Эбигейл
— Картина идеальна.
Стивен улыбается мне и нацарапывает последнюю заметку на своем планшете. — Я думаю, что освещение здесь действительно сделает твои пейзажи потрясающими.
Последние два часа мы провели, прогуливаясь по галерее и рассматривая лучшие варианты размещения моих картин. Я глубоко удовлетворена тем временем, которое он тратит на подготовку. Сейчас почти десять вечера.
— Я слишком долго тебя задержала, — говорю я. — Если это все, я уйду отсюда, чтобы ты мог запереться.
— Было приятно познакомиться с тобой поближе, — отвечает он, отвергая мое утверждение о том, что я отняла у него слишком много времени. — И всегда приятно познакомиться с начинающим талантом. Нам повезло, что мы стали первой галереей, представившей твои работы.
Мои щеки пылают, и я опускаю голову. — Это очень любезно с твоей стороны.
— Я серьезно. — Его голос звучит искренне. — Пойдем со мной в офис на минутку. Мы выпьем, чтобы отпраздновать. У меня есть прекрасный виски пятнадцатилетней выдержки. Ты любишь виски?
— Не совсем, — уклончиво признаюсь я. Я не уверена, что считаю вполне уместным выпить в галерее. — Я люблю напитки послаще.
Его широкая улыбка не дрогнула, и он заговорщически подмигнул мне. — Никому не говори, но я тоже. У меня есть много безалкогольных напитков, которые мы можем использовать в качестве миксеров.
— С твоим замечательным виски? — пытаюсь вежливо отклонить его приглашение. — Разве это не преступление в Великобритании?
Он смеется. — Я думаю, что это считается преступлением во всем мире, но я умею хранить секреты.
— Хорошо, — сдаюсь я. — Плесни мне, пожалуйста, немного. Мне действительно не нравится вкус алкоголя.
Это мой первый большой прорыв, и я не хочу обижать молодого человека, который рискует мной. Его отец владеет этой галереей. Это попахивает кумовством, но я была искренне впечатлена знаниями Стивена и вниманием к деталям. Я уверена, что оставлю свою работу в его умелых руках на лето.
Я иду за ним обратно в его офис и жалею, что у меня нет телефона, чтобы написать Дэйну, что я опаздываю. Он ожидает моего возвращения в пентхаус примерно в это же время, и я не хочу, чтобы он волновался.
Но аккумулятор моего телефона разрядился несколько недель назад. Дэйн не потрудился привезти подходящее зарядное устройство из Америки, как только написал моим друзьям, чтобы развеять их опасения.
Он заверил меня, что я получу свой телефон обратно, как только мы вернемся в Чарльстон, так что я не слишком беспокоилась по этому поводу.
Но было бы неплохо написать ему сейчас. Я бы не хотела, чтобы он вламывался в галерею, чтобы добраться до меня, если решит, что я задержалась.
Даже когда я думаю об этом, на моих губах появляется легкая улыбка. Временами он может быть властным, но мой отчаянный любовник-собственник сделает все, чтобы защитить меня.
Тем не менее, лучше всего приготовить этот праздничный напиток очень быстро.
На самом деле я не хочу, чтобы Дэйн вышибал дверь.
— Пожалуйста, присаживайся. — Стивен указывает на маленький диванчик в тесном, но со вкусом обставленном кабинете.
Я делаю ему одолжение, присаживаясь, пока он заходит за стол, чтобы достать припрятанный виски.
— Совсем чуть-чуть, — повторяю я, когда он достает полупустую бутылку.
Его брови хмурятся, и на мгновение он выглядит смущенным. Затем он хлопает себя рукой по лбу.
— Идиот, — бормочет он. Он печально улыбается мне. — Чашки с безалкогольными напитками на кухне. Надеюсь, ты не возражаешь против кружечки.
— Тебе действительно не обязательно так беспокоиться, — говорю я, давая ему отмашку. — Я прекрасно обойдусь без выпивки.
— Мы должны выпить за твой успех, — настаивает он. — Я сейчас вернусь.
Верный своему слову, он уходит меньше чем на две минуты, прежде чем возвращается с двумя кружками, наполненными содовой. На одной изображен мопс с моноклем, а на другой — котята, танцующие на радуге.
— Собака или кошки? — Спрашивает Стивен.
— Кошек, пожалуйста.
Он наливает чуть-чуть виски в мою кружку. С таким количеством алкоголя должно быть легко справиться. Поездка обратно в пентхаус займет меньше десяти минут, а прямо у галереи есть стоянка такси. Я смогу быстро вернуться к Дэйну, как только выпью.
— Раньше у нас была кружка с надписью ”Gough hard" или "Gough home", но я разбил ее на прошлой неделе, — говорит Стивен, вкладывая кружку с котенком мне в руку.
Наши пальцы случайно соприкасаются, и я чуть не расплескиваю свой напиток, торопясь избежать неловкого момента.
— Извини, — говорит он с дрожащим смешком. — Я всегда нервничаю рядом с красивыми женщинами. Я несу чушь.
От этого комментария мне становится еще более неуютно, поэтому я отодвигаюсь от Стивена и делаю глоток содовой с привкусом виски. Оно сладкое и легко рассасывается.
— Ах, черт, — продолжает он. — Я чертовски неловкий. Прости. Я так много времени провожу, работая в галерее, что, кажется, начинаю забывать, как общаться как нормальный человек.
