Святая Матерь божья, вот дерьмо. Винс горяч. Молодой и горячий. Ну хорошо, не такой уж и молодой, предположительно лет за тридцать, но я-то ожидала увидеть мерзкого старикашку под семьдесят, поэтому он определенно молод. К тому же это тот самый мужчина, которого я видела в вестибюле отеля «Виндзор» несколько дней назад, разговаривающего с Кэноном.
А это значит, что он вернулся ко мне, правда же? Я думаю, что так и есть. Конечно, это может быть всего лишь совпадением. Может быть. Но Кэнон дружит с Винсом и поэтому он был в отеле. Лидии нравится Риз, поэтому мы заявились в этот стрип-клуб. Бла-бла-бла. Все еще думаете, что это совпадение? Нет. Потому что совпадение — просто другое слово, обозначающее судьбу. Это правда, просто поверьте в это.
Я улыбаюсь. Очень сильно, сильно, сильно.
Я никогда не испытывала влечения к парням постарше. И точно не была той девушкой, которая фантазировала о соблазнении своего школьного учителя или тренера, или лучшего друга своего старшего брата. И вообще никогда не фантазировала о том, чтобы кого-то соблазнить, потому что, по моему собственному опыту, парней было не так уж и сложно заполучить. В школе я неизменно встречалась с ровесниками и всегда достаточно легко определяла, было ли у нас взаимное влечение, прежде чем слишком увлекалась влюбленностью в кого-то.
Винс восхитителен. Винс — это все неуместные фантазии, которых у меня никогда не было, упакованные в один подарочный пакет.
Этот день складывается намного лучше, чем я могла ожидать от него. Может быть, план Лидии, в конце концов, не такой уж безумный. Смотрите! Еще одно совпадение! Кто продает свою девственность? Никто, вот кто. Особенно двадцатидвухлетние женщины, у которых есть работа и которые в прошлом были очень хорошими девочками.
И все же мы здесь.
Винс поднимает свой взгляд от стола, когда Салли объявляет о нашем прибытии, и когда его глаза встречаются с моими, они такие же опустошающие, как я и предполагала, за исключением того, что «опустошающие» — это подходящее слово. Позже нужно будет придумать другое слово для обозначения его глаз. Слово, которое означает, что я хочу немедленно родить от него детей.
Возможно. Может быть, он будет раздражать меня, когда заговорит, так что не будем забегать вперед. Но не волнуйтесь, если у нас ничего не щелкнет, мы все равно сможем заняться сексом. Пока он будет готов молчать к чертовой матери.
Интересно, чем он увлекается? Винс владелец джентльменского клуба, так что мне придется быть открытой для всего нового, но я всегда гордилась своей способностью адаптироваться, поэтому мне это должно понравиться.
Лидия делает шаг вперед и протягивает руку в знак приветствия. Благослови ее господь. Если она подготовила презентацию для этой встречи, я умру. Подхожу к ней, когда Винс встает и пожимает ей руку с выражением вежливого безразличия на лице. Он даже не смотрит на ее сиськи.
Это совсем не похоже на ту встречу, которую я ожидала.
— Пэйтон, — говорю ему, протягивая руку, после того, как они с Лидией уже поздоровались. Его взгляд перебегает с нее на меня, когда он пожимает мне руку. Винс также не смотрит на мои сиськи, что разочаровывает. Так по-джентльменски, но, тем не менее, разочаровывает. Они действительно хороши, я имею в виду мои сиськи. Хотя, честно говоря, я действительно оделась для встречи со старым извращенцем, а не с моим, возможно, будущим мужем.
Этот офис выглядит почти так же, как приемная, в которой мы только что были. Дорогие нейтральные цвета. Деревянный письменный стол, который выглядит так, как будто он был на страницах каталога элитной мебели. Два изящных стула, расставленных перед ним для посетителей, и буфет позади с единственным растением в горшке на поверхности. Я предполагаю, что это принадлежит Салли.
Это хороший офис. Отполированный, почти как сам Винс.
Здесь даже нет дивана для кастинга.
Мы сидим, Винс щелкает запястьем, чтобы проверить время на своих часах, и объявляет, что у нас есть пятнадцать минут.
Я бросаю взгляд на Лидию, ожидая, что она начнет, но та выглядит так, словно ее сейчас стошнит. Не беспокойся, детка, вот почему я здесь. Буду отвлекать Винса, до тех пор, пока Лидия не возьмет себя в руки. Под отвлечением я подразумеваю, что узнаю его получше.
