Насытившись женщинами и послушав их истории, Посейдон перенесся к ближайшей речке, кристальному потоку спокойствия, с плавающими на ее поверхности лилиями. Он смешался с водой и поплыл в потоке, поглощая ее прохладу.
Нимфы действительно нарушили закон. Ему нужно было наказать их как можно быстрее, пока другие не посмели совершить ту же ошибку. И он знал, что нужно делать…
Добравшись до развилки реки, он остановился. Сама вода остановилась — не было ни волн, ни движения жидкости. Только ветер в вышине, да звуки, издаваемые животными. Затем… берег по левую сторону от него, хлопая крыльями и приземляясь вниз, внезапно наполнился драконами-воинами. На воде, по-прежнему, не было ряби.
Посейдон наблюдал за ними. Прошло много времени, пока их драконьи формы сменились человеческими. Гладкая, хотя и со шрамами кожа сменила чешую. Появились шелковистые волосы. Вместо клыков — зубы. Хвост пропал. Естественно, все они были обнажены, одетые только в драконьи медальоны и держащие в руках свои мечи.
Они принялись пить из потока, их сердитый гомон эхом отдавался среди деревьев. Его взгляд нашел Дария, когда Предводитель драконов разговаривал с несколькими своими людьми, отдавая приказы; выражение его лица выражало свирепость.
Посейдон знал, что Дарию не по нраву отказываться от дворца. Его инстинкты кричали остаться и сразиться с нимфами — в частности, с Валерианом. Но Дарий, если он правильно помнил, был воином, который взвешивал все трудности, изучал ситуацию и просчитывал все шансы. Его армию сильно превосходили численностью, и он не хотел, чтобы его людей ранили, когда внезапное нападение могло сработать в их пользу, в вечерние часы.
Он был умным воином и именно тем, кто был нужен Посейдону.
— Подойди ко мне, — донес ветер Дарию голос.
Дарий остановился и застыл. Его взгляд исследовал окружающую их лесную территорию, скользнул по реке и ничего не увидев, вернулся к своим людям. Его плечи оставались напряженными, поза — прямой, а руки крепко сжимали рукоять его меча.
— Иди, — снова сказал Посейдон.
Внимание Дария во второй раз обратилось к реке. Его глаза сузились. Посейдон знал, что вода давала только отражение его божественного образа, сияющего в сумерках. Тем не менее, на этот раз Дарий повиновался, зашагав к краю реки. Беседующие с ним воины, наблюдали за ним с недоумением.
— Что-то не так? — спросил гигант-блондин.
— Оставайся с остальными, Бранд, — приказал Предводитель драконов, не оглядываясь. Оставшись в одиночестве, он сказал: — Ты звал меня, бог воды?
Полное неуважение в его тоне раздражало бога.
— Ты узнал меня.
— Узнал.
Посейдон сжал челюсть, вызывая рябь на воде.
— Тогда ты знаешь о последствиях разговора со мной в таком тоне. Тебе известно, какие страдания я могу принести.
Дарий коротко кивнул.
Не подчинение Посейдону было предпочтительным, но он не сделал этого.
— С момента моего возвращения я узнал некоторые вещи, Дарий, вещи, которые меня не радуют. Поэтому, я хотел бы попросить тебя о некотором одолжении.
Мускул задергался под глазом Дария.
— Тогда я в твоем распоряжении.
— Хорошо. Я желаю, чтобы ты вернулся во дворец.
Наступила пауза.
— Это не входило в мои планы.
— Нет, ты хотел собрать больше людей, но на это уйдет время, а я хочу, чтобы ты повиновался мне прямо сейчас. Сию минуту.
Дарий твердо стоял на своем.
— В таком случае драконы будут находиться в ненужной опасности, а я не допущу этого.
— Если вы проникнете внутрь, там не будет никакой опасности ни для тебя, ни для твоих людей.
— Я планирую проникнуть внутрь. Но есть опасность, из-за недостатка численности, чтобы взять дворец, когда мы окажемся внутри.
