Глава 8

«Каллиас сделал меня самой счастливой женщиной. Вчера вечером он пообещал лишить жизни Драко, чтобы мы могли быть вместе. Да, Каллиас станет моим королем, а я буду королевой того брата, который был рожден для, чтобы править. Все, что оставалось сделать — убедиться в смерти Драко.

Я умоляла Каллиаса подмешать в еду или напиток Драко болиголов, но Каллиас оставался верным своему бесстрашному характеру и решил бросить вызов Драко публично. Бой на смерть.

Хотя Драко и равен по размерам и телосложению Каллиасу — ведь они братья-близнецы — первый все равно не обладает сердцем воина. Он не продержится и нескольких вздохов, прежде чем Каллиас получит его голову.

Я благодарю богов за то, что с их благословения я нашла Каллиаса.»


— Я впечатлен, мисс Тернер. Вы хорошо поработали. — Произнес глубокий волос, идущий со стороны сиденья рядом со мной.

— Кинг! — я положила руку на ускорившееся в груди сердце. — Ты напугал меня до чертиков.

Конечно, на самом деле это не мог быть он. Почему мой мозг продолжал это делать?

Мгновение я думала об этом. Полагаю, я все еще пыталась принять эту новую реальность, поэтому мой мозг продолжать придумывать маленькие фантазии. Несмотря на это, разве Кинг должен был выглядеть таким невероятно неотразимым?

На нем по-прежнему были черные брюки и смокинг, с частично расстегнутой рубашкой, из-за чего я видела часть его восхитительной груди. И поза, в которой он сидел возле меня — широко растравленные мускулистые ноги, прямая спина и широкие плечи — источала чарующую уверенность.

— Я не думала, что так получиться, уверяю тебя. — Он посмотрел прямо перед собой, и на его небритой челюсти заиграли желваки.

— Ты обдумала следующую часть своего плана?

Я пожала плечами.

— Ну, мне придется подождать и посмотреть, доставит ли Миранда обещанное. В то же время мне предстоит проштудировать твой каталог и найти сыворотку, кстати, это правда кровь Клеопатры?

— Почему бы и нет?

— А почему да? — возразила я — Неважно. В любом случае, как ты знаешь, я делаю это вместо тебя.

На его губах сверкнула усмешка.

— Да, действительно.

— И не похоже, что ты подскажешь мне, где ее найти. Или где найти рецепт «волшебных рук». Или яд. Поэтому я полагаю, что именно этим я буду заниматься ближайшие несколько часов.

Кинг усмехнулся.

— Ты должна сваливать. Миранда надует тебя, или убьет, если ты не доведешь сделку до конца, а этого не произойдет, потому что ты не достаточно сильна для того, чтобы убить Вауна.

— Я собираюсь попросить об этом твоего силового брокера и предложить ему взамен какую-нибудь вещицу с твоего склада.

Ноздри Кинга раздулись, и он сдвинул свои темные брови.

— Ты собираешься что? — выдуманный Кинг казался по-настоящему злым.

А почему бы ему не разозлиться? Так бы поступил настоящий Кинг.

— Это предложил Мак, а не я. Так, кстати. — Сказала я небрежно, почти наслаждаясь странной встречей с… думаю со своим воображением. — Я тебе говорила, как сложно быть тобой? Понятия не имею, как ты успеваешь все отслеживать: у кого какие долги и сделки, и к кому обратиться, что бы что-то сделать. Это безумие.

Кинг кивнул в знак согласия.

— У меня много дел.

— Говоря о сумасшествии: кроме того, что я сижу в самолете с твоей выдуманной версией, которая выглядит так же как реальный ТЫ, почему ты хотел, чтобы я прочитала эту книгу? Это твоя история? Ты Каллиас?

Кинг просто на меня смотрел.

— Почему ты думаешь, что я хотел, чтобы ты прочитала эту книгу?

— Моя блестящая догадка?

Он кивнул.

— Я думаю, в этой истории есть что-то, что как ты надеешься, преподаст мне урок, или убедит меня в том, какой ты ужасный человек. Думаю, ты хочешь меня убедить в том, что тебя не стоит спасать, убедить повернуться к тебе спиной и попытаться спасти себя.

— Это было бы очень хорошей догадкой.

Кинг запустил пальцы в свои безупречно расчесанные, густые черные волосы.

— И ты был бы прав. — Сказала я. — Почему во всем мире ты выбрал меня, чтобы заклеймить как свою…свою…

— Как мою? — переспросил он и отвел взгляд к окну.

