На самом деле, он не забыл. Она только-только закончила мысленно осуждать хозяина за дурные манеры, когда в зал решительной походкой вошли и регент Тейс, и его королевский консорт Аймон. Хорошие новости для её бывшей учительницы этикета: даже будучи в крайнем раздражении от ситуации, Тео не забыла о приличиях и встала при их появлении, приседая перед знатными особами в реверансе, которому её так неустанно обучали. Аймон выглядел немного настороженным, но Тейс буквально лучился радостью, глядя на Тео. Она надеялась, что её замешательство не слишком заметно, пока она выполняла реверанс.

Лок и Финеас тоже встали. Сесили же осталась картинно полулежать на диване. Вместо реверанса она лишь едва заметно помахала Тейсу в знак приветствия, а Аймону достался еще более скупой жест. Её кузен сердито сверкнул глазами, но Тейс лишь мельком взглянул на неё, прежде чем полностью переключить внимание на Тео.

Когда регент подошел ближе, Тео не могла не заметить корону на его голове. Она удивилась её простоте, учитывая страсть Тейса к излишествам во всех остальных сферах жизни. Корона была золотой, но выполненной в виде переплетенных ветвей, усыпанных дубовыми листьями. Никаких украшений — ни единого камня, только мягкий блеск драгоценного металла. Его короткие каштановые волосы были аккуратно уложены вокруг обруча, из-за чего казалось, будто корона растет прямо из головы.

Тейс широко развел руки, словно собираясь обнять Тео. Та в ответ сделала крошечный шаг назад, пока не уперлась ногами в диван. Он проследил за движением и опустил руки, но лицо его по-прежнему сияло. Пожалуй, Тео не видела столь восторженной и широкой улыбки даже у ребенка, хвастающегося выпавшим зубом. Его зелено-карие глаза блестели, а кожа вокруг них собралась в морщинки, похожие на пергамент.

— Ох, о боги, я просто в восторге от встречи с вами. Я даже не знаю, как выразить… — Он замолчал, и в его глазах блеснули слезы. Он потянулся к её рукам и крепко сжал их в своих, держа так, будто их вот-вот отнимут. К счастью для её кровообращения, он вскоре отпустил ладони и жестом предложил всем сесть.

Если он пытался быть любезным, то на Тео это не подействовало. Даже если эмоции были искренними, начинать прием с рыданий над гостями еще до знакомства — довольно странный ход, как бы тебя сюда ни доставили. Желание проявлять уважение перед знатнейшим из фэйских дворян таяло, забирая с собой остатки терпения. На освободившееся место хлынуло озадаченное раздражение. — С чего бы начать, с чего бы начать, — бормотал Тейс себе под нос, всё еще не сводя глаз с Тео.

— С чая? — предложила Тео.

— Интересная рекомендация, — с ухмылкой поддакнула Сесили, глядя на Тео. — И что только натолкнуло тебя на эту мысль?

— Что? — переспросил Тейс, переводя взгляд с одной на другую.

Брови Тео были в шаге от того, чтобы пуститься в самостоятельное плавание: ни они, ни сама Тео не могли решить, стоит ли им взлетать от недоумения или хмуриться от досады. — С чего начать… Меня пригласили на чай. Точнее, «пригласили» тут не совсем верное слово; меня притащили сюда силой. Может, начнем с этого? — Тео постаралась сохранить лицо, и хотя в ней было чуть больше почтения к монархам, чем в Сесили, она всё же надеялась, что в её голосе звучит хотя бы капля обвинения.

— Полагаю, нам стоит сразу перейти к делу, — произнес Тейс, несясь вперед, будто Тео вообще ничего не говорила. — Ладно, итак: я — регент, потому что король, мой племянник, был убит. Вам это известно?

Тео кивнула, озадаченная этим заявлением.

— Верно, хорошо. Значит, вы знаете историю о том, как погибла королевская семья?

Она снова кивнула. Тейс выдержал паузу.

— И слухи о выжившем?

Еще один кивок. Снова пауза.

Сесили вздохнула. — Тейс, жеманство не идет ни твоему цвету лица, ни твоему чувству стиля. Оставь это профессионалам, — она указала на себя, — и выкладывай уже.

Было даже какое-то удовольствие в том, чтобы наблюдать, как Сесили пытается поджечь Тейса, словно фейерверк.

Но регент на миг закрыл глаза, гася фитиль, а затем снова улыбнулся Тео. — И вот вы здесь! Наконец-то вернулись к нам!

Тео оглядела присутствующих. На лицах Лока, Сесили и Финеаса читалось такое же недоверие, как и на её собственном, но унылый Арлис оставался суров как никогда. Аймон смотрел на Тео с обреченным видом, а Тейс — с надеждой.

— Я? — наконец выдавила она. — О чем вы говорите? Я… Это не… Этого не может быть. Боюсь, произошло какое-то недоразумение. Меня пригласили сюда поиграть на арфе, а потом прийти на чай.

— Моя дорогая, это была уловка, чтобы заманить вас во дворец. Успех! — радостно воскликнул Тейс.

В комнате и до этого было не то чтобы шумно, но теперь воцарилась гробовая тишина.

Оповестите всех белок королевства: регент окончательно спятил.

— Может, стоит позвать врача? — Тео знала, что от Сесили серьезного ответа не дождешься, но, похоже, в этой комнате только Лок и Финеас разделяли её опасения.

— Не стоит, — отозвалась Сесили, и уголки её губ поползли вверх, подтверждая догадку Тео. — Возможно, он и слетел с катушек, но я лично хочу посмотреть, каким будет приземление.

— Это может звучать нелепо, — сказал Тейс, метнув сердитый взгляд на Сесили, прежде чем снова повернуться к Тео. — Но это правда. Когда королевскую семью нашли мертвой, а вас — пропавшей, мы решили сохранить ваше спасение в тайне. Мы знали, что за вами тоже охотятся. Вы наглотались дыма. Недостаточно, чтобы убить вас и вашу няню, но достаточно, чтобы вы серьезно заболели. Одно время мы даже не были уверены, что вы выживете.

— Единственным выходом было погрузить вас в забытье, скрыв и вас, и вашу магию. В таком состоянии вы по-настоящему бессмертны, и вас невозможно убить. Мы держали вас в секрете, в безопасности, в месте, известном лишь хранителю секрета, — он указал на Арлиса, — который вас и охранял. Убийца сделал всё, чтобы случившееся выглядело как несчастный случай — и такова официальная версия для публики, — но подложить столько тиса в такое количество каминов не могло быть ошибкой. И если бы за этим стояла сделка, ни один фэй не подавал признаков того, что она не была выполнена.

Тео склонила голову набок, невольно увлекаясь его диковинным рассказом. — Что вы имеете в виду под «никаких признаков сделки»?

— Следствие исходило из того, что даже если у кого-то есть алиби, это не значит, что он не заключил сделку, чтобы сделать работу чужими руками и не замараться. Однако, поскольку вы не погибли — хотя и были мишенью, — можно смело предположить: какая бы сделка ни была заключена ради убийства вашей семьи, она так и не была выполнена до конца. Магия, задействованная в сделках, высвобождается только тогда, когда долг погашен.

— Да, я всё это знаю. Лучше, чем вы думаете. Но разве это не заняло бы много времени?

— Разумеется. Именно поэтому спустя тысячу лет мы решили, что можем безбоязненно вывести вас из-под действия чар. Любой фэй, участвовавший в сделке, уже давно мертв. Вашу магию надежно запечатали, сделав вас — по всем признакам — человеком. Затем мы нашли милую семью, в которой родилась слабенькая девочка по имени Теодосия. Когда она умерла, мы подменили её вами. И родители даже не подозревали, что растят фейского подменыша.

Информационные снаряды били по ней больно и метко, будто он швырял ей в лицо гальку, но этой последней фразой он запустил в неё целым валуном.

— Погодите, — Тео выставила руку вперед. — Вы просто… подменили младенца? Никто и никогда не назвал бы Тео образцом материнских чувств, но даже это казалось ей чем-то запредельным.

— Да. Вами.

— То есть вы утверждаете, что мои родители — на самом деле не мои родители?

— Разумеется, ваши родители всё еще ваши родители! — Тейс выдал улыбку, которую обычно берегут для четырехлетних детей. — Редрен и Лиллиана навсегда останутся вашими родителями, в каком бы обличье вы ни были.

— Нет. Нет, я про моих родителей. Марту и Томаса.

— Ах, ну да. Нет. Это человеческая пара, у которой был ребенок при смерти. Мы избавили их от боли и страданий, связанных с потерей дитя, а взамен они получили возможность вырастить особую королевской крови! Все в выигрыше!

Шокированное молчание Тео дало ему возможность продолжить. — Чего мы не планировали, так это… Томас, вы сказали его имя?.. того, что он умрет, а ваша мать увезет вас в другое место. Впрочем, неважно. Мы всё равно вас выследили и с тех пор наблюдали. Мы планировали забрать вас на ваш двадцать первый день рождения. Представьте мой абсолютный ужас, когда Арлис сообщил мне, что вы пропали!

Тео покосилась на Арлиса. Тот одарил Тейса взглядом настолько холодным, что его чай — будь он в комнате — превратился бы в монолитную глыбу льда. Тейс не смотрел в его сторону и потому, ничего не замечая, продолжал переть напролом.

— Насколько я помню, они наконец нашли вас только для того, чтобы обнаружить, что вы вернулись в королевство фэй! И теперь я могу сидеть здесь с вами! Моя давно потерянная внучатая племянница и наследница престола!

Все смотрели на Тео, ожидая от неё хоть какой-то реакции, но она не знала, что делать. Наконец ей удалось выдавить нечто нечленораздельное: — Вы хотите сказать, что считаете меня той самой пропавшей принцессой Иарой?

Это был один из тех редких моментов, когда улыбка Тейса дрогнула. — Ох, эм, нет. Вы — принцесса Амабель. Вам нехорошо, дорогая?

Нет, Тео было нехорошо. Она буквально примерзла к сиденью и всерьез сомневалась, что способна на что-то, кроме бессмысленного созерцания пространства. Стены плыли, словно брезент на ветру, вся комната то и дело выходила из фокуса. С тем же успехом она могла оказаться под водой — воздуха в легких катастрофически не хватало. Он же это серьезно.

Спасательный круг прилетел в виде Сесили, которая запрокинула голову и разразилась смехом. — Тейс, я просто в восторге от твоего красноречия. Ты что, брал уроки? — Она поднялась с дивана. — Поскольку моим спутникам и мне не предложили ни чая, ни чего-либо еще, полагаю, мы откланяемся. Спасибо за развлечение. Сесили сделала знак Тео, Локу и Финеасу следовать за ней.

Но Тейс поднял руку, и стражники синхронно сделали шаг вперед.

— Хотя я понимаю, что это трудно осознать за один раз, — произнес Тейс, не опуская руки, — у нас всё еще есть дела, которые необходимо решить сегодня вечером. Самое насущное — тот факт, что наша принцесса в данный момент является вашим фамильяром. Прежде чем я продолжу, знайте: мы уже изучили вашу сделку с ней, списали всё на крайне неудачное совпадение и в конечном итоге решили не преследовать вас по закону за вступление в сомнительную сделку. Он снова повернулся к Тео. — Но нам нужно немедленно это исправить, если мы хотим распечатать вашу магию и вернуть вас в истинное фейское состояние.

Было лишь два способа, которыми фэй могли избавиться от фамильяра. Первый — убить его, разорвав тем самым связь. Второй — найти замену. Именно по второму сценарию Тео и попала в свою нынешнюю сделку.

Будто прочитав её мысли, Тейс продолжил: — Поскольку мы, очевидно, хотим видеть вас живой, единственный вариант для Сесили — найти другого фамильяра на ваше место. Тогда ваша жизнь больше не будет связана с её, и вы сможете стать той феей, которой вам суждено быть.

— Я всё еще настаиваю, что я не фея и вы меня с кем-то путаете, — вставила Тео. Ей очень не нравилось, куда клонится разговор. А еще больше не нравилось, что у Тейса, похоже, уже был готов весь план, и в нем совершенно не учитывалось мнение самой Тео, которая — по идее — должна иметь решающее слово.

— Любопытная точка зрения, Тео, — заметила Сесили, задумчиво постукивая пальцем по подбородку. — А я вот не могу отделаться от мысли, что всё это — какая-то уловка, чтобы умыкнуть у меня мою несносную Тео.

Тейс отпрянул. — И какая у меня может быть для этого причина?

Сесили пожала плечами. — Понадобилась придворная арфистка? Я когда-то перешла дорогу Аймону, забыла об этом, и это месть? Не знаю. Это же ты у нас мастер уловок.

— Это не уловка!

— Не убедил. Но давай допустим, что я тебе верю. Найти кого-то, кто согласится на сделку в обмен на вечное рабство, не так просто, как ты думаешь. Есть кто-то на примете? — протянула Сесили.

Тейс вскинул руку и открыл рот, чтобы возразить, но рука Аймона на его плече заставила его замолчать. — Так, давайте на минутку все выдохнем, — произнес партнер регента. Голос его был тихим и спокойным, будто он читал сказку на ночь. — Думаю, Сесили права. День был долгим для всех нас. Принцессе нужно переварить гору информации, и, кажется, она достигла своего предела, что вполне понятно. Давайте сделаем так. Он повернулся прямо к Тео. — Почему бы нам не закончить на сегодня? А завтра утром мы соберемся снова и обсудим более подробно, как Сесили найти нового фамильяра. Аймон выжидающе поднял брови и кивнул сначала Тео, а затем и остальным присутствующим.

«Воспитательский» тон Аймона, похоже, подействовал на Тейса, но Тео была не в восторге от того, что с ней обращаются как с неразумным ребенком, которому объявили, что десерта перед сном не будет.

Лицо Тейса смягчилось, он взглянул на Аймона. — Любовь моя, полагаю, ты прав, как и всегда.

Тео встала. — Раз уж вы все решили, что со мной делать, я бы хотела отправиться домой. Хотя в голове роилось множество других мыслей, это было всё, на что у неё хватило сил в данный момент.

— Полноте, принцесса Амабель, вы уже дома, — с сияющей улыбкой ответил Тейс.

— Ой, прекрати, — огрызнулась Сесили. — Ты прекрасно понял, что она имела в виду.

