ГЛАВА ПЯТАЯ

– Мия! – завопил Мак, врываясь в офис в понедельник утром.

Он снова не стряхнул снег с ботинок, но на этот раз Мия почти не обратила на это внимания. Она не сводила глаз с детского сиденья в его руках.

Вчера Мия скучала по малышке и тревожилась, как там Мак без посторонней помощи. Ей хотелось позвонить и проверить, как они оба поживают… она принималась звонить по меньшей мере дюжину раз, но каждый раз вешала трубку, так и не набрав номер. Ей было неловко… она чувствовала чуть ли не робость.

Мак всегда вызывал у Мии немало чувств. Гнев, раздражение, разочарование… но не робость. Их отношения изменились всего за один уик-энд. Не только потому, что она провела время в его обществе.

Их отношения стали иными, потому что Мак поцеловал ее.

Все воскресенье Мия пыталась занять себя работой по дому: стирала, убирала квартиру, разговаривала по телефону с братьями… Но что бы она ни делала, с кем бы ни говорила, мыслями неизменно возвращалась к одному и тому же: Мак поцеловал ее.

А она ответила на его поцелуй.

Вот что волновало ее сильнее всего: то, что она ответила на его поцелуй. О чем она только думала? Она вовсе не думала, в том-то и проблема.

Мия провела в обществе с Маком около двадцати четырех часов подряд, и, очевидно, у нее расплавились мозги. Других объяснений ей придумать не удалось. Иначе она никогда бы не ответила на его поцелуй.

Никогда!

Мия провела без Мака целый день, теперь ее мозги работали нормально, и она поняла, что их поцелуй ничего не значит. Но ей все-таки стало не по себе, когда Мак вбежал в офис, держа детское сиденье с Кэти.

Такое чувство Мии не понравилось, и она решила не обращать на это внимания. Да, она не станет обращать внимания на собственную робость. И постарается забыть о том, что он ее поцеловал. А также обязательно забыть о том, что она ответила на его поцелуй.

Мия растянула губы в улыбке – улыбке, в которой не было и тени робости, – и сказала:

– Привет, Мак. – Потом мысленно выбранила себя за то, что не назвала его Ларри.

Казалось, Мак ничего не заметил. Он поспешно сказал:

– Я договорился с дочкой Лиланда Бриджитт, что она сегодня позаботится о Кэти, пока я буду в суде. Но она позвонила сегодня утром и сказала, что все ее дети заболели гриппом, а я не хочу рисковать здоровьем Кэти, поэтому…

Он помолчал. Невысказанный вопрос повис в воздухе.

Конечно, Мия могла заставить Мака попросить ее о помощи вслух, но вместо этого она сказала:

– Я присмотрю за ней. Вчера я по ней соскучилась.

– Ты не против? – удивленно спросил он.

– Конечно, нет. Мы с Кэтти подружились. Я согласилась только ради нее, – добавила она, подумав. Ей совершенно не хотелось, чтобы Мак решил, будто она согласилась ради него.

– И ты же знаешь мистера Вагнера, – продолжала она, – он замечательный семьянин. Учитывая особые обстоятельства, он не станет возражать, если она сегодня побудет в офисе.

– Против чего я не стану возражать? – спросил Лиланд Вагнер, выходя из своего офиса. Этого немолодого человека года не старили, а лишь придавали достоинства. Благодаря Лиланду юридическая фирма скорее напоминала большую семью, а не деловое предприятие. Лиланд Вагнер был сердцем фирмы «Вагнер, Макдаффи, Чемберс и Донован».

– Вы не станете возражать, если я присмотрю за ребенком Мака, пока он будет в суде, верно? – спросила Мия.

– Не за моим ребенком, – уточнил Мак. Подобная мысль привела его в ужас.

