ГЛАВА 12

Вопреки ожиданиям Росса свадьба оказалась не таким уж тяжелым испытанием. Это была скромная церемония у входа в часовню, на которой присутствовали сестра Кейт, несколько подруг из числа придворных дам, а также кучка молодых людей, с которыми он охотился или тренировался во владении мечом. Генрих в окружении своей свиты и нескольких стражников появился лишь на несколько минут, чтобы убедиться в том, что все происходит именно так, как он распорядился. Нетерпение, читавшееся на хмуром лице короля, а также яростные порывы ветра, который развевал плащи и накидки присутствующих и по которому явно чувствовалось, что скоро пойдет снег, мало способствовали долгой проповеди священника.

Кейт стояла рядом с Россом, съежившись от холода и зябко пряча руки в широкие, хлопающие на ветру рукава. Росс обвил рукой ее стан и крепко обнял за талию, чтобы не дать ей упасть. Стоявший перед ними священник сам едва держался на ногах. Ветер вздымал его седеющие волосы вокруг выбритой тонзуры и запутывался в складках длинной сутаны. Проповедь о пользе праведной и плодотворной семейной жизни прозвучала так же скомканно и невнятно, как и клятвы в вечной верности из уст жениха. Наконец все необходимые слова были сказаны. Святой отец благословил новобрачных, а также всех присутствующих, и удалился в свое святилище.

В большой обеденной зале их ждал свадебный пир — роскошный, как и подобает празднеству в честь бракосочетания подопечной короля. Гости ели сваренных в миндальном молоке устриц; жареную оленину и мясо кабана; куропаток и горлиц, запеченных с медом и травами; телячьи головы; всевозможные блюда из баранины; различные пирожные и пудинги. Запивали все это сладким вином со специями и свежим элем.

Никто из гостей никуда не спешил, поскольку к вечеру погода совсем испортилась, небо заволокло серыми тучами, а в башнях дворца жутко завывал ветер. Менестрели пели свои песни, акробаты прыгали и строили живые пирамиды. Кружились под музыку танцоры. Затем была представлена неплохая пантомима, после которой выступил старый седеющий менестрель, поведавший собравшимся старинное сказание с множеством сальных подробностей и драматической развязкой.

Король произнес тост в честь Росса и Кейт и послал им несколько кусочков мяса из собственной тарелки в знак особого расположения. Скабрезные шутки, обычно отпускаемые в адрес новобрачных, сыпались на них со всех сторон, но это было вполне ожидаемым явлением.

Ветер, попавший в трубу дымохода, раздувал языки пламени в камине и выталкивал серые клубы дыма в обеденную залу. Голоса присутствующих становились все громче, а смех все безудержнее, в то время как слуги без устали сновали вдоль столов, наполняя вином опустевшие кружки, чаши и кубки пирующих.

Росс ел с большим аппетитом, чего нельзя было сказать о Кейт. Она медленно пила вино из своего брачного кубка и лишь слегка отщипнула краешек хлеба, который предложил ей Росс, а также съела ломтик жареной свинины и маленький кусочек яблока, которые он положил ей на тарелку. Темные круги под глазами резко выделялись на ее бледном лице, а в губах не было ни кровинки. Невеста, казалось, не слышала вульгарных шуток, которые отпускались в ее адрес. А если и слышала, то не обращала на них никакого внимания.

Но несмотря на все, Кейт выглядела превосходно в своем темно-зеленом бархатном платье с золотым шитьем, которое, бесспорно, проигрывало по сравнению с блеском ее роскошных распущенных волос. Росс не мог оторвать взгляд от нежного изгиба ее шеи, от бледной кожи и изящной линии груди в том месте, где начинался корсаж. Внутри него шла война между противоречивыми устремлениями. С одной стороны, он хотел согреть Кейт, отогнать от нее все печали и страхи, защитить от всевозможных ударов судьбы. Но в то же время Росс сгорал от неистового желания обладать ее обнаженным трепещущим телом. Шотландец понимал, что Кейт от него ничего не нужно и что она боится проявлений его буйной натуры. И как бы это ни было подло с его стороны, он не мог совладать с собой ради того, чтобы уберечь ее от этих опасений.

