Лора едва протиснулась в приоткрытую дверь. Кипа бумаг и газет в руках мешала распахнуть ее пошире. Ну вот, даже в собственном доме, по-видимому, не особо ей рады. Ничего удивительного, что и многочисленные работодатели, чьи пороги она обивала вот уже три недели после окончания колледжа, не приходили в восторг при появлении новоиспеченного специалиста по бухгалтерии фирмы.
В Скенектеди, где с самого рождения жила Лора, требовались только специалисты по электричеству, так как в городе находился главный завод «Дженерал электрик компани», подчинивший себе всю жизнь некогда маленького городка. Вензель «G. Е.», возвышавшийся над городом, был похож на императорский, но даже императоры не обладали таким могуществом, как эти «электрические джентльмены».
Лора давно усвоила одну истину: все маленькие американские города похожи как близнецы. В целом, обесцвеченное и обезличенное скопление кирпича, асфальта, автомобилей и рекламных плакатов.
Через каждый такой город проходила главная улица – с почтой, аптекой, гостиницей и стандартным набором магазинов, ресторанов и баров. Называлась она либо Мейн-стрит, что и означает Главная улица, либо Стейт-стрит, улица штата, либо Бродвей. Архитектура Мейн-стрит не доставляла ни малейшего эстетического наслаждения: кирпич, сложенный в двух-этажные кубы. Здесь люди зарабатывали деньги, и никаких отвлеченных украшений не полагалось.
Нижняя часть города называлась «бизнес-сентер» – деловой центр. Здесь помещались торговые заведения, конторы и кинотеатры. Тротуары были безлюдны, зато мостовые заставлены автомобилями. Железные кони современных рыцарей занимали все свободное пространство у обочин. Запрещалось их ставить только напротив пожарных кранов или подъездов.
Характер маленькому американскому городу придавали не здания, а автомобили. Точнее все, что с ними было связано: бензоколонки, автомастерские, магазины «Форда» или «Дженерал моторс».
«Резиденшел-парт», или жилая часть города, была совсем пустынна. В то время пока мужчины работали, домохозяйки занимались уборкой. В одноэтажных или двухэтажных домиках шипели пылесосы, передвигалась мебель, вытирались рамки фотографических портретов. Работы много: в домике шесть или семь комнат. Достаточно побывать в одном, чтобы знать, какая мебель стоит в миллионах других домов, знать даже, как она расставлена. В расположении комнат, в расстановке мебели – во всем этом существовало поразительное сходство.
За последние двадцать-тридцать лет Скенектеди разросся в длину и ширину, но так и остался маленьким городком. Многие жители с гордостью заявляли, и Лора не раз это слышала собственными ушами, что Скенектеди «самый большой маленький американский город».
Впрочем, это определение подходило к большинству американских городов, возникших возле крупных предприятий или нефтяных месторождений.
Как бы ни было велико население подобного города, он оставался большой деревней, где все жители если и не знают друг друга в лицо, то, по крайней мере, «слышали о миловидной блондинке из соседнего квартала мно-о-о-го чего интересного».
В этом городе, где с предельным умением изготавливались самые маленькие и самые большие электрические машины, которые когда-либо существовали в мире, от машинки, сбивающей яйца, до электрических генераторов гидростанции Боулдер-дам на реке Колорадо, произошла такая история.
Один инженер полюбил жену другого инженера. Кончилось это тем, что она развелась с мужем и вышла замуж за любимого человека. Весь «маленький большой город» знал, что это был идеально чистый роман, что жена не изменяла мужу, что она терпеливо дожидалась развода…
Однако после свадьбы к ним перестали ходить, их перестали приглашать в гости. Все добропорядочные жители Скенектеди от них отвернулись. Это был настоящий бойкот, особенно страшный тем, что происходил он в большом маленьком городе, где основные духовные интересы заключались в посещении и приеме знакомых для игры в бридж или покер. По большому счету, всем этим людям, которые изгнали молодую чету из своего общества, в глубине души было в высочайшей степени наплевать, кто с кем живет.
Лору не раз посещала мысль уехать, выпорхнуть из родительского гнезда и перебраться куда-нибудь в Нью-Йорк или Лос-Анджелес. Однако каждый раз у нее находился добрый десяток причин не делать этого. В глубине души Лора панически боялась мегаполисов.