– Не волнуйся, Мак, – со смехом ответил Лиланд. – Сегодня утром я разговаривал с Бриджитт, и она мне все рассказала. Очень жалеет, что тебя подвела. Кроме того, она мне рассказала о твоих планах насчет малышки. Конечно, я не возражаю. Ты знаешь, что для всех наших коллег очень важны семьи. А ребенок – это и есть семья. Малышка может побыть в офисе, пока ты не найдешь для нее другой вариант.

– Спасибо, – поблагодарил Мак мистера Вагнера и повернулся к Мии. – Послушай, все ее вещи в сумке. Ты не хуже меня знаешь, как надо действовать.

Он взглянул на часы.

– Мне действительно пора бежать, а не то опоздаю.

– Иди, – сказала Мия, забирая у него детское сиденье с ребенком. – По-моему, после этого уик-энда я смогу справиться с чем угодно.

– Спасибо, ты – потрясающая женщина! – С этими словами он выскочил из офиса.

– После этого уик-энда? – спросил мистер Вагнер, после того как Мак выбежал за дверь. – Бриджитт ничего не сказала о том, что у вас с Маком был совместный уик-энд.

– О, ничего особенного. Совершенно ничего важного, – заверила Мия своего шефа, чувствуя, что у нее горит лицо.

Конечно, никто не сможет узнать о поцелуе Мака, но Мии все-таки не хотелось рассказывать об их совместном времяпрепровождении.

Она занялась Кэти. Вытащила малышку из автомобильного сиденья, пытаясь не обращать внимания на пристальный взгляд мистера Вагнера.

– Я просто немного помогла ему с Кэти во время уик-энда, – добавила Мия, надеясь, что после этого мистер Вагнер больше не станет ее расспрашивать.

– Ты помогла Маку? Намеренно? И вы оба остались в живых? – Мистер Вагнер рассмеялся, после чего пробормотал: – Что ж, чудеса продолжаются.

– Да ладно уж, мы с Маком не смертельные враги, верно?

– О вас обоих в офисе слагают легенды. О ваших бесконечных ссорах. У таких разногласий обычно бывает всего две причины. – Он чуть-чуть помолчал и, не дождавшись ответа, сказал: – Разве ты не собираешься меня спросить, какие именно?

– Нет. – Она расстегнула застежки на Кэти и принялась за «молнию» на зимнем комбинезоне. – Но вы все равно мне об этом расскажете.

– Конечно. Это одно из преимуществ, которые есть у старшего партнера… просто у старшего. Ты начинаешь говорить, а все остальные должны тебя выслушать. Так вот, когда два человека ведут себя так, как вы с Маком, подобное поведение обычно объясняется всего двумя причинами. Либо они не нравятся друг другу…

– Да, у нас с Маком именно так и есть! – Мия сняла с малышки комбинезончик, приподняла ее и поцеловала в лоб. – Эй, ты!

Кэти улыбнулась и радостно загукала.

– … либо… – медленно сказал Лиланд.

Мия отвела взгляд от Кэти и посмотрела на своего шефа. Мистер Вагнер улыбался.

– Либо они очень нравятся друг другу, но не хотят это признать. Поэтому день-деньской ссорятся, пытаясь скрыть взаимную симпатию.

– Ни о какой взаимной симпатии здесь не может быть и речи. Мы явно относимся к первому случаю. Мы не нравимся друг другу. Но так уж вышло, что нам обоим нравится Кэти. – Чтобы усилить впечатление от своего ответа, Мия снова поцеловала малышку в лоб. – Поэтому мы заключили перемирие.

Именно поэтому Мак ее и поцеловал – в знак перемирия. Только поэтому. Правда, не совсем ясно, почему этот поцелуй теперь ей снится. Но Мия не собиралась задаваться подобными вопросами и доискиваться до сути.

Их поцелуй был знаком перемирия. Символом их дружбы. Ни больше, ни меньше.

– Если ты так утверждаешь… – сказал мистер Вагнер с нотками недоверия в голосе. Но он не стал настаивать, а вместо этого воркующим тоном заговорил с Кэти: – О, какая она красавица! Как, ты сказала, ее зовут?

