своего ребенка, растущего внутри тебя. Я хочу говорить с тобой, наслаждаясь теплом от камина, рисуя тебя. Хочу просыпаться рядом с тобой и чувствовать, что ты рядом, в темноте ночи. Но прямо сейчас, Джейн, я хочу тебя, твою душу и тело. Мне нужно… мне нужно быть в тебе, так глубоко, чтобы больше не ощущать нашей разлуки!
Мэтью неистово прильнул к губам возлюбленной, словно боясь, что она вновь уедет. Он настойчиво освобождал Джейн от одежды, рвал, тянул, пока она не оказалась под ним полностью обнаженной. Мэтью прерывисто, тяжело дышал, осыпая Джейн поцелуями, гладя ее нежную кожу. Джентльмен, который беседовал с мисс Рэнкин в саду, исчез, и на его месте возник этот необузданный великан, который и не думал сдерживать свои страстные порывы.
Влюбленные вместе перекатились по постели, и Джейн оказалась сверху, растянувшись над Мэтью. Она чувствовала, как на мгновение напряглось все тело этого порочного гиганта, и он горячо зашептал ее имя. Растрепав ярко–рыжие волосы, Мэтью позволил им упасть на плечи Джейн и невольно залюбовался этими мягкими волнами.
— Красавица Джейн! — зашептал он, кончиком пальца проводя по пухлому рту, задерживаясь на шраме на верхней губе. Рука Мэтью коснулась очков, и Джейн потянулась, чтобы снять их, но любимый остановил ее, пристально взглянув в глаза. — Оставь их. Я могу прекрасно рассмотреть тебя под очками, и то, что я вижу, просто потрясающе!
Джейн прикусила губу, пытаясь остановить слезы, которые уже жгли глаза. Нет, она не заплакала, хотя сердце разрывалось от эмоций — наслаждения и радости. Она повернулась, чтобы поцеловать Мэтью — его шею, его плечи. Джейн коснулась рубашки любимого, и он снял ее через голову, обнажив свои мощные торс и руки.
Ах, как Джейн хотела, чтобы эти руки крепче держали ее! Хотела ощутить тепло его плоти, вкус его кожи на своем языке… Наклонившись, Джейн поцеловала грудь Мэтью, его татуировку. Неожиданно она замерла, вопросительно глядя на любимого.
— Это мой подарок тебе, Джейн.
Она провела пальчиком по контурам новой татуировки, изображавшей цветок, которую Мэтью разместил рядом с арабским символом мира.
— Покой и Джейн, — произнес он, запуская пальцы в ярко–рыжие волосы. — Это синонимы. Они важны для меня так же, как воздух и вода.
Мэтью сжал лицо любимой в ладонях, и слезы, которые она уже не в силах была сдерживать, просочились сквозь его пальцы.
— Одно без другого существовать не может. Уоллингфорд вновь поймал губы Джейн и припал к ним со всем вожделением, которое только усилилось за время их разлуки. Руки возлюбленной дотронулись до цепочки на шее графа, ее пальцы скользнули ниже и увидели кулон с портретом. Тело Мэтью носило все следы присутствия Джейн — татуировку и портрет, и все это было его подарками единственной и желанной. У Джейн не было ничего, что она могла бы отдать в ответ, кроме того, что таилось в ее душе и теле.
Прервав поцелуй, Мэтью провел губами по подбородку Джейн и переместился к ее уху:
— Я думал, что потерял тебя навсегда, Джейн. Я представлял, как ты лежишь в объятиях Инглбрайта, в его постели, и занимаешься с ним любовью.
— Нет. — Джейн задохнулась от боли, звучавшей в его голосе. Ричард пытался добиться расположения своей медсестры, и, сказать по чести, она пробовала ответить на его чувства. Но Джейн не смогла бы вынести прикосновений молодого доктора, его поцелуев — в ее мыслях присутствовал только Мэтью.
— Джейн, ты для меня всегда была единственной. И останешься ею до конца.
Джейн прижалась к любимому, ощущая, как крепко удерживают ее эти сильные руки. Она поцеловала Мэтью и скользнула вдоль его тела, припадая губами к его твердым соскам, горячо шепча о том, как любит его. Как хочет его. Как ждала его всю свою жизнь…
Возлюбленный уже отдал ей так много, и теперь Джейн желала сделать то же самое. Ее губы задержались у пупка Мэтью, ее пальцы пробежали по длинной дорожке темных волос, скрывавшейся под поясом брюк. Джейн расстегнула пуговицу, слушая, каким прерывистым становится его дыхание.
