Кир совсем заговорил ей зубы, и Санара, расслабившись и разнежившись в его внимании, забыла спросить, готов ли он переплыть озеро. Она знала, что это сложная задача и была уверена, что ее родители не верят в то, что Киру это удастся, учитывая, что на подготовку у него всего пара недель. Но Санара верила, что если и ждать невозможного, то только от Кира.
Утром мама закатила скандал, увидев разбитое лицо дочери и выругала ее за то, что она сбежала, подвергнув тем самым свою жизнь опасности. А затем синяки загримировали, ее же одели и со всей семьей повезли на второй экзамен.
Странно, но сегодня Санара совсем не нервничала и не переживала, она была уверена, что Кир справится, да и разве могло быть иначе?
Она видела его вчера: улыбающийся, печальный, смешной и забавный, сильный и жестокий. Интересно, что могло бы его сломить, — размышляла Санара. Вода?
Она хмыкнула, и сестры, сидевшие рядом в машине, вопросительно уставились на нее, но Санара была далеко.
— Нет, — подумала она, — воде такое не по силам.
— Санара, все в порядке? — Спросил отец.
Она очнулась от странных мыслей.
Они прибыли на берег Лунного озера на рассвете. Вокруг толпились люди, уже знавшие, что сегодняшнее событие из ряда вон. Королевская семья, как обычно, заняла почетные места, и все стали дожидаться начала.
Кир почти не спал; он не чувствовал себя уставшим, но и полным сил не был.
Он вспоминал фейерверки и чарующий танец, лицо того ублюдка, что расшиб Санаре губу и дивную русалку из истории Санары.
Он почти не вспоминал об экзамене, пока его не пришли будить и собирать к началу.
Он не нервничал и не паниковал даже без защиты стены спокойствия, он был уверен, что доплывет и не из последних сил, и не с последним напряжением тяжелых мышц, он просто доплывет до конца, и все.
Непонятное ощущение спокойствия и уверенности только усилилось, когда он приблизился к воде. Ровная широкая гладь накрывала уверенностью и звала. Кир не помнил этого чувства ранее — тягучее, зовущее, приятное. Кир подумал, сможет ли он отвернуться и уйти прямо сейчас от этой магнетической тяги.
Он обернулся и без труда нашел взглядом маленькую точку светло-солнечных волос; он знал что Санара, так же как и он, смотрит только в одну сторону.
«Да, я бы смог сопротивляться чему угодно.»
Кир был счастлив знать, что и зачем он делает.
Отдали команду, и он, вместе с остальными испытуемыми, двинулся в воду.
Едва погрузившись, Кир поймал привычный ритм и, разрезая гладь, поплыл вперед.
Лучи только окрасили горизонт оранжево-розовыми цветами суля долгий, очень долгий день.
Испытуемых пловцов сопровождала команда спасателей, следившая, чтобы никому не стало плохо и готовая в любой момент выловить непутевого спортсмена. Однако все шло тихо. Солнце поднялось выше и приближалось к зениту.
Кир отметил, что с запада тянулись мелкие перистые облака, застилая пространство вокруг. Много тени они не приносили, но все же оставляли надежду, что жара не станет удушающей.
Он греб уже несколько часов, спокойно и не спеша, зная, что здесь главное не скорость, а выносливость. Кир вспомнил их с Санарой первое испытание, где он с трудом доплыл до другого берега, в то время как Санара веселилась вовсю, ныряя и выпрыгивая из воды словно шустрая рыбка.
Кир улыбнулся про себя, не позволяя сбивать дыхание ни на секунду.
Он не знал, как далеко уплыл и где находились остальные испытуемые, но ему было все равно, это ничего не меняло, по его расчетам он едва ли проделал одну пятую пути.
Кир дышал ровно и глубоко, перекатываясь с боку на бок и загребая воду, толкая себя вперед.
На воде поднялась мелкая рябь, которая не сильно беспокоила, но являлась доказательством легкого бриза, который Кир чувствовал на спине уже около получаса. Солнечные лучи вяло падали на воду, едва пригревая. Значит, облака все же заволокли небо, решил Кир.
Спустя два часа поднялись волны, и небо совсем потемнело. Кир слышал, как с катера сопровождения кто-то объявил штормовое предупреждение. Это было необычно, ведь накануне Кир лично просматривал прогноз погоды, обещавший тихий солнечный день.
По правилам экзамена любой участник мог как выйти из испытания и повторить попытку в любой другой день, так и продолжить на свой, и спасателей, страх и риск.
Кир продолжал плыть. Он знал, что движется медленней, но он совсем не устал, и отсутствие палящего солнца было огромным преимуществом, так что останавливаться не было причины. Если шторм усилится, тогда Кир поплывет к маячившим рядом спасателям.
Еще через полчаса было очевидно, что шторм набирает обороты, захлестывая и захватывая все большие толщи воды. Кир недовольно поплыл к катерку, удивляясь внезапной непогоде. То и дело он поднимался на метровых волнах, ловя очертания катера в темноте воды и неба. Катерок кидало похлеще Кира, но он знал, что нужно просто мощнее грести и попадать в ритм вздымающихся гребней, ни в коем случае не спешить и держать направление, искаженное движущимся пространством. Ему оставались считаные метры до веревчатой лесенки, свисающей с бортика.
На берегу царило волнение и беспокойство за родных и близких. После начала испытания никто не расходился, тем более, когда через пару часов стрелка барометра неожиданно упала. Поднявшийся ветер взбудоражил доселе зеркальную поверхность; вода пенилась и шипела.
Толпа людей собралась в огромном зале, ожидая, когда объявят имена прервавших испытание. Они то и дело назывались, и уже более половины испытуемых находились на катерах сопровождения.
Королевская семья находилась в особом, специально предназначенном для нее помещении, на верхнем этаже. Все молча пили чай, не решаясь прерывать радиовещание. Прозвучало очередное имя.
— Не Кир, — подумала Санара.
Она стояла у окна и смотрела на беснующуюся природу: тяжелые темно-серые тучи, пронизываемые белыми электрическими иглами, ревущий ветер, черная «кровь» родной планеты. Санара любила смотреть на бурю. Было в этом что-то завораживающее, заклинающее страхом и восхищением, дикое, живое и ненасытное; это было страшно красиво, но сегодня она все это ненавидела.
Где-то там, в глубине, был Кир, а все остальное было не важно.
Санара так и стояла у окна, наблюдая апогей урагана, его слабость и смерть. Сколько прошло времени, она не знала, но уже проглядывалось вечернее заходящее солнце.
— Ваше Величество, — обратился кто-то к ее отцу у нее за спиной, — последний катер вышел на связь, но… — человек медлил, — сообщений о последнем испытуемом нет.
Санара закрыла глаза.
— Ясно, — мрачно ответил Форос, — не прекращайте поиски, вызовите из столицы все силы. Вам понятно? — без надобности давил он.
— Конечно, — с этими словами послышались шарканья и звук отъезжающей двери.
Еще несколько минут никто не решался говорить.
— Санара, — не выдержала Наяда, — он обязательно найдется.
В голосе сестры Санара слышала тревогу и боль за нее.
— Я знаю, — глядя на отражение семьи в окне, ответила Санара, — с ним все хорошо. Он сильнее воды. — Произнесла она для себя и для него…