Посейдон медленно ухмыльнулся.
— Нет, если ты в состоянии разгромить половину сил нимф и вампиров прежде, чем достигнешь коридоров дворца.
Дарий выгнул брови, в его голубых глазах мелькнул интерес.
— Расскажи мне, как такое возможно.
— Есть дверь, секретный вход ниже портала.
— Где именно? — Его голос звучал откуда-то издалека, словно он уже представлял его в своей голове.
— Не волнуйся. Я покажу его вам, когда окажитесь на месте. Вы проникните внутрь и вернете человеческих женщин на поверхность, стерев их память.
— Идет.
— Как только они вернутся, вы уничтожите нимф. Они ослабнут без своих женщин и вы с легкостью их одолеете. Они все должны умереть за то, что посмели выйти на поверхность. Они не Хранители, а это значит, что они ослушались закона.
Дарий сжал челюсть.
— Конечно же ты не имеешь в виду их всех.
— Всех.
— Мужчин и женщин?
— Всех. Ты уже делал это прежде. Это не составит для тебя труда, Хранитель. Если вздумаешь отказать мне, я отправлю твою собственную жену на поверхность. Ты же оттуда ее привел, не так ли?
Пламя ярости осветило лицо Дария, показывая того беспощадного убийцу, каким он когда-то был.
— Я не позволю забрать Грейс. Она моя, теперь она дочь Атлантиды и носит моего ребенка.
— Да, я знаю, — сухо произнес Посейдон. — Ребенок — единственная причина, по которой я позволяю тебе ее оставить. Ты, Хранитель, в первую очередь никогда не должен был возвращать ее сюда.
— Я благодарен тебе, что ты, наконец, решил проявить интерес к своему народу, о великий бог, — ответил Дарий, таким же сухим тоном.
— Этому сарказму ты нахватался от своей невесты? — Посейдону это не нравилось. — Следи за своим языком или я скормлю его вампирам. Если я желал немного поразвлечься где-то в другом месте, это было мое право. А теперь иди, — сказал он. — Возвращайся во дворец. Я буду ждать тебя там и покажу путь внутрь.
— Перед тем, как ты уйдешь, — сказал Дарий, непочтительность по-прежнему так и сверкала в его глазах, — возможно, тебе не составило бы труда даровать нам одежду.
— Это доставит мне удовольствие. — Как небольшое наказание за дерзость Дария, Посейдон выдохнул на армию драконов, окутывая их морским туманом и оставляя одетыми в женские шарфы.
Их раздосадованное шипение еще долго раздавалось в его ушах после того, как он покинул их.
Бренна сжала руки вместе. Она стояла на краю обеденной залы, наблюдая за Шивоном, ожидая, что он заметит ее. Ее сопроводили к нему, когда они покинули пещеру. Он любезничал с женщиной, которую Бренна не видела раньше — светловолосой красавицей, ласкающей его грудь кончиком пальца.
Бренна, наблюдала за этой картиной лишь с небольшой толикой на… ревность? Она не была уверена. Эту эмоцию она не чувствовала уже несколько лет. Какой бы ни была эта эмоция, она подозревала, что та вызвана неведением Бренны, что с ней будет, если Шивон найдет себе другую женщину. «Отдадут ли ее кому-нибудь еще? Возможно, Иоахиму?»
Другой вопрос возник у нее в голове. «Стала бы она ревновать, если Иоахим так любезничал с другой женщиной?» Ответ пугал ее.
Одна только мысль об этом мужчине заставила ее вздрогнуть. «Нет, нет, нет. Это Шивон заставляет меня вздрогнуть», давала она рациональное объяснение. Он был безопасностью, в то время, как Иоахим был всем, чего она боялась: контролем, доминированием и жестокостью. «Так почему же она его вообще желала? Почему просто не может хотеть Шивона?»
Она вздохнула. Смотря сегодня на портал, собираясь вернуться домой, она была поражена удивительной, пугающей реальностью. Ей хотелось оставить прошлое в прошлом, и войти в объятия нового будущего. Объятия, где она могла бы, наконец, познать истинное удовлетворение и радость. Будущее, где она смогла бы, наконец, жить.