Тейс сверкнул глазами на Сесили. — Вы можете возвращаться в свою резиденцию. Принцесса же останется здесь, где мы сможем за ней присматривать. Он снова нацепил улыбку и повернулся к Тео. — Амабель, с возвращением.

С этими словами он встал, кивнул Арлису и решительной походкой вышел из комнаты. Аймон одарил Тео последним извиняющимся взглядом, попрощался и последовал за своим партнером.


Глава 7


В которой Тео проводит во дворце весьма неуютную ночь


С каждым шагом прочь из гостиной Тео злилась всё сильнее. Она только-только решила, что готова двигаться дальше и начать жизнь с чистого листа. И вот — ей снова навязывают благородное происхождение. В прошлом она уже сыта была по горло подобным обращением и ненавидела его всей душой. Она вступила в вечную сделку с феей именно для того, чтобы сбежать от жизни знатной особы в мире, где ни один её выбор ей не принадлежал. Все вокруг вечно указывали, что ей делать, а чего не делать, кем она является, а кем — нет.

Тео и в страшном сне не могло присниться, что теперь это станет неизбежной частью её существования.

Нет, нет и еще раз нет. По мириадам причин — нет.

Арлис вывел Тео из комнаты и повел по коридору. Они проходили мимо ряда окон, и она видела сад. Фэй продолжали общаться, есть и пить. Было странно видеть, что вечеринка всё еще идет, и все ведут себя так, будто ничего не случилось. Для них-то ничего и не случилось.

Когда они с Арлисом свернули за угол в конце коридора, атмосфера во дворце изменилась. Она не была уверена, в чем именно дело — в более мягком свечении бра, в чуть более пышной ковровой дорожке или в портретах фэй на стенах, — но всё это придавало данной части дворца куда более уютный вид. Она мгновенно поняла, кто изображен на картинах, хотя никогда раньше не видела их лиц, и сообразила, что, должно быть, находится в семейном крыле дворца.

Арлис остановился перед одним из портретов. Заложив руки за спину, он вглядывался в лицо короля. Редрен был изображен стоящим в саду, а за его спиной, словно зеленая волна, вздымался бескрайний лес. Тео рассматривала эту картину так же, как и любое другое изображение незнакомых людей. Интересно взглянуть, наглядно демонстрирует талант художника, но не способно вызвать никаких личных эмоций.

Между тем Арлис был на грани религиозного экстаза. Тео знала, что короля любили, но фэй рядом с ней взирал на образ Редрена так, словно тот издал указ о даровании каждому подданному отпущения всех грехов и щенка в придачу. Если глаза Арлиса затуманятся еще сильнее, окна в коридоре начнут запотевать. Тео даже засомневалась, не молится ли он.

Когда он взглянул на неё, она вежливо кивнула в знак признания. Однако его пренебрежительная гримаса подсказала, что это был неподходящий ответ. Но если он надеялся, что она тоже проникнется моментом и разразится слезами радости при виде портрета, ему предстояло и дальше разочаровываться.

Он фыркнул. — Он был великим человеком, ваш отец.

Не дожидаясь ответа, Арлис перешел к следующей картине. Это был семейный портрет.

Король Редрен стоял позади женщины, которая, должно быть, была королевой Лиллианой. Её карамельные волосы были заплетены в свободную косу, перекинутую через плечо. Несмотря на величие, и король, и королева улыбались: Редрен — с гордостью, Лиллиана — с радостью.

Перед ними сидели две маленькие девочки, обе в белых платьях, обе в миниатюрных версиях короны Тейса, и держались за руки. Та, что поменьше, выглядела примерно на год: пухлые младенческие щечки и ножки, торчащие перед ней, словно маленькие буханки хлеба; в улыбке виднелись всего два передних зуба. Другая девочка была лишь немногим старше. Волосы у неё были точь-в-точь как у матери. Они рассыпались волнами по спине. Глаза были зелено-карими, совсем как у отца, только с вкраплениями черных веснушек, похожих на звезды наоборот. Тео выросла, не будучи похожей ни на кого в своей семье. У неё всегда были другие глаза, необычные волосы. И всё же, глядя на этот портрет, она почувствовала нечто знакомое.

Арлис снова наблюдал за Тео. И снова она, видимо, не выдала нужной эмоции, так как на его лицо вернулось уже слишком знакомое выражение раздражения.

После этого он бросил попытки вызвать у неё достойную реакцию и двинулся дальше по коридору. В самом конце её ввели в богато обставленные покои. Кто бы ни был декоратором, он принял концепцию «оды Дубовым фэй» слишком близко к сердцу. Главная комната была выдержана в глубоком зеленом цвете — цвете дубовых листьев поздним летом, как раз перед тем, как они начинают блекнуть к осени. Дубовые листья и ветви были вырезаны на всех деревянных деталях, которые были сделаны из — ну разумеется — светлого дуба. Сперва Тео подумала, что ковры избежали дубового нашествия, но, присмотревшись, заметила, что замысловатый золотой узор по краям кремового ковра состоит из мелких дубовых листочков. То же самое касалось и декоративных подушек, и портьер. Если она продолжит вглядываться, изображения дубовых листьев отпечатаются у неё на веках.

Если не считать дендрологической монотонности дизайна, комната была вполне уютной. Свечи дарили теплое сияние, в разных местах на стенах висели картины с изображением людей и пейзажей. В другом конце комнаты она заметила зону отдыха перед каменным камином. Камин был пуст и сверкал чистотой — ни крупицы сажи. Тео гадала: было ли это сделано, чтобы она чувствовала себя лучше, учитывая очевидное прошлое, или в семейных покоях каминами больше просто не пользовались.

— Там ваша спальня, принцесса, — произнес Арлис, указывая на дверь в глубине комнаты. — Там же найдете гардеробную и ванную.

Слышать, как Арлис называет её принцессой, было жутковато. Она ожидала услышать в его голосе презрение или хотя бы скрытый сарказм. Но он говорил совершенно серьезно, и Тео не знала, как на это реагировать.

Как раз когда показалось, что Арлис собирается завершить свою элементарную экскурсию, в дверях покоев появился стражник. В руках он держал небольшую деревянную шкатулку.

Словесно захлопывая дверь перед самым носом стражника, Арлис отрезал: — Пост стражи должен находиться дальше по коридору.

Стражник кивнул, но всё равно вошел, поставил шкатулку на приставной столик и открыл её.

— Что ты, по-твоему, делаешь? — снова попытался Арлис.

Стражник достал из шкатулки нечто, похожее на два тонких металлических браслета, и повернулся к Тео. Арлис остановил его рукой, не давая подойти ближе.

— Кто это разрешил? — рявкнул Арлис. Тео показалось, что это очень странная реакция на украшения.

— Приказ поступил с самого верха, сэр, — ответил стражник. — Можете обсудить это с ним. Еще одна мера безопасности.

Арлиса это не успокоило. — Это нелепо и совершенно излишне. На комнату уже наложены охранные чары. Никто не сможет переместиться сюда или подойти к ней. Даже если бы и смог, она всё еще фамильяр, а значит, её и так невозможно забрать.

— Сочли за лучшее добавить дополнительные меры защиты, — произнес стражник, ничуть не смущенный растущим раздражением в голосе Арлиса.

Цепочки действительно оказались браслетами, вот только проблема заключалась в том, из чего они были сделаны. Когда стражник подошел к ней, она и увидела, и почувствовала — это было чистое железо.

Если не считать того, что подобные украшения вышли из моды лет пятьдесят назад, тонкие железные нити её бы не обеспокоили. Однако железо было известным репеллентом для фэй, так как простое нахождение рядом с ним ослабляло их магию. Принцесса Беатриса с большим успехом использовала его, когда пряталась от Сесили. Видеть и чувствовать его сейчас было крайне необычно: ни один фэй не захотел бы, чтобы железо находилось поблизости. Поскольку магия Тео тоже была фейской магией, железо действовало на неё точно так же. Даже просто от близости браслетов у неё возникло ощущение, будто в уши набили ваты — только это чувство приглушало саму её магию.

Прежде чем Тео успела хотя бы содрогнуться, стражник уже защелкнул браслеты на её запястьях. Запорный механизм сработал так плавно, что металл превратился в сплошные толстые кольца черного цвета, плотно облегающие косточки.

С этими браслетами её магия практически испарилась.

Стражник захлопул шкатулку и вышел, не удостоив её даже взглядом. Арлис тут же бросился за ним, оставив Тео одну в комнате.

Хотя она и не собиралась покидать дворец сегодня ночью, в этих оковах она почувствовала себя по-настоящему загнанной в ловушку. Теперь она не могла ни переместиться ветром, ни принять животную форму, чтобы отыскать в стенах мышиные норы и выскользнуть наружу.

Надежды снять браслеты самостоятельно почти не было. Она всё же бегло осмотрела комнату — а вдруг какой-нибудь фэй с тягой к хаосу или мелкому бытовому ремонту припрятал инструменты в туалетном столике или у камина? Увы, удача ей не улыбнулась.

Она сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, подошла к двери и повернула ключ в замке. Жест бессмысленный, учитывая, что при желании они могли вынести дверь магией. Или просто воспользоваться дубликатом. Но ей требовался хоть какой-то подъем духа, а эти манипуляции дарили крошечную иллюзию того, что она здесь хоть чем-то управляет.

Хотя день только клонился к вечеру, Тео чувствовала себя абсолютно выжатой. Однако при том урагане информации, что бушевал в голове, сон казался невозможным. Пытаясь выудить из этого вихря что-то осязаемое, она получала лишь обрывки полезных сведений вперемешку с ментальным эквивалентом сорванных дверей и вырванных с корнем деревьев. Впрочем, экзистенциальный кризис не может длиться вечно — в какой-то момент тишина комнаты и скука от обдумывания великих идей берут свое.

За неимением лучших вариантов, она всё же решила приготовиться ко сну. На ней по-прежнему было платье из витражного стекла, которое, хоть и отличалось поразительным удобством, совершенно не подходило для постели. К счастью, в гардеробе нашелся выбор ночных сорочек. Она натянула первую попавшуюся, совершенно не заботясь о том, что та была тонкой, доходила до самого пола и была дюйма на четыре длиннее, чем нужно. Раз она собиралась в ней только спать, смысла искать что-то более подходящее по росту не было.

И всё же, даже после всех вечерних ритуалов, когда она рухнула лицом в подушку, сон не шел. Звуки комнаты были редкими, короткими и мимолетными: дребезжание оконных стекол от ветра, далекий гул воды в трубах. Но отсутствие шума лишь усиливало желание заполнить его голосами людей, которых здесь не было. Больше всего на свете ей хотелось увидеть друзей. Она бы рассказала им всё, что случилось, а они бы ответили, что всё будет хорошо.

Вечер уже догорал, когда она наконец почувствовала сонливость. Но стоило её глазам закрыться, как странный клацающий звук снова заставил её вскочить.

Она села в постели и увидела там, на краю кровати, словно по волшебству, друга.

— Элби! — Она широко улыбнулась гоблину. — Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? Как ты вообще пробрался во дворец?

Элби пожал плечами. — Это было несложно.

— Несложно? Это место, пожалуй, самое охраняемое во всем королевстве. Я знала, что ты скрытный, но не до такой же степени. Я так рада, что ты пришел.

— Я тоже! Я гадал, куда все делись. А когда Сесили и Финеас вернулись без тебя, я подумал, что ты в опасности! Я перенесся сюда, хотя один раз заблудился и пришлось пробовать снова. Я видел, как ты идешь по коридору, и пришел, как только стражники отвернулись. Я очень хорош в том, чтобы оставаться невидимым, когда мне этого хочется. — При этих словах его грудь горделиво выпятилась. — Так почему ты здесь?

Не желая упускать возможность, она выложила ему всю историю, а Элби слушал с прикованным вниманием. Дойдя до момента с браслетами, она вытянула руки, чтобы показать их. Он провел пальцами по металлу.

— На тебя железо не действует? Ты можешь вытащить меня отсюда магией? — спросила Тео, и в ней расцвела надежда на побег.

Гоблин покачал головой, и его уши грустно повисли. — Я недостаточно силен, чтобы переместить кого-то, кроме себя. Даже без железа. — Он неловко смотрел на неё целую минуту. — Что ж, я пришел узнать, почему ты здесь, и узнал. Пойду я, пожалуй.

— Может, останешься ненадолго? — попросила она, содрогаясь от мысли о том, чтобы снова остаться в этой ловушке в одиночестве.

Элби улыбнулся, широко распахнув глаза. — Звучит неплохо.

Тео не скрывала радости от компании. Они разделили остатки еды, что были в её комнате, и проболтали до тех пор, пока вечер окончательно не сменился ночью. Вскоре и она, и Элби уснули.


Глава 8


В которой Тео вступает в драку


Она открыла глаза в полной темноте от легких шлепков по лицу. Но стоило ей спросить Элби, что он творит, как тот прижал ладонь к её рту, а палец — к своим губам. Убедившись, что она не собирается кричать, он указал на свои уши, а затем на дверь. И тут Тео тоже это услышала. Кто-то ковырялся в замке её покоев. Под дверью виднелась тончайшая полоска света, которую перерезали тени, метавшиеся по полу зазубренными пятнами. Сонному мозгу потребовалось всего пара секунд, чтобы сообразить: кто-то стоит на коленях перед её дверью и пытается взломать замок.

Тео села; к счастью, кровать не издала ни звука. Она повернулась к Элби — огромные глаза гоблина смотрели на неё с ужасом.

— Что нам делать? — прошептал Элби.

Едва слышно она ответила:

— Ты сможешь незаметно выбраться отсюда?

Элби кивнул, но тут же спросил:

— А как же ты?

— Тебе нужно позвать на помощь. Я здесь заперта. Но ты можешь найти Сесили и сказать ей, что я в беде?

Сперва показалось, что он собирается остаться, но затем он спрыгнул с кровати. Прежде чем она успела разглядеть, куда он направился, гоблин исчез.

Теперь, когда она осталась одна без шансов на побег, нужно было спрятаться. Но подыскивая убежище, Тео понимала: самые очевидные места для пряток станут первыми, куда заглянет взломщик. Стараясь не шуметь, она сползла на край кровати и встала. Она изо всех сил старалась ступать по полу бесшумно. В покоях стояла такая тишина, что единственным звуком, маскирующим её попытку к бегству, был скрежет в замке, издаваемый теми самыми людьми, от которых она пыталась скрыться.