Кейт была наградой, причитавшейся ему за этот вынужденный брак, и он не станет отказываться от нее по доброй воле. То, что он уже успел вкусить этот плод, было прекрасно, но явно недостаточно. Теперь Росс хотел обладать ею не таясь, без всяких уловок и предосторожностей. Он намеревался исследовать каждый дюйм ее прелестного тела до тех пор, пока ее образ не будет навечно запечатлен в его памяти. Он хотел, чтобы Кейт все теснее прижималась к нему, умоляя его снова и снова обладать ею.

Он хотел, чтобы она тоже желала его. Суждено ли этому когда-нибудь случиться, Росс не знал. Да и откуда ему было знать, если еще не развеялись сомнения по поводу того, какой муж ей больше по нраву — живой или мертвый?

Тем временем Генрих, похоже, начал испытывать нетерпение, как будто его ждали неотложные дела. Росс то и дело ловил на себе его пристальные взгляды. Поэтому он ничуть не удивился, когда через два часа после начала пиршества его подозвали к королю.

— В чем дело? — забеспокоилась Кейт и положила руку на его предплечье, как будто хотела задержать. — У тебя есть какие-нибудь предположения?

— Ни одного, но думаю, мы скоро узнаем, в чем дело.

— Да, конечно, — прошептала она, обращаясь скорее к самой себе, чем к Россу.

Ее взор был затуманен тревогой, и Шотландец с ужасом осознал, что она все еще боится, что какая-то случайность в последний момент положит конец их брачному союзу. И Бог судья, она могла оказаться права.

Тем не менее здесь, на виду у всех ему надлежало играть роль преданного супруга. Убрав со своей руки ее холодные, онемевшие от страха пальцы, Росс поднес их к губам и поцеловал.

— Ничего не бойся, — сказал он. — Ничто не помешает нам провести эту ночь вдвоем.

Нежные щеки леди Кэтрин вспыхнули от возмущения.

— Я беспокоюсь совершенно не об этом.

— Ты, может быть, и нет, — криво улыбнувшись, медленно произнес Росс. — Зато я беспокоюсь именно об этом.

— Есть вещи поважнее.

— Не спорю. Но в данный момент они меня совсем не занимают. А если ты об этом думаешь, то поверь, — это скоро пройдет.

Росс не стал дожидаться ответа Кейт. И не потому, что думал, будто ей нечего сказать, а как раз наоборот — потому что был уверен в том, что она скажет. А в очередной раз выслушивать мрачную историю о проклятии он был не в настроении.

Увидев приближающегося Шотландца, Генрих отодвинулся от стола и поставил свое кресло немного под углом. Король знаком приказал Россу подойти поближе, и тот преклонил перед ним колено.

За все это время он практически не общался с Генрихом. Несмотря на то что Росс охотился бок о бок с королем, ел с ним за одним столом и ночевал с монархом под крышей скромной охотничьей сторожки, они практически не перекинулись и словом. Шотландец уже начал подозревать в этом скрытую угрозу.

— Итак, ты теперь женатый человек. Более того, ты избежал участи предыдущих женихов леди Милтон, — сказал Генрих с язвительной улыбкой.

— Ваша правда, сир. По крайней мере, до нынешнего момента.

Король слегка опустил веки, скрывая выражение своих глубоко посаженных глаз.

— Я вижу, ты не стал надевать наряд, который был преподнесен нами в качестве свадебного подарка. Разве он пришелся тебе не по нраву?

— Никак нет, ваше величество! Я безмерно благодарен вам за вашу щедрость. Но я шотландец, и никакой расшитый шелк или меховая оторочка не смогут это скрыть или изменить. — Из подаренной одежды Росс надел лишь бархатный камзол, сшитый из той же ткани, что и платье Кейт. Он был облачен в свою обычную рубашку и килт.

— Ну и упрямый же ты, как и весь твой народ.

Росс лишь молча наклонил голову. Что толку отрицать очевидное?