Она осторожно развела складки одежды, освобождая его воплощенную мужественность, чувствуя, как толстый стержень прижимается к окружностям ее грудей. Джейн дотронулась до тела Мэтью рукой, но тот остановил ее, схватив за запястье. Джейн увидела, как любимый зажмурил глаза и крепко стиснул челюсть, словно ведя мучительную борьбу с самим собой.
— Позволь мне дать тебе это! — взмолилась она.
— Нет. — В его голосе отчетливо слышались и желание и боль. Он приподнялся, прислонившись к спинке кровати. — Иди ко мне, Джейн.
Джейн потянулась к Мэтью, поднесла его разбухший наконечник ко рту и принялась безудержно ласкать, заставляя любимого вскрикивать от наслаждения. Голова Мэтью безвольно откинулась назад, кулаки крепко сжали простыню.
— Джейн, нет!
— Да, Мэтью, — шептала она, снова припадая к раздутой головке. Его ствол был толстым, огромным. Заполняя рот Джейн, Мэтью чувствовал себя сильным, мужественным.
— Джейн, ты не должна… не нужно… — задыхался он, его руки, оставив терзать простыню, вцепились в волосы любимой. Но Джейн упорно продолжала свои откровенные ласки, а Мэтью стонал, и этот низкий гортанный звук заставлял все ее нутро сладостно сжиматься.
— Ты такой красивый сейчас, — пробормотала она, прежде чем провести языком по испещренному прожилками крепкому стержню.
— Это грязно, — мрачно прошептал он, сжимая пряди рыжих волос. — Грешно.
— Это лишь воспоминания о твоем прошлом, Мэтти. Все, что происходит между нами, прекрасно, правильно. Это наша с тобой страсть, это то, что происходит только между тобой и мной. Миранда забирала у тебя, я лишь хочу отдать. Пожалуйста, позволь мне это сделать!
Мэтью с усилием глотнул. Он все еще лежал зажмурившись, но невероятное напряжение, ощущавшееся во всем теле, казалось, ослабло. Глаза Мэтью медленно открылись, и его взгляд остановился на возлюбленной. Он едва не задохнулся — от волнения ли, от возбуждения, Джейн не знала… Неожиданно крепкий ствол оказался в руке Мэтью, и он протянул свое достоинство любимой. В глазах Мэтью ясно читалась решимость, и Джейн отступила перед его силой. Она с готовностью приняла безмолвное предложение, желая любить его, спасая от демонов прошлого.
Джейн снова припала к раздувшемуся стволу и продолжила свои чувственные ласки. Она ощущала, как частичка Мэтью становится невообразимо большой, отвечая на ее прикосновения, полные любви и желания.
Мэтью стонал, отдаваясь блаженству, которое дарила ему Джейн. Наблюдая за этим сладострастным действом, он чувствовал, как возбуждение набирает силу. Мэтью так хотел видеть рыжие волосы Джейн, пылающие, словно огонь, раскинутые по его бедрам. Он желал смотреть, как она припадает к его крепкому гиганту, как любит часть его тела — любит его самого.
«О боже, да!» — хотел кричать от блаженства Мэтью, пока Джейн, не останавливаясь, доставляла ему удовольствие своим пухлым ртом. Мэтью мечтал о кульминации этого чувственного действа, которая позволила бы ему закрутиться в сладостном водовороте экстаза. Отбросив былые страхи, Мэтью хотел смаковать ласки Джейн. Сейчас он желал перевернуть любимую так, чтобы можно было доставлять удовольствие ее шелковистой пещерке, пока она ублажает его. Мэтью хотелось, чтобы они вместе, одновременно достигли пика блаженства.
Но омерзительный голос Миранды уже крался в его сознание. Услышав насмешливые слова мачехи, Мэтью напрягся всем телом и приказал себе расслабиться, изгнать из памяти Миранду и сосредоточиться на Джейн. Он глубоко вздохнул и еще сильнее сжал мягкие ярко–рыжие локоны. Открыв глаза, Мэтью позволил себе получить эротическое удовольствие, наблюдая, как Джейн ласкала частичку его тела.
Взгляды влюбленных встретились, и Мэтью уже не отводил глаз от Джейн, наконец–то разрешая ей стать своим полноправным настоящим. С ним была именно Джейн — чувственная, любящая. И все, что он сейчас слышал, все звуки дыхания и страсти были не постыдными — прекрасными.