Я одариваю его вежливой улыбкой. Нет необходимости настраивать его против себя после всей той работы, которую он проделывает для моего творчества, но я также не буду поощрять его.
— Ты давно здесь работаешь? — я поддерживаю светскую беседу вместо того, чтобы заверить его, что его комментарий был приемлемым. — Ты сказал, что недавно защитил докторскую диссертацию, верно?
Я делаю еще один большой глоток своего напитка. Я не хочу выглядеть так, будто спешу сбежать от него, но Дэйн действительно скоро начнет беспокоиться.
И Стивен нравится мне все меньше и меньше с каждой минутой.
Его взгляд скользит по моим губам, а затем обратно к глазам. Я притворяюсь, что не заметила, но улыбка исчезает.
— Да, — отвечает он, раздувая грудь от гордости. — Теперь я доктор Лансинг. Ты знаешь, у меня много связей в Лондоне. Некоторые из моих однокурсников сейчас живут там. Я мог бы сделать несколько звонков, если хочешь.
Я делаю еще глоток своего сладкого напитка. Жаль, что Стивен не положил в кружки немного льда. В этом тесном офисе слишком жарко, хотя на улице, должно быть, падает температура.
— Все в порядке, но спасибо, — я отказываюсь от его предложения. — У меня есть планы открыть собственную галерею в Чарльстоне. У меня не будет времени на поездку в Лондон.
— Не нужно стесняться. — Его голос становится глубже, и я не доверяю слегка хрипловатым ноткам в его словах. — Я рад помочь тебе.
Слава богу, моя кружка уже наполовину пуста. Я готова уходить. Мне не нравится, насколько он назойлив, даже если он сегодня мне очень помог.
— Как я уже сказала, у меня нет времени. Но я ценю твое предложение.
Моя кожа становится липкой от пота. Мне действительно лучше выйти на улицу раньше, чем позже.
— Ты в порядке? — Стивен спрашивает, озабоченно хмуря брови.
Жар прокатывается под поверхностью моей кожи тошнотворной волной.
— Вообще-то, у меня немного кружится голова, — признаюсь я. — Мне нужно подышать свежим воздухом.
— Выпей еще. Это охладит тебя. И в основном это содовая. Сахар должен помочь.
Полагаю, я сегодня недостаточно поела, поскольку эта встреча состоится намного позже, чем планировалось. Сладкая газировка не слишком поможет, но я все равно допиваю остатки своего напитка. Мне так жарко, и мне нужно выйти на улицу, на более прохладный ночной воздух.
— Останься еще ненадолго, — уговаривает он. — Нам следует подробнее поговорить о твоей карьере.
На секунду он выскальзывает из фокуса.
У меня больше, чем просто кружится голова. У меня кружится голова.
Жаль, что я не могу позвонить Дэйну, чтобы он заехал за мной.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, желая, чтобы комната перестала вращаться.
— Ты должна позволить мне позвонить в Лондон, — Стивен все еще разговаривает со мной, но его голос звучит странно далеко. — Я действительно могу тебе помочь.
Его рука лежит на моем колене.
Что за черт?
Мои глаза резко открываются, и я вскакиваю на ноги.
Мир качается, и Стивен хватает меня за локоть, чтобы поддержать.
— Вау, — он смеется. — Успокойся. Насколько ты легковес? Я знал, что вы, американцы, не умеете держать в руках выпивку, но это просто смешно.
Я качаю головой. — Ты сказал, что это был просто всплеск. Я видела тебя... - мой язык заплетается во рту. — Я видела, как ты его наливал.
Я снова на диване. Нога Стивена прижата к моей. Он проводит рукой по моей горячей щеке и заправляет волосы за ухо.
— Ты действительно красива, — говорит он. — И такая талантливая. Любому мужчине повезло бы с тобой.
— Я с Дэйном. — Мое яростное заявление звучит тихо и невнятно. — Отойди от меня.
Его рука лежит на моем бедре. — Твоему парню не обязательно знать. Это наш секрет, верно? Ты согласилась.
Я снова качаю головой, и комната кружится. — Я этого не делал. Просто выпила.
— Ты талантлив, но ты не продвинешься в своей карьере без нужных связей. Меня полезно знать. У нас должны быть хорошие отношения.
— Нет, — это все, что я могу выдавить, когда все кружится вокруг меня.
Прохладный воздух ударяет мне в грудь.
— Ты такая раскрасневшаяся, — говорит Стивен, расстегивая еще одну пуговицу на моей блузке.
Я пытаюсь оттолкнуть его руки, но он легко отмахивается от меня.
— Остановись, — это чуть громче невнятного шепота.
Мой желудок скручивает, усиливая тошноту.
Прохладный воздух, ласкающий мой обнаженный живот, приносит блаженное облегчение от жара, бушующего под моей кожей. Я стону от сладкой передышки, и мои мышцы расслабляются.
— Так-то лучше, — хвалит Стивен. — Я знал, что ты можешь быть дружелюбной. Не нужно быть такой чопорной.
Слезы смачивают мои ресницы, размывая вращающийся мир.
Дэйн. Я хочу Дэйна.
Руки, которые прикасаются ко мне, совсем не те. Пальцы стали тоньше, ладони скользкими и липкими. Он ощупывает меня без всяких ухищрений, исследуя мое тело скорее для собственного удовольствия, чем для меня.
Мои глаза закрываются, и мой низкий стон отчаяния наполняет тесный офис.