Мы начали идти, опустив головы против жгучего ветра и холода. Через некоторое время мои ноги промокли, и я снова начала дрожать. Кайленд обнял меня и притянул к своему телу, и я ему позволила. Когда мы добрались до Деннвилла, снег прекратился. Мои ноги все еще были мокрыми, но я немного согрелась от ходьбы и от тепла Кайленда.
— Я должна позвонить в больницу, чтобы убедиться, что Марло и моя мама добрались туда, — сказала я.
У старого почтового отделения был платный телефон — редкость в наши дни, насколько мне было известно. Но на нашей горе прием сотового телефона был нестабильным, и у многих людей не было стационарных телефонов. Что касается нас, то мы тоже не могли себе этого позволить. Кайленд кивнул и проводил меня к небольшой телефонной будке, где я, воспользовавшись телефонным справочником, нашла номер больницы, в которую Марло отвезла маму, больницы, где можно было получить бесплатную медицинскую помощь. Я достала пятьдесят центов из кармана и бросила их в автомат. Через несколько минут мне сообщили номер палаты, в которой была моя мама, и пригласили Марло к телефону.
— Эй, Тен. Мне очень жаль. Я присматривала за ней, но отлучилась в чертов душ. Ты почти дома?
— Да, и не извиняйся, Марло. Мы обе знаем, что это не твоя вина. Я в порядке. Честно. Я тебе нужна? Я могла бы придумать способ добраться туда…
— Нет. Сейчас моя очередь. Ты была здесь в прошлый раз. Ты даже пропустила школу. И у меня все равно до вторника выходной. Нам придется остаться здесь на несколько дней. Мне так жаль, что ты проведешь праздники в одиночестве. Я совсем забыла о Рождестве, пока не приехала сюда и не увидела ель в вестибюле.
— Все в порядке. Не беспокойся обо мне. Люблю тебя, — мы обе знали, что Рождество в нашем трейлере для нас все равно ничего не значило. Это был всего лишь еще один день.
— Я тоже тебя люблю, детка. Ой, им нужно, чтобы я что-то заполнила. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо? Я останусь в комнате ожидания, но буду проверять сообщения за стойкой медсестры.
Ну, по крайней мере, она будет в теплой комнате ожидания.
— Хорошо, пока, Мар.
— Люблю тебя.
Я остановилась на секунду, глядя на телефон, и когда Кайленд вопросительно посмотрел на меня, дыша на свои руки, чтобы согреть их, я сказала ему:
— Все в порядке. Обосновались. Они пробудут там до Рождества… ну, — я выпрямилась, делая глубокий вдох, — вот так обстоят дела, — я замолчала, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Затем снова открыв телефонный справочник, нашла номер клиники в Эвансли и набрала его. Спустя два гудка, ответил мужской голос.
— Привет, доктор Нолан? Сэм?
— Да, чем могу помочь?
Я прочистила горло.
— Это Тенли Фалин… я, черт… — у меня внезапно возникли сомнения. Марло убьет меня. Что я делаю?
— Тенли, что случилось? — он казался напряженным.
— Я… ну, наша мама… произошел один инцидент и, ну, Марло в больнице вместе с ней, и я просто подумала, я имею в виду, вы бы наверное захотели…
— Я уже одеваюсь. Тенли, на каком они этаже?
— На двенадцатом, — это я знала точно.
Он помолчал секунду.
— Психиатрическое отделение?
— Да, — прошептала я, закрывая глаза. Стыд снова заставил меня сомневаться в том, что я делаю. — Я знаю, что вы стоматолог, а не врач, но я подумала… Боже, я даже не знаю. Простите, сейчас канун Рождества, — я взглянула на Кайленда, который внимательно следил за мной, пока я разговаривала по телефону.
— Ты поступила правильно, по крайней мере, я могу пойти и составить компанию Марло. Ты в порядке?
Я выдохнула.
— Да, в порядке. И это очень мило с вашей стороны, — ответила я писклявым голосом. Благодарность переполняла меня.
Кайленд выглядел обеспокоено, и я кивнула ему, давая понять, что все хорошо.
— Я очень рад, что ты позвонила мне. Спасибо, Тенли.