— О, Джейн! — стонал Мэтью, еще сильнее сжимая рыжие пряди. — Боже, то, что ты делаешь, просто великолепно!
Глядя на возлюбленную, едва сдерживаясь от возбуждения, Уоллингфорд думал о том, что именно об этом он и мечтал долгими одинокими ночами. Мэтью была необходима эта чувственная связь, этот божественный момент с Джейн. Сейчас он чувствовал, что эта красавица всецело принадлежит ему, слышал ее, видел ее…
Прекрасная Джейн, смотревшая Мэтью прямо в глаза, любила его так, как ни одна другая женщина в его жизни. Миранда творила нечто подобное с телом Мэтью, но она не питала к нему нежных чувств. Секс с ней сводился к господству и похоти. Но то, что происходило здесь и сейчас… Мэтью чувствовал, как слезы облегчения и счастья жгли глаза. Это было истинной любовью. Священным единением, при котором один отдавал свою душу другому, не требуя ничего взамен. И Мэтью отчаянно нуждался в душе Джейн, способной заполнить то темное, пустое место в его груди.
— Джейн, — шептал Уоллингфорд, и его голос дрожал, когда он видел мягкие губы, скользящие по его тверди. — Спасибо.
Мэтью коснулся лица, волос любимой, он уже не сдерживал слезы, струящиеся из глаз. Как же долго и мучительно ждал он своего избавления! Теперь Миранда ушла, изгнанная из его сознания, смытая с его тела. Сейчас с ним была только Джейн. Мэтью вскрикнул от блаженства и рывком притянул любимую к себе, усадив на свои колени.
Уоллингфорд сжимал ладонями лицо Джейн, привлекая все ближе и ближе — так, чтобы можно было смотреть на нее сквозь слезы, которые он не позволял себе лить после ее отъезда. Теперь эти спасительные слезы хлынули потоком, выпуская на свободу таившиеся в глубине души эмоции, словно стремительный водный поток, прорвавший дамбу.
Мэтью по–прежнему крепко сжимал лицо Джейн, напряженно всматриваясь в зеленые глаза.
— Это действительно ты? — спросил он, и в голосе отчетливо послышался страх, смешиваемый со слезами. — Боже праведный, Джейн, неужели это на самом деле ты, здесь, в моих объятиях, и это все не сон? А вдруг я сейчас проснусь и пойму, что тебя никогда тут не было? Ради всего святого, скажи мне, что это все происходит в реальности…
Джейн упала в объятия Мэтью, оказавшись сверху. Он почувствовал трепет ее маленькой сердцевины, поглотившей крепкий ствол, тепло слез возлюбленной, которые смешивались с его слезами…
— Я здесь, Мэтти, — прошептала Джейн. — Пожалуйста, обними меня! Заполни ту пустоту, что образовалась во мне после того, как я покинула тебя!
Мэтью буквально вцепился в любимую, пряча лицо в ярко–рыжих волосах, и подался навстречу, заполняя ее. Радость и экстаз чуть не взорвали Мэтью изнутри, и он прильнул к Джейн еще ближе, утонув в ее восхитительном, сексапильном теле.
Губы влюбленных встретились и сомкнулись в долгом, чудодейственном поцелуе, пока их тела говорили о том, что нельзя было передать словами. Почувствовав приближение оргазма, Мэтью перекатился на постели, желая ощутить, как он будет наполнять красавицу своим семенем.
— Джейн, — прошептал он, — ты вернула мне мою душу.
Возлюбленная лишь крепче прижалась к Мэтью, трепеща от возбуждения, и он воспарил к вершине блаженства. Горячая струя семени наполнила тело Джейн — тело, которое приняло его без сомнений и предрассудков, со всеми его грехами.
— Той ночью в галерее я сказала тебе, что ты не можешь дать мне одну вещь, которую я так сильно хочу.
Взгляд Мэтью омрачился.
— И я по–прежнему не могу дать тебе это. Подарив любимому поцелуй, Джейн взглянула ему в глаза:
— Я ошибалась. Брак — это не та вещь, которая мне необходима. Вот то, что мне нужно, Мэтью, — ты, здесь, со мной. Мы, лежащие в постели, нежно ласкающие друг друга. Твоя любовь, которую ты бережно пронес через весь этот год, потребовавшийся мне, чтобы изменить свое мнение и вернуться. Вот то, чего я хочу.
