Аннуил поняла, что по уши влипла в неприятности, когда при пробуждении увидела наблюдающего за ней Фергюса, со скрещенными руками на широкой груди, сжимающейся и разжимающейся челюстью.
— Мы должны обсудить ситуацию с твоим убийством, супруга.
Каким-то образом, ночью ей удалось его отвлечь. Наверное, тогда, когда взяла в рот его член. Но этим утром подобная тактика уже не сработает. Аннуил подумала, что Фергюс уже некоторое время… кипел. Частично злился из-за того, что она так легко сумела его отвлечь. Отчасти его все еще бесило то, что она скрыла от него нечто подобное. Фергюс такое ненавидел. Но, рассказав ему о Талит, она бы просто понапрасну его расстроила. Хотя Фергюс этого и не понимал.
— Фергюс, тут не о чем говорить. Пусть все будет как есть. — Аннуил попыталась отвернуться и снова уснуть и только тогда поняла, что привязана к кровати.
— Ох! Ты ж проклятый ублюдок! Отпусти меня!
Его пальцы скользнули на внутреннюю поверхность ее бедра.
— Нет, пока мы долго и обстоятельно не обсудим, почему ты скрыла от меня нечто подобное. У нас впереди все утро. Да и терпения мне не занимать.
О-оу.
Талит резко распахнула глаза, когда послышался крик королевы Тёмных равнин: «Боги! О, Боги! Фергюс!». Поскольку кричала она далеко не от боли, Талит не стала волноваться.
Вместо этого она усмехнулась. «Ох, уж эти двое».
Потянувшись, Талит наслаждалась ощущением рук Бриёга, обнимающих ее. В общем, то, поскольку этим утром она никуда не спешила…
Повернувшись, она хрипло сказала:
— Пора разбудить этот великолепный, огромный чле… — Иззи!
У изножья кровати стояла ее единственная дочь. И девушка ей улыбалась.
— Как ты… как ты сюда вошла?
— Вскрыла замок.
Натянув и так укрывающий ее мех, еще выше, Талит вновь заговорила:
— Приятно узнать, что у тебя есть подобные умения. — Она локтем ткнула Бриёга, чтобы его разбудить.
— Что?
— Посмотри, кто пришел нас будить. — Возможно, пол треснет и утащит ее в глубины ада, и не придется ждать своей официальной смерти.
Бриёг приподнял голову и зевнул.
— Доброе утро, Иззи. — Он потер глаза костяшками пальцев. — Теперь, как видишь, ты расстроила свою мать. Итак, почему ты сейчас здесь?
— Убеждаюсь, что ты хорошо к ней относишься. — Ее дочь улыбнулась, и Талит вспомнила, как не раз видела такое же выражение на лице ее отца. Вероятно, именно оно и привлекло ее сердце. — И выглядит все так, будто так и есть.
Застыдившись, Талит вскрикнула:
— Изабель! Вон!
— Не нужно кричать! — Иззи направилась к двери, одетая в кожаные штаны, ботинки и зеленую хлопковую рубашку, вместо платья. — Пришлю слуг, чтобы принесли вам еды и теплой воды для ванной.
«Слуг?» Кажется, ее дочь быстро привыкла к придворной жизни.
Иззи с легкостью открыла огромную деревянную дверь.
— И не нужно спешить.
Девушка, от которой Талит в данный момент собиралась отречься, вышла в коридор, но прежде чем закрылась дверь, Талит услышала, как ее дочь произнесла:
— Я же говорила тебе, что могу открыть любой замок, Гвенваель. Теперь ты должен мне десять золотых.
Талит закрыла лицо ладонями, но, к сожалению, не смогла заглушить голос Бриёга.
— Она мне нравится!
— Заткнись.
Несколько часов спустя, Талит нашла Аннуил, спящую на своем троне. Ее ноги были перекинуты через подлокотник кресла, руки скрещены на упругой груди… и она похрапывала.
Да. Это очень привлекательно, королева Аннуил!
Не желая ждать, пока женщина сама проснется, Талит похлопала ее по плечу. Но замерла, ощутив кончик кинжала Аннуил возле своей шеи. Королева даже не открыла глаз. Но когда, наконец, это сделала, она моргнула несколько раз.
— Ох, извини Талит. — Она спрятала кинжал в ножны на боку.