Но в окне ничего не было видно. Все было черно как смоль, а солнце не встанет еще час или около того. Меня раздражало, что Кинг не смотрел мне в глаза, даже если он был просто фантазией.

— Да. — Закипала я. — Но слово «моя» в твоем уме означает нечто большее, чем просто твоя собственность, что кстати ничуть не лучше.

— Ты имеешь в виду сексуальные аспекты? — он наконец посмотрел на меня своими люминесцентными серыми глазами, почти остановившими мое сердце. Было что-то в его прямоте, что всегда сильно на меня действовало.

— Да. — Теперь я была той, кто отвел взгляд, но Кинг этого не допустил.

Он схватил меня за подбородок и повернул мою голову, вынуждая закрыть глаза.

— Посмотри на меня, Миа. — Приказал он глубоким сердитым голосом, насылающим мурашки на мою кожу. — Посмотри на меня. — Повторил он.

Я вздохнула и открыла глаза.

Пристальный, гипнотический взгляд Кинга мгновенно захватил власть и лишил меня способности мыслить здраво. Было такое чувство, что остальной мир исчез, и мы с ним остались вдвоем, только мы.

— Я хочу тебя, Миа! Если ты не хочешь меня вернуть, я не могу тебя заставить. Но я не буду делить тебя с другим.

Это было не логично, но я почувствовала гордость, и произнесённые этим властным мужчиной (даже если это — его выдуманная версия) слова — собственника вызвали мощную, грешную волну тепла, прокатившуюся от моего сердца к местечку между моих ног.

То, что я нахожусь рядом с ним, ломало решимость и способность мыслить ясно. Уничтожало намерение не касаться его пламени, несмотря на то, что я знала, как это опасно. Внезапно я переставала быть Мией Тернер — мыслящим, дышащим, реально существующим человеком, имеющим семью — я становилась просто… его. Никем больше. И я была всем, что он когда-либо хотел или в чем нуждался.

— Это бессмысленно Кинг. — Мой голос дрожал. — Раньше ты не воспринимал меня как свой тип женщины, а сейчас заявляешь, что хочешь меня, как такое возможно?

Его глаза сосредоточились на моих губах, и он воспользовался моментом, чтобы сформулировать то, что хотел сказать, почесывая отросшую темную щетину на угловатой челюсти, что Кинг, казалось, делал всегда, когда что-то просчитывал у себя в голове.

— Я знал… — наконец сказал он, соединив наши взгляды и заставив этим мое сердце биться чаще. — … что хотел тебя с нашей первой встречи. О том, что ты пыталась сопротивляться мне и о неповиновении в твоих глазах. Ты должна была меня бояться, но не боялась. И когда я увидел свое собственное отражение в твоем пристальном взгляде, увидел цвета моей души — я понял, кто ты. Я знал, что должен сделать тебя своей.

Не влезай в это, Миа. Ты знаешь, что это совсем не то, что ты хочешь.

— Я не твоя, Кинг. В этом весь смысл. Ты поставил клеймо на моем запястье, без моего разрешения. Это не дает тебе никаких прав, ни на что.

Голос Кинга стал более глубоким, в нем звучала решимость заставить меня услышать правду в его словах.

— Я не поставил на тебе свое клеймо просто так, Миа. Много недель я боролся со своей совестью. Я мог бы позволить тебе уйти или что-то предпринять, чтобы сделать тебя своей, но ты уже на это согласилась.

— Я не понимала, что это значит. — Возразила я.

— Тебе следовало спросить. Но теперь ты знаешь кто я. А так же ты знаешь, что если останешься в моем мире — это разрушит тебя. Теперь ты знаешь, что меня это не волновало. Я заклеймил бы тебя в любом случае.

Ужасная часть этого разговора не была тем, что я не знаю. Он был невнимательным эгоистом. Однако в глубине души мне очень хотелось верить в то, что Кинг хороший человек.

Возможно это то, с чем борется твой разум, Миа. Кинг может быть хорошим или плохим, но не то и другое вместе.

Кинг стоял в центральном проходе, касаясь головой потолка кабины. Он откашлялся, и его тело напряглось.

— И теперь ты сделала то, на что я надеялся.

— Что же? — я посмотрела на него со своего места, ощущая весь эффект от его устрашающих размеров и присутствия.

