Глава 49

Ида сидела на спине дракона и держалась крепко, пытаясь погасить улыбку, которая то и дело просилась на губы, когда они видела позеленевших от полёта воинов. Эльфы не привыкли к драконам, а потому передвигались исключительно по земле. Это был их первый опыт, в то время как у Иды…

Она заставила себя остановиться, чтобы считать, потому что все они ранее были связаны с эйром Олифом, о котором следовало забыть.

Время — лучшее лекарство. И сейчас, кажется, боль стала куда меньше, чем раньше. Но это незабываемые месяцы она будет помнить долго. Потому что была счастлива рядом с этим драконом. И теперь, когда ветер путался в волосах, ощущала себя бесконечно свободной.

— Это здесь, — крикнул один воин другому, завидев на земле очертания нужной деревни, и Ида постучала по шее Леотарда, давая сигнал к снижению.

Парень ей нравился. Ещё тогда его внезапное появление заставило долго вспоминать о том дне. И теперь, когда он предстал пред ней, оценила его благородство, которое сквозило в каждой черте, пусть он и говорил, что выкормыш ведьмы. Удивительное сходство с предками Бейлей добавляли интерес к его персоне, и не только Осберт хотел познакомиться с ним поближе, но и служанка. Чувствуя, что за парнем скрывается какая-то тайна.

Приземлиться следовало как можно дальше, чтобы ненароком не спугнуть Найла, если он всё ещё находился в деревне. Потому Леотард выбрал небольшую поляну, на которой совершил посадку. Он подставил крыло, давая возможность седокам скатиться по нему, и принял человеческий облик.

— Надеюсь, Кариолф поторопится, — смотрел Лео на остальных, прикидывая дальнейший план действий. — Вам обязательно следует освоить воздух, — обратился к солдатам. — Если использовать не настоящих драконов, которые вряд ли откажутся быть перевозчиками, то следует придумать механических. Признаться, удивлён, что ничего этого ещё нет в Эльдионе.

— Может, поговорим об этом потом? — прервала его Ида, и Леотард согласно кивнул. — Девушка живёт неподалёку. Но я пойду к ней одна, потому что вы можете испугать эльфийку.

— Неужели, я такой страшный? — скривился дракон, желая напроситься на комплимент.

Он прекрасно знал себе цену. Женщины Аскарда не против были разделить с ним постель даже бесплатно за привлекательную внешность. К тому же не каждый оборотник спустится, что говорится, с небес на землю, чтобы подарить ночь любви выродке.

Ида не удостоила его ответом. Вместо этого первой отправилась через лес, пытаясь припомнить дорогу. Она представляла, как придёт в знакомый дом, где к ним были так добры, и расскажет о бедах, приключившихся с ними. Проблема была ещё и в том, что выглядела она теперь совершенно иначе. И узнать в ней светловолосую эльфийку было невозможно.

Увы. Входная дверь была подпёрта небольшим пеньком, говоря о том, что хозяйки нет дома, а потому они отправились в деревню, чтобы попытать удачи там, если повезёт.

Дикроаль притаился за деревом, видя, как по его лесу шествуют незнакомцы. Он плохо разбирался в расах, но догадался, что двое воинов — эльфы, а черноволосые кто-то другие. Вслушиваясь в разговоры, он понял, что ищут они эйру, которая только что была добра к тому, кто заманил её в логово врага.

Долг и справедливость боролись в старике, и он всё же выбрался из укрытия, останавливая процессию.

— Я знаю, кого вы ищете! — произнёс Дикроаль, пытаясь определить, кто из них предводитель. Женщину отсёк сразу. Она не была похожа на воительницу: слишком женственная, к тому же в платье. Эльфы держались чуть позади, и потому он отдал предпочтение черноволосому мужчине.

— Ну, — подгонял Леотард.

— Это белокурая леди с медовыми глазами, — начал он, и Ида тут же быстро закивала головой. Этот эльф знает её шоспожу! Он видел, куда повели Ави.

— Я покажу место.

Дикроаль двигался впереди, чувствуя, как из раны сочится кровь. Силы покидали его. Повязка эйры помогла, но ему срочно требовалась помощь целителя.

— Что если, — начал было один из воинов, но Лео поднял руку, требуя его замолчать. А отправился следом за стариком, держа наготове ладони, из которых в любой момент мог вырваться огонь.

— Ты должна идти позади, — потребовал Лео, обращаясь к выродке. — У тебя нет никакого оружия.

И она подчинилась, не желая доставлять проблемы, потому что он был прав. Если это ловушка, она станет мишенью, за которую потребуют выкуп.

Дикроаль понимал, что это путь в один конец. Или же он достигнет Клиомнии, или истечёт кровью где-то в лесу. Он достаточно топтал эту землю. И должен искупить ценой собственной жизни плохой поступок.

— Здесь, — остановился достаточно далеко, чтобы Найл не услышал их, показывая куда-то рукой.

— Ничего не вижу, — вглядывался дракон в деревья.

— Потому что он лжёт! — с вызовом сказал один из эльфов довольно громко.

Дикроаль со страхом посмотрел в сторону землянки, надеясь, что ветер не донёс до Найла слова. Только зря он лелеял надежду. Бывший император тут же изменился в лице, понимая, что его предали, и достал из ножен меч, намереваясь пустить его в ход в любой момент.

Загрузка...