Но погодите-ка. Охранные чары. Арлис говорил, что они наложены. К тому же с этими железными браслетами на запястьях ни один фэй не захочет приближаться к ней слишком близко — а если и рискнет, то мало что сможет сделать магически. Так что, хотя сам факт взлома её не радовал, по крайней мере, она будет в безопасности, пока не явится Сесили. К несчастью, стоило ей прийти к этому выводу, как раздался мерзкий звук поддавшегося замка.

Она рванула в гардеробную, прямиком к бальным платьям — к одному конкретному, с юбкой размером с небольшую палатку. Она юркнула под неё и замерла; уши напряглись, пытаясь уловить хоть что-то, но слой тюля заглушал всё, кроме бешеного стука её собственного сердца.

Юбка висела достаточно высоко над полом, так что, прижав голову к паркету, она могла видеть комнату через узкую щель. Сначала перед глазами была лишь пустая спальня.

Затем послышался медленный тяжелый стук, топот, будто в комнату забрел бык.

В поле зрения ввалились два гигантских огра, остановившись прямо перед кроватью Тео. Они были почти похожи на людей, но так, словно художнику, никогда не видевшему человека, на словах объяснили, как тот выглядит, и заставили рисовать по памяти. Черты лица у обоих были человеческими, но каждая отдельная деталь совершенно не соответствовала пропорциям всего остального. Глаза — словно пуговицы на сером воздушном шаре, и те казались ничтожными на фоне обвисших бородавчатых носов, кожа на которых напоминала бугровую хлебную закваску. Пухлые, но крошечные подбородки едва поддерживали тонкие широкие рты, не давая им сползти окончательно на шею. Ноги слишком короткие, руки слишком длинные, торсы слишком массивные. У одного огра на макушке колосились остатки волос, похожие на бурьян; стрижка лишь подчеркивала это впечатление — казалось, парикмахер орудовал косой с завязанными глазами. Второй огр был абсолютно лыс, его голова напоминала сморщенный, перезрелый персик, забытый на солнце.

Их рубашки когда-то, в далеком прошлом, наверняка были белыми, но с тех пор их не стирали, и теперь они выглядели настолько грязными и влажными, что на них впору было выращивать грибы. Тео даже не хотела гадать, какого цвета изначально были их коричневые, протертые до дыр штаны.

Оба стояли перед кроватью, изучая её с таким видом, будто просто не могли поверить, что в ней никого нет.

— Где она? — спросил первый, и его голос был таким глубоким, что у Тео в груди отозвалось эхом.

Второй, задействовав свою единственную извилину, начал поворачиваться вокруг своей оси, словно Тео могла просто стоять у них за спиной. Не обнаружив добычи, он принялся изучать потолок, а затем заглянул под тумбочку — в щель настолько узкую, что даже будь Тео ежом, она бы туда не пролезла.

— Только найти, так? Не убивать. Просто забрать, — пробасил он, приподнимая абсолютно прозрачный стеклянный столик, под которым и так было видно, что никого нет.

Значит, они пришли, чтобы похитить её. Но сперва им нужно было её найти. И пока огры продолжали искать её в камине и за прозрачными занавесками, в душе Тео начала расти крошечная крупица облегчения. Ей просто нужно оставаться незамеченной, пока не придет Сесили, а это не заняет много времени. Приятное чувство согревало грудь ровно до того момента, как большой огр произнес:

— Проверь гардеробную.

Бежать было некуда, скрыться негде. Огр схватил её за руку и выдернул из-под платья. В то мгновение, когда его мясистая лапища сомкнулась на её предплечье, она выдала крик такой силы, что будь похититель из хрусталя, он бы рассыпался в пыль; нота была настолько высокой и фальшивой, что Тео удивилась, почему ни у неё, ни у него еще не пошла кровь из ушей.

В то время как голосовые связки взяли на себя основную нагрузку по предотвращению похищения, конечности тоже не бездельничали. Она была как капля воды на раскаленной сковороде: шипела от адреналина и страха, а её руки и ноги не имели никакого иного направления, кроме «только не здесь». Огр, удерживавший её, был настолько поражен её бешенством, что чуть не выпустил её, прежде чем вторая его рука поднялась и прижалась к её лицу; ладонь была такой огромной, что закрыла не только рот, но и глаза.

Это заставило её замолчать, но не прекратить брыкаться. Она тянулась ко всему, за что можно было ухватиться, но вместо чего-то надежного (вроде дверного косяка или тяжелой мебели), пока он тащил её из спальни в гостиную, ей удалось вцепиться лишь в штаны огра. Пальцы нашли опору в мешковатой ткани возле кармана. Её хватка плюс сила, с которой огр пытался совладать с человеческим аналогом ветряной мельницы, привели к тому, что швы на штанах первыми сдались в этой битве. Содержимое теперь уже бесполезного кармана рассыпалось по полу. Огр убрал одну руку, чтобы проверить, на месте ли штаны, и она воспользовалась моментом для смены тактики.

Свободной рукой, в которой не было ошметков штанов огра, она нанесла прицельный удар, угодив похитителю железным браслетом прямо в нос. Хотя на вид нос должен был быть мягким, он оказался твердым, как мокрый песок, и браслет вместо этого больно врезался в её собственное запястье. Вспышка боли заставила её вскрикнуть (звук всё еще был приглушен ладонью огра), и ей оставалось только прижать руку к груди, продолжая невольный полет вверх на его плечо.

Ну всё. Теперь она точно поймана. Он просто выйдет с ней из комнаты, и она ничего не сможет сделать.

Но он не успел сделать и полшага, как выронил её.

Пол встретил копчик Тео без тени сочувствия. Боль была настолько шокирующей, что она почти не заметила, как на неё падает огр. Он совершенно задеревенел, его глаза остекленели, и он начал медленно заваливаться — сперва едва заметно, словно дерево, подрубленное под корень. Тео изо всех сил попыталась отползти назад, но нервные импульсы, прострелившие тело от самой пятой точки, мешали маневрам, так что ей удалось выиграть лишь пару дюймов. Останься она на месте, её бы размазали в такую лепешку, что можно было бы закатывать в рулон, как ковер. Лишь волосок отделял её от огра, который грохнулся лицом в пол с такой силой, что у Тео задрожали кости.

Там, где только что стоял огр, теперь возвышался Лок. Не знай она о фейской магии, она бы подумала, что он уложил противника одним только выражением лица. Его брови, казалось, вот-вот раздавят переносицу, а губы искривились в беззвучном оскале.

Но если лицо Лока сулило убийство, то всё остальное его обличье так и шептало о ромашковом чае и уютном пледе. На нем были мериносовые кальсоны и пушистые шерстяные носки. Должно быть, он спал беспробудным сном, когда его подняли, потому что его привычно зачесанные назад волосы вздымались над головой, точно гребень волны.

Впрочем, Тео не стала долго разглядывать Лока, вспомнив, что был и второй огр, пытавшийся её похитить. Обернувшись, она увидела, что тому пришлось не лучше. Он тоже лежал кучей на полу, а над ним застыла Сесили. Как и брат, Сесили была в пижаме, её обычно безупречная прическа превратилась в простую и весьма перекошенную косу. В отличие от Лока, на ней была летящая атласная ночная сорочка.

Чья-то рука обхватила локоть Тео. Она повернулась и увидела Финеаса, который внимательно осматривал её, помогая подняться на ноги.

— Ты ранена?

— Нет. Нет, я в порядке.

Тео не была в этом уверена, но, чтобы снова не сорваться на крик, решила придерживаться этой версии.

— Они мертвы? — спросила Тео, пока Сесили тыкала огра носком туфли.

— Нет, просто в глубоком ауте, — отозвалась Сесили.

Без сознания, но хотя бы живы. Хорошо. Значит, их можно будет допросить о том, кто их послал и зачем.

Рядом с огром, который её удерживал, она теперь отчетливо видела то, что высыпалось у него из кармана. Тео подошла ближе и подобрала сложенный листок бумаги и маленький матерчатый мешочек на завязках, тяжелый и звякнувший при движении. Заглянув внутри, она обнаружила россыпь монет.

— Что это? — спросил Лок.

— Не знаю, — ответила она.

Только она собралась развернуть бумагу, как по коридору разнеслись гулкие торопливые шаги.

Понимая, что спрятать находку на себе негде, она швырнула мешочек Финеасу.

— Спрячь это, — прошипела она.

Тот быстро запихнул мешочек в свой карман. Тео засунула бумагу за пазуху ночной сорочки, убрав руку как раз в тот миг, когда топот достиг комнаты и внутрь ворвались дворцовые стражники во главе с Арлисом. Совершенно не впечатленная Сесили, закончив осмотр огров, подошла к Тео и скрестила руки на груди.

— Что вы здесь делаете? — закричал Арлис. — Отойдите от принцессы!

Сесили и не подумала шелохнуться, пока остальные стражники оценивали представшую перед ними мизансцену.

— Отвечая на твой вопрос, — произнесла Сесили, — мы примчались сюда, как только услышали, что наша ныне беззащитная Тео в опасности, и сумели обезвредить нападавших. — Она указала на огров. — И ты молодец, Арлис, задаёшь правильный вопрос: что мы здесь делаем? А почему нам пришлось спасать Тео? Где был ты, пока всё это происходило?

— Нам только что доложили о присутствии посторонних в покоях, — отчеканил Арлис.

У дверей возникла суматоха: в комнату набилось ещё больше стражников, не меньше двадцати. За ними появились Тейс, Аймон и Урсула. Они замерли перед этой разрозненной картиной, их взгляды метались из стороны в сторону, пытаясь осознать случившееся.

— Что это значит? Что здесь происходит? — закричал Тейс, так и не сумев найти ответы самостоятельно.

Арлис повернулся к регенту: — Было совершено нападение, Ваше Высочество.

— Я бы скорее назвала это попыткой похищения, — вставила Сесили.

Арлис продолжал, будто Сесили его и не прерывала: — Двое огров. Нам удалось их нейтрализовать.

— Прошу прощения? — вспылил Лок, не желая (или не умея) копировать ледяное хладнокровие сестры. — Мы с сестрой вырубили их ещё до того, как они успели вытащить Тео из комнаты, а уже потом появились вы.

— Арлис, это правда? — спросил Тейс.

Арлис промолчал, но его обычно бледное лицо, казалось, пылало изнутри, и этого было достаточно.

Тейс не стал развивать тему, но перевёл взгляд на Лока, который теперь стоял рядом с Тео и Сесили.

— Как вы двое вообще здесь оказались? — спросил Тейс у брата с сестрой.

Вместо них ответила Тео: — Я услышала, как огры пытаются взломать замок. Мой друг был со мной, и по моей просьбе он отправился предупредить Сесили. — При упоминании Элби гоблин материализовался за спиной Сесили и слегка помахал рукой. Должно быть, он вернулся всего пару мгновений назад, явно не желая оставаться в одиночестве в поместье.

Тео думала, что Тейс сейчас взорвётся, но вместо этого он запустил руки в и без того взлохмаченные волосы, и из его груди вырвался надтреснутый, сдавленный звук. Тео поняла, что это всхлип.

— Это была ужасная идея, — произнёс Тейс, обращаясь скорее к самому себе и борясь за самообладание. — Здесь она не в безопасности. Мы не готовы. — И затем, ещё тише: — Я не могу её потерять. Она — всё, что осталось от моей семьи. Я не могу её потерять.

Аймон, который до этого момента выглядел растерянным, подошёл к партнёру. — Тейс, любовь моя, — мягко произнёс он, беря регента за руки. — Мы этого не допустим.

Урсула, ухватившись за возможность взять командование на себя, повернулась к стражникам у стены: — Уведите этих огров в подземелья. — С каждым словом она, казалось, прибавляла в росте, подпитываемая всеобщим вниманием. Стража, наконец получив хоть какое-то задание, кроме молчаливого созерцания плодов собственного провала, разделилась на две группы и направилась к ограм.

Впрочем, Арлис даже не пытался сделать вид, что слушает мать партнёра регента, которая, по всем признакам, не обладала здесь никакой властью. Вместо этого он совещался с другим стражником; разговор был слишком тихим, чтобы Тео могла его расслышать. Урсула заговорила снова, игнорируя тот факт, что её игнорируют.

— А теперь ты, — сказала она, щёлкнув пальцами перед носом Арлиса.

Даже Тео в изумлении вскинула брови.

Он замолчал и повернулся к ней; Урсула же либо не замечала, либо её не заботило, что ей не спешат покорно повиноваться.

— От тебя, Арлис, я жду полного отчёта о том, как такое вообще могло произойти. Как два неповоротливых огра размером с карету умудрились прокрасться в этот дворец и в эти покои, оставшись тобой незамеченными.

Если карьера телохранителя у него не заладится — а всё к тому и шло, — Арлис вполне мог бы найти работу в общественной бане, учитывая пар, извергающийся сейчас из его ушей. Однако, призвав на помощь выдержку, копившуюся, должно быть, сотни лет, Арлис выдал спокойное:

— При всём уважении, — что, по догадке Тео, означало полное отсутствие такового, — я перед вами не отчитываюсь.

— Зато ты отчитываешься передо мной! — вмешался Тейс. — И ты сделаешь так, как велела Урсула: распишешь мне по пунктам, как твоя бездарность едва не стоила нам принцессы!

Кивок Арлиса был почти незаметен, когда он выразил своё согласие.

Урсула, ещё больше воодушевлённая поддержкой Тейса, продолжала:

— Учитывая этот вопиющий провал службы безопасности, я считаю уместным провести независимое расследование. С вашего позволения я свяжусь со своим доверенным лицом, Перраном из Грабовых фэй, — полагаю, он будет беспристрастен.

— Исключено, — отрезал Арлис. — Расследование буду проводить я, и мне не нужна помощь никого, кроме моих людей, которым я доверяю.

Тео не могла не заметить Аймона во время этой перепалки. Он наблюдал за ними, переводя взгляд с одного на другого с таким беспокойством, будто они перебрасывались друг с другом не словами, а свадебным фарфором. Как только Урсула разомкнула челюсти, чтобы добавить ещё шпильку, её сын заговорил своим фирменным успокаивающим тоном.