Это было в тот момент, когда она решила переспать с Шивоном. Но затем в ее сознание ворвался образ Иоахима и теперь она просто запуталась. У нее будут отношения: сексуальные, эмоциональные, интимные. «Но какого же выбрать?» Жизнь с Шивоном будет сладкой и нежной. С Иоахимом — бурной и интересной.
Пока она стояла там, споря сама с собой, Шивон покачал головой. Он прорычал что-то теперь уже хмурящейся женщине, и его глаза встретились с глазами Бренны. Остановившись на полуслове, он двинулся в ее сторону. Не говоря ни слова, он просто схватил ее за руку и вывел из зала.
Ее кровь согрелась от мыслей остаться с ним, пойти в его комнату, провести своими руками по его телу и почувствовать прикосновение его рук на себе. Ее соски превратились в бусинки… пока она не поняла, что по-прежнему лицо, которое она видит в своем сознании, принадлежит не Шивону.
Они направлялись не в его покои, поняла она минуту спустя.
— Куда мы? — спросила она Шивона. Стены его комнаты были в другом состоянии, чем те, что были здесь. Эти были… Осознание ударило ее прежде, чем он ответил на вопрос, и ее глаза расширились. «Покои Иоахима». Они шли в покои Иоахима. Она знала это, так как любопытство уже приводило ее сюда ранее. Угрожающего вида оружие висело на стенах, напоминая о том, почему она не могла хотеть мужчину, подобного ему. В ее животе бурлила смесь опасения и ожидания.
— Иоахим в порядке?
— Да.
Это означало… что? Минуту спустя они подошли к занавесу. Шивон не останавливаясь, не оповещая о своем прибытии, просто прошел через кружевную завесу. Он отпустил ее руку и направился в сторону стола. Шивон стоявший все это время к ней спиной, налил себе выпить и осушил стакан.
Первое, что ей бросилось в глаза — отсутствие в комнате оружия. Ни одного меча не висело на стене. «Почему их убрали?»
Ее взгляд метнулся к Иоахиму. Он сидел на кровати, свесив ноги и оперевшись локтями в колени. Его взгляд пожирал ее.
— Бренна, — произнес он ее имя с чувственной лаской.
Мгновенно ее кровь согрелась еще на несколько градусов. Ее соски сильнее затвердели. Нужда увлажнила ее между ног. Одним лишь словом, он привел ее в готовность. Она поняла, что они собираются заставить ее выбирать. В прошлый раз она сбежала от этого, от своих чувств. Она расправила плечи. «Не в этот раз». Остальные женщины во дворце были довольны. Они не прекращали улыбаться, ни разу не испытывали страх. Так сильно ей хотелось стать одной из них. Она будет одной из них.
Нет, она больше не будет убегать. Но может ли она рискнуть безопасностью, которую — она уверена — что найдет с Шивоном ради страсти которую — она была уверена — найдет с Иоахимом? Сделай свой выбор и возврата не будет. Они были такими привлекательными, каждый намеревался быть «единственным».
Шивон не тратил больше времени.
— Ты заставила меня ждать достаточно долго. Ты заставила себя ждать достаточно долго. Закончи эту агонию и дай мне шанс, Бренна, — сказал он, подходя к ней. Он нежно сжал ее плечи, повернув к себе лицом. — Я никогда не позволю другому мужчине причинить тебе вред. Я буду заботиться о тебе, доставлять тебе наслаждение, сделаю тебя такой счастливой, что ты позабудешь всю свою печаль.
Она прикусила губу.
Он добавил:
— Мужчина на этой кровати никогда не будет добр или нежен, или проявлять другие вещи, в которых, я чувствую, ты нуждаешься. — Он снова повернул ее, заставляя посмотреть на Иоахима.
Ее глаза встретились с Иоахимом еще раз, и в ее животе все дрогнуло.