– Кэти. Кэти О'Киф.

Мия прижала к себе малышку. Неужели Мак собирается от нее отказаться? Если бы Кэти была ее ребенком, Мия никогда бы с ней не рассталась.

– Кэти-кексик, – нежно проворковал мистер Вагнер, – хочешь пойти в гости к дедушке Вагнеру?

Он протянул руки, и Мия отдала ему ребенка.

– Будьте осторожны, – предупредила она, – Она извивается. К тому же умеет ползать и скоро научится сидеть. Хотя лучше всего у нее получаются падения.

– Не беспокойся, у меня большой опыт, – сказал он.

Лиланд Вагнер говорил правду. Достаточно было взглянуть, как он удерживает малышку на бедре, а свободной рукой ласково похлопывает ее по спинке.

– Она может извиваться, сколько пожелает. Я ее не уроню.

– Хорошо, – сказала Мия. Но продолжала наблюдать за ним – зорко, как ястреб.

– Может быть, показать ей офис и познакомить со всеми остальными?

– Право же, ей хорошо и у меня. Я не хочу причинять вам неудобства. С вашей стороны очень мило уже то, что вы разрешили оставить ее здесь.

– Дело не в этом, ты просто боишься, что я могу ее уронить. Боишься потерять ее из виду. Не беспокойся, я не обижусь. Все мои дочки вели себя точно так же, когда у них родились дети. Слишком их защищали. Они забыли, что я когда-то воспитывал их самих. Но не стоит тревожиться. Обещаю, я скоро принесу ее обратно, целую и невредимую.

На это Мия ничего не могла ответить. Она улыбнулась и кивнула, но, когда он стал подниматься по лестнице с малышкой на руках, проводила его беспокойным взглядом.

Это же смешно! Мистер Вагнер умел обращаться с детьми гораздо лучше, чем она.

Странно, еще утром Мия чувствовала себя отлично, а сейчас у нее в желудке появилось какое-то неприятное ощущение. Должно быть, она беспокоится из-за малышки. В конце концов, больше беспокоиться не о чем.

Перед ее мысленным взором появился образ Мака, но Мия решительно выбросила его из головы.

Мистер Вагнер ошибся. У нее нет никаких чувств к Маку. Их связывают только общие цели, потому что они оба любят малышку. Вот и все. Не больше и не меньше.

Но Мия все равно не могла отделаться от мысли, что обманывает саму себя.


Маку пришлось сделать над собой усилие, чтобы уделить внимание слушанию дела. Мыслями он постоянно возвращался к Мии и малышке. Во время обоих перерывов он звонил, чтобы проверить, как у них дела.

Кэти была предлогом. На самом деле Маку просто хотелось поговорить с Мией. Весь вчерашний день ему хотелось ей позвонить, но тогда у него не было предлога.

Мак и сам не понимал, почему ему вдруг понадобилось поговорить с Мией, оказаться рядом с ней. Он знал только, что без нее его дом казался пустым. К его немалой гордости, Мак прекрасно сумел позаботиться о Кэти. Если на то пошло, малышка доставила ему огромное удовольствие. Ее смех и воркованье разносились по всему дому.

Даже когда Кэти спала, Мак по монитору слышал ее тихое дыхание. Благодаря ей дом наконец-то приобрел жилой вид.

Мак купил дом в Гленвуде пять лет назад. Он оказался уютным жилым помещением, а теперь внезапно перестал быть просто помещением. Как будто с появлением ребенка дом каким-то образом ожил.

И дело было не только в Кэти.

Мия пробыла в его доме недолго, но в нем осталось некое воспоминание о ней. Она словно согрела дом, он стал другим. И уже в воскресенье Мак почувствовал, как ему ее не хватает.

В половине пятого он наконец вышел из здания суда. Было довольно холодно. Мак быстро прошел несколько кварталов и вернулся в фирму. Вернулся к Мии и Кэти. У него на сердце было невероятно легко.