Во-первых, Лора была единственным ребенком в семье. К тому же мать родила ее довольно поздно, когда чета Даррингов почти потеряла надежду на потомство. Вскоре после рождения долгожданного первенца отца не стало. Хотя мать никогда не затрагивала тему отъезда дочери и уж точно не запрещала ей этого делать, Лора была убеждена, что мать не переживет разлуку с ней.
К тому же Лора училась в колледже и не могла все бросить ради призрачной мечты. Теперь же все изменилось…
Лора блестяще окончила колледж и, как и большинство ровесников, оказалась на распутье. Работодатели почему-то не раздирали ее на части. Напротив, Лора оказалась никому не нужным специалистом.
Мать, как могла, старалась утешить дочь, но Лора с каждым днем все больше впадала в депрессию. Теперь даже об отъезде из родного города не могло быть и речи. Никаких сбережений у Лоры не осталось, а они наверняка ей понадобятся, пока она не устроится на новом месте и не подыщет хорошо оплачиваемую работу. Конечно, Лора могла бы попросить деньги у многочисленных родственников, но этот вариант она отложила на самый крайний случай. Клянчить деньги у матери, которая работала на заводе, казалось Лоре немыслимой наглостью.
– Добрый вечер, милая. Я не слышала, как ты вернулась, – пробормотала сонным голосом миссис Дарринг.
– Привет, ма. Ты снова уснула перед телевизором, – с ироничной улыбкой произнесла Лора, постаравшись не выдать своего расстройства. Матери ни к чему знать о том, что ее дочь никому не нужна.
– Как успехи? Нашла что-нибудь?
Лора пожала плечами.
– Пока нет. Так, несколько предложений… – покривила она душой.
– Я надеюсь, ты выберешь самое лучшее, – с нескрываемой гордостью заявила миссис Дарринг и, встав, направилась в кухню.
– Я не буду ужинать! – крикнула Лора, однако, судя по шипению сковороды и звону посуды, ее предупреждение оказалось напрасным.
Лора откинула плед, которым обычно укрывалась мать, и присела на край дивана. После небольшого тренинга она заставила себя улыбнуться и предстать перед матерью в образе счастливой и довольной жизнью девушки.
В конце концов, ей всего лишь двадцать три года, а она уже успела получить неплохое образование… Вот только почему-то оказалась не у дел. Лора тяжело вздохнула.
Многие ее подруги вышли замуж и разъехались кто куда. Лора всегда утверждала, что не собирается связывать свою жизнь с мужчиной только потому, что ей больше некуда податься в этой жизни.
Конечно, замужество решило бы множество ее проблем. Будь Лора супругой состоятельного джентльмена, ей бы не пришлось сейчас вставать в семь часов утра и мчаться на первое из четырех запланированных собеседований. Впрочем, перспектива стояния у плиты или у гладильной доски тоже не особо прельщала ее.
Да и вообще, что толку раздумывать о свадьбе, когда у нее даже нет жениха! Безусловно, Лора вовсе не была синим чулком, напротив, ей довольно часто назначали свидания. Однако ни один из поклонников не смог покорить сердце Лоры, и дальше романтично-невинных гуляний под луной дело, как правило, не заходило.
Многие упрекали Лору в разборчивости и капризности. Она и сама прекрасно знала, что вовсе не похожа на модельных красавиц с обложек глянцевых журналов. Обычная фигура и ничем не примечательные черты лица.
Однако Лору никто не осмелился бы назвать серой мышкой. Ярко-рыжая копна кудрявых волос выделяла молодую женщину из толпы и привлекала внимание многих мужчин.
Лора вздрогнула, почувствовав на своей голове чью-то руку.
– Извини, я напугала тебя.
– О, мама, ерунда. Я просто не заметила, как ты подошла.
– Ты очень устала, детка. Даже не пытайся это отрицать. – Миссис Дарринг села рядом с дочерью и обняла ее за талию.
– Бывало и хуже, – философским тоном заметила Лора.
– Что-то нашла?
Лора отрицательно помотала головой.
– Милая… – Миссис Дарринг явно осторожничала и опасалась разгневать дочь.
– Что? – Лора вскинула брови.
– Не подумай, что я лезу в твои дела, но…
– Мам, говори скорее. Не съем же я тебя, в конце концов!
– Просто мне совершенно случайно попалось сегодня на глаза одно объявление о работе.
Лора усмехнулась. В этом вся ее мать! Конечно, совершенно случайно. Как и обед с сыном соседки на прошлой неделе, который миссис Дарринг устроила, не предупредив Лору.