— Удача благоволит к тебе, Росс Данбар. До нас дошли слухи, что вчера вечером тебя чуть не закололи в ванной.

— Истинная правда, ваше величество.

— Удача нередко оказывается важнее умения вести бой. Не сомневаемся, однако, что и ратной удали тебе не занимать, судя по тому, что ты сумел отразить нападение. Итак, ты избежал пресловутого проклятия трех граций, чему мы, безусловно, рады.

— Не больше, чем я, ваше величество.

Некое подобие улыбки скользнуло по губам Генриха и тут же исчезло. Он выпрямился в кресле и, положив руки на подлокотники, приглушенным голосом сказал:

— Мы желаем счастливой совместной жизни тебе и леди Кэтрин, и с этой целью нами был принят ряд мер.

— Не терпится узнать каких, ваше величество.

— Во время официального скрепления вашего брачного союза было принято решение передать тебе довольно крупное имение, известное как Граймс-Холл, в знак нашего благоволения. Теперь же мы хотим, чтобы ты безотлагательно вступил во владение этим поместьем. Ты должен отправиться в путь уже завтра утром.

Росс невольно нахмурился, услышав столь неожиданный приказ. Но прежде чем высказать возражение, он решил до конца прояснить ситуацию:

— Один?

— Конечно же нет. Леди Кэтрин поедет с тобой, в сопровождении сестры и той женщины, что им прислуживает. В целях безопасности вас будет охранять вооруженный отряд рыцарей. Поедете прямиком к Брэсфорду. Передашь своему новоиспеченному свояку наши приветствия, а также приказ собрать всех своих воинов в крепости на случай вторжения с востока. После этого можешь направляться в Граймс-Холл. Посмотришь, как там обстоят дела и на что годятся тамошние люди.

Иными словами, Росс должен был поехать на север, навстречу снежным вьюгам, с тремя женщинами и всем их багажом, а также с внушительным отрядом воинов и запасными лошадьми. Ему предстояло стать добропорядочным английским дворянином, который заботится о своем имении и готов предоставить Генриху необходимое количество людей и продовольствия, которое тот ожидает получить от дарованных им земель.

Стоит ли говорить, что Росс совсем не так представлял себе первые несколько дней после свадьбы. Как бы то ни было, снега и холода он не боялся, и направление путешествия пришлось ему по душе — на север, в сторону границы.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Вот и прекрасно, — осклабился Генрих. — А теперь, думаю, ты не будешь возражать, если мы с королевой покинем ваш свадебный пир.

Пока король оставался за столом, никому, даже самому пылкому жениху, не дозволялось выходить из обеденной залы.

— Мы почтем это за благо, сэр, — криво усмехнулся Росс.

— Только не сразу, а через некоторое время, чтобы наш уход не выглядел прямым следствием нашей беседы.

Росс почувствовал внезапную радость оттого, что не принадлежит к числу коронованных особ, которые вынуждены следить за каждым своим словом и действием с оглядкой на то, как они будут восприняты другими. Шотландец был благодарен судьбе за то, что ему не пришлось заключать брак в интересах государства и каждую ночь ложиться в холодную постель, которую политика и чувство долга не способны согреть.

Или у него все точно так же?

Однако это было маловероятно, учитывая то, с какой искренностью Кейт отвечала на его страстные ласки. Кто бы мог подумать, что в ней горит такой огонь? Ведь внешне она казалась холодной и бесстрастной.

Некоторые мужчины предпочитают, чтобы их жены были покорными и неподвижными в постели, как будто отсутствие страсти может быть гарантией чистоты и верности. Однажды Росс слышал об одном мужчине, почитавшем за большую удачу иметь жену, которая возносила молитвы к небесам, пока он развлекался между ее ног. По мнению самого Росса, этот идиот женился либо на бедной запуганной женщине, либо, наоборот, на чрезвычайной умной особе, которая использовала свои прелести, чтобы вить из своего муженька веревки.

