Глава 1

Приблизительно двадцатью часами ранее.

С ключом в руке я смотрела на склад размером с футбольное поле и с видом на залив Сан-Франциско. Было шесть тридцать вечера, и прохладный осенний ветерок плыл над соленой водой. Улица была пустынна, лишь несколько пустых полиэтиленовых пакетов кружил по ней ветер.

Заходи внутрь, Миа. Не бойся. Ничего страшного не случится.

Я посмотрела на зловещую, огромную стальную дверь и закрыла глаза, пытаясь не позволить своему страху меня сковать. Я должна была это сделать. Если был хоть малейший шанс найти Кинга, я должна была его использовать, я была обязана. Не так ли?

Я покачала головой и топнула ногой по грязному тротуару. А возможно, и не должна. Кинг исчез две недели назад. Две. И, да видит Бог, моя жизнь бесконечно безопаснее без него, но если ему не помогу я, то кто сможет?

Другие адские демоны?

Ладно, он не был демоном — это я знала.

Однако он был красивым, злым и властным. Также он требовал полного повиновения от тех, кто на него «работал», не проявляя никакого милосердия к тем, кто его злил. Плюс — он считал меня его собственностью.

Позвольте мне повторить: Его. Собственностью.

Как это возможно?

Это долгая история, которую можно свести к короткому, невероятному рассказу: мой брат пропал в Мексике; моя жизнь попала под угрозу, когда я кинулась его искать; я ни от кого не могла получить помощи, даже от властей. Короче, Кинг был единственной возможностью в эту отчаянную минуту. Поэтому я пошла к нему — просить о помощи совершенно незнакомого человека, не подозревая, чего мне это будет стоить. «Моя цена — Вы!» — сказал он. Действительно имея в виду то, что я должна отдать свою жизнь взамен жизни моего брата.

Я согласилась. Да, настолько я отчаялась. И в то время я верила в то, что Кинг говорил не серьезно о том, что я должна буду работать на него неопределенный срок. К сожалению, он был абсолютно серьезен. И к своему прискорбию, позже я узнала, что он не только способен воплотить наше соглашение в реальность, но и то, что он обладает способностями, которые превосходили возможности любого нормального человека, в том числе причинять боль и смерть одним движением руки. И позвольте вам сказать, что наказания у него были не сахар, поскольку Кинг точно знал, как проникнуть внутрь моей головы. И в буквальном, и в переносном смысле, поэтому я клялась снова и снова, что он был самим дьяволом. Как еще я могла объяснить его способности?

Так почему профессиональная, образованная женщина двадцати шести лет оплакивает потерю садиста, таинственного миллиардера, который хотел владеть ею и контролировать ее, словно она послушное домашнее животное?

Наивная. Но до этого мы еще доберемся.

Потому что в тот момент, когда моя рука набралась храбрости, мое сердце не смогло этого сделать. Рука вставила ключ, который я нашла приклеенным к ящику письменного стола в кабинете Кинга, в замок, висящий на передней двери склада. И моей очень храброй руке удалось даже повернуть этот ключ и толкнуть ледяную, стальную дверь.

Мое тело стало не перемещаемой массой, полной решимости ни на дюйм ближе не подступать к этой темноте и к этому сильному, токсичному облаку смерти и отчаяния, что скрывалось внутри. Сказать, что место вызывало плохое предчувствие — означало ничего не сказать.

Мне было интересно, найду ли я там тело Кинга, плавающее в луже крови. В конце концов, у него же имелись враги. Или, возможно, Кинг пытал и убивал там людей, оставляя при этом плохую энергетику. А может, бездна передо мной была не больше, чем пустой склад заполненный следами объектов, которые когда-то его заполняли. Ведь я могла видеть такие вещи. Я — Провидец света.

Что, черт возьми, это означает? Честно говоря, я сама не уверена. Я мало знала о том, что означает быть Провидцем и еще не признала существование моего «дара», но Кинг открыл мне глаза на многие странные и невозможные вещи. Одна из которых — реальное существование шестого чувства и способностей, которые противоречат науке и логике. Я, например, видела цвета — эмоциональные отпечатки людей и предметов, даже после того как они покинули какое-то место. Кинг надеялся использовать мою способность для того, чтобы разыскать то, на что он охотился очень, очень долгое время — Артефакт. Я понятия не имела, что это ему дало, но, как оказалось, я была не особо полезна в этих поисках.