— Так, мама, мы все согласны, что у тебя отличный план, но Арлису тоже необходимо провести расследование. Давайте сделаем так: мы отправим огров в подземелья, чтобы Арлис мог их допросить. — Он вскинул руки, когда мать уже собралась протестовать. — Но мы предоставим Перрану доступ к ним, когда он прибудет.

Тео вдруг осознала, что никогда не слышала от Аймона слов, которые не были бы умиротворяющими и направленными на то, чтобы сгладить ситуацию. И по легкому страху в его глазах она гадала: неужели ему приходилось заниматься этим всю жизнь? Особенно с собственной матерью.

Тем не менее его метод сработал. Тейс обдумал предложения Аймона. Затем, повернувшись к стражникам, он повторил их. Гвардейцы ответили короткими, резкими кивками на приказы регента, после чего принялись выносить бесчувственных огров за дверь.

— Мудрое решение, Ваше Высочество, — произнесла Урсула так, будто это Тейс всё придумал, в то время как Арлис скрипел зубами.

— Прекрасно, — вставила Сесили. — Пока вы тут разбираетесь, я забираю Тео домой. Тео ни о чём не мечтала так сильно, как о том, чтобы снова оказаться в собственной постели.

— Боюсь, это невозможно, — произнёс Тейс с торжественным выражением лица. — Там она не в безопасности.

— Его Высочество прав, — поддакнула Урсула. — Сесили, Локлан, вы свободны.

Сесили лишь улыбнулась тёте. В отличие от кузена, она никогда не имела привычки кого-либо умиротворять. И, похоже, не собиралась заводить это хобби сейчас. Тео же удивилась, что не слышит звона, исходящего от Лока — тот вибрировал от ярости, как камертон.

— Здесь она точно не в безопасности! — крикнул он.

Тейс поднял руки. — Тут я с вами согласен. Именно поэтому она и здесь не останется. Мы совершили ошибку, вернув её во дворец. Очевидно, убийца всё ещё на свободе.

Аймон, положив руку на спину Тейса, добавил: — Если кто-то смог добраться до неё здесь, Сесили, они достанут её где угодно. Вернув её в свой дом, ты и сама окажешься под ударом.

Сесили цокнула языком. — Я знаю, дорогой кузен, что на всех остальных твой тон действует безотказно, но даже не надейся, что он помешает мне раскачивать лодку.

— Честное слово, — вмешалась Урсула, и раздражение подточило её чопорность. — Хватит этого вздора. Ты на каждом шагу вставляешь Его Высочеству палки в колёса, отказываясь выйти из игры.

— Вставляю палки? Боже мой. Из пустой бездельницы — в расчётливую интриганку. — Она ухмыльнулась тёте. — Ты мне льстишь.

— Вообще-то никто ещё не спросил, чего хочу я, — вставила Тео, которой окончательно надоело кипеть в тишине, пока все продолжали говорить о ней, а не с ней.

— О, Тео, вечно ты задаёшь важные вопросы. Ты абсолютно права, дорогая, — сказала Сесили. — Чего же ты хочешь?

— Я хочу домой.

— Видишь? Вот тебе и ответ. Согласно королевскому указу, принцесса желает отбыть. В наш дом, Тейс.

Тейс снова покачал головой. — Нет. Нет, Аймон прав. Ты подвергаешь опасности не только принцессу, Сесили, но и саму себя. Убийца с тем же успехом может прийти за тобой, чтобы прикончить Амабель.

Даже Урсула вздрогнула от этой мысли и на долю секунды уставилась на Сесили, будто возможность того, что её племянница окажется в опасности, никогда не приходила ей в голову. Но теперь уж точно пришла.

— Он прав, — ахнула она. — Как ты можешь быть такой неосмотрительной?

То, что жизнь фамильяра была привязана к его фее, служило своего рода встроенной защитой для фэй — чтобы подчинённые не могли просто убить хозяина и выйти из сделки. Но это также делало фамильяров опасными, когда те хотели уйти; именно поэтому убийство фамильяров было весьма популярным методом избавления от них. Однако Тео никогда не приходило в голову, что кто-то другой может использовать этот метод, чтобы добраться до неё. И, судя по лицам присутствующих, которые сменялись с недоумения на ужас и откровенную враждебность, эта мысль не посещала и никого другого. За исключением Лока, который застыл в шоке, переводя взгляд с сестры на Тео.

Впрочем, до Тео тоже начало доходить. Ведь любой, кто решит использовать Сесили, чтобы добраться до неё, заодно убьёт и Финеаса.

— По этой причине, — обратился Тейс к Тео, — мы снова погрузим вас в забытье.

Тео отшатнулась. — В забытье?! Как я якобы была тысячу лет, пока не заняла место умершего ребенка?

— Именно.

— И что потом? Ждать ещё тысячу лет, чтобы снова меня вернуть?

— Да.

— А память у меня сохранится?

— Скорее всего, нет.

— Что ж, тогда вот вам мой краткий и не слишком полезный ответ: нет. Я не желаю участвовать в вашей причудливой затее с забытьем, благодарю покорно.

— Ответ одновременно лаконичный и вносящий ясность, — одобрительно кивнула Сесили.

Тейс сжал кулаки. Аймон вскинул руки и сделал ими движение в сторону Тейса, будто физически пытался затолкнуть обратно гнев, исходивший от того волнами.

— Ну-ну, любовь моя. Давайте все успокоимся и всё обсудим. В конце концов, сейчас глубокая ночь. Почему бы нам всем не прилечь, хорошенько позавтракать утром, а потом мы во всём разберемся?

— И кто будет охранять её до утра? — вскричал Тейс. — Он? — Он ткнул обвиняющим пальцем в сторону Арлиса, который, казалось, был готов этот палец откусить. — Нет, этого не будет. Я знаю, ты хочешь как лучше, Аймон, но она — последняя семья, что у меня осталась. Моя последняя и единственная наследница. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось.

В глазах Аймона на миг промелькнула обида, но прежде чем он успел что-то ответить, вмешалась его мать.

— Ваше Высочество, — произнесла Урсула, — я полагаю, нам следует перевести её в другую часть дворца, где она будет содержаться под замком, пока мы не решим, как действовать дальше.

Тео не укрылось, что идея Урсулы была всего лишь перепевкой идеи её сына, поданной в более жёстком варианте и без ссылки на авторство.

— Я не спрашивал твоего мнения! — прикрикнул на неё Тейс; его былая учтивость испарялась вместе с остатками здравого смысла. Тейс, Аймон и Урсула — при участии изредка подававшего голос Арлиса — продолжали спор, пытаясь решить, что теперь делать с принцессой. Но чем дольше это тянулось, чем больше людей с ним не соглашалось, тем сильнее Тейс упирался рогом.

К этому моменту Тео могла думать только об одном: «Хватит».

Тео понимала: если она сама себя не спасёт, добром это не кончится. К счастью, за истерикой Тейса и сюсюканьем Аймона никто не заметил, как она подобралась поближе к Сесили.

— Нам нужно убираться отсюда, — прошептала она фее.

Вместо ответа Сесили незаметно щёлкнула ногтем по браслетам Тео. Тео поняла, что та имела в виду: никакого перемещения не будет.

Но у Тео был другой план. Фэй привыкли решать проблемы магией, включая и попытки побега. Чего они точно не ожидали, так это чисто человеческого решения: дать дёру.

— Мне нужно отвлечение.

Сесили ответила на это приподнятой бровью и ухмылкой. Она что-то едва слышно шепнула Локу, а затем сделала несколько почти незаметных шагов в сторону от группы, увлекая за собой Финеаса.

— Готова? — спросила Сесили, уже не пытаясь шептать.

Тео кивнула.

— Тогда начали. До скорого, дорогуша.

Едва она успела это договорить, как Лок крепко прижал Тео к себе, и в этот миг покои взорвались.


Глава 9


В которой не стоит недооценивать подол ночной сорочки как помеху забытью


Грохот, подобный взрыву фейерверка, прогремел и зашипел как раз в тот момент, когда Тео прижалась к Локу. Насколько она могла судить, это вполне мог быть настоящий фейерверк, запущенный в стражников и регента, — шум сопровождался едким черным дымом. Сразу после взрыва Тео поняла, почему Сесили отошла подальше: фея ни за что не смогла бы сотворить столь мощное заклинание, стоя рядом с железом на запястьях Тео. Девушке даже не хотелось думать, какой силы был бы бабах без железных браслетов — дворец наверняка лишился бы целого крыла.

Но отвлечение сработало на славу. Стражники вокруг в основном валялись на полу, кашляя и стеная. Кто-то в углу просто монотонно повторял: «Ой, ой, ой».

Пора уходить. Она схватила Элби за руку, в то время как Лок взял её за другую. Лок, похоже, быстро сообразил, что к чему: Тео потащила их обоих через весь этот хаос к двери. Она не знала, кто преграждает им путь — дым был слишком густым, чтобы видеть дальше собственного носа. Но когда Лок резко её затормозил, она услышала отчетливый звук удара кулака о плоть, а затем звук падения чьего-то тела.

Троица вылетела за дверь и припустила по коридору. Лок держал её мертвой хваткой, а Элби болтался над полом, словно брыкающийся чемодан.

К сожалению, звуки одиночной погони не заставили себя ждать.

— Стоять! — выкрикнул голос позади, который они благополучно проигнорировали. Тео обернулась и увидела Арлиса, который почти летел по коридору вслед за ними. Он был в первом ряду во время взрыва, так что его лицо и рубашка были покрыты сажей, будто он вздремнул в свежепотушенном камине.

Лок, самый быстрый из троих, бежал впереди, увлекая её и Элби за собой. — Быстрее, Тео!

Они приближались к крутому повороту, и, если они не планировали протаранить стену лбом, им нужно было притормозить.

Арлис, оказавшийся заправским бегуном, висел у неё на пятках; он вытянул руки, готовясь схватить её. Тео никогда не славилась талантами в спринте, и уж точно не в длинной ночной сорочке. При необходимости быстро передвигаться в любом длинном платье разумно было бы использовать хотя бы одну руку, чтобы приподнять лишнюю ткань и не дать ей запутаться в ногах. Но так как Лок держал её за одну руку, а Элби — за другую, конечности Тео были заняты. Почти в тот самый миг, когда пальцы Арлиса коснулись её плеча, нога Тео зацепилась за подол сорочки. Скорость бега в сочетании с инерцией привела к тому, что она полетела вниз, шлепнувшись на пол коридора, словно плюхнувшийся животом в бассейн пловец. Легкие взбунтовались от внезапного удара, и из неё вышибло весь дух. А поскольку она крепко держала друзей за руки, то утянула их за собой.

Теперь они были не столько целью, сколько препятствием, на которое Арлис просто не успел среагировать. Вместо того чтобы схватить её за руку, он перелетел через неё так, будто его запустили из катапульты. Тео успела поднять голову и увидеть, как он проносится над ней, размахивая руками, точно медноволосая утка, пытающаяся взлететь. А затем он с размаху впечатался лицом в каменную стену на всей скорости своего бега. Его нос хрустнул, словно сломанная ветка. Арлис сполз вниз, рухнув бесформенной кучей, оглушенный и стонущий.

Она вскочила на ноги, Лок и Элби сделали то же самое. — Бежим! — выдохнул Лок, тяжело дыша. В дальнем конце коридора другие фэй уже начали выходить из всё еще задымленных покоев.

— Стой! Мы не можем бросить Сесили и Финеаса! Их же бросят в подземелья! — крикнула Тео.

— Вряд ли, — отозвался Лок. — Она наверняка уже переместила себя и Финеаса оттуда. Скоро встретимся. А теперь — ходу!

Лок подхватил Элби, освобождая руки Тео, чтобы та могла придерживать платье на бегу.

По правде говоря, у Тео не было времени на разработку детальной стратегии побега перед тем, как приводить её в исполнение. И только несясь по дворцовым переходам, она осознала главный изъян своего плана. Она понятия не имела, куда бежать, когда выберется из дворца. Поскольку Сесили всегда переносила её сюда магией, Тео никогда не задумывалась, как далеко отсюда её дом. А с этим проклятым железом на запястьях единственным её средством спасения были собственные ноги.

Лок, в одной руке которого болтался гоблин, принялся дергать дверные ручки; большинство были заперты. Но наконец одна поддалась, и они нырнули внутрь. Он закрыл за ними дверь так тихо, как только смог.

Тео уже была у окна, распахивая створку. К счастью, они всё еще находились на первом этаже, так что риск пострадать при дефенестрации — выбрасывании себя в окно — был минимальным. Тем не менее она приземлилась жестко, упав на колени, прежде чем вскочить и помочь Элби выбраться. Он прыгнул ей на руки, и она осторожно опустила его на землю. Лок последовал за ними, оказавшись единственным, кому удалось приземлиться с хоть каким-то изяществом.

Она снова оказалась в саду. Вечеринка была в самом разгаре и должна была продлиться еще шесть дней, так что гуляки были слишком заняты шампанским и едой, чтобы заметить фею, человека и гоблина, выпрыгивающих из окна. Лок потащил их за собой, стараясь идти достаточно быстро, чтобы выйти на менее людные тропы, но не настолько, чтобы вызвать подозрения. Оказавшись в более тихой части сада, они прибавили шагу; единственные свидетели, которые могли их увидеть, были либо пьяны, либо спали.

Через реку из колокольчиков и сквозь лес — троица продолжала бежать, пока они не миновали дальние границы сада и не углубились в чащу. К этому моменту в легких Тео что-то потрескивало, будто сухой хворост, а ноги стали словно из замазки.

— Лок, — прохрипела она. — Мне нужно остановиться. Мы будем здесь в безопасности хоть на минуту?

Лок, к счастью, замедлился, и сам изрядно запыхавшись. Элби был единственным, у кого дыхание не сбилось — еще бы, ведь его всю дорогу несли.

Пока она пыталась унять дыхание и сердцебиение, Лок следил за направлением, откуда они пришли. Лес безмолвствовал; ночные птицы и насекомые явно не оценили вторжения. Тем лучше: теперь любой хруст ветки или шелест листвы будет слышен без помех.

— Мне нужно снять эти браслеты, — сказала Тео, поднимая запястья. Лок подошел к ней, взял за руку, но держал пальцы подальше от железа. И всё же он содрогнулся. Он искал то, что Тео и так знала: способ освободить её.

— И одежду нормальную, — добавила она, глядя на свою ночную сорочку, которая из рук вон плохо защищала от ночного холода.