Кейт была совсем не такой. Никогда раньше он не был настолько пленен поцелуями и прикосновениями женщины. Она открывалась ему с такой щедростью, что, вне всякого сомнения, стоило пойти на риск, чтобы узнать это. Но будет ли так и впредь? Что, если неудавшееся покушение навсегда воздвигнет между ними преграду?

Однако Россу было уже все равно, попытается ли Кейт убить его во сне. Он хотел ее. Только о ней были все его мечты во время охоты, когда он спал в окружении грубых мужчин, вонявших, как убитые ими олени. Ничто в этом мире не помешает ему обладать ею сегодня ночью.

На столах еще стояли блюда с колотыми орехами и грушами, сваренными в вине со специями, когда Генрих наконец встал со своего кресла и подал руку королеве. Пожелав всем присутствующим доброй ночи, монаршая чета проследовала в свои покои. Гости почтительно встали, чтобы проводить их. Недолго думая, Росс взял леди Кэтрин под руку и повел ее из залы. Им вдогонку раздался громкий смех и скабрезные замечания.

— Что ты делаешь? — гневно шепнула Кейт. — Сначала меня должны увести и подготовить к первой брачной ночи. И только потом ты сможешь прийти ко мне.

Росс холодно посмотрел на нее.

— И кто же должен тебя подготовить?

— Маргарет, разумеется. Она ведь единственный член моей семьи, который присутствует здесь, хотя Гвинн тоже была бы не прочь оказать мне помощь.

— Твоя сестра явно не в настроении. Все это время она только и делала, что бросала на меня сердитые взгляды и нервно жевала свою вуаль, как будто ждала, что я вот-вот рухну замертво у ее ног.

— Уверена, что все совсем не так, как ты говоришь.

— Готов поспорить, что она думает, будто ее услуги окажутся в конце концов никому не нужны. А они и вправду мало кому нужны, — шепнул Росс, наклонившись ближе к Кейт и вдыхая пьянящий аромат розовой воды, смешанный с приятным запахом теплой женственности, который исходил от его невесты. — Я бы предпочел собственноручно поухаживать за твоим обнаженным телом.

Постепенно понимая, к чему клонит Росс, Кейт бросила на него быстрый взгляд и произнесла:

— Насколько я знаю, у тебя нет здесь друзей или родственников, которые проводили бы тебя к спальне в назначенное время.

— Кое-кто вызвался исполнить эту роль, но я отказался.

— Почему?

— Не вижу в том большой нужды. Да и противно все это.

Кейт опустила ресницы, чтобы скрыть охватившие ее эмоции.

— То есть ты против прилюдного раздевания и никто не будет стоять вокруг нашей кровати, разглядывая нас через занавеску?

— Да.

Кейт облегченно вздохнула.

— Я очень этому рада. За такую милость, право, нужно воздать хвалу небесам.

Росс подумал, что стоит скорее благодарить его, а не Бога, ведь это именно он позаботился обо всем. Росс справедливо предположил, что Кейт будет счастлива избежать постыдного ритуала, но, если быть откровенным, делал он это в первую очередь для собственного удовольствия. Несмотря на общепринятую традицию заходить в спальню невесты с десятком свидетелей, которые присутствовали при раздевании новобрачных и лишь затем оставляли их наедине, Росс не хотел допустить, чтобы его товарищи по охоте лицезрели нежное белое тело Кейт. Хотя в наготе нет ничего постыдного, он предпочитал приберечь сладкие прелести жены для собственных очей.

И даже если Кейт вздумает покуситься на его жизнь, Росс не хотел бы, чтобы при этом присутствовали свидетели, которые моментально оттащили бы ее и предали скорому суду. В таком случае он предпочел бы разобраться с ней самостоятельно.

Как и предполагала Кейт, Гвинн уже ждала ее в отведенной для новобрачных комнате. Эти довольно просторные покои были переданы Россу сразу же после возвращения с охоты. В комнате был камин, большая резная кровать, тяжелый сундук у изголовья, ярко-красный ковер на полу, стол и лавки. Росс едва успел всем этим воспользоваться, а учитывая то, что завтра на рассвете им предстояло отправиться в путь, смысла раскладывать вещи не было. Рассудив, что у них с Кейт и так мало времени, он пропустил ее вперед, а сам встал в дверях и кивком приказал служанке выйти из комнаты.