— Ты загнала себя в угол, что четко показывает, почему ты должна бежать. Вауна нельзя убрать из игры, а если тебе это и удастся, так же, как и спасти меня, то твоей судьбой будет то, чего ты не желаешь — быть моей. Потому что я тебя не отпущу.

Тьфу.

Я отрицательно покачала головой.

— Я не могу бежать, ты, идиот.

Гнев замерцал в его глазах.

— С чего это?

— Я знаю, что ты не согласен, но думаю, Ваун придет, как только я убегу. Из-за этого я не могу оставить свою семью, особенно маму. У меня нет другого выбора, кроме как попытаться исправить это. И… — я почувствовала себя смешной, произнося вслух эту мысль.

— Да? Продолжайте, мисс Тернер.

— Часть меня чувствует себя обязанной спасти тебя, после того, что ты сделал для мамы. И для моего брата.

Да, я понимала, что у него были скрытые мотивы, чтобы расположить меня, но он совершал добрые поступки, в том числе пришел, чтобы защитить меня от Вауна, когда я в этом нуждалась.

— Я даже благодарна за то, что ты сделал для меня. Хотя я не нуждалась бы в твоей помощи, если бы ты не послал меня на ту дурацкую вечеринку.

Кинг вздохнул.

— Я признаю, что недооценил свирепость Вауна. Иногда мое эго ослепляет меня.

— Хм. — Хмыкнула я. — Потому что оно чертовски огромно.

Кинг посмотрел на меня.

— Я думал, ты осуждаешь меня.

Да. Вот о чем я думала в машине по дороге в аэропорт после ухода от Миранды. И конечно, выдуманный Кинг будет знать об этом, ведь он плод моего воображения.

— Я не осуждаю. — Возразила я. — Я говорю об очевидном — есть разница. Сказать, что у тебя большое эго — тоже самое, что сказать, что у тебя красивые глаза.

— Ты считаешь у меня красивые глаза?

Я начала крутить кольцо с бриллиантом на своем пальце.

— Да. Большинство вещей в тебе — великолепны. И я пытаюсь не держать на тебя зла. Особенно на то, что ты живешь на шампанском и сигарах.

Его взгляд перешел на кольцо.

— Нравится?

Я уклончиво пожала плечами.

— Почему ты дал его мне? — спросила я.

— А как ты думаешь?

— Кинг. Ты можешь ответить на вопрос?

Наклонившись, Кинг положил руки на подлокотники по обе стороны от меня и поцелова. Его губы были горячими и чувственными, а язык мягким и теплым, но в начале я ему не ответила. Я чувствовала себя странно, позволяя своей фантазии войти со мной в такой интимный контакт, но всегда таяла, когда его чувственные губы двигались поверх моих — даже если бы он поцеловал меня в любое другое время.

Кинг медленно отстранился и посмотрел в мои глаза. Выдуманный или нет, он все еще был греховно красив, особенно его светло-серые глаза.

Я вздохнула.

— Если бы настоящий Кинг был таким милым.

— Может ты поймешь, что он такой, когда узнаешь его получше.

Я засмеялась.

— В Кинге сочетаются много качеств, но милый — не одно из них.

— Да, вы правы. И это еще одна причина того, что вы должны бежать, мисс Тернер.

— Ты говоришь как Мак, но я не сбегу, забудь об этом.

Кинг наклонил голову.

— Очень хорошо. Что ж, тогда просто помни что сказал тебе Мак, Миа. Я никогда не буду делить тебя. Обменивать тебя. Я никогда не оставлю тебя. Ты моя, и я не позволю тебе уйти.

Эти слова были похожи на тонну кирпичей, наполненные похотью, адреналином и страхом, свалившихся на мою голову. От мысли о Кинге, желающим меня абсолютно полностью, я почувствовала ужас и вместе с ним глубокое темное удовлетворение.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы отдышаться и прочистить горло.

— Тебе придется. Потому что то, что я спасаю тебя, не означает, что я соглашаюсь стать твоей.

— Соглашаешься стать чьей? — спросил низкий голос.

Я посмотрела на крупного мужчину, стоявшего в дверном проеме кабины пилотов, затем на Кинга, который уже исчез, да и в любом случае, Арно бы его не увидел.

Потому что ты псих и разговариваешь сама с собой.

— Я сумасшедшая и разговариваю сама с собой.

— Очень хорошо. — Сказал Арно своим необычным акцентом и опустил голову. — Мы идем на посадку.

— Спасибо. — Сказала я, и Арно повернулся, чтобы уйти. — Кстати, откуда ты родом, Арно?

