5

Долгожданный щелчок дверного замка вывел Лору из транса, в который ее ввергло несколько часов тупого сидения в номере отеля.

Как и обещал Билл, пятизвездочный «Плаза Авени» напоминал настоящий дворец с очаровательным интерьером в стиле Людовика XVI. Отель располагался в центре Парижа, недалеко от Елисейских Полей, Триумфальной арки, Эйфелевой башни и элегантных магазинов высокой моды. Из окна Лоры открывался панорамный вид на Монмартр.

Однако сказочное убранство и королевская роскошь не радовали Лору. В ожидании звонка босса она была вынуждена просидеть в четырех стенах весь день. Самое неприятное, что Билл ушел раньше, чем она проснулась, и не оставил никакой записки. Лора ломала голову, что бы это могло значить. Уж не осерчал ли босс на нее за что-нибудь? Не вспомнив сколько-нибудь серьезной причины для недовольства, Лора окончательно растерялась.

Впрочем, с Биллом Хоупсом ни в чем нельзя быть уверенной.

– Лора? – Билл явно удивился, обнаружив ее в своем номере.

– Почему вы не разбудили меня утром? – упрекнула его Лора.

– Мне показалось, что вы устали после перелета и вам необходимо хорошенько выспаться. Ну рассказывайте. – Билл опустился в широкое кресло на гнутых золоченых ножках.

– Что? – озадаченно спросила Лора.

– Где были, что видели?

– Мистер Хоупс, вы шутите? Я весь день просидела в номере, боялась даже принять ванну, чтобы не пропустить ваш звонок.

Билл усмехнулся и озадаченно потер щеку.

– Да-а-а, – протянул он, – вот уж не ожидал такого рвения. Признаться, не думал, что молодая женщина откажет себе в удовольствии прогуляться по Парижу в отсутствие босса. Кэролайн наверняка уже обежала бы все ближайшие магазины.

– Я не Кэролайн! – резко парировала Лора.

– У меня было много дел. Извините, что бросил вас, маленькую девочку, одну в чужом городе, – с сарказмом продолжил Билл.

– Уверяю, что смогла бы позаботиться о себе, если бы вы соизволили оставить записку или позвонить. Я ведь думала, что могу понадобиться вам в любую минуту.

– Если бы это было так, то я не позволил бы вам валяться в постели до обеда.

– Я встала в девять утра! – возмутилась Лора. – Вас уже не было.

– Еще бы! – хмыкнул Билл. – Я ушел в восемь.

– Значит, я была вам не нужна, – печально констатировала очевидный факт Лора.

Билл развел руками.

– Получается, что так.

– Тогда… – Лора собрала остатки смелости в кулак и спросила: – Почему вы взяли меня с собой во Францию? Хлопотали насчет моих документов?

– Если я скажу, что просто хотел свозить вас в Париж, вы мне поверите?

Лора отрицательно покачала головой.

– Тогда я лучше оставлю ваш вопрос без ответа. – Билл ослабил узел галстука и снял пиджак. – Уф, на улице жуткая жара. Мечтаю о прохладном душе.

– Я тоже. Хотя и не была на улице.

– Лора, прекратите. Не обижайтесь на меня. Я ведь не знал, что вам требуется мое особое распоряжение, чтобы пойти прогуляться. Раз вы такая несамостоятельная, то вечером я устрою вам маленькую пешеходную экскурсию по историческому центру Парижа.

– Если вы хотите загладить свою вину, то, право…

– Да, – твердо ответил Билл. – Я хочу загладить свою вину. Не спорьте. Лучше собирайтесь на прогулку.

– Но… вы, наверное, устали, – участливо сказала Лора, вспомнив, что Билл весь день занимался делами.

– Хотите сделать мне расслабляющий массаж? – усмехнулся он.

– А Кэролайн вам его когда-нибудь делала?

– Нет.

– Тогда и я не буду.

– Как знаете. Я хотел доставить вам удовольствие, пожертвовав своей спиной.