— У тебя много подружек? — спрашиваю я.
— Простите? — Выражение лица Винса не меняется, вообще никак. Его взгляд сосредотачивается на мне, слегка наклонив голову в мою сторону, но я знаю, что он меня услышал. Это даже не такой уж странный вопрос, учитывая, где мы находимся.
— Ну ты знаешь, как это проделывал Хью Хефнер?
Теперь он чуть прищуривает глаза, когда оценивает меня. Я стараюсь не улыбаться.
— Я управляю джентльменским клубом в Вегасе, а не журналом о стиле жизни, — отвечает он через мгновение, опровергая мое утверждение, но и не отвечая на него.
— То же самое. — Я пожимаю плечами и качаю головой. От этого движения прядь волос падает мне на лицо, поэтому я кривлю губы и раздраженно сдуваю ее, поднося чашку кофе со льдом к губам, делая паузу, прежде чем сделать глоток. — В любом случае, не так ли? — Я встряхиваю чашку, чтобы размешать то, что осталось от моего напитка, совершенно ненужная привычка, из-за которой лед громко стучит о стенки.
Взгляд Винса перескакивает с чашки на мои губы, когда я делаю глоток. Подозреваю, что грохот льда сведет его с ума еще до того, как мы доживем до нашей первой годовщины.
Кладу предплечье на подлокотник кресла, чашка свисает с кончиков моих пальцев, когда я откидываюсь на спинку кресла. Это очень удобное кресло. Интересно, сидят ли здесь девушки, чтобы договориться о повышении зарплаты? Тогда мне интересно, получают ли стриптизерши прибавку к жалованью. Они же должны, но спрошу позже, потому что не хочу, чтобы он думал, что я собираюсь указывать ему, как вести его бизнес на нашем первом свидании. Я, конечно же, расскажу ему, как вести свой бизнес, но это не так важно.
Винс молчит, а Лидия все еще ерзает на стуле рядом со мной, поэтому я заполняю пустоту, объясняя, почему мы здесь. Говорю ему, что Лидия влюблена в Риза и что Риз собирается влюбиться в Лидию, если он еще этого не сделал, и тогда она переедет к нему, а мне придется искать нового соседа по комнате.
Я знаю, что беспокоиться о поиске нового соседа по комнате эгоистично, но эта мысль тревожит меня. Жить с Лидией — все равно что иметь Мэри Поппинс в качестве соседки по комнате: она практически идеальна во всех отношениях. Я никогда не смогу найти другую соседку по комнате, что сможет занять ее место, поэтому будет паршиво, когда она съедет. И она это сделает, я знаю, что сделает. Риз влюбится в нее и увезет, и тогда я останусь одна.
Если только я не заменю ее Винсом.
Я понимаю, что это опережение событий, но судьба — капризная сука, и кто я такая, чтобы сомневаться в ней?
Плюс мне бы хотелось заняться сексом с Винсом, вот и все.
Не могу представить, что он захотел бы переехать в мою квартиру в Хендерсоне, но это нормально, потому что я уверена, что у него квартира получше, чем у меня, и иногда приходится идти на компромиссы. Люди часто используют слово «компромисс», когда они на самом деле получают все то, что хотят. Как я, прямо сейчас.
— Я могла бы быть твоей третьей девушкой, — предлагаю я. У Хефа было три подружки, может быть, у Винса тоже есть особняк, полный подружек? Возможно, меня это устроит. Я имею в виду, не могу знать наверняка, пока не попробую это, верно? Я довольно независимая женщина, поэтому думаю, что мне было бы классно с парнем, работающим по таймшеру. Если бы нас было трое, я бы все равно проводила с ним две целых три десятых ночи в неделю. Я бы использовала оставшиеся вечера, чтобы поужинать со своими друзьями или натереть ноги воском, или досмотреть эпизоды «Острова любви».
Если только у него нет семи подружек. Мне нужно больше, чем одна ночь внимания в неделю.
— Я полностью открыта для того, чтобы стать девушкой номер три, — уточняю я на всякий случай, если у него их семь. — Я бы не хотела быть девушкой номер один или два. Это очень ответственно звучит, ты так не считаешь? А еще я бы хотела иметь свою собственною комнату. Ты так это делаешь? У каждой твоей подружки есть своя собственная комната? Хеф же так и сделал. У тебя есть хороший дом? Потому что я не стану делить тебя, если ты живешь в дерьмовой квартире с монетной прачечной.