— Хорошо, спасибо. Действительно, спасибо, пока, Сэм.
Я повесила трубку и сделала глубокий, успокаивающий вдох. Марло, скорее всего, убьет меня, но я чувствовала себя хорошо от того, что сделала. Может быть, Марло не хотела встречаться с ним, но он был хорошим парнем. У меня было хорошее предчувствие на его счет. И всем был нужен хороший друг или два, верно?
— Это был друг Марло, — сказала я Кайленду. — Я позвонила ему, чтобы узнать, сможет ли он проведать ее. Отделение, в котором находится моя мама, не самое приятное место.
Он печально кивнул, и мы отправились вверх по горе. Я была рада, что Кайленд не задавал мне никаких вопросов в тот момент — я не была готова разговаривать. Через полчаса мы были у моего трейлера, я распахнула дверь, и мы поспешили внутрь. По крайней мере, Марло закрыла дверь, прежде чем бежать за мамой, иначе внутри было бы холодно. Наше дыхание все еще парило в воздухе. Я включила два маленьких портативных нагревателя, которые у нас были. Но я знала, что пройдет какое-то время, прежде чем мы почувствуем себя даже отдаленно комфортно в нашем продуваемом трейлере. Я начала снимать мокрые сапоги, а когда посмотрела на Кайленда, то увидела, как он неуверенно стоит у двери.
— Тебе нужно обсохнуть, — сказала я. — Я имею в виду… если только тебе не нужно домой. Ох! — я хлопнула себя по лбу. — Конечно же, тебе нужно вернуться домой. Твоя мама…
Он покачал головой.
— Нет. Моя мама в порядке. Она не ждет меня, просто… Мне жаль, что я не могу отвезти тебя в больницу. Ты нужна своей сестре?
Я отбросила сапоги и начала стаскивать мокрые носки, все еще дрожа.
— Нет… Мы… сидим с ней по очереди. Мы всегда так делаем, — сказала я, ничего больше не проясняя, но Кайленд кивнул, как будто все понял, и начал снимать свои ботинки и носки.
Мы сняли наши пальто, и я бросила ему одеяло, сложенное на диване, где я спала. Я тоже закуталась в одно и откинулась назад, кивнув на место рядом с собой.
Некоторое время он колебался, но потом сел и закутался в одеяло.
— Мне нравится твоя елка, — сказал он, кивая на нашу маленькую ель.
Я улыбнулась. Мы сами спили её. Она была маленькая, и у нас было мало украшений, но была белая гирлянда, и она мне нравилась. Каким-то образом даже наш маленький, грязный трейлер выглядел красивым в свете этих мерцающих огней.
— Спасибо.
Мы молчали, пока он не заговорил:
— Тенли, я пойму, если ты не хочешь говорить об этом, но если да, то…
Я вздохнула.
— Моя мама? Ты имеешь в виду, что с ней не так?
Он кивнул, его взгляд был нежен.
Я плотнее закуталась в одеяло, наконец, почувствовав тепло. Ветер скорбно свистел в лесу снаружи.
— Мой папа привез ее сюда, когда она была беременна Марло. Он ушел, когда мне было три дня. Вышел за дверь этого трейлера и даже не оглянулся.
— Черт, сожалею.
Я покачала головой.
— Не надо, все нормально. По крайней мере, для меня. Я никогда его не знала, и после того, как он поступил с нашей мамой, я этому даже рада.
— Так это он… — Кайленд сделал паузу, похоже, подбирая правильные слова.
— Сделал ее такой, какая она сейчас? — я покачала головой. — Нет, я имею в виду… возможно, это ухудшило ее состояние, не знаю, но у моей мамы всегда были то подъемы, то спады ее состояния… иногда галлюцинации. Врач, который назначает ей лекарства, сказал, что у нее депрессивное расстройство, но я не уверена. Мне кажется, у нее что-то серьезнее, и он, похоже, не знает, о чем говорит, — я посмотрела вниз, чувствуя себя обнаженной.
Я никогда этого ни с кем не обсуждала, кроме Марло.
— Моя мама встретила моего папу на одном из конкурсов красоты. Раньше она была королевой, ее самый большой завоеванный титул — это мисс Кентукки Санберст.