Гвинн послушно присела в реверансе и склонила голову, но все-таки метнула быстрый взгляд в сторону своей госпожи. Однако Кейт тоже кивнула в знак того, что ей стоит удалиться, и служанка не заставила себя долго ждать. Закрыв за ней дверь, Росс повернулся и посмотрел на свою жену.

«Наверное, я слишком тороплю события», — подумал он, но его взгляд уже скользил по ее изящной фигуре, отмечая хитроумные завязки на расшитом золотом поясе, прикрывавшем бедра. Его, наверное, будет чертовски сложно снять. Но ничего страшного, он справится.

Закрыв дверь на засов, Росс прислонился к ней спиной и, сложив руки на груди, занял выжидающую позицию.

Глядя на него, как воробушек на ястреба, Кейт нервно сглотнула, и это еле заметное движение отразилось на гладкой линии ее шеи. Несколько долгих минут прошли в неподвижной тишине, которая нарушалась лишь трепетом горящих свечей и треском огня в камине, который отбрасывал пляшущие тени на стены комнаты. Наконец Кейт взялась за застежку на своем поясе и, медленно сняв его с себя, положила на стол, вместе со всеми цепочками и прочими аксессуарами, которые были на него нацеплены, включая тот самый кинжал. Затем новобрачная повернулась к Россу и посмотрела на него затуманенным взором. Глаза ее блестели от подступивших слез.

Он опустил руки и сделал быстрый шаг по направлению к Кейт.

— Что с тобой?

— Я не могу… — с трудом выдавила из себя девушка, беспомощно разведя руки в стороны.

— Что ты говоришь? — спросил Росс в твердой уверенности, что Кейт намеревается отказать ему сегодня ночью. Ему даже показалось, что в ее глазах блеснул гнев, подобно отблеску огня на водной глади.

Она сглотнула и попробовала снова:

— Мне не верится, что мы с тобой вдвоем, что ты сейчас здесь…

— Ты снова об этом чертовом проклятии, — сказал Росс, взяв ее за плечи. — Разве я не говорил тебе, что это всего лишь суеверия?

— Да, но до тебя погибло так много людей… — Кейт посмотрела Россу в глаза и снова отвела взгляд. — А ты уверен, что ты… что ты не испытываешь ко мне каких-либо чувств?

— Кейт…

— Если испытываешь, то проклятие тебе не грозит. Тогда я смогу понять, почему ты… почему тебе удалось спастись не только от нападения Трилборна, но и от опасностей на охоте и от покушения убийцы.

Слово «любовь» так и не слетело с ее уст, но оно явно висело в воздухе между ними. Любил ли он ее?

Допустим, да, он был в нее влюблен… Сказать наверняка, однако, Росс не мог. Ведь кто знает, может быть, ее удивление вызвано лишь тем, что ему удалось выжить вопреки всем ее тайным козням. Во имя всех святых, он отказывался в это верить. Но вместе с тем Росс стал свидетелем того, как Кейт замахнулась ножом на предводителя разбойничьей шайки. Он видел, с каким яростным гневом и пылкой решимостью она наносила удар обидчику. Во время их первой встречи Кейт ясно дала ему понять, что не хочет выходить замуж. Откуда ему знать, действительно ли она изменила свое решение? И кто скажет наверняка, не дурачит ли его эта женщина своими чарами, своей пленительной улыбкой и запахом, своей мягкой податливостью его желаниям, как это нередко бывало в истории человечества?

Кстати о его желаниях. Росс хотел ее, и все остальное казалось ему лишь смутной тенью. Ничто за пределами этой комнаты сейчас для него не существовало. Потом, может быть, он обо всем этом подумает, но не здесь и не сейчас.

— Я остался в живых исключительно благодаря удаче и присущей мне осторожности, — твердо заявил Росс. — Но самое главное — то, что я здесь, как ты сама заметила. А ты рядом со мной. Теперь ты моя законная жена, и я хочу возлечь с тобой на брачном ложе. Так что снимай одежду.