Я посмотрела вниз, на свои ноги, недоумевая, почему они отказывались идти. Видимо они были не так храбры, как мои руки. Я вздохнула и решила заглянуть внутрь, используя свой дар.

Расслабила веки, просто прикрыв их, и сосредоточилась на небольших вдохах. Когда я вновь открыла глаза и вгляделась в темноту склада Кинга, она походила на гигантский закрученный радужный калейдоскоп. В нем присутствовали все цвета от темного до светлого, но я не понимала, что означает каждый из них. Я знала, что красный означал боль, причиненную насилием. Черный — смерть. Голубой — печаль. Зеленый — жизнь. А фиолетовый? Кинга. Один раз он позволил мне увидеть свой цвет, всего один раз, и в этот момент мои чувства к нему из страха и ненависти переросли во что-то другое, во что-то, о чем я не хочу говорить. Но, возможно, неразбериха с этими чувствами была реальной причиной, почему я стояла у этого склада.

Я склонила голову.

— Черт!

Мне придется зайти внутрь. Мне придется убедить остальные части своего тела быть такими же смелыми, как и мои руки.

Я включила приложение «фонарик» на своем телефоне и, сделав три быстрых вздоха, зашла внутрь склада, на стене которого быстро нашла выключатель света. Я щелкнула им, и склад осветился как стадион.

— Срань Господня. — У меня перехватило дыхание.

Что это за место?

Гигантские стеллажи от пола до потолка, которые вы могли видеть в Costco(крупнейшая в мире сеть супермаркетов и пятое по величине продаж розничное торговое предприятие в США — прим. пер.) заполняли огромный склад. Но шокировало меня не это. На них было полно… вещей. Антикварные автомобили, да — автомобили, нарисованные маслом на больших картинах, стопки книг, мраморные скульптуры греческих богов и римских солдат, винные бочки, оружие и … все это не укладывалось у меня в голове. Переходя от прохода к проходу между полками, которые выстроились в четыре или пять рядов, я дошла от одного конца склада до другого.

В этом здании три этажа? Кажется, снаружи я видела, что их три. Каждый со своей историей. Это арсенал Кинга. Вещи, чтобы найти которые он облетел всю землю. Думаю, некоторые из них он нашел, а некоторые выменял у членов Десятого клуба — до истории этих больных ублюдков я дойду через мгновение. Однако сейчас я должна ответить на преследующий меня вопрос, на который отвечать мне не хочется: «какого черта я сюда приперлась?». Хотел ли Кинг, чтобы я нашла это место? Может он ожидал, что с ним случится что-то плохое?

Если это так, то ожидал ли он, что я действительно приду? Учитывая то, как он относился ко мне, с его стороны это была авантюра. С другой стороны, недавно он спас жизни двух нежно любимых мной человек — моей мамы и моего брата.

Он думал, что заслужит этим мою преданность?

Наверное. Этот проклятый, злой, красивейший человек знал все. Он даже знал, что часть меня тянуло к нему. Кинг сказал, что меня влекло к его тьме, но признаться себе в этом я не могла. Я уже начала думать, что он может быть прав, потому что эта несчастливая часть меня мешала выскочить за дверь. И я была полностью очарована этим местом.

Заметив широкую лестницу, я направилась к ней и спустилась по одному из длинных, широких проходов, протянувшихся по центру склада. Я миновала ящик за ящиком, наполненными какими-то вещами. На некоторых из них были наклейки, а на некоторых были прилеплены маленькие фотографии. Там были вазы, Экскалибур (машина, а не меч) (ретро лимузин, названный в честь меча короля Артура — прим. пер.) и коробки с виски. Интересненько, это были те богатства, о которых однажды рассказывал мне Мак — пилот и правая рука Кинга. Все же я была фанатом виски.