Я печально усмехнулась, а потом помолчала, прежде чем продолжить:
— В любом случае, мой папа работал в команде осветителей, и они безумно влюбились. Или, по крайней мере, так она считала. Моя мама была из хорошей семьи, и когда она сказала своим родителям, что беременна и убегает с парнем в татуировках из маленького шахтерского городка, они отреклись от нее. Она пыталась связаться с ними на протяжении многих лет, но они даже не отвечали на ее звонки, — я покачала головой. — Он перевез ее сюда, пару лет работал на шахте, но решив, что жена и семья не для него, отправился в собственный путь. Вот и вся история.
Я обвела рукой трейлер, указывая на то, что наш отец с нами сделал. Он отмахнулся от нас и выбросил.
Кайленд вдумчиво смотрел на меня, но не так, будто ему было жалко меня, а, как будто он все понял и просто принял. Это подтолкнуло меня к продолжению.
— Что случилось с твоей мамой и Эдвардом Кирни? — спросил он.
Я поджала губы.
— Они начали роман, когда мне было восемь, а Марло было одиннадцать. Он сказал ей, что бросит свою жену, и позаботится о нас, перевезет в свой большой дом в городе. Мама думала, что он наш спаситель.
— Ты уверена, что это правда? Я имею в виду, если у твоей мамы что-то вроде расстройства…
Я покачала головой.
— Это были его слова. Наш трейлер маленький, и стены здесь тонкие, — я пристально посмотрела на него.
Его глаза расширились.
— Он приходил сюда?
— Да, все время.
Он провел рукой по волосам, сжав губы.
— Боже. Что за чертова свинья, — он выглядел так, будто хотел сказать больше, но промолчал.
— Думаю, ему нравилось приезжать сюда. Я видела это в его глазах, каждый раз в них был трепет. И он оставлял деньги на столе перед уходом.
Кайленд издал еще один звук отвращения.
— Так или иначе, это продолжалось пару лет. Он использовал мою мать, как шлюху. А она думала, что он ее любит, — я снова покачала головой. — Однажды она вытащила нас в город, чтобы встретиться с ним и его женой. Мы трое прошли восемь миль к его дому, постучали прямо в его входную дверь, это было так унизительно, — я посмотрела в сторону, пробегая указательным пальцем по своей нижней губе, отчаяние того момента возвращалось ко мне.
Я не хотела встречаться глазами с Кайлендом. Он оставался спокойным, ожидая, когда я продолжу свой рассказ.
— Эдвард открыл дверь, и когда моя мама спросила у него, почему он все еще был со своей женой, он плюнул в нее, — я повернулась к Кайленду. — Он плюнул в мою мать, — повторила я. — И затем захлопнул дверь перед её лицом, — я посмотрела на Кайленда, вспоминая, какой темной была та ночь, вспоминая, как на лице нашей матери отразилось опустошение и как пыль, поднималась в воздух от наших ботинок, пока мы молча шли домой, глядя вниз всю дорогу.
— Тенли… — прошептал он. — Мне очень жаль.
Я кивнула.
— Спасибо.
— Неудивительно, что ты зареклась от мужчин, — сказал он с небольшой улыбкой.
Он ласково дразнил меня. Я улыбнулась в ответ.
— Вот почему хорошо, что мы просто друзья.
Он усмехнулся и через секунду спросил:
— Ты не чувствуешь себя странно, претендуя на стипендию, когда Эдвард Кирни является ее администратором и все такое?
Я пожала плечами.
— Не совсем. «Тайтон Уголь» вручает её, а он просто доверенное лицо. И если это поможет мне выбраться отсюда, я готова проглотить любую гордость, которую могла бы испытывать.
Он кивнул, задумчиво глядя вниз.
После нескольких секунд он поднял глаза и посмотрел на меня. Боже, он был таким красивым. Наши взгляды встретились. Я моргнула, тепло разлилось в животе.
— Хочешь шоколада?
— Да, конечно.