– Эй! Как там мои девочки? – спросил он, входя в офис.

– Ш-ш, – зашипела Мия, кивая в сторону изящного старинного стола, который Сара Донован когда-то поставила в офис, меняя обстановку. Позади стола спала Кэти. – Она заснула около часа назад. Очень устала. Все из-за мистера Вагнера. Он почти целый день всем ее показывал, заходил в каждый кабинет.

Мак засмеялся.

– Значит, у нее все в порядке?

– Я же сказала это оба раза, когда ты звонил. Кэти была великолепна. На редкость спокойный ребенок. Когда приходили клиенты, она помогала мне их приветствовать. Все в нее влюблялись.

В малышку влюбились не только клиенты. Мия отдала свое сердце Кэти О'Киф. Она ничего об этом не сказала, но Мак же не слепой, он видел выражение ее глаз. Мия безумно влюбилась в малышку. Каждый раз, когда она произносила имя Кэти, ее голос становился ласковым.

На миг у Мака появилось желание услышать, как она столь же ласково называет по имени его самого. Ведь обычно она произносила его имя с подчеркнутым раздражением.

– Все же, – сказал он, – я тебе очень благодарен. И хотел бы в ответ сделать что-то приятное.

– Каким образом? – спросила Мия.

– Пообедай с Кэти и со мной. Вчера вечером она по тебе скучала.

– Ларри, я не знаю… – неуверенно ответила она.

Имя Кэти она произносила ласковее, но все же его имя прозвучало не столь резко, как обычно. В ее голосе чувствовалась явная растерянность.

Это было хорошо, потому что и сам Мак чертовски растерялся. Разрываясь между работой и Кэти, он не оставил себе времени хорошенько подумать над тем, что его беспокоит. Он только знал, что хочет провести этот вечер с Мией. И не просто хочет, а сгорает от желания. Ему было необходимо ее общество.

Мак не собирался ни анализировать свое желание, ни определять его силу. Он просто его чувствовал. И решил с ним смириться.

Мия по-прежнему молчала.

– У тебя назначено свидание? – спросил Мак.

Внутри у него все сжалось. Незнакомое ощущение.

– Нет.

Мак резко выдохнул. Он только сейчас заметил, что затаил дыхание в ожидании ответа Мии.

Он улыбнулся и спросил:

– Значит, собираешься на какую-то встречу? Обед с юнцом из Голливуда…

Она ухмыльнулась. Потом сказала:

– Нет. На этой неделе никаких юнцов из Голливуда. Но, по-моему, один из них вот-вот позвонит.

Мак рассмеялся.

– Значит, тебе нравятся юнцы?

– Честно говоря, мне нравятся настоящие мужчины, а не мальчики… юнцы или что-то в этом роде.

Мак ухмыльнулся.

– По-моему, я не похож на мальчика, и ты явно меня не боишься. Другие, может быть, и боятся, но только не ты. И я знаю, что ты обожаешь Кэти. Так почему бы тебе не согласиться на бесплатный обед? Пицца и так далее.

С лица Мии исчезла улыбка.

– Поцелуй, – тихо сказала она.

– Какой поцелуй? – спросил Мак, притворяясь, будто не понимает, о чем она говорит.

Сказать по правде, после расставания с Мией он думал только об их поцелуе. Почему он поцеловал Мию Галлагер?

Она ему не нравилась. Постоянно ему досаждала. Сегодня вечером он пригласил ее на обед, должно быть, только потому, что был очень ей признателен за помощь с Кэти. Она помогла ему в выходные, помогла и сегодня. Поэтому он и думал о ней все время.

Да, должно быть, именно поэтому!

– Благодарность, – сказал он. – Небольшой поцелуй в знак обычной благодарности. Не больше и не меньше.

– Значит, так ты благодаришь за помощь каждую женщину? Засовываешь ей в горло свой язык? – спросила она.

Он тут же припомнил прежнюю Мию. Та никогда не боялась вызвать его на ковер и разговаривала именно таким тоном.