Билл скрылся в ванной, громко хлопнув дверью. Лоре понадобилась не одна минута, чтобы прийти в себя и привести в порядок свои мысли. Что это было? Заигрывание или очередная шуточка из арсенала Билла Хоупса? Когда же она научится понимать этого мужчину?

Для начала было бы неплохо разобраться с собственными чувствами, решила Лора. Что она испытывала к Биллу Хоупсу? Уважение, боязнь или… Глупо прятаться от себя самой. Лоре очень нравится Билл. Возможно, ее тянуло к нему сильнее, чем к какому-нибудь мужчине прежде. Ей хотелось находиться рядом с ним двадцать четыре часа в сутки.

При этом Лору не могло не волновать мнение жены Билла. За тот месяц, который Лора проработала в компании Хоупса, она ни разу не только не увидела его супругу, но даже не разговаривала с ней по телефону. Лору раздирало любопытство, тем не менее она не решалась спросить босса напрямую о его жене.

За ланчем они с Биллом болтали обо всем на свете. О новинках сотовой связи, о глобальном потеплении, о новой экстравагантной шляпке королевы Великобритании… Однако то, что действительно волновало Лору, оставалось тайной за семью печатями.

Билл словно жил двумя параллельными жизнями. В одной из них он был примерным семьянином, а во второй – обаятельным и сексуальным мужчиной, сводившим Лору с ума своими галантными ухаживаниями или остроумными шутками.

Отважившись на совместную поездку с боссом в Париж, Лора подсознательно дала согласие на нечто большее, чем служебные отношения. Во всяком случае, именно с таким намерением она отправлялась. Однако, даже поселившись в одном номере, они остались всего лишь боссом и секретаршей. Конечно, если не брать в расчет несколько фамильярный тон Билла. Однако и в своем офисе Билл редко стеснялся выражений и двусмысленностей. Конечно, если считал их в меру остроумными.

Просидев в отеле первый день своего пребывания в городе-мечте миллионов женщин, Лора поклялась взять от этого путешествия все. Если она не нужна Биллу и он взял ее только ради того, чтобы проявить великодушие и щедрость, то грех не воспользоваться расположением босса.

Ей вовсе ни к чему его компания. Пусть спокойно принимает душ и ложится спать. Она прекрасно прогуляется по Парижу и без него.


Лора на цыпочках подкралась к двери и повернула ручку. Дверь со скрипом подалась вперед.

Черт! – выругалась она. Наверняка я разбудила Билла. Теперь придется объясняться до утра. Впрочем, сейчас уже почти утро. Час-полтора, и они вместе встретят рассвет. Романтического трепета в ее груди это предположение не вызвало. Скорее неприятную тревогу.

– Где, разрешите узнать, вы шастали, мисс Дарринг? – тоном строгого учителя откуда-то из темноты спросил Билл

Лора нащупала выключатель и зажгла свет.

Билл сидел в одном из кресел, закинув ногу на ногу. Длинный махровый халат распахнулся, и Лора поспешила отвести взгляд.

– Последовала вашему совету, мистер Хоупс, – с холодной вежливостью ответила она, опустившись на соседнее кресло. – Погуляла по Парижу. Это действительно чу…

Билл не дал ей договорить:

– Я ведь сказал, что составлю вам компанию. Неужели так трудно было подождать меня полчаса?

– Я и так ждала вас весь день. Видимо, на последние полчаса моего терпения уже не осталось, – дерзко ответила Лора.

В конце концов, она не маленькая девочка и не обязана отчитываться перед самодовольным типом, возомнившим себя ее полновластным господином! Тем более он сам сказал, что не нуждается в ее помощи. Нечего потакать его самодурству и капризам.

– Я волновался. Почему вы не вы оставили записку, куда отправились? Что мне оставалось думать?

Лора округлила глаза и выразительно посмотрела на Билла, словно желая вызвать в нем нечто вроде дежавю.

– Так это была ваша месть, мисс Дарринг?

– Не драматизируйте, мистер Хоупс. Я уже большая девочка и могу за себя постоять.

– Сомневаюсь. Вы плохо знаете жизнь. Я уж молчу о Париже. Где вы гуляли?