Я поднялась со своего места, все ещё завернутая в одеяло и направилась к маленькой кухне в передней части трейлера. Кайленд последовал за мной, тоже в одеяле. Когда я ставила кипятиться воду, он наблюдал за мной, прислонившись бедрами к маленькому дверному проему. Я отвернулась, сосредоточившись на своей задаче. Его мужественность вдруг, казалось, заполнила весь трейлер. Может быть, это было потому, что я не привыкла к тому, что мужчина разделял со мной одно пространство, или, может быть, это было из-за того, что это был Кайленд, о котором я так много знала. Я ненавидела это. Я ненавидела это, потому что мы были друзьями. Я сама ему так сказала. Правда, после того, как он объявил, что никогда меня снова не поцелует. Но если мы не собирались целоваться, то мы могли быть либо друзьями, либо никем. Я глубоко вздохнула и налила горячую воду в две кружки, в которые уже насыпала смесь шоколада. Я выключила конфорку, затем вручила одну из кружек Кайленду. Наши руки соприкоснулись, когда он забирал ее у меня, и наши глаза встретились.
— Извини, — прошептала я.
— За что?
Я моргнула.
— Эмм…
За то, что я не в состоянии перестать мечтать о том, чтобы ты целовал меня, пока я не начну задыхаться. За то, что не могу перестать думать о том, какой ты на вкус. За то, что думаю о том, что вряд ли когда-либо снова испытаю те же самые острые ощущения, которые я почувствовала, когда твои губы впервые коснулись моих. За ложь и притворство, что я счастлива быть просто твоим другом.
— За то, что так горячо, — мои глаза скользнули к кружке в его руке.
— Горячо — это хорошо. Это нас согреет.
Я кивнула, проскользнув мимо него. Мне нужно было немного пространства. Но то, что мне действительно было необходимо, это ощутить дуновение холодного зимнего воздуха на своем лице, но я не хотела снова замерзать, когда, наконец, согрелась.
Что сейчас бы сделали друзья?
— Итак… не хочешь сыграть в «Скраббл» или еще в какую-нибудь игру? У меня есть несколько старых настольных игр. Они остались от отца.
— Конечно, что у тебя есть?
— Эм, дай посмотреть.
Я подошла к маленькому шкафу и заглянула внутрь на верхнюю полку. Прошла вечность с тех пор, как мы с Марло играли в настольные игры. Вдруг это прозвучало как очень забавная идея.
— Скраббл… ммм… Монополия…
— Монополия! — с энтузиазмом сказал Кайленд.
Я рассмеялась и потянулась за игрой. Затем села на диван, и Кайленд уселся рядом со мной. Пододвинув кофейный столик ближе к нам, я начала раскладывать игру, ставя денежный лоток перед собой, чтобы я могла быть банкиром, и вручила ему карты недвижимости.
— Я бы хотел быть банкиром, — сказал он.
Я нахмурилась. Я всегда была банкиром. Но он же был моим гостем, в конце концов. Поэтому я вручила ему лоток с деньгами.
— И я всегда хожу ботинком, — продолжал он.
Ну, это уже никуда не годилось.
— Я всегда ботинок, — сообщила ему я.
— О нет, не-а, я всегда ботинок.
— Почему ты хочешь быть старым, потертым ботинком? Не хочешь быть роскошной машиной? — я приподняла бровь, и, пытаясь его заинтересовать, вытянула перед ним машину.
— Нет. Ботинок представляет собой тяжелую работу. А тяжелая работа ведет к богатству. Я всегда играю ботинком.
Я подняла брови.
— А ты почему хочешь быть ботинком?
— Потому что ботинок выглядит непритязательным, никто не ожидает, что он сможет всех обыграть. Все внимательно следят за роскошным автомобилем… но не за ботинком. Этот парень, он пролетает прямо под радаром или ходит в зависимости от обстоятельств, — подмигнула я.
Кайленд рассмеялся, выглядя довольным.
— Мне нравится твой ответ. Тогда давай его разыграем.
Я усмехнулась.
— По рукам.
Я бросила кубик первой. Четыре.
Кайленд бросил после меня. Три. Он посмеялся.
— Хорошо, ты ботинок. Честно и справедливо.
Час спустя мы пережили крах фондового рынка, были глубоко вовлечены в несколько сделок с землей и прошли «старт» больше раз, чем я отслеживала. Кайленд выигрывал, и я не была этим довольна. Я снова попала на одну из его чертовых железных дорог.