Руки и колени дрожали, пот стекал под красным свитером по моей спине, я занервничала еще больше, как только подошла к лестнице. И что же я увижу на втором этаже? Я была уверена, что зловещая энергетика исходила не от объектов, находившихся здесь. Ммм. Хотя на вид они были дорогими или редкими, угрозы они не представляли. Я вцепилась в перила и поднялась на несколько ступеней. Наклонилась вперед, пытаясь хоть немного разглядеть, что же там наверху. Я практически могла почувствовать запах боли, смерти и силы.

— Кхе — кхе… — услышала я женское покашливание.

Я повернулась и чуть не упала на задницу, но схватилась за перила.

Чрезвычайно худая брюнетка, одетая в облегающую одежду: белые кожаные штаны и золотой шелковый топ — стояла всего в нескольких сантиметрах от основания лестницы с рукой, лежащей на боку.

— Мисс Тернер, — сказала она, — приятно видеть вас снова.

О нет! А она-то, что здесь делает? Женщину звали Талия. Я знала имя, потому что познакомилась с ней на вечеринке Десятого клуба, куда Кинг заставил меня пойти за пару дней до его исчезновения. У нее была внешность, которую было нелегко забыть, даже если очень, очень этого захотеть. Потому что у нее было слишком много пластических операций и слишком много макияжа.

— Как ты нашла это место? — спросила я.

Проигнорировав мой вопрос, Талия полезла в сумку и протянула мне сложенный листок бумаги.

— А это что? — спросила я.

В ее глазах промелькнуло отвращение, когда она посмотрела на меня.

— Бери, идиотка. Это — письмо.

Я попыталась не обидеться. В конце концов она выглядела так, будто бы вылезла из мусорного бака, а затем ее лицо раскрасила стая безумных клоунов. К тому же, она завидовала мне. Не из-за моей внешности (мои голубые глаза и светлые, кудрявые волосы, рассыпанные по моим плечам, были моим козырем, но они ничем не впечатляли). Она завидовала букве «К» на внутренней стороне моего запястья, которой пометил меня Кинг. Я была просто в шоке от ее поведения; и даже более того, когда впервые встретила Талию на той вечеринке. Мало того, что эта татуировка означала то, что я принадлежу Кингу, еще она сделала меня практически неприкасаемой для любого члена Десятого клуба. Уже позже я поняла, что татуировка означала намного больше, но в любом случае, Талия возненавидела меня с первой встречи.

Я отошла от лестницы и взяла письмо из ее худой руки. Открыла его и начала читать, но слова в нем были бессмысленны. Как будто они были написаны на Шекспировском английском.

— И что это значит? — спросила я.

Она вытянула сигарету из белой кожаной сумки и закурила, выдыхая дым в воздух, будто бы только что получила оргазм от того, что передала мне это письмо. Она стряхнула пепел на каменный пол и улыбнулась.

— Давно ты видела Кинга?

Почему мне казалось, что этот вопрос был с подвохом?

— В последнее время он занят, — лгала я, пытаясь вести себя как обычно, как будто бы я просто болталась на этом складе, выполняя для него некую работу.

— Серьезно? — ее левый глаз немного дергался, будто бы он слипся, и она пыталась его разлепить.

— Серьезно, а что? — спросила я.

— Ну, я, как впрочем и другие, его не видела. Об этом сказано в письме.

Я пожала плечами, стараясь не показывать, что это меня волнует. Примерно об этом говорил мне Мак, рассказывая о Десятом клубе: никогда не показывай им свои слабости. Для себя я записала это как «никогда не показывать никому из них свой страх, любовь, страсть» — ничего. Члены Десятого клуба просто будут использовать все твои слабости против тебя.

— К тому же, — добавила Талия. — Он не появился на собрании Десятого клуба, пару недель назад.

Я снова пожала плечами, скрывая, что нервничаю. Потому что я полагала, что она, как и Кинг, ничего не делает бесцельно. Это означало, что она здесь не просто для того, чтобы доставить письмо от свихнувшихся головорезов-миллиардеров из клуба, в котором состоял Кинг. Кстати, единственной целью членов этого клуба был обмен тех вещей, которые нельзя купить за деньги. Во всяком случае, легально. Людей, власть, редкие предметы… они не брезговали ничем.