Зевая и потягиваясь, Аннуил спросила:
— Что случилось?
— Хотела спросить, не желаешь ли ты проехаться со мной?
Ей нужно выбраться из этого замка, пока есть возможность. Бриёг продержал ее в кровати еще четыре часа, прежде чем быстро искупался и исчез. Талит знала, если он найдет ее возле той комнаты или любой другой спальни, то повалит ее на спину, не успев моргнуть.
Аннуил села, но поморщилась.
— Хорошо. Я поеду. Но не рысью или галопом. У меня болит мое…
— Правда, моя королева. Мне не нужно больше деталей.
— Сколько у нас осталось времени?
Гвенваель присел на корточки.
— Несколько недель. У него большая армия. Он не сможет быстро ее перебросить.
Фергюс отправил их в земли Мадрона, чтобы точно узнать, насколько далеко готов зайти Хамиш в своем стремлении уничтожить Аннуил. Определенно, достаточно далеко. Они достаточно быстро обнаружили его армию, движущуюся в сторону Темных равнин и Аннуил.
— Все же, — встрял Бриёг. — Мы должны быть готовы к тому времени, как он доберется до нас.
Фергюс взглянул на Гвенваеля, затем на Бриёга.
— Мы? Планируете остаться?
— Пока она здесь — и я здесь.
Вздохнув, Гвенваель отошел от своих братьев, понимая, что все произойдет очень не красиво и очень быстро.
— Ну, я больше не хочу, чтобы она оставалась. Хочу, чтобы она ушла.
Бриёг тряхнул головой, услышав приказ Фергюса.
— Нет. Она останется.
Обычно Гвенваель наслаждался стычками между своими родственниками, особенно если на него не обращали внимания. Но сейчас все ощущалось по-другому. Он чувствовал… опасность. Гвенваель не видел Фергюса столь разъяренным с тех пор, как их отец пытался убить Аннуил. Как не видел Бриёга столь уверенным в чем-либо.
— Она пыталась убить мою супругу.
— Действуешь так, будто это впервые.
— Не играй со мной, Бриёг.
Возле ручья, глубоко в лесу, четверо братьев снова вернулись в форму драконов и даже разговаривали на древнем языке своего рода. От чего Гвенваель ощущал происходящее куда более серьезно.
— Я не играю. Но будь я проклят, если позволю тебе выгнать ее из этого места. Она здесь счастлива. Тут она чувствует безопасность. Как и ее дочь. Так что они обе остаются.
— Ты едва ли знаешь эту суку и уже защищаешь ее как…
— Выбирай слова, брат, когда говоришь о ней.
Гвенваель посмотрел на Эйбхира, который на время этого разговора вел себя подозрительно тихо. Но по выражению лица своего младшего брата, мог сказать, что тот тоже не чувствовал ничего хорошего от хода этого разговора. Возможно, они не всегда хорошо ладили, как семья, но всегда защищали друг друга. Гвенваелю не нравилось видеть, как между ними встала какая-то женщина.
— Это моё королевство, Бриёг, — прорычал Фергюс. — Я буду говорить о ней как захочу.
— Она останется.
— Уйдет.
— Возможно, — наконец-то заговорил Эйбхир, — нам стоит спросить у женщин.
— Зачем нам это делать? — спросили в унисон двое старших братьев.
Эйбхир кивнул головой в сторону.
— Потому, что они едут сюда.
Все четверо посмотрели на неровную тропу, которая вела через этот лес. Они увидели Аннуил на ее черном как смоль боевом жеребце, Вайолесе, и Талит, на гораздо меньшей коричневой кобылке, которую Гвенваель не узнал.
Женщины медленно шли между деревьев, тихо о чем-то разговаривая. Первой увидела их Талит. Ну, в общем, казалось, первым она увидела Бриёга, а затем всех остальных. Опять же, не удивительно, ведь ее конь взбрыкнул и почти сбросил ее.
Вайоленс, с другой стороны, уже успел привыкнуть к драконам.
Аннуил заметила братьев и подозрительно сузила глаза.
— Мне вот стало интересно, что здесь происходит? — выкрикнула она.
— Ничего такого, о чем тебе стоит беспокоиться, супруга.
— Правда? — Аннуил подъехала ближе, в то время как Талит пыталась усмирить свою куда более пугливую лошадь. Справлялась она не плохо.
— Почему же я тебе не верю… супруг мой?
