Глава 23

Райан не снял штаны, как был в них, так и спустился в источник. Я прижалась к дальней стене прудика и настороженно ждала атаки. Но он отвернулся, сел на камень, погрузившись в воду по горло и посмотрел на меня насмешливым взглядом.

— Не бойся. Мне такие худышки, как ты, не нравятся, — рассмеялся он горловым смехом.

И так раскатисто получилось, что у меня перехватило дыхание и мурашки побежали по телу.

— А я и не навязываюсь, — огрызнулась я.

— И все же спину нужно смазать, яд наверняка остался в тканях.

Я прислушалась к ощущениям: кожа немного горела, но в целом все было нормально. Напряжение начало спадать, а с ним наступила и нервная разрядка. Я вдруг замерзла и тоже забралась по горло в горячую воду. Теперь над парившей поверхностью пруда торчали две головы, окутанные легким туманом.

— Как вы здесь оказались?

— Тебя, дуреху, отправились спасать, — небрежно ответил Райан.

— Э-э-э, — я зависла. — А зачем?

Честно говоря, вообще не понимала, какое отношение ко мне имеет этот человек. «Может, отомстить хочет за то, что помешала украсть медальон?» — вспомнила я.

Это было самое разумное объяснение происходящего, и господин тут же заговорил про него, словно прочитал мои мысли.

— Помнишь случай в таверне? — усмехнулся Райан.

Я не хотела смотреть на него, вот совсем не хотела, но его внешность все равно притягивала магнитом мой взгляд. Уж слишком красивое было лицо, просто идеальное, в меру мужественное, но без грубых черт.

— Ну.

«Точно хочет отомстить», — свербела мозг одна мысль.

«Но зачем такие трудности?» — спорила с ней вторая.

Было совершенно бессмысленно отправляться в опасное плавание, чтобы спасти совершенно незнакомую девчонку. Безрассудность такого поступка успокаивала меня.

— Ты помешала нам с Харди украсть у свата медальон с королевской печатью. Мы как раз и хотели остановить помолвку и спасти жизнь невесте.

— Что? — писклявым голоском спросила я. — Как?

В горле внезапно пересохло, я зачерпнула воду, поднесла к губам, но Райан оказался проворнее. Он ударил меня по руке, да так больно, что я взвизгнула.

— Хочешь еще какую-нибудь заразу подхватить? — рявкнул он и встал.

Господин выскочил из источника, залез в мешок, ч которым пришел и вытащил оттуда глиняную бутылку. Он вернулся в воду и протянул ее мне.

— Мог бы и словами предупредить, — обиженно пробормотала я. — Бить зачем?

— А я уже не знаю, чего еще от тебя ждать, — усмехнулся он. — Пей.

Я поднесла бутылку ко рту, сделала глоток и захлебнулась, закашлялась. Напиток был безумно горький и противный.

— Ты хочешь меня отравить?

— Нет, вылечить. Как ты собралась в таком виде показываться хозяину острова?

— К-какого?

— Острова Туманов.

— Мы сейчас на нем? — округлила я рот от удивления.

— Нет, но он рядом через пролив.

— Это тот большой остров?

Я махнула в неопределенную сторону, но господин согласно кивнул.

— А ты откуда знаешь, что это остров Туманов?

Подозрение все росло в душе, паника вновь начала поднимать голову. Что-то мне не верилось в благородные порывы незнакомцев, отправившихся в опасный путь ради спасения неизвестной невесты.

— Я там родился, — улыбнулся вдруг Райан. — И вырос.

— Что?

Теперь я уже хрипела, крупа в голове начала разрастаться, увеличиваться в объеме и превращаться в манную кашу. И вообще, что-то странное творилось с телом, оно стало легким, просто невесомым и словно перестало быть моим.

— Ничего не понимаю, — я глубоко вдохнула и вдруг зевнула. — И ты мне так и рассказал, как вы здесь очутились.

— Скоро узнаешь.

Голос Райана доносился будто издалека. Он вибрировал, менял тон, то взлетал к небу, то будто булькал в воде.

«Спать! Как хочется спать!» — мелькнула последняя мысль.

А потом чувства, голоса, мысли — все переплелось в один клубок и вовсе пропало.

Вернулись звуки не сразу. Вернее, я думала, что они и не исчезали, просто прервались на миг и снова вспыхнули. Но звуки были странные. Теперь я слышала множество голосов, словно вокруг меня была толпа.

Я открыла глаза и резко села. Мне показалось, что у меня дежавю, или судьба отбросила меня обратно назад на корабль. Вокруг меня стояли матросы. Я видела капитана, кока, юнгу Вирена и даже впередсмотрящего. А за их спинами стояли господин Райан, его помощник и подавальщик Бри.

— Что происходит? — закричала я в отчаянии.

Я будто снова плыла к острову, только состав команды увеличился вдвое.

— Лили, ты только не волнуйся, — Бри наклонился ко мне и протянул руку. — Его Светлости пришлось тебя усыпить, чтобы вылечить от яда.

— Но… эти люди… они бросили меня…

Я встала, отбежала к мачтам, прислонилась спиной к одной из них и выставила перед грудью кулаки. Больше ни одному мужику не поверю! Все они первостатейные лжецы и предатели.

— Ка-р-р-р…

Ко мне на плечо опустилась Каркуша. А эта откуда взялась? Я хлопала ресницами, ничего не понимая от ужаса, мысли смешались в одну кучу и превратились в бесформенную кашу. Я была перепугана до смерти

— Лили, мы бросили, но мы же и спасли, — шагнул ко мне капитан.

— Нет, не приближайтесь!

— Успокойся, ты, наверное, голодна, — улыбнулся кок.

— Не смей мне ничего предлагать! Не притронусь.

— Лили, будь разумной девочкой, — попытался наладить контакт Вирен.

— Хватит! Заткнись!

И тут вышел из-за спин Райан. Не слушая моих воплей, не обращая внимания на удары, которыми я осыпала его грудь, он хорошенько встряхнул меня за плечи, заставил взглянуть в зеленые глаза.

— Прекрати истерику! Дай все рассказать!

Загрузка...