– Ну-у… – Лора медлила, так как не знала, благоразумно ли рассказывать Биллу о том, что его опасения были не напрасны и что она в самом деле заблудилась и только с помощью таксиста, которому показала визитную карточку отеля, смогла вернуться. – Я прошлась по району Мулен-Руж…

Билл хлопнул себя по лбу. Раздавшийся звук был таким громким, что Лора испугалась, не расшиб ли ее босс голову.

– Я так и знал!

– Все ведь хорошо, – заискивающе пропищала Лора, уже предчувствуя, что на нее сейчас обрушится лавина гневных обвинений и увещеваний быть осторожнее и не отходить от босса ни на шаг.

– Это ведь самый злачный район Парижа! Какого черта вас туда занесло?! Клиши, площадь Пигаль – сплошные бордели и секс-шопы. Только не говорите, что именно ради этого вы и прилетели в Париж! В таком случае я умываю руки.

– Мистер Хоупс, это не так. Пожалуйста, не сердитесь на меня.

– Подойдите-ка сюда, мисс Дарринг.

Она медленно поднялась со своего кресла и, дрожа всем телом, приблизилась к нему.

– Почему вы так поступили? – спросил Билл без прежней агрессии. От его мягкого, заботливого и проникновенного голоса Лоре стало не по себе, и она едва не расплакалась, почувствовав себя самым неблагодарным существом в мире.

– Ну-ну, только не хнычьте. Незачем разводить сырость. В Париже и так кругом зеленый налет и плесень.

Билл погладил ее по непослушным волосам, а затем пощекотал за ухом, словно Лора была крохотным котенком, которого только что оторвали от матери.

– Вы на меня не злитесь? – Лора посмотрела на Билла исподлобья и поразилась умиротворению и спокойствию, которые сменили недавнее раздражение.

– Как я могу на вас злиться, милая Лора? Просто… мне искренне жаль, что этот вечер мы провели не вместе. Я так надеялся, что именно мне выпала честь познакомить вас с Парижем, научить любить его так же, как люблю его я… Однако вы только что ясно дали понять, что не нуждаетесь в моем обществе. Что даже общество танцовщиц варьете и продавцов наркотиков вам приятнее, чем мое. Что ж, я больше не стану вам докучать. Можете оставшиеся два дня гулять, где вам вздумается. Главное – не опоздайте на самолет.

Огромная горячая слеза скатилась по щеке Лоры, но она даже и не подумала смахнуть ее.

– Билл. – Она впервые назвала босса по имени вслух, хотя в своих мечтах уже тысячи раз произносила его.

– Лора? – Их взгляды встретились.

Казалось бы, именно сейчас Лора должна сказать о своих чувствах, опасениях, тревогах… спросить Билла о его отношениях с женой. Выяснить, что он испытывает к ней, Лоре… Вместо это она молча смотрела в его карие глаза, не в силах произнести ни звука. Немой диалог продолжался несколько минут. Первым пришел в себя Билл. Смущенно откашлявшись, он опустил глаза, словно испугавшись того, что могло между ними произойти.

– Гм, уже поздно. Мне завтра рано вставать…

– Простите, мистер Хоупс, что заставила вас волноваться. – Лора приняла правила его игры и вновь перешла на официально-деловой тон.

– Вам тоже не мешало бы отдохнуть, мисс Дарринг. – Билл поднялся с кресла и медленно поплелся в свою комнату.

Лора тяжело вздохнула и сильно ущипнула себя за руку. Дурацкая детская привычка неизменно помогала ей справиться с накатившими слезами. Вот и сейчас Лора лишь едва слышно пискнула от острой боли, с радостью ощутив, что ее тело не сотрясают глухие рыдания.

Через два дня она вернется домой, в Скенектеди, и вдоволь наплачется в своей комнатке на втором этаже, пока мать будет хлопотать в кухне. Никто в целом свете не должен видеть ее слез. И уж точно их нужно прятать от главного виновника расстройства – Билла Хоупса.

Загрузка...