Как Росс и предполагал, этот резкий приказ вывел Кейт из оцепенения. Она застыла в его руках и гордо подняла голову.

— Прямо сейчас?

— А как иначе? — неумолимо сказал Росс. — Или ты хочешь, чтобы я сам тебя раздел?

— Тебе придется это сделать, — отчеканила Кейт. — Ты ведь приказал Гвинн уйти.

Росс обрадовался такому повороту событий. Тем более что пояса на ней уже не было. На самом деле раздеть ее догола было самым заветным его желанием. Никогда в жизни он не желал ничего с такой отчаянной страстью.

Шотландец скользнул руками по плечам Кейт и положил открытые ладони на ее грудь, которая вздымалась в такт участившемуся дыханию. Затем он нежно обхватил пальцами приятную округлость ее грудей. Вышитый лиф зеленого бархатного платья держался на шелковой шнуровке, продетой в золотые петли. Не сводя с нее глаз, Росс не спеша, делая акцент на каждом движении, вытащил шнурок. Обе половинки корсажа раскрылись и упали на пол вместе с притороченной к ним верхней юбкой. Тяжелые рукава были пришиты к краям платья, но длинные стежки не устояли перед энергичным рывком. Росс плавно спустил рукава вниз по плечам Кейт и отбросил их в сторону. Затем он быстро расстегнул два ряда золотых пуговиц, на которых держалась ее юбка, и тяжелые бархатные складки, скользнув вниз по ее бедрам, упали кольцом вокруг ее ног. Оставшись в одной вышитой нижней рубашке, стройная и бледная, Кейт стояла перед ним, полностью в его власти.

Обняв ее за талию, Росс притянул жену ближе к себе и провел раскрытой ладонью по ее спине и дальше вниз, по округлой попке. Затем он еще крепче прижался к ней и чуть не застонал от охватившего его возбуждения. Медленно, но настойчиво он потерся своей твердой плотью о ее мягкий живот, глядя, как ее лицо постепенно становится красным от осознания того, чем именно касается Росс ее тела. Собрав тонкое полотно на ее спине, он начал медленно подтягивать ее рубашку вверх, все выше и выше, пока его руки не коснулись обнаженного тела. От неожиданного прикосновения Кейт вздрогнула. Мысленно улыбнувшись, Росс нехотя убрал руку с одной из восхитительных полусфер и, взяв леди Кэтрин за волосы, слегка откинул ее голову назад и прильнул к ее устам.

Господь свидетель, до чего же она была сладкой, свежей и теплой! Несмотря на подрагивающие уголки губ, Кейт с готовностью приняла его поцелуй, сплетая свой язык с его языком с такой чувственной нежностью, что Росс оказался на грани наслаждения. Желание тут же повалить ее на кровать, чтобы излить в нее свое семя, было для него сродни мучительной агонии. Вне себя от вожделения, он почти в бессознательном состоянии дернул вверх ее рубашку, но та застряла под мышками.

Россу пришлось прервать поцелуй, чтобы снять с Кейт рубашку через голову. Она упала на пол рядом с юбкой, а он тем временем положил ладони на грудь своей жены. Удерживая Кейт на расстоянии нескольких дюймов от себя, Росс любовался скульптурным совершенством ее мягких плеч и высокой, немного вздернутой грудью — не слишком пышной, но прекрасной формы, с нежно-розовыми сосками. Взгляд ласкали приятные изгибы талии и бедер, которые плавно переходили в стройные ноги, по красоте сравнимые с ногами мраморной богини.

— Ты моя, — глухо промолвил Росс, снова подняв взгляд на ее лицо. — Моя жена. Только моя.

— Я поклялась в этом перед алтарем, — напряженным шепотом ответила Кейт. Ее глаза стали еще ярче. — Но и ты отныне мой муж. Только мой.