— Любовь, страсть, моногамия — я могу дать тебе все это, Джейн. Если ты, разумеется, позволишь мне это. Я могу стать твоим мужем — в том смысле этого слова, которое действительно имеет значение.
Пресытившись ласками, влюбленные просто лежали на постели и смотрели друг на друга. Мэтью водил пальцам по веснушкам Джейн, а та мурлыкала, как довольная, откормленная кошка.
— С моей стороны было большой ошибкой покинуть тебя.
— Как бы мучительно, болезненно и горько это ни было, сейчас я понимаю, что тебе нужно было поступить именно так, чтобы потом вернуться ко мне, не испытывая сожалений.
— Я ни о чем не жалею, Мэтью.
— Ты — моя жена, Джейн. Во всех смыслах этого слова, которые действительно имеют значение. У Констанс есть мой титул, но только и всего. А у тебя… у тебя есть все самое ценное, что я мог бы дать своей жене.
Джейн взглянула на простое золотое колечко, которое Мэтью надел на ее безымянный палец после их любовных ласк. Да, у нее было то, чего никогда не получит Констанс — мужчина, так долго скрывавшийся под маской циничного Уоллингфорда. Титул ничего не значил для Джейн, ей был нужен лишь этот человек.
— В Ившеме есть чудесное поместье, — пробормотал Мэтью, нежно поглаживая кончиком пальца губы Джейн. — В доме как минимум пять спален, оттуда открывается сказочный вид на деревья в цвету. Ты не хочешь совершить небольшую поездку и осмотреть это местечко?
Джейн прижалась губами к его руке:
— Мне бы хотелось туда съездить.
— Только не подумай, что в этом доме я хочу спрятать тебя от посторонних глаз, Джейн. Это дом для нас — тебя и меня, Сары и Эдварда, тех детей, которые, надеюсь, у нас с тобой будут. Я не буду скрывать тебя как любовницу, Джейн. Ты ею не будешь.
— Но нас осудит общество, нас не будут принимать подобающим образом.
— Меня никогда не принимали, и так было еще до того, как я тебя встретил. — Мэтью широко улыбнулся. — Я больше не одинок, не сломлен, и в этом твоя заслуга, Джейн. Ты вернула мне мою жизнь. И я совершенно не нуждаюсь в обществе, я хочу общаться лишь с теми, кто что–то значит для нас. Реберн с Анаис, леди Блэквуд останутся нашими друзьями, что бы ни случилось. Джейн, разве ты не видишь, как много значит для меня твое счастье!
— Сейчас, в твоих объятиях, я чувствую себя самой счастливой на свете! И я знаю, что так оно и есть. Я лишь… хотела убедиться, что ты понимаешь: наша жизнь будет не такой, какой могла бы быть, если бы мы были женаты.
— Без сомнения, она будет такой, потому что нас уже связывают узы, которые можно считать супружескими, Джейн.
— Я могу и хочу жить с тобой, Мэтью. Жизнь слишком коротка, чтобы волноваться о подобных вещах. И я знаю, что с тех пор, как я уехала от тебя, каждый день был полон сожалений, с которыми просто невозможно было жить.
— Тебе не стоит беспокоиться насчет Констанс. Она уехала в Америку, и не будет тревожить нас. Мой отец, как ты знаешь, обладает крепким здоровьем, но однажды он уйдет в мир иной. Титул герцога перейдет ко мне, я разведусь с Констанс…
Джейн прижала палец к губам Мэтью:
— Я знаю, моя любовь. Для меня тоже очень важно защитить Сару. Я уже счастлива тем, что у меня есть твоя любовь, ты сам в моей постели. Мне не нужно становиться твоей герцогиней.
— Ах, Джейн, — сказал Мэтью, вновь прижимаясь к ней всем телом, — я люблю тебя так сильно, что просто не могу выразить словами!
Обняв его за шею, Джейн улыбнулась в ответ:
— Я тоже люблю тебя.
— Тогда покажи мне эту любовь, — прошептал Мэтью и, наклонив голову, прижался губами к ее шее.
— Милорд, надеюсь, вы получше познакомите меня с моим сыном. Мне очень хочется стать его мамой.
Глаза Мэтью вспыхнули, и Джейн мгновенно поняла, как много значат для любимого ее слова.
— Эдвард тоже хочет познакомиться с тобой, но сначала ты необходима мне.
— Какой же ты грешный! — прошептала Джейн. — Но другого мне и нужно.