ГЛАВА ДЕВЯТАЯ



— И еще я хотела попросить вас — если Зак Принс каким-то образом свяжется с вами, не говорите ему ничего, что вы обо мне знаете.

Тайлер умоляюще смотрела через стол на Джералда Найта. На нем сегодня был костюм цвета сливок, такой же галстук и желтая рубашка.

Они обедали вместе — по ее просьбе. Поскольку что-то в поведении Зака высекло искру ее подозрения, и она хотела закрыть все двери, прежде чем он найдет возможность пройти через них и начать задавать вопросы.

Ей было непонятно, каким образом в течение прошедших двадцати четырех часов Заку удалось повернуть ситуацию так, что теперь она уклонялась от ответа на вопросы о себе!

Джералд выгнул темные брови.

— Насколько я понял, я не должен обсуждать Руфуса, а также то, что теперь ты Тайлер Вуд, а не Тайлер Харвуд?

— Да, это точно то, что я имею в виду. Если Зак узнает, кто я на самом деле, он никогда не будет серьезно относиться ко мне как к репортеру!

Джелалд засмеялся.

— Хотел бы я присутствовать при встрече Руфуса с Заком!

— Они никогда не встретятся, — пообещала Тайлер, вздрогнув при одной только мысли об этом.

— О, на твоем месте я бы не был так уверен в этом, Тайлер, дорогая. Судя по тому, чему я был' свидетелем вчера вечером, и по той колонке светских сплетен в газете сегодня утром, Зак Принс, кажется, очень интересуется тобой.

Она почувствовала, что краснеет.

— Вы не правы. Я беру у него интервью, и это все. Теперь обещайте мне, Джералд. Пожалуйста! Он сдался.

— Ты знаешь, что я никогда не мог устоять перед взглядом твоих изумительных глаз.

Готово, отметила Тайлер с облегчением. Остается пойти к Дэвиду Миллеру. Там ей предстоит намного более трудное дело — получить у него сведения о том, кто его направил на нее и Зака. Тайлер не сказала Заку, кто познакомил ее с Дэвидом Миллером, хотя и помнила, что сделала это Джейн Морроу. Неужели Джейн обратилась к Дэвиду с целью доставить неприятности семье Принс? Тайлер надеялась, что Миллер все разъяснит.

Зато решение этих проблем дало ей возможность думать о чем-то другом, кроме ласк Зака. Потому что неизвестно, куда мысли о Заке могли бы завести ее…

И она не думала о Заке. Ни разу за весь день. Пока не возвратилась к своему столу в редакции газеты и не увидела спину Зака, входящего в кабинет ее босса и закрывающего за собой дверь!

Ее колени задрожали. Она ухватилась за край стола, села и услышала, что Билл смеется тому, что только что сказал ему Зак.

Но всем же известно, что Билл никогда не смеется!

И дверь в кабинет закрыта, хотя сам Билл никогда ее не закрывает. Он любит видеть все, что происходит у его подчиненных.

Что здесь делает Зак? Люди его общественного положения обычно не ходят по редакциям — репортеры гоняются за ними, а не они за репортерами!

Билл открыл дверь, и Тайлер увидела, как Зак поднялся с кресла. Улыбаясь друг другу, мужчины пожали руки и вышли из кабинета.

Зак с улыбкой на губах шел прямо к ней.

Тайлер приросла к полу, и лицо ее стало испуганным.

— Привет, Тайлер.

— Привет, Зак.

Ее губы едва шевелились.

— Пока, Тайлер.

Он поднял руку в прощании, продолжая идти к двери мимо ее стола.

— Пока, За… Эй, минутку! — она вырвалась из оцепенения и поспешила за ним к лифту. — Зак! — позвала она, чтобы помешать ему войти в лифт. — Что вы здесь делаете? Он пожал плечами.

— Я не хочу показаться грубым, Тайлер, — сказал Зак, растягивая слова, — но не кажется ли вам, что это не ваше дело?

Она покраснела от такой грубости.

— Билл Грэм — мой босс.

— А разве есть закон, который запрещает мне говорить с ним?

Ее руки сжались в кулачки.

— Нет никакого закона, просто… Билл — мой босс, — беспомощно повторила она. Но если у Зака есть к ней претензии — вероятно, есть, и много! — то он мог бы обсудить их с нею, а не с Биллом. — Это означает, что моя работа с вами закончена? Ведь вы об этом просили Билла? — пояснила она, поскольку Зак выглядел озадаченным.

— Почему вы так подумали? Она пожала плечами.

— Не все шло гладко…

Шло гладко? — удивленно воскликнул Зак. — Тайлер, одно бедствие шло за другим с того момента, когда мы встретились!

Тайлер побелела от столь прямолинейного заявления, но не могла оставить это без ответа. Она едва взглянула на лифт, когда двери автоматически открылись.

— Но не все случилось по моей вине, — сделала она слабую попытку защититься.