Эти слова прозвучали как приговор, но Росс ничего не имел против. Равным образом он не возражал, когда Кейт положила руки на его пояс и расстегнула его вместе со спорраном. Все это, включая килт, беспрепятственно упало на пол. Действуя с большей осторожностью, чем он, Кейт расстегнула камзол, украшенный по краям плетеной тесьмой, и стянула его с широких плеч. Затем она провела раскрытыми ладонями по его торсу, а когда Росс поднял руки вверх, быстрым движением сняла с него рубашку.

Полностью обнаженные, они стояли друг напротив друга, освещенные лишь огнем камина. Теперь не было нужды прятаться под масками ложной скромности. Россу показалось, что Кейт смотрит на него с неподдельным восхищением, будучи не в силах оторвать от него взгляд.

Скорее всего, так оно и было.

Осознание этого факта так взбудоражило его, что Росс мигом подхватил жену на руки и отнес ее на кровать. Уложив Кейт на перину, он лег рядом с ней. Ее кожа покрылась пупырышками от холода, но Росс не спешил укрывать ее одеялом. Лежа на боку и подперев голову рукой, он водил свободной рукой по ее телу, от колен до талии, выше, до самого горла, и обратно, нежно поглаживая округлости ее грудей и живота, зарываясь пальцами в мягкие кудряшки между ее ногами, наслаждаясь шелковистой гладкостью ее кожи на внешней стороне бедер. И между ними тоже.

В то время пока Росс ласкал ее ниже талии, Кейт положила ладонь ему на грудь и пропустила сквозь пальцы густую поросль волос. Она коснулась его плоских темных сосков и через полуопущенные веки заметила, как те затвердели. Кончиками пальцев она прошлась по его плечу и дальше вниз по бицепсу до локтя. Опустив руку на бедро Росса, Кейт несколько раз провела тыльной стороной ладони по плоской поверхности его живота, завороженная твердостью его мускулов. Затем она медленно положила руку на его выступающую плоть и осторожно провела по ней костяшками пальцев, после чего раскрыла ладонь и сомкнула пальцы на возбужденном древке.

Росс тем временем положил руку на ее невысокий прелестный бугорок и просунул средний палец между створками.

Кейт резко вдохнула и разжала пальцы, выпустив из рук свою добычу. Росс только покачал головой и еще глубже просунул палец внутрь.

— Возьми его в руки, если хочешь, — сказал он.

При всей своей невинности, Кейт не была лишена воображения. Она поняла, что именно хочет от нее Росс, и легким, словно крылья бабочки, движением снова взяла в руку его возбужденную плоть.

Росс слегка вздрогнул, оказавшись в нежном плену ее пальцев. Его взгляд затуманился, а дыхание со свистом вылетало из горла, в то время как внутри него разгоралась неистовая потребность во все более плотном и крепком захвате. Однако Кейт только начинала исследовать его тело, проводя пальцами по выступающим венам, осторожно поглаживая нежную кожицу крайней плоти. В полубессознательном состоянии Росс начал водить большим пальцем вокруг нежного бугорка, выступавшего между сворками, до тех пор пока Кейт не застонала. Наклонившись к ее розовому соску, он принялся ласкать его языком, словно облизывал спелую ягоду, а затем осторожно прижал его зубами и начал сосать, к ее большому удивлению, в такт скользящим движениям ее руки.

Кейт была влажной и горячей, а сам Росс был почти ослеплен от возбуждения, которое вот-вот должно было достигнуть пика. Наконец он не выдержал.

Схватив Кейт в крепкие объятия, он перемахнул через нее и, перекатившись на спину, притянул к себе так, что она оказалась лежащей прямо на нем, растянувшись от груди до лодыжек. Его кол оказался между ее широко раздвинутыми ногами, но не совсем возле заветной ложбинки.

— А теперь все в твоих руках, моя госпожа, — сказал он в ее волосы.

Положив руку ему на грудь, Кейт немного приподнялась, чтобы вытащить из-под него другую руку и схватиться за его плечо. Ее волосы плавно струились вокруг ее тела и опускались Россу на грудь, словно золотистые нити, прочно связывающие их в единое целое. Кейт провела языком по пересохшим губам. В ее взгляде читались неподдельный интерес и задор, смешанный с изрядной толикой нерешительности.