– Я же просто тебя чмокнул. Послушай, Мия, это был всего лишь легкий поцелуй. Если я тебя когда-нибудь поцелую по-настоящему, ты это поймешь.

– Поцелую? – спросил Донован, появляясь в дверях.

Мия даже подпрыгнула, как будто ее застигли на месте преступления.

– Кто кого целует? – не унимался Донован.

– Я, – поспешно ответила она. – Целую Кэти. А Ларри боится, что я заражу ее микробами.

– Может быть, я плохо разбираюсь в маленьких детях, – сказал Донован, – но, по-моему, из-за нескольких микробов с Кэти ничего не случится. По крайней мере я на это надеюсь. По-моему, сегодня ее так или иначе перецеловала половина офиса.

Микробы?

До сих пор Мак даже не думал о микробах. А что будет, если Кэти заболеет?

Его желудок сжался.

– Может, на всякий случай мне надо ее записать на прием к педиатру? – предположил он. – Как я мог о таком не подумать?! Ее надо осмотреть. Что, если она заболела, а мы об этом не знаем?! – В его голосе слышалась нотка ужаса.

– Мак, по-моему, она совершенно здорова, – успокаивающим тоном сказала Мия.

– А если так только кажется? Может, мне лучше позвонить Бриджитт? Ее дети заболели, так что она наверняка знает хорошего врача. Как ты думаешь, меня примут сегодня вечером?

– Сейчас уже поздно, – заметил Донован.

– Но мы можем пойти к Луизе в «Плитку шоколада». Ее муж Джо – врач, – предложила Мия. – Он работает в травмпункте. Я уверена, мы сможем попросить его сделать перерыв и осмотреть Кэти. Хочешь, я позвоню? Было бы лучше, если бы врач подтвердил, что она здорова. Хотя я все равно считаю, что детям нужны поцелуи, с микробами или без.

Мак понял, что ей не меньше, чем ему, хочется, чтобы Кэти осмотрели. Но он заметил и то, что Мия до сих пор цепляется за выдумку о поцелуе малышки, надеясь, что Донован не догадается о том, что она целовалась с ним.

А ведь они действительно целовались!

Он и не понял, почему, но твердо знал, что очень хочет снова поцеловать Мию Галлагер.

Но прежде всего они должны позаботиться о Кэти.

– Да, позвони ему и узнай, не согласится ли Джо осмотреть Кэти. Позвони ему, хорошо?

– Я сейчас позвоню, – сказала Мия. Она уже сняла с полки телефонный справочник.

– Можно, Кэти останется здесь, пока я сбегаю к себе в офис? – спросил Мак.

– Конечно. Кстати, тебе что-то доставили. Я положила на твой письменный стол.

Его доставили! При одной мысли об этом Мак не мог удержаться от улыбки.

– Спасибо, – сказал Мак. Он бросился вверх по лестнице к себе в офис и понял, что они с Мией так и не договорились насчет обеда. Черт!

Донован догнал его на самом верху.

– Значит, ты поцеловал Мию, а?

Мак резко повернулся к Доновану.

– С чего ты это взял?

Донован не ответил. Он только молча и пристально смотрел на Мака в ожидании ответа.

Мак вздохнул.

– Да, я поцеловал ее. Не знаю, почему она делает из мухи слона. И ты тоже. Я просто поблагодарил ее за существенную помощь в выходные. Не знаю, что бы я без нее тогда делал. Да и сегодня тоже, если на то пошло.

И раз уж у него вошло в традицию целовать Мию в знак благодарности, наверное, он должен был снова ее поцеловать за сегодняшнюю помощь.

Приятная мысль. Мак наслаждался ею против воли.

– Значит, ты целуешь всех, кого хочешь поблагодарить? – спросил Донован. – Помнишь, я помог тебе с делом Роджера? А ты так меня и не поцеловал. – Он хохотнул и поджал губы.