Выдержав театральную паузу, миссис Дарринг продолжила:
– В крупную консалтинговую компанию требуется секретарь – личный помощник руководителя. Девушка презентабельной внешности, коммуникабельная, ответственная, со знанием персонального компьютера и оргтехники…
– Мама, ты что, наизусть выучила объявление? – удивилась Лора.
– Почему бы тебе не позвонить по указанному телефону?
– Но я не хочу работать секретаршей! Не для того я училась столько лет в колледже!
– Ты ведь не в рабство продаешь себя, милая. Ты всегда сможешь уволиться, когда подыщешь что-нибудь получше. В объявлении ничего не говорилось об опыте работы.
Миссис Дарринг достала из кармана фартука бумажку с номером телефона.
– Держи. Спросишь мистера Билла Хоупса. И советую не тянуть.
– Может быть, мне позвонить ему прямо сейчас и пожелать спокойной ночи? – огрызнулась Лора.
Миссис Дарринг сочла за лучшее проигнорировать выпад дочери.
– Думаю, это подождет до завтра. – Мать загадочно улыбнулась, словно не зная, стоит ли раскрывать свои карты до конца.
– Ты хочешь сказать что-то еще? – устало поинтересовалась Лора.
– Обещаешь не сердиться, милая?
– Да. – Лора скрестила на груди руки и откинулась на спинку дивана.
– Если ты позвонишь сегодня, то этот Билл Хоупс решит, что ты ясновидящая.
– Почему?
– Потому что его объявление выйдет в печать только завтра утром.
Лора не верила своим ушам. Она всегда знала, что не унаследовала от матери легендарную деловую хватку Даррингов. Однако на этот раз мать превзошла сама себя. Вот тебе и «совершенно случайно»!
– Не надо смотреть на меня, вытаращив глаза, – с самодовольным смешком заметила миссис Дарринг. – Я действительно совершенно случайно увидела объявление, когда зашла навестить свою приятельницу Марту Лоуренс. Она сейчас работает оператором по приему бесплатных объявлений.
– А Марта в курсе, что ты сунула свой нос в ее компьютер?
– Милая, как ты разговариваешь с матерью?! – Миссис Дарринг артистично схватилась за сердце. Сей жест в семейном театре драмы обычно означал следующее: неблагодарная дочь разбила материнское сердце несправедливыми упреками.
– Прости. – Лора устало вздохнула. У нее не осталось сил на препирательства. К тому же споры сейчас все равно ни к чему не приведут.
– Ты позвонишь утром? – упорствовала мать.
Лора пожала плечами.
– У меня начинает складываться такое впечатление, что ты вообще не хочешь работать, а намерена до скончания века сидеть на шее своей престарелой матери.
– Мама, о чем ты говоришь?! – На ресницах Лоры блеснули крупные бриллианты слез. – Я ведь стараюсь, как могу.
– Да? А вот у меня другое мнение на этот счет.
– Ох, мама, что ты хочешь от меня? – Лора прижалась к теплой материнской груди и несколько раз всхлипнула.
– Ну-ну. – Миссис Дарринг похлопала дочь по спине. – Все будет хорошо. Я всего лишь желаю тебе счастья. Что же еще я могу хотеть от тебя? Ты ведь моя единственная дочь. Все, что у меня осталось в этой жизни. Все, ради чего я еще живу.
– Не говори так.
– Но это правда. Думаешь, мне нравится видеть твои слезы каждый вечер? Я понимаю, ты устала. Однако это не повод опускать руки. Напротив, это дополнительный стимул ринуться в атаку. Уверена, что ты покоришь мир, если пожелаешь.
Лора вздохнула.
– Хотелось бы и мне обладать твоей уверенностью.
– А что тебе мешает? Завтра ты получишь работу личного помощника. Если приглянешься боссу, то вскоре пойдешь на повышение. Поверь мне на слово. Умение вести дела ценится гораздо выше, чем презентабельная внешность. Хотя и с этим у тебя проблем нет.
Лора скептически усмехнулась.
– Конечно, тебя трудно назвать писаной красавицей вроде твоей подружки Элизабет. Однако вряд ли найдется хоть один человек в мире, который назовет тебя некрасивой. Ты гораздо обаятельнее и симпатичнее многих топ-моделей.
– Спасибо хоть за это.
– А теперь идем ужинать.
– Я не голодна.