— С этим железом я ничего не могу сделать. — Лок опустил её руку и потер лицо. — Я не знаю, как их снять. Моя магия на них не подействует.

— Ну а пилу ты можешь достать? — спросила Тео.

— Что?

— Мы можем распилить браслеты.

Лок покачал голвой: — Любая пила, которую я создам магией, не сработает.

— Ну так пойди и принеси настоящую.

Брови Лока удивленно взлетели, а затем снова сошлись на переносице — теперь уже от досады, что он сам не додумался до столь простого решения. — Ладно. Оставайтесь здесь и ведите себя тихо. Я скоро.

С этими словами он отошел подальше от неё — а значит, и от железа. Его фигура скрылась из виду раньше, чем затих хруст веток под ногами, а вскоре исчез и он. Тео сверлила глазами место, где в последний раз видела Лока, надеясь на его мгновенное возвращение. Теперь, когда она осталась в лесу наедине с Элби, она начала жалеть, что заставила его остаться при ней — сейчас он был в большей опасности, чем если бы сам отправился на поиски инструментов. Гоблин подошел к ней и взял за руку, слегка сжав ладонь. Затем, с такой искренностью и честностью, от которой нос Пиноккио тут же втянулся бы обратно в лицо, он посмотрел на неё и произнес: — Тео, я сделаю всё возможное, чтобы ты была в безопасности, пока Лок не вернется.

В лесу послышались шаги. Оба замерли, пока к ним не выскочил Лок с ножовкой в руке. То, что он отошел от железа на запястьях Тео, позволило ему наконец сменить пижаму на нормальную одежду.

Но он был не один. Вместе с ним пришли Сесили и Финеас.

Сесили тоже переоделась и больше не щеголяла в ночной сорочке. На ней было её привычное роковое платье — на этот раз облегающее бордовое кружевное нечто длиной чуть выше лодыжек. Вид Сесили принес Тео странное утешение. Вокруг неё всё могло взрываться — и в буквальном, и в переносном смысле, — но этот крошечный проблеск нормальности был как мерцающее пламя свечи в темноте. — Что ж, — произнесла Сесили. — После моей пламенной демонстрации, боюсь, во дворец нас в ближайшее время не пригласят.

— Ах, но какое это было зрелище, — вставила Финеас, подходя, чтобы обнять Тео. Он тоже сменил пижаму на бриджи и щеголеватый камзол.

— Как вы нас нашли? — спросила Тео.

Сесили небрежно махнула рукой: — Проще простого. У нас с Локом есть условленное место встречи. Мы им редко пользуемся, ведь я не каждый день взрываю королевские покои и пускаюсь в бега с принцессой. И очень кстати! Я бы с радостью вернулась прямиком в поместье и завалилась в свою постель, но поскольку все обитатели вышеупомянутых взрывоопасных покоев знают, где я живу, я решила, что нам стоит найти другое укрытие. Лок заглянул ко мне после того, как раздобыл этот инструмент, и объяснил, что ты всё еще торчишь в лесу за дворцом.

При упоминании инструмента Лок поднял ножовку длиной в руку. — Это должно помочь, — сказал он.

Однако вместо лунного света, играющего на острых зубьях, готовых вгрызаться в железо, лезвие было усыпано ржавыми пятнами — казалось, пила подхватила тяжелую форму оспы. Оставалось только гадать, выйдет ли ножовка победителем в схватке с браслетами или её зубья просто поотлетают при первом же контакте.

— Ты нашел её на дне пруда? — спросила Тео, когда Лок жестом велел ей вытянуть руки. Ей оставалось лишь надеяться, что если он случайно заденет кожу лезвием, то успеет снять браслеты достаточно быстро, чтобы спасти её от столбняка.

— Это лучшее, что я смог найти в такой спешке. И, к несчастью, в этой штуке тоже есть немного железа. Кажется, меня сейчас стошнит, — простонал он.

Сесили и Финеас подошли на помощь: один крепко держал руку Тео, вторая фиксировала браслеты. Все трое так плотно склонились над её запястьями, что Тео даже не видела, что они делают, чувствуя лишь, как Лок пилит. Он делал это короткими рывками — вероятно, чтобы свести шум к минимуму. Элби расхаживал вокруг них, не сводя глаз с чащи и неся караул.

— Что произошло после того, как мы ушли? Как вы выбрались из дворца? — спросила Тео у Сесили.

— Воспользовались неразберихой в твоей комнате и рванули в противоположную сторону.

Лок перепилил первый браслет. Тео почувствовала не только как металл физически покинул её руку, но и как её магия вырвалась из железного плена. Ощущение было как при очистке пазух после долгой простуды — она почти могла снова дышать, но вторая половина носа всё еще была заложена. Сесили держала браслет перед собой так, будто это был грязный подгузник, который нужно держать как можно дальше. Она сделала два шага назад и зашвырнула железо в лес так далеко, как только смогла. Затем группа принялась за второй.

Больше всего Тео сейчас хотелось убедить всех, что она не принцесса. Но как убедить их в том, кем ты не являешься? Она могла бы заявить, что она не чайник, но они всё равно потребовали бы доказательств. Проблема же заключалась в том, что и те, кто хотел погрузить её в забытье, и таинственный убийца верили, что она — принцесса.

Ей нужен был план. Шаг первый: снять браслеты. Шаг второй: найти безопасное место, где можно обдумать, как остаться в живых. Спустя несколько коротких секунд второй браслет был перепилен и немедленно отправлен вслед за первым в кусты. Пила последовала туда же. Первый шаг выполнен.

— Отлично, — сказала Тео, потирая запястья и наслаждаясь возвращением магии. — Уходим.

Но позади них раздался рокочущий голос: — Вы никуда не идете.


Глава 10


В которой Тео заключает сделку, которой никто не рад


Арлис — всё еще покрытый сажей, с волосами, превратившимися в колтун из узлов и подпаленных кончиков, с брызгами крови на лице и на всём своем безликом наряде — умудрился подобраться к ним пугающе близко. Тео видела, как спектр его эмоций менялся от легкого раздражения до неистовой ярости, но здесь, в этом лесу, он открывал новые глубины. Не знай она его лично, она бы предположила, что его обгоревший вид — результат самовозгорания на почве гнева.

Но прежде чем она успела отпрянуть, он бросился вперед, схватил её за руку и дернул на себя. — Принцесса Амабель, вы возвращаетесь со мной во дворец, — прорычал он.

Застигнутая врасплох, Тео невольно вскрикнула. Лок тем временем вцепился в другую руку Тео, пытаясь перетянуть её к остальным. Поскольку свободными оставались только ноги, Тео попыталась помочь, пиная Арлиса по голеням.

Внезапно со стороны дворца донеслись звуки погони: хруст листьев под ногами, треск раздвигаемых веток и крики стражников, сообщавших друг другу, где именно находится цель — которую Тео только что любезно обозначила своим воплем.

Арлис лишь слегка повернул голову на шум. Тео ожидала, что он окликнет их и выдаст свое местоположение, но он не только промолчал, но и попытался утащить её в другую сторону, прочь от стражи.

Почему он не подал им знак?

Как бы то ни было, у Тео не было ни малейшего желания возвращаться во дворец под конвоем. К счастью, Сесили была с ней солидарна. Прежде чем стража успела окружить их, вся группа исчезла.

В мгновение ока они переместились из одного леса в другой, еще более мрачный, чем тот, что окружал дворец. К сожалению, Арлис ухитрился не выпустить руку Тео, и его затянуло следом за всеми.

Поначалу он всё еще пытался оттащить её от друзей, не обращая внимания на то, что Тео продолжает колотить его по ногам.

— Ты даже не знаешь, где мы, и не можешь вытащить меня отсюда магией. Отпусти! — закричала Тео, пока Сесили, Финеас, Лок и Элби брали его в кольцо.

Оценив обстановку, он, к удивлению Тео, замер и разжал пальцы. Затем поднял руки в примирительном жесте. — Ладно. Я просто хочу поговорить.

— Это наглая ложь, но продолжай, — вставила Сесили. Он сверкнул на неё глазами, прежде чем снова повернуться к Тео.

— Послушайте меня, — произнес он медленно, обращаясь напрямую к Тео и не опуская рук. — Вы в опасности. Я пытаюсь защитить вас. Я всю жизнь посвятил вашей защите. Я был одним из ваших хранителей секрета целую тысячу лет. Приглядывал за вами, пока вы были в мире людей. Вы должны вернуться в Забытье. Ради вашего же блага, ради Сесили и… — он бросил быстрый взгляд на Финеаса, явно не зная, как того зовут, — и его.

Тео покачала головой. — Знаешь, поимка моего потенциального убийцы помогла бы достичь той же цели. Тебе придется придумать что-то поубедительнее, если хочешь заставить меня выбросить мои воспоминания на помойку по твоей прихоти.

Она уже собиралась закончить разговор на этом, но зацепилась за его слова. — Погоди, что значит «приглядывал», когда я была человеком?

Он торжественно кивнул. — Вы меня не замечали, но да. Под прикрытием я наведывался в ваше поместье, чтобы проверить, как вы.

— Ты шпионил за мной? Всю мою жизнь?

— Да.

В памяти всплыли обрывки воспоминаний. Короткие эпизоды странных встреч с причудливыми людьми, которые вели себя почти так же, как Арлис на вечеринках, — если задуматься. Словно человек, который думает, что знает, как себя вести, но никак не может попасть в такт. — Так это ты был тем подозрительным доставщиком, который подкатил к парадному входу вместо черного и понятия не имел, что такое судомойня и где она находится?

Арлис уставился на неё.

— И тем невыносимо тупым помощником портного, который истыкал Фло иголками, потому что постоянно пялился на меня, причем отнюдь не с восхищением?

Он нахмурился.

— А как насчет лакея, который продержался всего день, потому что мать застукала его бродящим по коридорам после ужина?

— Нет, это был не я.

— Оу. Значит, просто неудачный выбор персонала.

Арлис покачал головой, и на его лбу прорезались складки от раздражения. — Речь не об этом. Я забочусь о ваших интересах. Пойдемте со мной во дворец, и мы покончим со всем этим. Они могут пойти с нами, — он указал на Сесили, Лока, Элби и Финеаса. — У вас будет возможность попрощаться.

Лок хмыкнул. — То есть ты предлагаешь нам, по сути, посмотреть, как она умирает?

Тео скрестила руки на груди. — Нет, спасибо. Интересно, какой ты, когда не пытаешься быть великодушным.

Арлис глубоко вздохнул — Тео предположила, что это должно было его успокоить, — но видела, как дергаются жилы на его шее. Он сделал шаг к группе, Тео отступила. С той же скоростью, с какой он схватил её раньше, он совершил выпад. Но вместо того чтобы тянуться к Тео, он схватил Элби.

Маленький гоблин закричал, когда его вздернули над землей за шкирку; Арлис выставил его перед собой, как живой щит. — Я не хотел до этого доводить, но вы не оставили мне выбора, — прорычал он. — Если хотите, чтобы этот гоблин остался невредим, вы пойдете со мной во дворец и погрузитесь в Забытье.

Тео удивилась, что её волосы не вспыхнули от ярости, бурлившей в ней сейчас, точно раскаленная лава. Но ей удалось сохранить голос ровным. — Что ж, кажется, мы в тупике. Ты не отпустишь моего друга, пока я не пойду с тобой, а я не пойду с тобой, потому что ты держишь моего друга в заложниках. Ты сказал, что хочешь помочь мне. Так помоги. Дай мне сбежать.

— Исключено, — процедил Арлис сквозь зубы.

Тео видела, что Сесили, Лок и Финеас тоже лихорадочно ищут способ выйти из тупика; они переминалиь с ноги на ногу, выжидая любую возможность помочь Элби. К сожалению, их возможности тоже были ограничены, так как никто не хотел пускать в ход магию. Стоило кому-то ударить по Арлису атакующим заклинанием, как Элби тоже попал бы под раздачу. Впрочем, это было почти бессмысленно. Насмотревшись на пьяные драки, Тео знала: фэй прекрасно умеют блокировать чужую магию — не знай они, как это делается, они бы разлетались на куски ежевечерне.

К тому же, как бы она ни любила своих друзей, никто из них не планировал вторую карьеру на боксерском ринге. Так что вариант с кулачным боем тоже не рассматривался.

Элби уже плакал, и Тео сама была к этому близка. Она пыталась быть благоразумной. Пыталась спасти ситуацию, своего друга и саму себя.

Ей нужен был собственный козырь для сделки. К сожалению, у Арлиса не было с собой маленьких друзей, которых она могла бы захватить в ответ.

Но… сделка.

Ох.

Кое-что у неё всё же было.

Словно распускающийся трупный цветок, чье тошнотворное зловоние пропитывает всё вокруг, в голове расцвела ужасающая идея. Как ни крути, Арлис, гвардейцы Тейса и убийца не оставят её в покое. Её возможности и так были крайне ограничены, что бы она ни предприняла сейчас.

Новая затея изрядно усложняла первоначальный план «дать дёру», но зато решала хотя бы несколько текущих проблем. Оставалось только убедить Арлиса пойти на это.

— Вы пойдете со мной… — снова начал Арлис.

— Я заключу с тобой сделку! — выпалила Тео, вызвав хор из изумленных «Что?» у остальной группы.

Но внимание Арлиса она привлекла. — Ты не сможешь вернуть меня во дворец, пока я сама этого не захочу. Думаю, я ясно дала понять: твое требование отклонено, силой ты меня не заставишь. Так что давай договоримся. Ты дашь мне две недели, чтобы найти того, кто пытается меня убить. Когда срок выйдет, если я не назову имя убийцы, я пойду с тобой добровольно. И тогда делай со мной что хочешь.

— Нет! — хором ответили друзья: Арлис — с гневом, Лок и Финеас — в полнейшей панике. Сесили лишь склонила голову набок.

— Иди со мной, если хочешь, — предложила Тео. — Следуй за мной по пятам всё это время.

— Тебе не пережить эти две недели, кто бы ни пытался тебя убить, — отчеканил Арлис. — Я даю тебе максимум пять минут, прежде чем покончу с этим.

— Тогда неделя с половиной.