— Не знаю. Может потому, что в последнее время случилось слишком много лжи о происходящем здесь.
— Я никогда тебе не лгала, Фергюс.
— Но ты не говорила правды.
— Потому что знала, ты отреагируешь именно так. И если все это из-за Талит — она остается. Как и ее дочь. Пока я не изменю решение.
— Это наше королевство и мы правим вместе. Помнишь?
— Твои владения — драконы. Люди мои.
— Она пыталась убить тебя, Аннуил.
— Как и твой отец, которого мы всегда рады пригласить на ужин.
Гвенваель фыркнул от смеха.
— Она тебя обыграла, брат.
Фергюс так сильно ударил его хвостом по морде, что Гвенваель на мгновение увидел звезды.
— Ай! Это за что?
— Случайно.
Аннуил подъехала к Фергюсу.
— Ты мне больше не доверяешь?
— Конечно же, нет…
— Тогда поверь мне сейчас.
Супруги долго смотрели друг на друга, пока Аннуил не протянула руку и не погладила Фергюса по шее.
— Пойдем со мной, Фергюс.
Он кивнул, и они вдвоем ушли. Бриёг подошел к Талит, но его драконья форма оказалась не тем, что могла выдержать ее лошадка. Кобыла встала на дыбы, сбросила Талит и умчалась в лес.
Талит лежала пока не убедилась, что все еще может дышать, и только тогда открыла глаза. Чего она не ожидала, так это того, что посмотрев вверх, увидит три драконьи морды, склонившиеся над ней.
«Как в ночном кошмаре».
— Она дышит!
— Конечно, дышит. Из нее только что выбило дух.
Теперь все официально — даже мои кошмары становятся смехотворными.
Талит приподнималась пока не села. Ей было очень трудно не отвернуться, когда все эти морды коснулись ее.
— Не могли бы вы все немного отступить? Вы на меня давите.
— Извини, миледи.
Она улыбнулась Эйбхиру.
— Ты все еще продолжаешь, так меня называть, Эйбхир.
— Мне ты кажешься настоящей леди.
— Только потому, что он много времени провел возле Аннуил, — пошутил Гвенваель.
Талит ухватилась за когти двух младших братьев, хотя едва ли могла обернуть ладонь вокруг них, и позволила им поднять себя на ноги. Теперь она стояла прямо перед Бриёгом. Он оставался в своей драконьей форме, пока она осторожно его рассматривала.
Аннуил, казалось, вполне комфортно чувствовала себя с Фергюсом, и драконом и человеком. Но драконья часть Бриёга все еще немного ее беспокоила.
Может дело в чешуе… или клыках.
— С тобой все в порядке?
— Да. — Она потерла спину. — Просто немного болит и все.
Гвенваель низко поклонился, его драконья морда коснулась земли, а глаза сосредоточились на ее спине.
— Возможно, я могу тебе с этим помочь, моя леди.
Бриёг даже не посмотрел на него, ударив хвостом по груди Гвенваеля, от чего тот улетел в гущу деревьев.
Эйбхир потряс головой и ушел в противоположном направлении к поляне.
— Он сам нарвался.
Бриёг подождал, пока не исчезли его братья, потом сосредоточился на Талит.
— Я тебя пугаю, правда?
— Что заставляет тебя так думать?
— Я чувствую запах страха.
Упс!
— Не будь смешным… — начала лгать она.
— Талит.
— Ох, ну ладно. Я нахожу тебя немного… пугающим, когда ты такой. Ты такой большой и клыкастый.
— Разве есть такое слово?
— Наверное, нет.
— И что же поможет тебе расслабиться, Талит?
Она нахмурилась.
— Что это значит?
— Как мне сделать так, чтобы тебе было комфортно с тем, кто я есть? Того факта, что я дракон, не изменит ничто. Я могу обращаться в человека, но ни в коем случае человеком не являюсь. И если уж совсем честно, желания быть человеком тоже не имею.
— Разве тебе не все ровно, комфортно мне с тобой или нет? — осторожно спросила Талит.
— Да, Талит. Это много значит.
Талит нерешительно вздохнула, отказываясь слышать в том предложении большее, чем он сказал.
— Просто ты выглядишь слишком, эм, опасно.
— Мы хищники. Мы охотимся. Мы убиваем. Мы питаемся.
Талит отступила на шаг от Бриёга.