Мак легко шлепнул его по руке.

– И никогда не поцелую, можешь не сомневаться.

– Сара этому обрадуется. – Донован принял серьезный вид и спросил: – Значит, ты собираешься поцеловать ее снова?

– Малышку? – спросил Мак.

– Амелию.

– Мию, – поправил Мак. – Теперь она называет себя Мией. И, по-моему, Мия слишком серьезно восприняла легкий поцелуй в щеку, – попытался объяснить он, уходя в сторону от вопроса Донована. В конце концов, он только что подумывал поцеловать Мию в благодарность за сегодняшнюю помощь.

– Выходит, это все? Маленький поцелуй в щеку? У меня сложилось другое впечатление.

– Хорошо, пусть не в щеку. Но ничего серьезного, – настаивал Мак. – Черт, если я когда-нибудь поцелую ее всерьез, она это поймет.

– Хорошо, – наконец отстал от него Донован и пошел по коридору в направлении своего офиса.

А Мак вошел в свой кабинет и увидел коробку на письменном столе.

Он открыл ее и улыбнулся. Отлично! Именно то, что он хотел.


Обед с Маком. И она собирается согласиться.

Мия решила, что, должно быть, сошла с ума.

Она попыталась убедить себя в том, что согласилась только из-за сильного чувства голода. Мак заказал пиццу с пепперони и грибами в одном из ее любимых гастрономов, «У Терезы».

– В любой день недели лучше съесть пиццу, чем готовить, – сказала Мия, доев второй ломтик. Она взглянула на малышку, которая спала на автомобильном сиденье. Интересно, будет ли непростительно, если она слегка толкнет сиденье локтем и разбудит Кэти?

Когда Кэти не мешала, ситуация казалась… более неловкой. В конце концов, если бы не малышка, Мия ни за что не стала бы обедать с Маком у него же на кухне.

Должно быть, Мак чувствовал то же самое. Судя по его виду, ему было так же неловко, как и ей.

– Скажи мне, ты кому-нибудь звонил насчет приемной семьи для Кэти?

– Нет, – ответил он. – Я целый день был занят в суде.

– Я думала, что ты, может быть, пытался что-то узнать во время перерыва.

– Нет. Во время перерывов я звонил тебе.

– Чтобы проверить, как дела у малышки, – поспешно уточнила она.

– Да. Проверял, как дела у Кэти. У меня не было других причин тебе звонить.

– Верно, – сказала она. – Мы не в таких отношениях, чтобы перезваниваться.

– Да. Наши отношения можно назвать… партнерством. Мы вместе ради Кэти.

– Да, – сказала Мия. Она почувствовала облегчение, потому что они наконец выяснили, какие отношения их связывают. – Малышка. Дело только в ней.

Повисло неловкое молчание. Они доели пиццу.

Кэти все еще спала. К счастью, она и понятия не имела о проблемах взрослых.

– Я должен кое-что принести из машины, – резко сказал Мак, закончив обед.

– Нет проблем, – сказала Мия, радуясь короткой передышке. – Я уберу со стола. Может быть, Кэти проснется, и я помогу ее искупать, прежде чем уеду домой.

Мия принялась хлопотать на кухне, чувствуя себя как дома. Она как раз вытирала стол, когда вошел Мак, держа в руках большую коробку.

– Вот, – сказал он и с неловким видом сунул коробку Мии. – Это тебе.

– Мне?

– Я хотел как-то отблагодарить тебя за то, что ты сразу согласилась помочь мне с малышкой. Ты не была мне обязана, но все-таки помогла. Не только в выходные, но и сегодня.

Она стояла и ошеломленно смотрела на него.

– Тебе не обязательно… то есть…

– Просто открой ее. Я позвонил Саре, и она сказала, что это вполне подойдет, размер годится.

Мия поставила коробку на стол и медленно ее открыла. Пальто… черного цвета. Она достала его из коробки. Элегантное шерстяное пальто. Мягкое. Плотное. Явно теплое – гораздо теплее, чем ее старое.