Рука Арлиса дрогнула, совсем чуть-чуть. Тео пошла ва-банк. — Я хочу, чтобы ты очень внимательно обдумал мое предложение, потому что для тебя это чертовски выгодная сделка. Ты уже совершил ошибку, захватив в заложники моего друга, чтобы управлять мной. И запомни — это важно: ты пожалеешь, что перешел мне дорогу. Это обещание. Я устрою тебе такую жизнь, что ты будешь молить об убийце как о спасении. Нашествие саранчи покажется тебе расслабляющим отдыхом от меня. Ни на секунду не сомневайся: я знаю, куда бить, чтобы было больно. Соглашайся.

Сесили хмыкнула. — Уж поверь мне, Арлис. Она не шутит.

Лок закричал у неё из-за спины: — Тео, нет! Ты не можешь! Она отмахнулась от него, не сводя глаз с Арлиса и Элби.

Арлис всё еще держал гоблина, но опустил руку. — Два дня.

— Два? Неделя, — парировала она.

— Три.

— Четыре.

Арлис смотрел на неё со смесью недоумения, недоверия и — словно приправа в этом эмоциональном супе — капли враждебности. Но как раз когда она подумала, что он откажется и ей придется придумывать новый план по спасению гоблина, он произнес: — У тебя будет четыре дня, чтобы найти убийцу. Не просто назвать имя — найти его. Я буду сопровождать тебя все четыре дня. По истечении этого срока, с первым ударом полночи, если ты не найдешь того, кто за тобой охотится, ты вернешься со мной во дворец и погрузишься в Забытье. — Затем, словно спохватившись, он добавил: — И я немедленно отпущу гоблина, если ты согласна на условия сделки.

— Четыре дня, — подтвердила Тео, игнорируя новые протесты за спиной. — Если я не найду убийцу, я твоя.

Арлис кивнул.

— И еще: ты не можешь никому говорить, что мы здесь, — добавила она. — Ты не можешь выдавать ни моё местоположение, ни местоположение тех, кто со мной. Или… где бы мы сейчас ни находились. И ты не тронешь никого из моих друзей. Ты не будешь использовать их, чтобы угрожать мне. Ты не будешь их никуда перемещать.

На этот раз кивок был более сдержанным, но он снова согласился.

Условия, которые она сама же и выдвинула, были не просто невыполнимыми — она только сейчас осознала, насколько монументально нелепо они звучали, когда он повторил их ей в ответ. Как она собиралась раскрыть убийство тысячелетней давности меньше чем за неделю? Да никак.

Она знала, что шансов на успех у неё нет. Арлис мог предложить сделку на двадцать минут, и она бы согласилась.

Ей нужно было освободить Элби. К тому же, когда она не выполнит условия сделки, она окажется в долгу перед Арлисом, и тот заявит на неё права как на своего фамильяра, чтобы делать с ней всё, что заблагорассудится. А значит, Сесили больше не придется искать ей замену. Кроме того, как только контракт Тео с Сесили будет расторгнут, сама Сесили (и, следовательно, Финеас) перестанет быть мишенью.

Тео знала, как заключаются сделки с фэй.

Поэтому, к ужасу всех присутствующих (за исключением Сесили), она произнесла: — Тогда по рукам.

Удовлетворенный, Арлис опустил Элби на землю. Гоблин со всех ног бросился к Тео, и она опустилась на колени, крепко его прижимая.

Когда она встала, то посмотрела на Сесили.

Сесили ухмылялась, и в её глазах сверкал тот самый особый огонек. — Боже мой, до чего же ты сообразительная. — Затем Сесили обратилась к остальным: — Сообразительность у Бэлфоров в крови. Её сводная сестра в этом преуспела. И из моих уст это — высшая похвала. А ты, Арлис, учти: Тео еще круче. — С тихим смешком она развернулась и жестом велела всем следовать за ней. — Считай это профессиональной вежливостью. Я уверена, что через четыре дня ты получишь ровно то, что заслужил. А теперь пойдемте внутрь и поедим. Взрывы королевских покоев ужасно портят мне аппетит.


Глава 11


В которой Тео обдумывает улики


Сесили развернулась на каблуках и грациозно зашагала в темноту; остальные, включая Арлиса, последовали за ней.

Если лес вокруг дворца был диким, но всё же сохранял толику спокойствия королевских садов — будто сам хотел казаться частью ландшафтного искусства, — то в этой чаще Тео чувствовала себя так, словно здесь вообще никогда не ступала нога человека. Деревья были древними, их узловатые ветви кривились и изгибались. Впиваясь ввысь, они словно удерживали небо, и листва была единственной преградой, не дававшей его тяжести обрушиться на лес. Землю устилал ковёр из мха и низкорослых папоротников, отчего шаг становился мягким, будто Тео шла по гигантскому матрасу.

— Пришли, — донёсся спереди голос Сесили. Там, где она проходила, у её ног начали загораться светильники, прокладывая тропу к небольшому коттеджу, который тоже засветился изнутри.

Домик был зажат между двумя деревьями, словно его собрали где-то в другом месте, а потом втиснули сюда, как комок глины. Фасад, сложенный из камня и дерева, пестрел хаотично разбросанными окнами, которые не давали ни малейшего представления о внутренней планировке. Впрочем, этажей там было как минимум несколько, так как шпиль крыши достигал крон окружающих деревьев. Кровля была покрыта сланцевой черепицей, и её скаты даже близко не казались симметричными — будто у архитектора в процессе стройки постоянно менялось настроение, но переделывать уже готовое ему было лень.

Пока группа поднималась по каменной дорожке, Сесили уже была у двери и распахнула её, даже не подумав постучать. Сделав пару шагов внутрь, она замерла и повернулась к остальным.

— Ну что ж, — Сесили ухмыльнулась. — Входите. — Она вальяжно прошла вглубь дома. — Не обращайте внимания на мебель, она строилась для людей поменьше. Дайте секунду, я всё исправлю.

Тео вошла. Вместо прихожей или вестибюля она оказалась в одной огромной комнате, не совсем квадратной, а скорее повторяющей причудливые очертания фундамента. В одном углу стоял маленький столик и два стула, сделанные из веток и сучьев, собранных, судя по всему, прямо под порогом. В другом — зона отдыха с парой диванов и низким столом посередине. Они тоже производили впечатление вещей, смастерённых из подножного материала: подушки из мха, а стол — пара досок, водружённых на брёвна. В дальнем углу ютилась лестница, уходящая на верхний этаж.

— Чей это дом? — спросила Тео. — Хозяева не будут против, что мы тут все собрались?

— Гарантирую, дорогая Тео, хозяин не против, поскольку хозяин — это я, — ответила Сесили. — Ну, и Лок.

Дом совершенно не походил на жилище фэй. Заметив, как Тео изучает обстановку, Сесили пояснила: — Это наше с Локом детское убежище. Мы приходили сюда играть, когда были маленькими, отсюда и размеры мебели. Прошу. Щелчком пальцев Сесили сотворила полноразмерный стол и два дивана, более подходящих для взрослых тел; они всё ещё сохраняли рустикальный шарм, но на этот раз выглядели так, будто их делал взрослый мастер.

Сесили выдвинула стул и села, откинувшись на спинку и скрестив ноги — само воплощение расслабленности на фоне всеобщего напряжения. Тео, Лок и Финеас устроились на диване, а Элби занял один из детских стульчиков, который всё равно был ему слегка великоват. Арлис, не собиравшийся никого удивлять новизной поведения, стоически замер у двери, скрестив руки на груди.

Сесили наколдовала всем по бокалу вина, включая один для пустого места напротив неё. — Арлис, хватит маячить призраком, сядь уже. Поначалу казалось, что Арлис так и будет изображать недовольную гаргулью, но он всё же подошёл к столу.

Однако прежде чем он сел, она предостерегающе подняла руку. — Тебе стоит подумать о смене гардероба. Не то чтобы я считала этот образ менее интересным, чем твою обычную серость, — Сесили указала на его обгоревшее одеяние и залитую кровью из носа грудь, — просто ты выглядишь так, будто спал на скотобойне, а пахнешь как кострище. И учитывая всё, что уже произошло, щёлкать пальцами, чтобы вывести пятна с моего стула, мне просто не хочется.

Арлис смерил её гневным взглядом, который Сесили благополучно проигнорировала, но взмахом руки вернул своим брюкам и рубашке их привычный вид — скучный, как белёная стена.

— И тебя, Тео, давай заодно приведём в порядок. Щелчок пальцев Сесили — и ночная сорочка Тео превратилась в простое кремовое шелковое платье, весьма уютное для тёплой летней ночи. — Идеально, — подытожила она, любуясь своей работой. — О, и у меня к тебе важный вопрос, дорогая Тео. Раз уж мы выяснили, что ты — пропавшая принцесса, стоит ли нам называть тебя Амабель? Или «принцесса Амабель», если тебе по душе титулы?

Исключено.

— «Тео» вполне сойдёт, — ответила Тео. Сесили уже готова была сменить тему, но, отчасти из-за напускного безразличия феи, у Тео возник свой важный вопрос. — Почему ты совсем не удивлена?

— Тому, что ты на самом деле замаскированная фея? — Сесили сделала внушительный глоток вина и пожала плечами. — Это логично.

— С чего бы?

— Во-первых, ты умеешь играть на фейской арфе. Обычно это означает наличие фейской крови.

— И она у неё есть, — вставил Лок. — Она могла играть на фейской арфе своей матери. Так что, Тео, ты владела этим инструментом задолго до того, как попала в королевство фэй.

— На арфе моей матери? — переспросила Тео. — С чего ты взял? Моя мать к этой арфе и пальцем не прикасалась. Она мелодию-то не нашла бы, даже если бы ей её под нос сунули вместе с картой. Это была арфа матери Беатрисы. Погодите… это была фейская арфа?

Лок посмотрел на неё: — Ты сама сказала, что она твоя, когда я спросил о ней на приёме.

— Ах. Точно. Я соврала. — По причинам, в которые она не собиралась сейчас углубляться.

— Но да, Тео, это была фейская арфа, — подтвердила Сесили. — И хотя я знала, что она не принадлежит твоей матери, ты всё равно могла на ней играть. Тем не менее я сильно сомневалась, что на твоём генеалогическом древе завалялся хоть какой-то предок-фэй. В человеческом мире люди с фейской кровью харизматичны, обаятельны и чертовски притягательны. Не переживай, дорогуша. Мы-то знаем, что это не про тебя. Она одарила Тео многозначительным взглядом. — Зато очень напоминает твою сводную сестру, не так ли?

Тео хмыкнула. — Но как это доказывает, что я — подменыш?

— В отличие от людей с фейской кровью, подменышей в человеческом мире принимают неохотно. Люди склонны считать их странными, пугающими или сверхъестественными, и вообще не любят находиться рядом с ними. Впрочем, я их не виню. Если бы волк в очень милом овечьем платье уверял меня, что он просто овечка, я бы тоже отнеслась к этому с подозрением. — Сесили сделала ещё глоток. — Признаюсь, известие о том, что ты — пропавшая принцесса, меня изрядно огорошило.

Для Сесили это, может, и было «огорошило», а для Тео это стало полётом в бочке с водопада. Отсутствие друзей, нежелание людей смотреть ей в глаза… Всё потому, что она была феей под прикрытием. Маскировка, о которой она и сама не знала. Ей даже думать не хотелось о том, что Беатрису обожали ровно за противоположное.

— Хотя я вполне осознаю, как тяжело это уложить в голове, — добавила Сесили. Но так как она не привыкла долго сокрушаться, то продолжила так, будто только что не выбила почву у Тео из-под ног. — Перейдём к более насущным делам. Благодаря твоей новой сделке, у нас есть всего четыре дня, чтобы предъявить убийцу.

Арлис вклинился в разговор с фырканьем: — Понятия не имею, как вы собираетесь раскрыть убийство тысячелетней давности, если только у вас нет идей, до которых не додумались следователи.

Элби вскочил, размахивая руками, словно школьник, жаждущий ответа учителя. — Мы могли бы сходить к пуке! Он выжидающе огляделся, надеясь, что все разделят его восторг. Но Сесили, Финеас и Лок колебались между сомнением и неловкостью, а Арлис едва скрывал усмешку. Тео же просто не понимала, в чём дело, так как вообще не знала, кто такой пука, и не улавливала сути такой реакции.

— Оу. Ну, я думал, это хорошая идея, — произнёс Элби, сдуваясь, как парус в штиль.

— А почему нет? — спросила Тео, стараясь смягчить печаль друга и восполнить собственные пробелы в знаниях.

Сесили начала объяснять: — Пуки обычно…

Арлис снова фыркнул: — Нелепые существа и редкостные гов…

— …ненадежны, — перебила его Сесили.

— Но кто они такие? — не унималась Тео.

— Оборотни, — ответил Финеас. — Духи, принимающие облик животных. Они могут изрекать пророчества, если захотят. Однако они также славятся своей тягой к пакостям. Они выклянчат подарки и с той же готовностью всучат тебе чепуху вместо предсказания будущего.

Лок развил мысль: — Пука иногда может выдать крупицу информации или пророчество, но чаще всего это одна фраза, зажатая в пластах полнейшей галиматьи. Смысл её остаётся неразличимым до тех пор, пока событие не произойдёт — и только тогда ты понимаешь, что он имел в виду. А раз так, какой смысл вообще к нему соваться? Либо пука начнёт сыпать фактами или обрывками разговоров, которые приходят ему в голову, но в большинстве случаев они предназначены не тебе.

Финеас поднял палец: — Или, что ещё хуже, он начинает проваливаться в то, что видит, и тогда разговаривать с ним бесполезно, пока он не вернётся в реальность. А это может занять минуты, часы или месяцы — тут как повезёт.

Зеленоватая кожа Элби и кончики его ушей покраснели, когда он садился на место.

Лок посмотрел на него: — Но, Элби, это всё равно хорошая идея. Мы придержим её как запасной вариант, ладно?

Это явно приободрило гоблина, и Тео одарила Лока благодарной улыбкой — она была рада, что он заступился за её друга.

Глядя на Тео, Арлис фыркнул, а затем добавил к своему привычному репертуару выражения недовольства ещё и многозначительное покачивание головой.

— Если бы это было хоть сколько-нибудь стоящим вариантом, неужели ты думаешь, мы бы не попробовали его тысячу лет назад или в любое другое время? Уверен, кто-то пробовал, и это всё равно не дало результатов. Над этим делом работали очень долго. Тысячелетней давности здесь не только само убийство, но и любые улики. А ты — вовсе не детектив.