— Ну и не по моей, конечно, — возразил Зак, входя в лифт. — Вы свободны сегодня вечером, Тайлер? Я хочу пригласить вас на обед.

Такого Тайлер не ожидала!.

— О! Я… ээ…да!

— Прекрасно. Встретимся в моем отеле в восемь. — Он повернулся и нажал кнопку первого этажа. — А если у вас случайно есть еще одно платье от Веры Уонг, то советую вам приберечь его для субботнего вечера.

Тайлер была поражена. Для субботнего вечера?

Двери лифта закрылись, а Тайлер еще долго стояла, пытаясь понять, в какой момент она перестала понимать, о чем говорит Зак.

Что должно случиться в субботу вечером? — недоумевала Тайлер, направляясь к своему столу. Почему Зак хочет, чтобы она была в платье от Веры Уонг?

И как он мог узнать, что у нее есть еще одно платье…

— Он великолепный мужчина, Тайлер, — экспансивно заявила ее коллега Келли, выходя из помещения редакции.

— Да, — равнодушно согласилась Тайлер, хотя часть ее — неблагоразумная, ревнивая часть! — была обижена на то, что Келли обратила внимание на Зака. Конечно, он великолепен, и от его поцелуев она таяла, но ей было неприятно одобрение другой женщины. Смешно, надо признать.

С одной стороны, то, как Зак выглядел, было частью его актерского успеха. Вряд ли он стал бы знаменитым актером, если бы был похож на обезьяну! С другой стороны, она не имела никакого права обижаться на что-нибудь, касающееся Зака.

— Ты что-нибудь знаешь о том, какую роль в его жизни играет эта таинственная леди?

Тайлер всегда нравилась Келли — и лично, и как коллега, но в этот момент Тайлер чуть не посоветовала Келли заниматься своими чертовыми делаМи!

— Я не думаю, что она вообще существует. — Тайлер выдавила жалкую улыбку. — Наш конкурент, должно быть, сегодня утром очень нуждался в сплетне.

Тайлер пожала плечами, надеясь, что Келли не будет продолжать разговор.

— О, ну, значит, есть надежда, что ею станет кто-то из нас. До свидания, Тайлер.

Келли отправилась в свой кабинет, расположенный на другом этаже, оставив Тайлер в плохом настроении.

Потому что после ее слов Тайлер поняла, что влюбляется в Зака, а этого она совсем не хотела. Но, кажется, это уже стало фактом.

И еще она понятия не имела, о чем Зак говорил с Биллом! Зная Билла, она понимала, что он не скажет, даже если она будет умолять его.

Вдруг она вспомнила, что Зак уже говорил ей про субботу!

Тайлер без сил упала на стул.

Это же и было причиной, по которой Зак остался в Англии после свадьбы брата. Причиной, по которой у него нашлось время дать ей интервью!

В субботу состоится премьера его последнего фильма «Великолепный стрелок»!

И он только что сказал ей, что она будет сопровождать его…

Но этого никоим образом нельзя допустить! Там же будут репортеры со всего мира!

Тайлер выглядела невероятно красивой. На ней было отлично сидевшее черное платье до колен, подчеркивающее ее гибкость. Косметики было немного, и на этот раз ее волосы были не в том остроконечном стиле, но мягко падали ей на лоб и вились позади нежных ушей.

Выйдя из отеля в восемь часов, они сразу же взяли такси. Тайлер сидела рядом с Заком.

— Хоть это очень… великодушно с вашей стороны, но боюсь, у меня другие планы на субботний вечер, и значит, я должна отклонить ваше приглашение.

Сказав это, Тайлер затаила дыхание.

Ее отказ посетить с ним премьеру в субботу Зак выслушал с полным безразличием. Независимо от ее желания она пойдет с ним. Иначе ей придется объяснить ему настоящую причину, по которой она не хочет, чтобы ее имя и фотография появились в газетах в воскресенье утром.

А Зак был убежден более, чем когда-либо, что это и было поводом для ее отказа. Весь день он пытался узнать хоть что-то о таинственной леди. Но одни люди, как и Дэвид Миллер, ничего не знали о Тайлер до ее приезда в Англию, а другие, кто знал — Билл Грэм, Джералд Найт, — просто ничего не говорили. Точнее сказать, Джералд Найт не говорил с ним вообще — с ним не было связи весь день.

Тогда Зак придумал, как получить ответ от самой Тайлер и, возможно, узнать, от чего или от кого она убегала, когда направилась в Англию.

Ее сбивчивое заявление о других планах на субботний вечер было, конечно, хорошим началом! Он пожал плечами.

— Значит, вам придется изменить или отложить эти планы.

— Боюсь, я не смогу сделать этого.

— Жаль, — равнодушно ответил Зак. — Билл Грэм пришел в восторг от этой идеи, когда я говорил с ним сегодня.

Тайлер недоверчиво уставилась на него.

— Вы обсуждали с ним это?