– Послушай, – сказал Мак, – я хорошо тебя знаю. Ты сейчас рассердишься, особенно после моих шуток о твоем стиле одежды. Но я купил это пальто не для того, чтобы тебя оскорбить. Я просто знал, что оно тебе пригодится, и хотел тебя отблагодарить и… – он сделал паузу, а потом сказал: – Распродажа по сниженным ценам. Его продавали по сниженной цене.

– Мак, я не собираюсь злиться. С твоей стороны это было… – она сделала паузу, осторожно проводя рукой по ткани, – это было добрым и заботливым поступком. Я никогда не считала тебя добрым и заботливым, но, судя по всему, до сих пор мало тебя знала.

– Так ты что, собираешься просто стоять и держать его в руках? Или все-таки примеришь? – грубоватым тоном спросил Мак. У него был взволнованный вид, как будто он не знал, как реагировать на ее комплимент.

Мия надеялась, что он действительно растерялся, потому что она сама не знала, как на него реагировать… как реагировать на новые для нее стороны характера Мака.

– Продавец сказал, что, если размер не подходит, ты сможешь его обменять. Но – я уже рассказывал – я позвонил Саре, и она сказала, что пальто должно быть впору.

Мак взял пальто у Мии и помог ей его надеть.

Мия просунула руки в рукава. Пальто подходило ей идеально. Оказалось, что оно длиной до колен.

– Какое красивое, – с восхищением одобрила она.

– Для меня была важна не красота, а тепло.

– Ну что ж, оно и красивое, и теплое. Это было не обязательно, но все равно спасибо. – Мия встала на цыпочки и, не успев подумать, поцеловала его в щеку.

Теперь взволновался не только Мак, но и она. Мия хотела отшатнуться, но Мак остановил ее. Он обнял Мию и прижал к себе.

– Пожалуйста, – мягким, тихим голосом ответил он. – Мия, я…

Мия не дала ему договорить. Она знала, чего он хочет, и ей хотелось того же, хотя она не вполне понимала, почему. Поэтому она придвинулась ближе и снова его поцеловала. Не в щеку. Это был крепкий поцелуй в губы.

Она думала, что поцелуй окажется кратким. Ей просто хотелось избавиться от странной тоски. Но ее намерения так и остались намерениями.

Их поцелуй затянулся, в нем появился оттенок страсти. Мак обнял ее еще крепче и прижал к себе.

И вдруг им стало мешать пальто.

Мешало все, что отделяло от него Мию. Ей хотелось оказаться к нему ближе, проникнуться жаром его тела. Хотелось упиваться его телом, держать в своих объятиях.

Ей хотелось…

В дверь позвонили, и Мия отшатнулась. Она не могла прийти в себя от потрясения.

Мак выругался.

– Кто это может быть?

Немного погодя Мия собралась с мыслями.

– Может быть, Джо? Он должен был сюда заехать, помнишь? – Она едва переводила дух, как будто только что участвовала в соревнованиях по бегу.

– Ну, я только скажу, что он паршиво рассчитал время, – проворчал Мак, отпуская Мию.

Мия отошла в сторону, стараясь держаться от него подальше.

– Или, может быть, хорошо его рассчитал. Не понимаю, чем мы занимались.

В дверь позвонили снова. Кэти пошевелилась, огляделась по сторонам и занервничала.

– Напомни мне потом. Я тебе объясню, чем именно мы занимались и чем это могло кончиться.

Мия сняла пальто, снова провела рукой по мягкой ткани и кинулась к малышке.

Она вовсе не собиралась просить у Мака объяснений. Они были ей не нужны, потому что больше она не станет его целовать. У нее были планы, будущее. И хотя поцелуи с Маком можно назвать приятным развлечением, она знала, что в них нет будущего.

Она знала, что не должна допустить ничего подобного.

И еще она знала, что хочет этого больше всего на свете.

Загрузка...