— Я думаю, ты уже поняла, Кинг делает то, что ему нравится и когда ему нравится, — сказала я хладнокровно.

Талия засмеялась, сделала еще одну затяжку и бросила сигарету на пол.

— Ага, однако даже Кинг должен прийти, если его вызывает Десятый клуб. Почитай правила. Ты — его игрушка, поэтому я уверена, что ты сможешь их стащить и проглядеть.

Я понятия не имела, где искать эти правила, и мне было противно от того, что она называла меня его «игрушкой», но я понимаю, почему она так говорит.

Талия повернулась, чтобы уйти, но вдруг остановилась.

— О, кстати, Миа, обрати внимание на пятое правило. Там четко сказано, что любой член, не выполнивший до конца условия сделки с другим членом клуба, лишается своей собственности, которая переходит пострадавшей стороне в качестве компенсации.

Дерьмо! Я сглотнула, не в силах скрыть свои эмоции. Я была собственностью Кинга — по их правилам, не по моим. Это было той бомбой, которую она приехала доставить.

Талия блеснула кривой усмешкой, зная, что она уколола меня в самое сердце.

— Я слышала, что Ваун с нетерпением ждет, когда сможет до тебя добраться. Что-то о … желании услышать твои крики в агонии… — смеясь, она покачала головой. — Придется полюбить этого человека. Он больной ублюдок.

Нет, мне не «придется». И да, он такой. Этот мужчина — слизкий, садистский миллиардер, впрочем, как и все в Десятом клубе — коллекционировал уникальных и красивейших женщин только для того, чтобы пытать и убивать их. Так же Ваун был президентом Десятого клуба, что давало четкое представление о том, какими людьми были его члены. Так же это объясняло, почему от мысли, что я стану принадлежать ему, у меня подкашивались колени.

— Я дам знать Кингу о том, что ты приходила, — сказала я приторно-сладким голосом.

Талия сузила темные, затвердевшие от туши глаза.

— У Кинга есть двадцать четыре часа для того, чтобы закончить все отложенные сделки, или он будет считаться потерянным. И вся его собственность, абсолютна вся — будет конфискована.

С победной походкой она вышла со склада и закрыла дверь за своей спиной.

Срань Господня! Этого не может быть.

Я бросила взгляд на часы. Было почти семь часов вечера. Я застонала и опустилась на ступеньку, прижав ладони к глазам.

— Дерьмо! — я выпустила из легких наполненный ужасом воздух. — Кинг, где тебя черти носят?

Это плохо. Очень плохо. И я здесь, как идиотка, волнуюсь о благосостоянии Кинга, не осознавая, что моя собственная жизнь собирается превратиться в ужасный кошмар.

Почему я этому удивляюсь? С того момента как я встретила Кинга моя жизнь становилась все страшнее, чуднее и безумно сложнее.

Но, черт возьми, Кинг, почему ты не сказал мне об этом?

Скорее всего потому, что он говорил мне лишь то, что мне нужно было знать для выполнения его приказов. Ведь в его глазах я была с ним не на равных, я была лишь его собственностью, которую можно было контролировать, использовать, играть с ней.

А теперь от него зависит выживу ли я. Предполагаю, что, если бы я попыталась исчезнуть — мало того, что это уничтожило бы мою мать, чье здоровье и так было слишком хрупким после недавно перенесенного инсульта — Клуб все равно бы меня нашел. У них для этого были свои пути.

Блин. Я должна найти Кинга. Быстро. Все было не так, как если бы Кинг отправился на каникулы. Произошло что-то плохое. Я нутром это чувствовала. Я вытащила свой телефон из кармана джинсов и набрала номер моего брата, Джастина. Как я знала, он был последним человеком, который разговаривал с Кингом. Я дозвонилась до него, но меня переключили на голосовую почту.

— Джастин, это Миа. Нам снова нужно поговорить о той ночи. Мне нужно найти Кинга, — я вздохнула, — черт. Перезвони мне. Я в полном дерьме.

Я еще раз посмотрела на часы и почувствовала, что мой желудок скрутило. Время поджимало. Божечки, я надеюсь, ты привел меня сюда не просто так, а для того, чтобы я смогла найти его.

Загрузка...