— Взгляни на него, — сказал Шивон. — Даже сейчас в нем присутствует дикость, которую ты не можешь отрицать. Он никогда не будет в состоянии контролировать себя. Он никогда не сможет уничтожить демонов, которые гложут тебя.
Слова Шивона должны были успокоить ее, уверить, что выбор в пользу безопасности, нежели страсти был единственным правильным решением. Но они не сделали этого. Потому, что не было сильнее мужчины, чем Иоахим. У него был нрав, и он проявлялся в своей дикой природе. Тем не менее, если кто и мог бороться и победить ее демонов прошлого, то это был он. Настолько этот мужчина имел значение.
Иоахим не произнес ни слова. Он просто вытащил четыре лоскутка ткани из-под своей подушки, и бросил их себе на колени.
— Для чего это? — потребовал Шивон.
— Привяжи меня к кровати, Бренна, — сказал Иоахим.
Она посмотрела на материал с недоумением… и желанием.
— Что?
— Привяжи меня к кровати.
Ее взгляд быстро вернулся к лицу Иоахима. Его выражение лица было жестким, решительным и возбужденным. Таким возбужденным. В его синих глазах вспыхнул жар, сжигая ее изнутри и снаружи.
— Зачем? Не понимаю.
— Я не собираюсь говорить тебе, что ты возненавидишь себя позже, если выберешь Шивона. Вероятно, ты сможешь быть с ним счастлива, и всегда будешь чувствовать себя в безопасности. Но он не сможет заполнить пустоту внутри тебя и не даст тебе той жизни, о которой, я знаю, ты мечтаешь. Я смогу. Все, что тебе нужно сделать, так это поверить, что я никогда не причиню тебе вреда. Никогда. Я умру первым, чем позволю это. Я сделаю все возможное, чтобы доказать это.
— Иоахим, — зарычал Шивон.
— Привяжи меня к кровати, и ты будешь контролировать все происходящее, — объяснил Иоахим. Мускул снова задергался под его глазом. — Я даю тебе полную… власть надо мной. Ты нуждаешься в возвращении чувства собственного контроля, поэтому я собираюсь помочь тебе.
Он говорил о связывании. О сексе. Ее дикий взгляд метался между двумя мужчинами.
— Ши… Шивон? — «Что он на это скажет?»
На этот раз настала его очередь хранить молчание. Шивон был напряженным и излучал ярость.
— Я заметил, как ты подскакиваешь всякий раз, когда кто-то подходит к тебе сзади, — сказал Иоахим, — поэтому я собираюсь показать тебе наслаждение, которое ты можешь получить, когда мужчина находится позади тебя. Но позже. В этот раз я хочу показать тебе наслаждение от контроля.
Этот большой, сильный воин готов был отказаться от контроля — своего драгоценного контроля — ради нее. Ее прошила дрожь. Откровение испугало ее, укрепило. Она хотела страсти, и сама себе уже в этом призналась. Никто не мог дать ей больше страсти, чем Иоахим. Также она призналась, что боялась этого. Боялась его. Поэтому делала все возможное, чтобы влюбиться в Шивона. Она могла себя даже убедить в этом. На какое-то время. Но, в конце концов, она бы все равно поняла истину.
Все это время, кого она желала — был Иоахим. Она просто не хотела хотеть его. Он давал ей шанс, принимая на себя обязательства. Она могла сделать не меньше для него. «Я не буду больше бояться».
В ее глазах стояли слезы, когда она посмотрела на Шивона. Он был таким милым, таким добрым и заботливым. Но когда она смотрела на него, то понимала, что он именно то, чего больше всего ей было не нужно. Телохранитель. Сейчас она могла позаботиться о себе. Она пребывала в этом дворце несколько дней и ей не причинили никакого вреда. Она не сталкивалась с воинами и на нее не нападали.
— Ты можешь уйти от нас обоих, — произнес Иоахим, хриплым голосом. — Мы не станем тебя останавливать.
Беги и оставайся заблокированной в безопасности своего маленького мирка. Без чувств. Без боли. Без наслаждения. «Я больше никогда не убегу».