— Ты хочешь сказать…

— Именно… — ответил Росс, слегка прижимаясь к ее теплому влажному отверстию, чтобы яснее раскрыть свои намерения.

Несколько секунд Кейт лежала неподвижно, оценивая ситуацию, в то время как его желание практически достигло пика. Затем она с некоторой робостью приблизилась к его лицу и прильнула к его губам.

Поцелуй был невероятно сладостным, но все же это было совсем не то, чего требовало его тело. Мучаясь от страсти, Росс буквально впился в нее своими губами. Сердце с такой бешеной силой стучало у него в груди, что его удары, несомненно, доносились до слуха Кейт. Мозг Росса готов был вот-вот расплавиться в этом огне, а легкие мучительно требовали воздуха.

Кейт подняла голову и слегка нахмурилась. Выражение ее лица заставило Росса еще крепче сжать ее в своих объятиях.

— Отпусти меня. Я слишком тяжелая, — едва дыша, сказала она.

— Ни за что. Ты легкая как перышко. Просто сделай милость, впусти меня к себе вовнутрь. Сейчас.

Немного поколебавшись, она села чуть ниже, позволив войти в себя не более чем на дюйм.

— Ты имеешь в виду вот так?

— Да, только…

Ее нерешительность просто убивала Росса. Неужели она нарочно?..

— Так? — сказала Кейт, опускаясь чуть ниже.

— О да! — воскликнул Росс и готов был попросить большего, но Кейт уже сама, опершись руками на его плечи, немного приподнялась, встала на колени и опустилась так глубоко, что он невольно вздрогнул от пронзительного удовольствия.

Внутри у нее было узко, но по мере проникновения она постепенно расслаблялась. Для большего удобства Кейт слегка изменила угол наклона. При этом из ее легких вырвался протяжный стон, и такой же стон издал Росс.

— Я делаю тебе больно, — спохватилась Кейт и пошевелилась, собираясь с него слезть.

— Нет-нет, не уходи! И не останавливайся, — поспешно сказал Росс и, схватив ее за бедра, усадил на прежнее место, при этом слегка приподняв свой таз.

— Что ты имеешь в виду? Я что-то делаю не так? Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.

Ему понравились нотки отчаяния в ее голосе. Росс был просто счастлив их услышать.

— Двигайся, как тебе нравится.

— Так? — спросила Кейт, немного подавшись вперед и снова назад.

— Да, Господи… Да… — еле слышно прошептал Росс.

Кейт поняла, что от нее требуется, и начала ездить на нем верхом, взад и вперед, ухватившись руками за его плечи. Разметавшиеся пряди ее золотистых волос хлестали его, словно тысячи маленьких кнутов. Кейт отбросила их за плечи и запрокинула голову назад, блаженно прикрыв глаза. Ее груди самым соблазнительным образом подпрыгивали в такт ее движениям, а полные губы цвета алой розы были слегка приоткрыты.

С чувством щемящей боли в груди Росс в изумлении любовался ею. Когда она чуть было не соскочила со своего седла, он поддержал ее своими сильными руками, так крепко вцепившись в ее плоть, что даже испугался, не останутся ли на ее коже синяки. Но отпускать ее он тоже не хотел. Вместо этого Росс дал ей возможность двигаться в свое удовольствие, пока не почувствовал, что ее внутренние мышцы напряглись и с пульсирующей силой обхватили его крайнюю плоть. В этот момент он приподнял голову, обхватил губами ее сосок и начал неистово сосать его, двигая при этом тазом.

Из горла Кейт раздался крик, и после секундного напряжения ее тело сдалось перед волной бескрайнего блаженства. Росс отпустил ее грудь и, зарывшись лицом между двумя холмиками, начал с бешеной скоростью двигаться внутри нее, пока весь мир не растворился у него перед глазами, рассыпавшись на миллионы ярких частиц. Это было словно маленькая восхитительная смерть посреди чудесного бытия.

Загрузка...