Он засмеялся, и я подняла на него взгляд.
— Что смешного?
— Никогда бы не подумал, что ты такая не конкурентоспособная, Тенли Фалин, — он усмехнулся, совершенно довольный собой.
— Хмм, — проворчала я, отсчитывая деньги за оплату железной дороги.
— Монополистический совет: сначала покупай железные дороги.
Я прищурилась.
— Ты не так уж и часто выигрываешь, чтобы раздавать советы по ведению стратегии, мистер, — я сделала паузу. — Я никогда не покупаю железные дороги. Железные дороги скучны.
— Ну, а должна бы. По сравнению с другими объектами, поток доходов от железных дорог является более постоянным с течением времени. Владение всеми четырьмя из них — дойная корова, ты можешь использовать их для финансирования других монополий.
Я взглянула на него, наклонив голову. Я знала, что он работал над получением стипендией, но я не имела представления, насколько Кайленд был умным. И вдруг меня осенило — он не может оставаться здесь. Он должен выбраться из этого города, если собирается использовать свои умственные способности. Что-то, что казалось глубокой печалью, стало наполнять меня, я была в замешательстве. Это было не из-за того, что он оказался таким умным, а из-за того, что он оказался им, проживая в Деннвилле, штат Кентукки.
— Я не должен был давать тебе все эти советы, но, очевидно, — он провел рукой по доске, указывая на то, что он побеждает, — ты могла бы ими воспользоваться.
Я рассмеялась.
— Дурак, — пробормотала я.
Он тоже засмеялся.
Через час я была совершенным банкротом и практически кипела. Кайленд не мог сдержать улыбку на лице. Это сводило меня с ума.
На самом деле, я не веселилась так целую вечность.
— Ладно, признаю. Ты официально уничтожил меня и размазал по этой доске. Поздравляю, — я подняла картонку и сбросила карточки в коробку, пока Кайленд смеялся.
— Если тебе повезет, я дам тебе шанс отыграться.
— Мхм.
В дверь моего трейлера постучали, и я в замешательстве округлила глаза.
— Кто там? — спросила я.
— Это Бастер.
— Бастер… — повторила я, направляясь к двери и открывая ее. Ледяной воздух заставил меня отступить назад. — Входите.
Бастер Уэст был нашим соседом, одним из старейших на холме, странным, но добросердечным мужчиной, который летом приносил нам ревень в корзине.
— Привет, дорогуша, — сказал он, улыбаясь и стягивая капюшон.
— Что вы здесь делаете в такую погоду?
— Просто пришел, чтобы отдать тебе рождественский подарок, — он посмотрел на Кайленда.
— Бастер, вы знаете Кайленда Барретта? Он живет на холме…
— Ну, конечно, знаю. Привет, сынок. Как твоя мама?
— Здравствуйте, сэр. Эм, она в порядке. Ну, знаете, только не часто выходит.
Бастер нахмурился.
— Ну, я так и думал, — он слишком долго смотрел на него.
Что это было? Я посмотрела на Кайленда, он засунул руки в карманы и опустил взгляд на пол.
— Ах, вот, держи.
Бастер протянул мне что-то, завернутое в белую салфетку. Я приняла сверток.
— Вам не обязательно было это делать, — я неловко улыбнулась, переминаясь с ноги на ногу.
Я точно знала, что это такое, и не хотела открывать подарок перед Кайлендом. Но Бастер стоял в ожидании и выглядел таким довольным, поэтому я развернула ткань и вытащила кусок резного дерева, пытаясь изо всех сил не задрожать. Тем не менее, я не могла успокоить жар, который, как я чувствовала, пробирался вверх по моей шее. Бастер был порнографическим резчиком по дереву. Насколько я знаю, он перепробовал изобразить всю Камасутру. Это была фигурка, изображающая женщину, стоящую на коленях перед мужчиной, делающая ему минет, пока он держал её за волосы, откинув голову назад в экстазе.
Что ж…
— Вау, Бастер, это… очень… романтично.
Кайленд сделал глубокий вздох и начала кашлять.
Бастер мечтательно улыбнулся.