В этом-то все и дело, не так ли? Хью Хефнер без особняка был бы странным. Исключения были для него сделаны из-за особняка, вечеринок и обслуживания в номерах. Можете ли вы представить себе жизнь в доме, где вы могли бы позвонить на кухню и заказать доставку еды в комнату? Я могу. Я могу себе это представить. Потому что видела это в эпизоде того шоу, которое Хеф снимал со своими подружками.
Или как насчет того шоу, где куча женщин соревнуются за одного и того же парня в одно и то же время? В каком мире это происходит? Один парень встречается с двадцатью восемью женщинами одновременно? В то время как они все живут в одном доме? Это дерьмо не прокатит в кампусе колледжа, могу вас заверить. Даже если бы у каждой девушки была своя комната, а парень был звездой футбольной команды. Нет. Но поселите всех в прибрежном поместье в Малибу, и внезапно все станет нормальным.
Наверное, мне следует меньше смотреть реалити-шоу.
— Ты серьезно? — Винс дважды моргает, и выражение его лица больше не совсем нейтральное. Не уверена, что он чувствует, но это нормально, потому что тот определенно что-то чувствует, и это все, что имеет значение. Я пробудила в нем чувства. Это может быть возмущение против возбуждения, но это только начало. Кроме того, бьюсь об заклад, он был бы великолепен в сексе, когда кого-то ненавидит. Боже, помоги мне, почему он такой привлекательный?
— Серьезна, как акула, — отвечаю ему, пытаясь отогнать образ, который я только что создала в своей голове, когда он связывает мне руки галстуком и наклоняет меня над этим столом.
Знаю. Знаю. Он ведь даже без галстука. Будь проклято мое сверхактивное воображение.
— На самом деле, там не так, — отвечает он, берет кружку со своего стола и, откинувшись на спинку стула, делает глоток, глядя на меня поверх края. — «Серьезен, как сердечный приступ» — так говорится.
— Можно подумать, что акулы несерьезные. Ты попробуй поплавать с акулой, а потом скажи мне, насколько они не серьезны. — Я взбиваю лед и делаю еще один глоток, уверенная в том, что донесла свою точку зрения.
— Ты же знаешь, что он переспал со всеми ними?
— Да, — отвечаю. Я же не идиотка.
— Ты нечто, знаешь об этом? — спрашивает Винс, ставя кружку на стол и наклоняясь вперед, положив руки на столешницу. На нем белая оксфордская рубашка без галстука. Я нахожу этот выбор очень привлекательным для субботнего утра. Большинство мужчин были бы в футболке. Рукава закатаны до локтей, и это чертовски сексуально. Пара верхних пуговиц расстегнута, и я вижу намек на его грудь, и если бы я думала, что он позволит это, то прямо сейчас бы забралась к нему на колени и расстегнула бы остальные пуговицы. Знаю, что сейчас не время и не место и что моя инстинктивная похоть противоречит здравому смыслу, но он просто вызывает это во мне. Что-то первобытное. Что-то распутное. Вблизи Винс выглядит даже лучше, чем с моего наблюдательного пункта на балконе несколько дней назад.
— Я — это нечто, знаю, — соглашаюсь я. Бьюсь об заклад, это именно то, что имел в виду мой лайф-коуч, говоря о том, как извлечь выгоду из моих сильных сторон. Я чувствую себя хорошо из-за всего этого.
— Пэйтон, что это? — спрашивает он, и я сияю. Винс помнит мое имя. Конечно, я назвала его всего три минуты назад, но мне нравятся мужчины, которые уделяют внимание деталям. Это служит хорошим предзнаменованием для его мастерства в постели.
— Да? — Широко улыбаюсь. Знаю, что до сих пор говорила по большей части я, но думаю, что все идет хорошо, и мое страстное увлечение горит на сто процентов. Винс, похоже, действительно хорошо проводит время, и это то, чего я добиваюсь. Хорошее время — отличное начало, и, возможно, это приведет к чему-то большему, а может, и нет. Скорее всего, этого не произойдет, потому что он владелец стрип-клуба, а у меня есть проблемы.
— Почему ты здесь?