– И слышать не желаю, – категорично заявила миссис Дарринг. Она поднялась с дивана и потянула дочь за руку. – Еще не хватало, чтобы на утреннем собеседовании с Хоупсом ты упала в голодный обморок.
– С-с-собеседование? – Голос Лоры дрогнул.
– Конечно, милая. А ты что же, надеялась, что тебя возьмут просто так? Ты меня удивляешь.
– Но секретарь – это вовсе не то, о чем я мечтала…
– Все мы о чем-то мечтаем. Я, например, вот уже больше часа мечтаю о жареной куропатке. – Миссис Дарринг поволокла дочь в кухню. – Кстати, совсем забыла. Звонила Элизабет. Она, кажется, собиралась заскочить к нам после ужина.
Лора вымученно улыбнулась.
Элизабет была ее лучшей подругой, но сил на общение с ней не осталось. Элизабет всегда врывалась в их дом, словно струя свежего воздуха, полная жизненной энергии и безумных идей. Ее веселый смех и щебетание не смолкали ни на секунду. У Элизабет неизменно была наготове масса самых разнообразных новостей и сплетен, которыми она щедро делилась с Лорой и ее матерью.
Если на свете и существовал вечный двигатель, то им, без сомнения, была Элизабет Баттли. Лора не переставала удивляться, откуда в подруге столько сил. Казалось, что Элизабет могла обходиться без сна и целую неделю, если у нее находились дела поинтереснее.
Элизабет вечно куда-то спешила. Будь то очередная художественная выставка либо романтическое свидание с мужчиной ее мечты. Тоже очередным.
Что сближало Лору и Элизабет, не знал никто. Даже внешне они отличались, как день и ночь. Элизабет, эффектная брюнетка с пикантно раскосыми зелеными глазами и бархатной кожей персикового цвета, сразу же приковывала к себе мужское внимание.
Лора никогда не завидовала подруге, хотя и понимала, что любой мужчина, подошедший с ними познакомиться, предпочтет Элизабет.
Однако у Лоры оставался шанс, так как Элизабет всегда была занята. Даже поразительно, как она до сих пор не выскочила замуж. При таком-то количестве претендентов на ее руку и сердце!
Вот и сегодня наверняка она зайдет к ним – вернее «заскочит на пять минут поболтать» – после очередного свидания.
– Привет, сони! – провозгласила с порога Элизабет, едва Лора открыла дверь.
– Ты сегодня поздно. – Лора зевнула, не успев прикрыть рот ладошкой.
– Держи, это тебе. – Элизабет протянула подруге розу.
Лора взяла цветок и поднесла его к носу.
– Мм, пахнет божественно. Как его зовут?
Элизабет скорчила недовольно-брезгливую гримасу.
– Питер.
– И чем же он тебе не угодил? – с улыбкой спросила Лора.
– Он слишком много курит.
Лора удивленно вскинула брови.
– Но ты ведь тоже не против выкурить сигаретку-другую.
– Твои сведения устарели, подружка. Я бросила эту вредную привычку.
– Давно?
– С обеда.
Лора рассмеялась. Только Элизабет могла развеселить ее после тяжелого дня.
– Теперь понимаешь, какой каторгой был для меня сегодняшний вечер? Питер курил одну сигарету за другой, пуская мне в лицо дым.
– А ты конечно же держалась, сжав кулаки. – Лора улыбнулась и, взяв подругу за руку, повела в дом.
– Здравствуйте, миссис Дарринг. Как ваши дела? Вы уже попробовали то новое чистящее средство, о котором говорили мне днем? – спросила Элизабет.
Лора удивленно уставилась сначала на подругу, затем перевела взгляд на мать.
– Да. Очень рекомендую. А как Питер? Снова мимо?
– Да. Не рекомендую. – Элизабет рассмеялась и обняла миссис Дарринг, словно старую добрую подругу.
Похоже, судьба ошиблась. В семье Дарринг должна была родиться Элизабет, а не такая мямля, как она, Лора.
– Хочешь жареную куропатку? Я специально оставила для тебя крылышко, – предложила миссис Дарринг.
– С удовольствием. Я так нервничала во время ужина с Питером, что ни к чему не притронулась.
– Тогда садись на диван. Я тебе сейчас все принесу в гостиную. Мы с Лорой недавно поужинали.
Миссис Дарринг скрылась за дверью.
– Как поиски работы? – с участием спросила Элизабет.
Лора пожала плечами.
– Пока без результатов. А у тебя?