— Да, это так, — ответил он. Но потом выражение его лица стало взволнованным. — Как Аннабель? — спросил он, вспоминая о моей маме.
— Она снова в больнице.
Он кивнул.
— Я так и подумал. Видел, как она выбежала отсюда в той ленте. Я сразу же направился к Марло, бедная девочка была в душе, — он покачал головой. — Рад, что там ей смогут оказать помощь.
Я просто кивнула.
— Эй, у меня тоже есть кое-что для вас, — сказала я, потянувшись за маленькой железной баночкой.
Я передала её Бастеру, и он усмехнулся.
— Лавандовый чай. Мой любимый. Ты сокровище, мисс Тенли.
Я рассмеялась.
— Всегда, пожалуйста.
Честно говоря, я делала для него лавандовый чай, когда могла, а не только на Рождество, потому что знала, что ему он нравится. Так что это был не слишком захватывающий сюрприз. Но с его стороны было очень мило, отреагировать так, будто это был потрясающий подарок.
— Ну, с Рождеством вас обоих, — он натянул капюшон и улыбнулся Кайленду, а затем поцеловал меня в щеку, его губы были холодными и сухими.
— Вас тоже, — ответила я.
Я проводила его до двери, а затем посмотрела на Кайленда, указывая на непристойное искусство в своей руке.
— У меня их целая коллекция, — сказала я.
Он откинул голову назад и засмеялся. Я присоединилась к нему.
— Клянусь, старик свихнулся, но я люблю его.
Кайленд покачал головой, все еще посмеиваясь.
— Могу я посмотреть?
Я вручила ему фигурку, и он начал ее пристально рассматривать, крутя в руках.
— Черт, Бастер чертовски талантливый строгальщик.
Он еще в течение минуты рассматривал фигурку, затем казалось, вдруг вспомнил, что я наблюдаю за ним, и вернул ее, прочищая горло.
Я положила подарок под нашу маленькую елочку и повернулась к Кайленду, его взгляд был интенсивным и завораживающим. Вдруг мне стало жарко, и румянец покрыл мою кожу. Я вцепилась в подол своего свитера, не зная, как разрядить эту напряженность между нами. Мы ведь были друзьями. Верно?
— Знаешь, мне лучше вернуться домой, на случай, если я понадоблюсь своей маме.
Я кивнула.
— Да. Конечно, — взглянув на часы, я отметила, что уже почти десять часов.
Кайленд выглядел неуверенным.
— С тобой точно все в порядке? — спросил он, быстро надевая носки и ботинки.
— Да, — улыбнулась я, — теперь я в порядке. Спасибо, — я опустила взгляд вниз, по какой-то причине снова чувствуя себя застенчиво. — Огромное тебе спасибо.
Он кивнул, его взгляд переместился к моим губам, прежде чем он снова посмотрел мне в глаза. Затем мы вместе задвигались, я направилась к двери, чтобы выпустить его, а он к куртке, которая теперь была сухой. Он надел её. Я открыла дверь.
— Ты будешь в безопасности по дороге домой? — тихо спросила я. — Скользко, и…
— Рыси, — одновременно сказали мы, а потом засмеялись.
Кайленд ответил:
— Я буду осторожен, обещаю, — его взгляд снова задержался на мне.
— Хорошо.
— Хорошо.
Он сделал два шага вниз по лестнице, пока его ноги не оказались в снегу
— Закрой за мной дверь. Когда я услышу щелчок, то пойду.
Я кивнула.
— Спокойной ночи, Кайленд.
— Спокойной ночи, Тенли.
Я закрыла дверь и щелкнула замком. Затем медленно вернулась к дивану, посильнее укутавшись в одеяло. Села, тупо уставившись на нашу маленькую елку. Вдруг в трейлере стало слишком тихо и одиноко. И что-то было не так — что-то засело в мои мысли. Я почувствовала напряжение. Мне нужно было что-то сделать, но я не могла понять, что именно. И прежде чем я смогла это сделать, мои глаза стали слипаться. Я откинулась назад и через несколько минут крепко уснула. И не просыпалась, пока свет рождественского утра не проник через окна нашего трейлера, вместе со щебетанием зимних птиц, приветствующих его.