Тьфу, Винс. Это было грубо. Я буквально только что объяснила, почему я здесь. Конечно, это было объяснением того, почему Лидия здесь, но не все ли равно? Я не объяснила, что я здесь делаю? Не то чтобы я планировала прийти сюда с предложением стать его девушкой, потому что я даже не знала, что он будет здесь. Это все судьба.
— Я зарабатываю значок своего лучшего друга, — предлагаю вариант, слегка пожимая плечами. Вообще-то, я бы не возражала против значка лучшего друга. Я потеряла несколько значков, которые у меня были, во время разгрома пирамиды значков.
— Винс, — перебивает Лидия, наконец набираясь смелости, чтобы взять на себя руководство этой встречей, что хорошо, потому что я почти уверена, что Винс подумывает о том, чтобы выставить нас из своего офиса. — У меня есть к вам предложение.
— Я слушаю, мисс Кларк, — отвечает Винс, его взгляд отрывается от моего, когда он сосредотачивается на Лидии. — У тебя осталось девять минут. Если вы чего-то хотите, вам лучше приступить к этому. Быстро.
Это та часть, где Лидия излагает свой план. Та часть, где она просит владельца стрип-клуба — мужчину, которого никогда раньше не встречала, — продать с аукциона ее девственность. Но только в том случае, если Риз выиграет торги.
Боже милостивый, как я позволила ей выйти из квартиры с этой идеей? Я не заслуживаю значка лучшего друга.
Когда она заканчивает, Винс смотрит на нее в полной тишине, его пальцы барабанят по столу. Черт, это как-то напряженно. Я ненавижу напряжение. Нервно делаю глоток кофе со льдом, но он пуст, так что комната наполняется тем раздражающим глухим дребезжащим звуком, который возникает при создании аэродинамической трубы в пустой чашке. Это и звук, с которым я стряхиваю лед с бортика. Винс свирепо смотрит на меня, но я делаю еще глоток на случай, если при встряхивании осталось несколько капель. Этого не происходит.
— Ты это серьезно? — спрашивает Винс, твердо глядя мне в глаза.
— Очень серьезно. Как и мои сиськи. — На которые ему еще предстоит взглянуть. Я никогда больше не надену этот топ. Мужчина зарабатывает на жизнь, управляя заведением с женщинами топлес, и он даже не потрудился взглянуть на мою грудь? Это оскорбительно. И плохой бизнес. Мои сиськи феноменальны. Он должен записать это на случай, если я когда-нибудь подам заявление. Придурок.
Он смотрит на меня еще мгновение, прежде чем качает головой, одним кивком возвращая свое внимание к Лидии. — Это не бордель, — говорит он ей. — Проституция нелегальна в округе Кларк.
— Конечно, нет, — поспешно соглашается она. — «Двойной бриллиант» — это бизнес, не так ли, мистер…?
— Винс, — невозмутимо отвечает он.
— Верно. Мистер Винс, в душе вы бизнесмен, не так ли? Так что давайте заключим сделку. Я сделаю так, что это будет того стоить, — обещает Лидия.
Боже, эта девушка. Корзинка свежеиспеченного печенья не оправдает её усилий. Она настолько не в своей лиге.
— Честь скаута, — вызываюсь я, подмигивая Винсу, большое драматическое подмигивание в комплекте с наклоном головы и щелчком языка. — Типичный словарь слэнга, большой парень.
Голова Лидии поворачивается ко мне, и теперь она тоже пристально смотрит на меня. Блин, вот и выручай подругу после этого! Хотя все совсем не так, не я же предлагаю ей добровольно оказывать сексуальные услуги. И я бы ни за что не стала добровольно делиться, Винс мой, и я уже делю его с этими двумя другими подружками. Подождите, он никогда не подтверждал этого, не так ли? Хм, мужчина действительно не очень охотно делится личной информацией. Он не носит кольца, но, возможно, у него уже есть девушка. Настоящая, которую тот любит и с которой не шутит.
Счастливица.
Винс откидывается на спинку стула, проводит двумя пальцами по губам и наблюдает за нами с вновь обретенным интересом.
— Итак, вы работаете в «Виндзоре». Вы обе?
Мы киваем.
— Давайте обсудим условия.
И это история о том, как девственница убедила владельца джентльменского клуба помочь ей, и с тех пор она жила долго и счастливо.
Но это не моя история.