— Если это должно заставить меня почувствовать себя лучше…
— Это должно позволить тебе понять кто и что я такое. Но я не монстр, Талит. Я никогда не причиню тебе вреда. И никому, кто тебе дорог.
— Я знаю?
— Знаешь?
— Да, — ответила она со всей своей уверенностью. — Знаю.
— Ну, значит пол битвы уже выиграно, не так ли? — Талит понадобилось мгновение, чтобы понять, что Бриёг начал по колу обходить ее. — Вопрос в том, сладкая Талит, что нам надо сделать, дабы ослабить остальные твои беспокойства?
— Ну… ик! — Талит подпрыгнула, когда он прикоснулся мордой к ее спине.
— Ну, что?
— Я… ох… я, правда, не знаю… ох… что это ты сейчас делаешь?
Кончик хвоста Бриёга скользнул по ее спине, очертил попку и медленно пополз вдоль ног. Она была одета в штаны, но сделаны были не из грубого материала, так что, когда он обернул хвост вокруг ее ноги, Талит прочувствовала это до самой своей сердцевины.
— Бриёг, я…
— Продолжай, Талит. Расскажи о том, что тебя пугает.
Все?
— Хорошо, мой список огромный.
— Я имел в виду во мне, в моем виде, если быть точным. С длинным перечнем остальных наших страхов, нам придется разобраться в другой день.
Талит посмотрела на него. Заносчивый ублюдок.
— Что же, меня немного тревожат твои клыки.
Бриёг склонялся, пока она не оказалась лицом к его морде. Затем он ощерился, показывая свои огромные, белые клыки.
— Что ты делаешь?
— Давай, — сказал он, не разжимая зубов, — прикоснись к ним.
— Ни в жизни.
— Талит, ты должна преодолеть свой страх.
— Нет, не должна. Я могу убежать. Закричать. Как девчонка.
Его хвост сжался вокруг ее ноги, и Талит поняла: он не отпустит, пока этот безумный ночной кошмар не закончиться его выигрышем.
— Прикоснись к ним, женщина.
Зажмурившись, она протянула руку и попыталась что-нибудь нащупать. Учитывая, что где-то там были клыки, она не могла найти ничего столь твердого.
— Талит… ты пытаешься залезть в мою ноздрю.
— О-о, ради Богов! — Талит взвизгнула и начала отчаянно оттирать руку о штаны, ее тело дрожало от отвращения, позабыв о страхе.
— Попробуем еще раз? С открытыми глазами.
— Может, пойдешь котят помучишь? Или город уничтожишь?
— Талит, — сказал он с преувеличенным вздохом, и она поняла, что имеет дело с Бриёгом Высокомерным. — Ты и я… я чувствую… предназначены друг другу.
— О-о, святые боги, — застонала она.
Бриёг же продолжил, будто ничего не слышал.
— Так что, если мы хотим, чтобы все между нами сработало, мы должны преодолеть твою маленькую неуверенность.
— Из-за твоей заносчивости у меня дергается глаз.
— Только потому, что я бросаю тебе вызов.
— Нет. Я точно уверена, что это из-за твоей наглости, — рыкнула она. — Нет, нет. Забудь, дракон. Я не суну руку тебе в рот.
Глубоко вздохнув, он сел.
— Ладно. Тогда, как на счет этого…
Талит снова заверещала, когда кончик его хвоста освободил ее ногу и появился прямо перед лицом.
— Разве ты не можешь управлять этой штукой. Ты же отрежешь мне нос или еще что.
— Прикоснись.
— В общем-то, мне нравятся мои пальцы, соединенные с ладонями.
— Ладно. Может тогда, коснешься моих рогов?
— Кажется, этот разговор только что зашел совсем не туда.
— Ты все усложняешь.
— Я не понимаю, что ты пытаешься мне показать.
Разочаровавшись, Бриёг вновь принял форму человека и подошел к ней, пока они не оказались нос к носу.
— Что ты и твои близкие в безопасности с нами. Тебе нечего бояться. Как и твоей дочери. И никогда не надо будет.
Выражение ее лица смягчилось, а на великолепных губах появилась улыбка. Конечно, лучшего времени для того, чтобы Эйбхир пробежал у кромки леса быть не могло. Что, в общем, то, не так уж и странно. Он был молодым, игривым щенком. Но тот факт, что на его хвосте висела Изабель, заставил Бриёга запаниковать.