– Я не спешу надевать ярмо. Хочу немного отдохнуть после колледжа. К тому же папа присылает мне деньги на карманные расходы. Пожалуй, даже больше, чем нужно. Похоже, тем самым он пытается загладить свою вину передо мной.
– Элизабет, ты ведь и сама прекрасно знаешь, что твой отец был бы полным идиотом, если бы не согласился возглавить головной офис своей компании в Нью-Йорке. Он ведь не бросил тебя в колыбели. Когда он уехал, тебе уже было девятнадцать.
– Верно, но мне все равно не хватает его. Деньги никогда не заменят живого общения.
– Ты всегда можешь приходить к нам и общаться с моей матерью. Мне порой кажется, что это ты ее дочь, а не я. Вы с ней очень похожи.
– У тебя классная мама.
– Представляешь, она уже подыскала мне работу.
– В каком смысле?
– Пока я бегала по городу с собеседования на собеседование, она откопала где-то приятельницу, которая принимает объявления в газету…
– …И нашла для Лоры отличное место секретаря некоего Билла Хоупса, – продолжила миссис Дарринг, появившаяся на пороге гостиной с подносом в руках.
– Здорово! – воскликнула Элизабет. – А чем ты будешь заниматься?
– Понятия не имею. Да и вообще, о чем вы говорите? Я ведь еще не получила это место.
– Уверена, что оно будет твоим.
Элизабет и миссис Дарринг переглянулись, словно заговорщики.
– А вот я в этом совсем не уверена. Если этот Билл даже в объявлении указал как одно из основных требований презентабельную внешность, то мне нечего и мечтать об этом месте.
– Чепуха! – возразила Элизабет. – Ты очень милая и привлекательная женщина.
– Тебе легко говорить.
Элизабет пропустила замечание подруги мимо ушей и продолжила:
– Когда собеседование?
– Я еще не звонила. Кроме того, я не знаю, стоит ли вообще на него идти. Одно дело, когда тебе отказывают в серьезной работе, а совсем другое – узнать, что даже на место секретаря есть кандидатуры получше.
– Что-то я раньше не замечала, что у моей обожаемой подружки заниженная самооценка, – хмыкнула Элизабет.
– Дело не в этом.
– Тогда в чем?
– Ни в чем. – Лора насупилась.
– Да ты просто боишься! – воскликнула Элизабет, принявшись за жареное крылышко.
– С чего ты?.. Да, я боюсь. Мне надоело каждый день слышать: «Сожалею, но вы нам не подходите».
– Завтра ты непременно услышишь другое.
– Например, «почему бы вам не прийти к нам через год, после того как вы приобретете опыт работы?». А где я его возьму, скажите на милость, если так говорят все?
– Откуда такой пессимизм, Лора? Совсем не похоже на тебя.
– Я уж не знаю, что мне с ней делать. – Миссис Дарринг сокрушенно покачала головой.
Элизабет мигом проглотила свою порцию куропатки и, тщательно вытерев руки салфеткой, серьезно произнесла:
– У меня идея.
– Как всегда, – улыбнулась Лора. – Я уже начала опасаться, что с тобой что-то случилось. Ты здесь уже целых десять минут – и никаких гениальных идей.
– Давай я пойду на собеседование с тобой.
– Но… ты ведь не собиралась устраиваться на работу… по крайней мере, сейчас. – Лора растерялась, не зная, как реагировать на предложение подруги.
Элизабет расплылась в ослепительной улыбке.
– Я всего лишь поддержу тебя. Возможно, когда ты будешь знать, что я сижу за стеной и держу за тебя кулаки, тебе будет гораздо легче отвечать на всякие глупые вопросы.
– По-моему, замечательная идея! – воскликнула миссис Дарринг. – Какая же ты умница, Элизабет!
– Но… я не знаю… А вдруг мистер Хоупс поинтересуется, почему я пришла не одна?
– Скажешь, что я твоя кузина из другого города и не отхожу от тебя ни на шаг, – тут же нашлась Элизабет. – Придумаем что-нибудь.
Лора с сомнением покосилась на мать. Миссис Дарринг блаженно улыбалась и с восхищением смотрела на деловитую Элизабет. Похоже, у нее, Лоры, не осталось выбора. Утром она позвонит Биллу Хоупсу, и если придется идти на собеседование, то она отправится на него вместе с Элизабет. Хорошо, еще хоть мама не изъявила желания пойти с ними!