Справедливо: всё, что Тео знала о следственной работе, она почерпнула из заголовков утренней газеты своей матери. Обычно это было всё, что ей удавалось прочесть, прежде чем мать неодобрительно цокала языком и находила раздел светской хроники. И те заголовки чаще всего были лишь кратким пересказом того, как сыщики раскрыли очередное дело. Она понятия не имела о том, как искать улики, допрашивать свидетелей или доверять интуиции. Но Арлис ошибался в двух вещах.

— Пусть я и не детектив, но кое-что мне удалось вывести: я не пытаюсь раскрыть убийство тысячелетней давности. Я пытаюсь раскрыть попытку похищения, совершенную несколько часов назад. И я позволю себе довольно смелое предположение: эти события связаны. А что касается улик — они у меня есть.

Тео залезла рукой за пазуху и выудила листок бумаги, который спрятала там раньше. Затем она знаком велела Финеасу передать ей матерчатый мешочек, притаившийся у него в кармане.

— Откуда это у тебя? — спросил Арлис.

— От огров, — ответила Тео. — Это высыпалось из кармана одного из них, когда он пытался меня утащить.

— Почему ты ничего не сказала?

Тео не стала утруждать себя устным ответом, позволив выражению своего лица красноречиво поведать всё, что она думает об этом вопросе.

Первым делом она опорожнила мешочек. Около двадцати монет разного размера и материала раскатились по столу. Некоторые были не больше ногтя, другие — почти с ладонь. Одни были из золота или серебра, другие же, судя по виду, — из латуни, меди, а в паре случаев и вовсе из морских ракушек.

Все придвинулись ближе, чтобы рассмотреть находку. В королевстве фэй деньги встречались нечасто. У фэй в них не было особой нужды: их платежи и сделки совершались почти исключительно в форме магических контрактов. Тео видела монеты Сесили всего несколько раз, но на них был чеканный профиль самой феи, и служили они в основном символическим визуальным подтверждением сделки — на случай, если это потребуется (а это почти никогда не требовалось).

— Откуда они? — спросила Тео, перебирая монеты.

— Отовсюду, — отозвалась Сесили. — Они не принадлежат кому-то конкретному. Вот это, например, валюта древесной нимфы. — Она подняла коричневый диск, сделанный из древесной смолы.

— Зачем ограм столько видов валюты? — недоумевала Тео.

— Понятия не имею, — бросила Сесили.

Арлис хмыкнул и швырнул монету, которую изучал, обратно на стол. — Это лишь расширяет список подозреваемых, а не сужает его. Тоже мне, улика.

Тео не хотела признавать его правоту, но монеты и впрямь не давали ответов. Она переключилась на бумагу, взяв её для осмотра. Листок был грязным, отчего Тео нестерпимо захотелось вымыть руки, но складки всё ещё оставались четкими, а края не обтрепались и не размякли. Она развернула его и расправила на столе: бумажка оказалась размером не больше открытки. На ней чернилами была набросана примитивная карта, нарисованная либо крайне неумело, либо в огромной спешке. Но Тео не узнала ни одного из ориентиров — лишь нечто, напоминающее горную гряду и лес.

— Вы знаете, где это? — спросила она у группы.

— Нет, но нам и не нужно знать, — ответила Сесили, забирая карту. Она покрутила её в руках и кивнула: — Она зачарована так, чтобы перенести нас в это место, а когда прибудем — будем ориентироваться по рисунку.

— И всё? Никакой защиты, ничего? Если всё так просто, зачем ограм носить её с собой? Если их поймают (что и случилось), это место станет легкодоступным.

— Может, они не думали, что их поймают, — предположил Лок.

Финеас издал согласный звук. — Они не то чтобы криминальные гении. Я видел ложки острее этих двоих.

Но это лишь породило у Тео новые вопросы. — Зачем вообще меня похищать? Почему не убить на месте? У них была масса возможностей.

— Отличный вопрос, Тео, — согласилась Сесили. — Но у меня на него нет ответа. Ты была в смертельной опасности, и всё же они не довели дело до конца.

— Похоже, «довести дело до конца» означало доставить меня сюда, — Тео ткнула пальцем в карту. — Так что, я считаю, нам стоит отправиться именно туда за ответами.


Глава 12


В которой Тео посещает пещеру


В полном соответствии с нарисованной от руки картой Тео, Сесили, Лок, Финеас, Элби и Арлис (который настоял на участии в вылазке) оказались у подножия великого горного хребта. Эти титаны застыли в плотном строю, словно фаланга дисциплинированной пехоты, устремив пики в небо; их изрезанные вершины, серые и беспощадные, были лишены всякой жизни. Брезжил рассвет: солнце робко выглядывало из-за гор, пока не решаясь оспорить их власть над горизонтом. Следы лавин тянулись по склонам, точно древние боевые шрамы.

Предгорье, на котором они стояли, казалось, само съежилось перед лицом этих исполинов, склоняясь перед превосходящей силой. Тео и остальные находились не на пике, а чуть выше границы леса, на скалистом выступе среди валунов, нагроможденных друг на друга, будто какой-то великан соорудил здесь шаткую каменную пирамиду. Кустарники и подлесок были низкими, коренастыми и редкими — большинство растений решило, что не стоит тратить силы на рост в этом суровом альпийском климате, где негде укрыться от вечного ветра.

Тео чувствовала то же самое. Ветер кусал кожу, взбивая её распущенные волосы в безумный вихрь. Редко когда Тео жалела о платьях, которые Сесили наколдовывала для неё, но шёлк на вершине горы заставлял её тосковать по чему-нибудь теплому и хлопковому. С другой стороны, будь на ней чуть больше ткани, она, скорее всего, превратилась бы в воздушного змея и улетела бы в пропасть. Что бы она сейчас ни отдала за прочные брюки! Тео не хотелось торчать здесь ни секундой дольше, но она понятия не имела, куда идти. Нелепая карта указывала где-то здесь, но вокруг, куда ни глянь, не было ничего, кроме камней.

Сесили, всё ещё сжимая карту, с помощью которой перенесла их сюда, шла впереди. Остальные следовали за ней, пробираясь по каменистой почве, огибая большие валуны и перешагивая через мелкие. Хотя Тео шла позади Сесили, именно она заметила его первой, пока остальные проходили мимо, — вход в пещеру. Среди серых глыб и теней черный зев пещеры почти не выделялся, хотя он был на пару футов выше Тео и достаточно широк, чтобы двое взрослых могли войти плечом к плечу.

Она уже собиралась заглянуть внутрь, но Арлис схватил её за руку. Он покачал головой и указал на свою грудь, давая понять, что пойдет первым. Тео была только за: она с радостью уступила Арлису роль лидера. Если ему хочется играть в героя и лезть в дыру в горе, не зная, что его там ждет, — на здоровье.

Он исчез в черноте, словно его проглотили. Но мгновение спустя он снова высунул голову и жестом велел всем идти за ним.

Арлис наколдовал фонарь и держал его перед собой, пока группа заходила внутрь. Вход представлял собой зигзаг: проход резко менял направление один раз, затем другой, извиваясь, точно чрево каменной змеи. Такая конструкция оказалась весьма полезной. Вой за стенами почти сразу стих. И хотя в пещере по-прежнему было холодно, сквозняк исчез.

Тоннель вывел их в камеру. Помещение было не слишком большим — размером со спальню Тео в Меррифолле, — и одного фонаря Арлиса вполне хватало, чтобы его осветить. Комната была примерно прямоугольной, хотя стены и потолок были природными, а не высеченными в скале. Впрочем, никто не рисковал удариться головой — высоты потолка хватало, чтобы стоять с комфортом, и сверху оставалось ещё несколько футов пространства.

И комната не была пуста. У дальней стены стояла кровать: каркас из досок, водруженных на камни, а матрас — слой сухой травы, накрытый шерстяным одеялом. Но шерсть либо побила моль, либо она протерлась от времени: из дыр выбивалось столько набивки, что одеяло напоминало миниатюрное поле с кочками.

С другой стороны стоял стол, тоже сооруженный из каменных и деревянных плит. Вместо стульев — два толстых бревна. В стену был встроен небольшой очаг с примитивным каминным кронштейном. Но хотя рядом висела какая-то посуда, на самом кронштейне ничего не было; казалось, он пустовал уже давно, да и в самом камине не осталось даже пепла. Грубо сбитый книжный стеллаж — просто доска, балансирующая на камнях, — был заставлен книгами и безделушками.

Это был чей-то дом.

Но тот, кто здесь жил, явно давно не возвращался. Каждую поверхность покрывал слой пыли — такой толстый, что он походил на свежевыпавший снег. Сесили провела пальцем по столу, оставляя четкую дорожку. — Давайте осмотримся, вдруг на нас что-нибудь выскочит. Не в буквальном смысле, конечно. Если в буквальном — кричите.

Группа рассредоточилась, обыскивая пространство. Тео подошла к книжной полке, взяла книгу и пролистала её. Текст был на языке, который она не понимала: ряды рун, складывающихся в узоры из квадратов и линий. Она вернула книгу на место и продолжила осмотр, изучая безделушки. На поверку они оказались просто шапочками желудей и сухими листьями.

Тео медленно шла вдоль длинного ряда книг, пока не дошла до самого края. Прислоненным к стене стоял портрет двух троллей, написанный на небольшой деревянной плашке размером не больше ладони. У него было одно отличие — это была единственная вещь во всём доме, не покрытая пылью. Тролли не особо стремились к общению с феями, поэтому за время жизни с Сесили Тео встречала их нечасто. Но те немногие встречи были достаточно яркими, чтобы оставить неизгладимое впечатление. Как и другие представители их вида, пара на портрете была серой, пятнистой, под цвет скал, из которых состояла пещера и весь окружающий пейзаж. Один был выше и массивнее, он обнимал ту, что поменьше, — мужчина и женщина. У обоих были серые глаза, казавшиеся почти белыми, как снег в пасмурный день. Длинные черные волосы ниспадали по спинам. Тео перевернула портрет, надеясь найти зацепку, но нашла лишь те же руны. Она уже собиралась поставить его на место, когда Арлис подошел сзади, заглядывая через плечо. — Это диалект троллей, — сказал он, указывая на руны. — Здесь написано «Ходд и Скелла».

— Ты умеешь читать по-тролльи?

— Совсем немного. Король Редрен поощрял своих приближенных учить как можно больше разных языков. Мы могли бы использовать магию для общения с визитерами, но король считал признаком уважения то, что мы — а значит, и он сам — тратим время на обучение. Ты была еще не в том возрасте, чтобы брать уроки, но он советовал феям вокруг тебя говорить на самых разных языках и диалектах. Он был великим человеком, твой отец.

Не имея никакого желания вдохновлять Арлиса на высокопарные излияния о короле, которого она никогда не видела, Тео просто вернула портрет на место.

Он смерил её презрительным взглядом за отсутствие эмоций, но добавил: — Что ж, лучше продолжить поиски. Вдруг найдем что-то еще.

— И вот когда я решила, что ты уже не сможешь шокировать меня переменой в поведении, — вставила Тео.

— Что это должно значить?

— Ну, если честно, я думала, ты захочешь саботировать все мои усилия. Ведь тогда ты получишь то, что хочешь.

Арлис закатил глаза. — Ну да. Какая проницательность. Я активно мешаю нам найти ассасина. С чего бы мне хотеть найти убийцу и тем самым обезопасить принцессу? Лучше уж сделать так, чтобы она потерпела неудачу. Тогда я смогу провести еще тысячу лет, приглядывая за таким неблагодарным созданием, как ты.

— Ты — ходячая загадка. О, я ужасно извиняюсь, что не выразила признательности за твои тяжкие труды и преданность делу похищения людей. И всегда с таким солнечным настроем, который просто покоряет сердца и умы. Как только вернемся, я позабочусь о том, чтобы благодарственная открытка и букет были отправлены почтой, дабы незамедлительно исцелить твои раненые чувства. И не называй меня принцессой.

Он фыркнул.

Настал черед Тео закатывать глаза. — Я могу только предположить, что тебе платят за каждый угрюмый звук, учитывая, как часто ты их издаешь. Может, в следующий раз порадуешь нас всех и выразишь свое недовольство в песне? Тео развернулась на каблуках и зашагала к остальным. Но их личные расследования тоже завершились ничем — никто не нашел ничего примечательного: ни ящиков, ни щелей, ни тайников, где можно было бы что-то спрятать. Спустя пару минут энтузиазм угас, и после серии разочарованных пожиманий плечами они покинули пещеру. Разочарование стало новым полноправным членом их отряда.

Пока они осматривали пещеру, погода снаружи стала совсем мрачной. Туман окутал гору, скрыв ландшафт настолько, что видны были лишь общие контуры. Всё вокруг казалось выбеленным известью, бесцветным и унылым. Группа продолжила путь вдоль горы к вершине. Но стоило им взобраться на гребень, как трое фэй внезапно остановились, застыв подобно охваченным ужасом статуям.

Внизу, раскинувшись перед ними, лежал тот самый лес с карты. Это было море узловатых вечнозеленых деревьев — густая темно-зеленая масса переплетенных ветвей, усыпанных мелкими красными ягодами; их искривленные макушки казались непроходимыми для всех, кроме самых крошечных птиц. Стволы были толстыми, а кора напоминала туго скрученные канаты.

— Что не так? — спросила Тео застывших фэй.

Наконец Сесили заговорила, и губы её сложились в одно-единственное слово: — Тис.

— Тис? И что это значит?

Лок указал на деревья: — Нет, Тео. Лес. Это тисовый лес.


Глава 13


Там, где лучшая защита — это колючий зад и острые зубы


Лес из ядовитых деревьев был одновременно и прекрасным, и ужасным знаком. У Тео сжалось в животе, когда она посмотрела вниз на эти вечнозеленые орудия убийства. Лесного пожара не наблюдалось, но даже малейшая заноза могла нанести серьезный вред, если кто-то из фей случайно зацепит дерево боком.

Однако, хотя Тео и не приводил в восторг тот факт, что этот хвойный батальон наставил свои пушки на фей, в данном конкретном случае человеческая природа делала её пуленепробиваемой. К тому же, учитывая, как мало они узнали в пещере, сейчас это была их единственная зацепка.

— Нам нужно уходить, — прорычал Арлис, обращаясь сразу и к группе, и к лесу.