— А разве он вам не сказал?

Но Зака не удивило, что Билл предоставил ему самому обсудить премьеру с Тайлер. Зак подозревал, что Билл Грэм был из тех людей, кто знал о Тайлер Вуд много больше, чем хотел бы рассказать Заку или кому-либо еще. Может быть, даже Тайлер не в курсе того, как много Грэм знает о ней…

— Нет, не сказал, — сердито ответила она. — Возможно, это ускользнуло от вашего внимания, но Билл Грэм не любит облегчать жизнь людям, которые работают на него!

— Я это заметил, — Зак растягивал слова. — Однако он полностью одобряет ваше посещение премьеры со мной. Думаю, его прельстило, что один из его репортеров окажется в центре внимания, — добавил он вызывающе.

Могли Билл Грэм предполагать — или знать, — что желания Тайлер были полностью противоположными?

Тайлер сделала глубокий вдох, очевидно собираясь опять отказаться от посещения премьеры, но запнулась на полуслове, увидев, что такси свернуло на частную дорогу и остановилось перед огромными коваными воротами. Зак улыбнулся, вышел из машины, набрал код, и ворота автоматически открылись.

Тайлер выглядела немного смущенной, когда Зак уселся рядом с ней. Такси теперь двигалось вдоль высокого, внушительного викторианского дома.

— Где мы? — наконец спросила она, когда Зак обошел вокруг машины и открыл дверь такси, чтобы она могла выйти.

Зак ответил после того, как расплатился.

— Моя сестра Стейзи тоже утром видела в газете эту сплетню. — Вероятно, не без помощи Рика, подумал он мрачно. — Она-то и пригласила нас, — добавил он, взяв Тайлер под руку.

Она сразу же отстранилась.

— Это шутка?

Ее испугала предстоящая встреча с еще одним членом семьи Принс.

Стейзи была самой младшей, но после того, как обрела счастье в замужестве, стала прилагать огромные усилия, чтобы женить братьев. Утром Стейзи позвонила, и Зак понял, что сестре не терпится побольше узнать об этой таинственной леди, и поэтому он получил приглашение. Но он не намеревался пройти через это один!

— Поверьте мне, с такой, как Стейзи, шутки плохи, — предупредил он Тайлер, пока звонил в дверь. — Она не так уж и стара, но стала властной с тех пор, как вышла замуж.

Ему даже было интересно узнать, как его сестра будет обращаться с Тайлер!

С Тайлер, которая уже выглядела испуганной!

— Ее муж Джордан тоже будет. Джордан Хантер, один из братьев Хантер, владельцев отелей, — добавил Зак, пытаясь успокоить Тайлер, но лишь заставил ее трепетать сильнее.

Тайлер фыркнула и повернулась как раз в тот миг, когда Стейзи открыла дверь. Джордан был мультимиллионером, а Стейзи — известным дизайнером интерьеров, но она не хотела, чтобы слуги жили в доме, и сама заботилась о семье.

Женщины смотрели на друг друга, и Зак заметил, как широко раскрылись глаза Стейзи, когда она оглядела Тайлер. Он увидел одобрение в глазах сестры, и ему стало интересно, какими же были еге прежние женщины, если Стейзи ни разу не одобрила ни одну из них!

Конечно, он не мог быть уверен, что ей понравилась Тайлер, поскольку улыбка Стейзи быстро исчезла, а взгляд стал хмурым. Тайлер первой нарушила тишину, ставшую слишком тягостной.

— Привет, я Тайлер Вуд, — радостно представилась она. — Полагаю, получилось своего рода недоразумение, что меня пару раз заметили с Заком. — Она засмеялась. Был ли ее смех вынужденным, или Заку так показалось? — Таинственная леди в жизни Зака — всего лишь репортер, берущий у него интервью. О котором, впрочем, договорился ваш брат Ник, — добавила она многозначительно.

Взгляд Стейзи смягчился.

— А, — ответила она. — Что ж ты мне сразу не сказал, Зак? — упрекнула она, пока они входили в дом.

Так много всего случилось на этой неделе, что Зак совсем забыл об этом и, когда Стейзи пригласила его на обед, просто сказал, что придет вдвоем с Тайлер! Да, жизнь его усложнилась, и все потому, что он испытывал к Тайлер два противоположных чувства — гнев и влечение.

— Мы с Тайлер все равно должны были встретиться сегодня вечером. Кроме того, я не хотел упустить бесплатный обед!

Стейзи засмеялась.

— Ладно, клоун, проходи и присоединяйся к Джордану. Я провожу Тайлер наверх, чтобы она могла освежиться.

Ему казалось, что Тайлер и так выглядит достаточно свежей. Но он был всего лишь мужчиной, и как он мог знать, нужно ли женщине поправить помаду или что-то еще?

— Конечно.

Он кивнул и направился к гостиной, где намеревался попросить у Джордана виски с содовой. И побольше!





Загрузка...