— Я с острова Крит, так же как и Кинг. — Ответил он и исчез в кабине.

Кинг из Греции?

~ ~ ~

— Ты знаешь о том, что Кинг — грек? — спросила я Мака, искоса смотрящего на меня одним глазом со своей больничной койки.

— Моя операция прошла нормально. Спасибо, что спросила.

Я покачала головой и пододвинула стул к его кровати.

— Прости. Я не в себе. Мне нужно поспать.

— Как все прошло с Мирандой?

— Я не знаю. Она казалось подозрительной, но согласилась.

Я задумалась о том, должна ли я рассказать Маку о дополнениях в соглашении. О том, что Миранда хотела смотреть на то, как умирает Ваун, а я приобрела парня.

Нет. Не делай ничего, что заставит его волноваться. Он должен отдохнуть.

Я проверила свои часы. Было почти шесть утра.

— Думаю, через несколько часов мы узнаем, доставит она руку или нет. Кстати, как я пойму, действительно ли это рука Вауна?

— Мы не знаем, но я сомневаюсь, что она даст нам фальшивку. Члены Десятого клуба так не поступают. На этом слишком легко попасться и запятнать свое имя. Одно мошенничество и вполне вероятно, что следующей обменяют твою голову.

— Ох. Ну, буду знать. Но что, если она не сможет достать его руку? Что тогда?

— Тогда нам хана.

Меньше чем за тринадцать часов до срока мне все больше казалось, что мы провалимся.

— Нужно верить. — Прошептал Мак и закрыл глаза, явно от боли.

Он был прав. Либо получиться, либо нет. Сидеть и хандрить — нам не поможет.

— Кстати, я должен встретиться со Стронгом в офисе Кинга около половины пятого. — Спокойно сказал Мак. — Что дает тебе достаточно времени найти сыворотку и … подготовить руку к встрече.

Подготовить.

Я посмотрела вниз на свои руки, гадая, хватит ли у меня храбрости довести все до конца.

— Ты уверен, что по-другому нельзя?

Маку потребовалась минута, прежде чем он открыл налитые кровью глаза.

— Кинг прекратил сотрудничать с Талией после того как узнал, что она тайно заключает сделки с Вауном.

Я задалась вопросом, какой в этом смысл. Казалось, все заключали сделки с этим гадким монстром.

— Талия приобретала какое-то вуду-дерьмо и меняла его у Вауна на молодых женщин. Она срезала с них кожу, пока те были еще живы.

— Ладненько. — Вскочила я со своего кресла. — Пора идти убивать Талию.

И Вауна, если уж на то пошло, тоже.

Черт. Я думала о том, что необходимо истребить весь клуб. Они были как тараканы.

Божечки! Мысленно я осеклась, в шоке от того, как быстро перешагнула эту грань.

Мак выглядел так же потрясенно, как я себя чувствовала.

— Что ж, я рад видеть, что ты сходу принимаешь правду.

— Я попаду в ад. — Прошептала я.

— По крайней мере, ты не будешь там одинока. — Усмехнулся Мак.

Я посмотрела на него и покачала головой, больше мне было нечего сказать.

— Ну, я думаю, мне лучше вернуться на склад.

— После того как найдешь сыворотку — отдашь ее Арно. Он ее доставит.

— Ты уверен? — я чувствовала себя виноватой, втягивая в это его.

Надо же. В тебе еще сохранились остатки морали, Миа.

Я собираюсь пойти кого-то убить. Я попаду в ад. Точка.

— Да, я уверен. — Ответил Мак.

— Никаких рекомендаций о другом ингредиенте?

— У Кинга болиголов всегда под рукой. Я думаю, он на втором этаже, в четырех сотнях.

Болиголов.

Как странно. Это был яд, который упоминала женщина в книге.

— Ладно, отдохни. Позже я позвоню, или нет.

Значит, что-то пошло не так и мы — трупы.

— Все будет хорошо. — Пытался он заверить меня.

Я встала, потупив глаза, и кивнула.

— Спасибо за все, Мак. Не знаю, что бы я делала, если бы тебя здесь не было.

Мак замолчал, а когда я посмотрела на него — на его лице был стыд. Он думал, что сделал что-то не правильно? Потому что эта ситуация безусловно не его вина.

— Увидимся позже, Миа. — Сказал он.

— Увидимся.

Я ушла, зная, что могу не увидеть его снова.

Загрузка...