— Ох…
— Что не так? Ты только что побледнел сильнее, чем обычно.
Эйбхир потряс хвостом.
— Отпусти! Отпусти! Отпусти!
Засмеявшись, Иззи продолжила к нему прижиматься.
— Это что, Иззи? — Талит повернулась, чтобы посмотреть назад, но Бриёг схватил ее за плечи и заставил посмотреть ему в лицо.
— Ты знаешь, что я к тебе чувствую, Талит, — практически закричал он, отчаянно пытаясь ее отвлечь.
— Знаю?
— Конечно, знаешь.
— С каких это пор?
— Со вчерашней ночи.
Талит тряхнула головой.
— У меня нет на это времени. Я обещала Морвид, встретиться с ней в роще. — Она вновь повернулась и направилась по тропинке к поляне, но вновь появился Эйбхир, и в этот раз он бил хвостом о землю, пытаясь сбить безжалостную Иззи.
Бриёг сжал плечо Талит и вновь заставил посмотреть на себя. Он должен придумать, что сказать, либо же вся его «тебе нечего бояться» работа будет потеряна. Так что он произнес первое, что пришло на ум:
— Я люблю тебя.
Эти слова шокировали их обоих, они просто смотрели друг на друга.
Наконец, первой заговорила Талит:
— Ты что?
Теперь, озвучив это, Бриёг кое-что осознал.
— Я люблю тебя. Правда, люблю. — Он улыбнулся. Кто же знал, что любовь ощущается так прекрасно?
— Ты любишь меня?
— Да. — Поглощенный своим счастьем, Бриёг почти упустил Эйбхира, который взлетел и потащил Иззи сквозь деревья, пытаясь сбить с себя девушку. — Теперь скажи то же самое мне.
— Извини?
— Скажи мне то же самое. Скажи, что любишь меня. Потому, что мы оба знаем — так и есть. — Разве могла она не любить?
— Ох! — Талит сбросила его руки со своих плеч. — Знаем? — Потянувшись, она схватилась за один из его сосков и скрутила.
— Ой! На кой черт ты это сделала?
— Случайно, — выкрикнула она и умчалась прочь.
Ошеломленный Бриёг превратился в дракона. Что хорошо, поскольку Иззи приземлилась прямо на его спину.
Задыхаясь от восторга, она прокричала Эйбхиру:
— Ты поступаешь неразумно!
— Держись от меня подальше, — рыкнул в ответ Эйбхир. Бриёг никогда не слышал столь нервного тона от своего брата.
— Твой брат — огромный ребенок.
— Для дракона, он и правда, ребенок.
— Что случилось? Ты кажешься грустным.
— Я сказал твоей матери, что люблю ее, а она ушла.
Иззи вскарабкалась на его спину.
— Я бы не стала об этом волноваться. Она просто боится своих чувств к тебе. — Девушка уселась на его плечи. Дай ей время.
— Что если я не хочу давать ей время?
— Рискни. Но, я знаю, что она стоит ожидания. — Бриёг знал, что сейчас девушка говорила больше о себе, чем о чем-то другом.
— Знаю, что стоит.
— Хорошо. Теперь возьмешь меня полетать? Твой брат необоснованный плакса.
— Нет. Я не возьму тебя летать.
— Почему? — проскулила она, но вместо того, чтобы разозлить Бриёга, Иззи заставила его улыбнуться. Особенно, когда драматически кинулась ему на шею.
— Потому что твоя мама не хочет, чтобы ты куда-то летала. И я буду уважать ее мнение. Но я провожу тебя к замку.
— Ладно. Кроме того, кажется, я видела где-то тут Гвенваеля.
Не успел Бриёг сделать и шага, как остановился.
— Держись подальше об Гвенваеля.
— Почему?
— Потому что он принесет тебе лишь неприятности. С ним не на что больше надеяться. — Бриёгу также придется поговорить со своим младшим братом. Он не собирался рисковать, ожидая, когда Гвенваель начнет свои прославленные длительные беседы с мужчинами одного с Иззи возраста, где он настаивал на обсуждении взрослых вопросов.
— О-о, ладно.
— Хорошо. — Бриёг снова пошел, но следующие ее слова заставили его почти сломать когти.
— Итак, когда мне можно начать называть тебя папочкой?