— Напротив, — возразила Тео. — Думаю, мне стоит спуститься туда.

— Исключено, — огрызнулся он. — Это же тис.

Тео скрестила руки на груди и посмотрела на него: — Я в курсе, спасибо. И я не припоминаю, чтобы выносила этот вопрос на голосование.

— Тебе слишком опасно идти одной, — все еще протестовал Арлис, сжимая кулаки.

— Я и не прошу тебя идти со мной. Но кто сказал, что я иду одна? Финеас и Алби могут меня сопроводить. Мы проверим, нет ли там каких-нибудь улик, и вернемся целыми, невредимыми и не отравленными.

Финеас нахмурился, но всё же согласился, а Алби, в восторге от того, что его взяли в дело, подбежал и вытянулся по стойке «смирно» рядом с ней.

— Великолепно, — подытожила Сесили. — Раз уж мы все согласны…

— Мы не согласны, — проворчал Арлис.

— Тогда можешь оставаться здесь и развлекать себя сам, пока нас не будет. Я видела там симпатичные камушки; можешь начать собирать коллекцию. Что до остальных — спускаемся. Пока мы не трогаем деревья и не видим лесных пожаров, всё будет в порядке, — сказала Сесили. С этими словами она перенесла всех, кроме Арлиса, вниз к подножию горы, к самой опушке леса. Арлис появился следом через мгновение; его свирепый вид красноречиво говорил о том, что он не оценил ни попытки оставить его позади, ни предложения заняться любительской геологией.

— Поскольку у меня нет ни малейшего желания заболеть и сдохнуть — и я полагаю, мои коллеги-феи со мной солидарны — мы подождем здесь, пока вы, отважные исследователи, не вернетесь, — заявила Сесили, материализовав бокал вина и отыскав валун покрупнее, чтобы присесть. Лок присоединился к ней.

Тео, Алби и Финеас направились к лесу, но обернулись, услышав лишнюю пару шагов. Арлис шел следом, явно намереваясь идти до конца. Тео замерла, но первой снова подала голос Сесили.

— Знаешь, Арлис, сделка аннулируется, если ты умрешь от тиса. Ни одна другая фея за ней туда не пойдет. Так что сядь. Расслабься. Я налью тебе вина. Еще немного злости — и от тебя искры полетят. Не хотелось бы устроить здесь пожар. Арлис переводил взгляд с Тео на Сесили, но, к счастью, когда Тео вошла под сень деревьев, он не последовал за ней.

Кроны деревьев смыкались над ними, словно распахнутая пасть огромного зверя, а тьма внутри была готова проглотить их целиком. Растения на лесной подстилке встречались редко — вечнозеленая хвоя гарантировала, что свет никогда не достигнет тех, кто рискнет здесь вырасти. Но земля под ногами была мягкой и пружинистой. Троица лавировала между стволами, пробираясь вглубь, и вскоре оставшиеся позади феи полностью скрылись из виду. Тео понятия не имела, что именно ищет, да и не находила ничего необычного. С виду — стандартный, пусть и монотонный лес. Однако чем дальше они шли, тем сильнее она крепла в мысли, что они ничего не найдут. Спустя почти час она начала готовить себя к тому, что это очередной тупик.

— Наверное, пора поворачивать, — сказала она Алби и Финеасу. — Я не вижу ничего, что указывало бы на того, кто на самом деле вырубил тис.

Финеас кивнул в знак согласия, и все трое двинулись в обратный путь, уже без особого энтузиазма.

На обратном пути Финеас снова принялся её разглядывать.

— Почему ты всё время так на меня смотришь? — спросила Тео.

— Должен заметить, Тео, ты поразительно спокойна по поводу своего грядущего вечного сна через четыре дня. Будь я на твоем месте, я бы превратился в хнычущую размазню, которую пришлось бы соскребать с пола. А ты тут расследованием убийства руководишь.

— Может, я просто уверена, что выполню условия сделки, — легкомысленно бросила Тео.

Он одарил её взглядом, в котором читалось явное недоверие. — И когда выполнишь, станешь принцессой?

Тео вздохнула. — У меня нет ни малейшего желания быть принцессой.

Финеас не ответил, а Тео не стала ничего объяснять — да и с какой стати? Она не обязана оправдываться за то, что не горит желанием взваливать на себя ответственность и дворянский титул, когда она только-только избавилась от подобной жизни.

Дальше они шли в тишине. Но не успели они сделать и пары шагов, как Алби замер.

Его уши напряглись и развернулись, как у дикого зверя, почуявшего опасность; он во все глаза уставился куда-то вдаль. — В лесу кто-то есть.

Тео и Финеас проследили за его взглядом и увидели фигуру, выходящую из-за деревьев с той стороны, откуда они только что пришли. Это была фея; с каждым шагом его характерные черты становились всё отчетливее.

Но прежде чем группа успела хоть что-то предпринять, незнакомец поднял голову и мгновенно их заметил. Выражение шока на его лице сменилось пугающей сосредоточенностью, и Тео успела лишь крикнуть Финеасу и Алби: «Прячьтесь!».

Фея бросился к ним со всех ног.

Алби нырнул к ближайшему дереву, почти мгновенно слившись с корой. Финеас быстро обернулся многоголосым пересмешником и взлетел высоко в кроны, а Тео превратилась в ежа и запетляла между корнями, пока не нашла нору, в которую можно было забиться.

Преследователь приближался. И когда он достиг места, где она пряталась, только ежиное чутье подсказало ей, что он перешел с бега на шаг.

Что фея забыл в этом лесу-смертнике?

— Принцесса Амабель, — произнес незнакомец где-то совсем рядом. Голос его был вкрадчивым и медленным. — Выходите. Я здесь, чтобы помочь вам.

«Тео», — раздался в её голове голос Финеаса. — «Я, конечно, верю в твое благоразумие, но рискну предположить, что ты не собираешься обнаруживать себя?»

«Ни за что», — ответила она. — «Ты где?»

«Хорошо. Я на дереве рядом с тобой. Сиди тихо, я присмотрю за ним».

«Он меня видел?»

«Думаю, нет».

Она высунулась из своей норы настолько, насколько позволяла осторожность, и сумела мельком разглядеть того, кто на неё охотился.

Если бы кто-то сказал ей, что эту фею вытесали из глыбы льда, она бы поверила. Он выглядел как Джек Фрост — казалось, под его ногами при каждом шаге должны застывать льдинки, а растения — съеживаться и вянуть. Его мертвенно-белые волосы были коротко острижены, а торчащие в разные стороны пряди напоминали хаотично разросшиеся кристаллы гипса. Бледная, желтоватая кожа была натянута на черепе туго, как на барабане. Глаза ледниково-голубого цвета сканировали лес с такой интенсивностью, что Тео была уверена: он видит деревья насквозь. В нем чувствовалась какая-то пустота, и дело было не только во впалых щеках — он казался призрачным.

Вот только двигался он вовсе не плавно, как призрак или фея. Его движения были рваными, как у кошки: резкий рывок — и замирание, чтобы наблюдатель не смог угадать следующий шаг. И, подобно кошке, этот незнакомец мастерски перемещался по чаще, будто знал наперечет каждый камень, корень и ствол.

Но с чем Тео никак не могла примириться — то ли из-за лесного полумрака, то ли из-за ракурса от самой земли — так это со странным ощущением, что с ним что-то не так. Что-то жуткое.

— Я знаю, что вы здесь, принцесса Амабель. — Его голос был таким же леденящим, как и внешность; казалось, с каждым словом температура вокруг падает. — Пойдемте со мной, и мы доставим вас во дворец в целости и сохранности.

Он повернулся к дереву, у которого пряталась Тео, и она поспешно отползла назад. Теперь она его не видела, но зато и он не мог её заметить. Она всё еще слышала его шаги поблизости, но они, кажется, удалялись.

«Тео, БЕГИ!» — пронзительно закричал голос Финеаса у неё в голове.

Она просто не успела. Рука метнулась в нору и схватила её. Тео издала тонкий, пронзительный писк, когда её бесцеремонно выдернули из убежища.

Она колебалась, не стоит ли превратиться обратно в человека, но это бы всё равно не помогло. Напротив, так она стала бы более удобной мишенью. Сейчас размер был на её стороне. Размер, колючий зад и очень, очень острые зубы.

Она выгнула спину, вонзая иглы в его ладонь. Одновременно с этим её резцы вошли в его палец, словно крошечные боевые копья, и во рту мгновенно вскипел металлический привкус крови. Он вскрикнул и тряхнул рукой, но продолжал крепко сжимать её тельце.

Пока пересмешник не вцепился ему в лицо.

Подражая ежиному писку, который теперь звучал как боевой клич, Финеас камнем рухнул на фею: крылья хлопали, когти впивались в любую плоть, до которой он мог дотянуться. Атака достигла цели. Фея инстинктивно отмахнулся от птицы обеими руками. И в тот момент, когда Финеас полоснул его по глазам, он резко вскинул руку вверх. Тео вылетела из его хватки, словно пушечное ядро; в полете она успела лишь мельком увидеть мелькание перьев, а затем кубарем покатилась по земле.

Это был далеко не самый изящный выход из ситуации в её жизни, но он сработал. По инерции она продолжала перекатываться через кочки и корни, но, к счастью для всех частей её тела, она не только быстро исцелялась, но и лесная подстилка в месте приземления оказалась мягкой.

Впрочем, на её вестибулярный аппарат это никак не повлияло. Ей удалось подняться на лапы, но, словно маленький пьяный ёжик в штормовом море, она напрочь утратила способность бежать по прямой. Что, как выяснилось, тоже пошло на пользу. Фея наконец отогнал Финеаса и рванул к ней. Но поскольку его добыча теперь была не только крошечной, но и металась во всех направлениях сразу, ни он, ни сам ёжик не имели ни малейшего представления, куда её занесет в следующую секунду.

Финеас снова пошел в атаку, и фея опять был вынужден разрывать внимание между двумя агрессивными и непредсказуемыми лесными тварями. Но прежде чем он успел схватить Финеаса и взять верх, он рухнул на колени — Алби точным броском камня угодил ему под коленную чашечку. Фея не просто замедлился: ему понадобились обе руки, чтобы просто оттолкнуться от земли и встать. Это был тот самый шанс, которого они ждали. Одолеть его они бы не смогли, но вот сбежать — вполне. Алби бросился к деревьям, снова бесследно слившись с окружением. Финеас взмыл к верхним ветвям, а Тео припустила вглубь леса так быстро, как только могла.

Учитывая, с каким рвением фея за ними гнался, неудивительно, что он проявил настойчивость. Он выпрямился и последовал за ней по пятам. Тео не знала, надолго ли её хватит на этих коротких лапках, совершенно не приученных к физическим нагрузкам ни в одной из её ипостасей. Пытаясь запутать след, она пропетляла между деревьями и, обнаружив еще одну небольшую нору, нырнула внутрь. Там было теснее, чем в первой, и он наверняка видел, куда она делась, но выбора не оставалось.

И хотя он уже испытал на себе (и преодолел) две её естественные защиты, у Тео была еще одна идея. Когтями она принялась скрести внутреннюю часть ствола, пока перед ней на землю не посыпались щепки тиса. Она выбрала самый крупный осколок — размером не больше зубочистки — и зажала его в передней лапе. Если он снова её схватит, у нее наготове будет отравленный кинжал.

Она затаилась; крошечное оружие дрожало в лапке, а стук собственного сердца гулким эхом отдавался в ушах.

Шаги феи снова замедлились. Вот оно. Но он не приближался.

Прошла, казалось, вечность, прежде чем она рискнула выглянуть. Фея всё еще медленно бродил неподалеку, но от его недавней сосредоточенности не осталось и следа. Он озирался по сторонам с видом крайнего недоумения — с тем самым мягким выражением лица, которое бывает у человека, зашедшего в комнату и забывшего, зачем он здесь.

Тео разделяла его замешательство, особенно когда он развернулся и побрел обратно тем же путем, каким пришел. Вскоре он полностью скрылся из виду.

Возможно, за Тео не каждый день охотились в лесах загадочные феи, но она была достаточно сообразительна, чтобы не считать погоню оконченной и не складывать оружие. Всё еще сжимая в лапе тисовую щепку, она воспользовалась возможностью покинуть вторую нору. Она не знала точно, куда идет, понимая лишь одно: нужно оказаться как можно дальше от этого странного призрачного типа. Поскольку она видела, что Финеасу и Алби удалось скрыться, лучшим вариантом было продолжать путь и воссоединиться с ними, когда горизонт станет чист.

Но хлопанье крыльев над головой заставило её чуть не расплакаться от облегчения.

«Финеас! Ты в порядке?»

«Цел и невредим! Никто не ожидает получить порцию перьев в лицо».

«Ты видел, куда он делся?»

«Сбежал обратно. Видимо, сдался».

«Алби видел?»

«Он где-то тут бегает. Я видел, как он ускользнул. Найдем его».

Тео не хотела рисковать и превращаться в человека прямо сейчас. Если он каким-то чудом всё еще околачивается поблизости, он её заметит, а она не сможет мгновенно переместиться отсюда. Поэтому она продолжала бежать.

Впереди сквозь кроны пробился луч света, осветив небольшой участок леса. Сперва она намеревалась проскочить мимо — рассудив, что приметное светлое пятно не самое подходящее место для превращения и телепортации. Но увидев, что там находится, она замерла.

Это был крошечный фрагмент поляны — если это вообще можно было так назвать; казалось, деревья здесь просто забыли, что могут растить листья в эту сторону, и разошлись, оставив ровно столько места, чтобы солнечный свет осветил один-единственный пятачок.

Забор, простенько сработанный из палок и веток высотой по пояс, образовывал прямоугольник. Очевидно, тот, кто его строил, не собирался никого удерживать — Тео могла бы свалить его мизинцем. Целью было обозначить то, что внутри. Могилу.

Надгробие на этом одиноком захоронении не было похоже ни на одно из тех, что она видела на кладбищах. Вместо обтесанного камня, отполированного до зеркального блеска, здесь лежал просто большой валун. Никакого сияния. В отличие от камней на вершине горы, блестевших от тумана и сырости, этот был мягким на ощупь из-за лишайника, покрывавшего поверхность, словно брызги краски. А мох сделал заднюю часть камня пушистой и зеленой. Но валун лежал слишком ровно по центру, слишком точно, чтобы быть случайностью.

Загрузка...