— Прости, Шивон, — сказала она, ее подбородок дрожал. — Я хотела быть с тобой. Хотела. Но…
— Остановись. Пожалуйста. Просто остановись. — Он изучал ее долгое время, с напряженной челюстью. Затем медленно повернулся к Иоахиму. — Она твоя. Я отказываюсь от всех претензий на нее.
— Спасибо, — напряженно поблагодарил Иоахим.
Шивон кинул на нее последний взгляд, кивнул и зашагал из комнаты, оставив ее наедине с Иоахимом. Бренна сглотнула. Собравшись с духом, она посмотрела на него.
Ее мужчину.
Страх больше никогда не будет править ее жизнью.
Она выбрала его, и сожалела только о том, что прошло так много времени прежде, чем поняла честь этого мужчины. Он доверял ей связать его; она верила, что он не причинит ей вреда.
Готовая, наконец, двинуться дальше в своей жизни, она зашагала вперед. Ее сердце билось с перебоями, но она не остановилась, пока не оказалась перед ним. Иоахим встал, сжимая лоскутки в кулаках.
Его взгляд был жестким, безжалостным.
— Тот, кто напал на тебя, использовал свои руки или оружие? Если он использовал оружие, я хочу, чтобы ты использовала его на мне.
Сначала она не ответила, не позволяя своей памяти вторгаться в этот драгоценный момент.
— Только руки, — выдавила она на дрожащем выдохе.
Он кивнул и дал ей веревки. Медленно, очень медленно, Иоахим расстегнул свои штаны и стянул их со своих бедер. Они упали на пол, предоставив ей великолепный вид на большого, возбужденного мужчину.
— Иди сюда, — позвал он, ложась на кровать. — Привяжи меня.
Ее руки дрожали, когда она привязывала его запястья к кроватным столбикам, а затем и его лодыжки. После чего встала у кровати, глядя на него сверху вниз. Такое великолепие — под ее контролем.
Иоахим не произнес ни слова, но пристально наблюдал за ней. Ее колени чуть подгибались, потому что она знала, чего он ожидал, чего хотел. Пришла ее очередь раздеваться. После нападения, она перестала заниматься собой в попытке сделать себя менее привлекательной. «Что если Иоахим найдет ее тело нежеланным?»
Она потянулась дрожащими пальцами и развязала свое одеяние на плече, открывая свои груди, продолжая наблюдать за Иоахимом, оценивая его реакцию. В его глазах не было разочарования. Только желание. Ее неуверенности немного поубавилось. Восхитительное покалывание пробежало по ее коже, когда его взгляд заскользил по ней, его ноздри трепетали от возбуждения.
— Ты прекрасна, Бренна.
Когда ее одежда была полностью развязана, та соскользнула с ее тела, присоединившись к штанам Иоахима на полу. И вот, она уже обнажена, как и он. Ее щеки вспыхнули, когда взгляд Иоахима еще раз прошелся по ней. В свое время мысль о том, чтобы присоединиться к мужчине в постели парализовала бы ее. На этот раз, ее гормоны были слишком заняты, радуясь этому.
— Закрой свои глаза, — сказал он.
Она и не думала спорить.
— Представь меня позади себя. Представь мои руки, ласкающие твои плечи и накрывающие твои груди. Представь, как я перекатываю твои соски между своими пальцами.
«Да. Да!» Она видела это в своей голове, как и прежде, только на этот раз образ был четче. Ее голова откинулась на его плечо, ее волосы щекочут их обоих. Его пальцы касались каждого ее дюйма.
Воображаемая картинка была почти столь же четкой, как и реальность. Почти. Но мысль об этом заставила ее увлажниться.
— Я хочу облизать тебя, — сказал Иоахим.
— Да, — выдохнула она задыхаясь, и без колебаний забралась на кровать. Вскоре она уже оседлала Иоахима, сжав его своими коленями — так что его эрекция расположилась между ее ног, тесно прижимаясь, но, не входя в нее. Она застонала от этого декадентского чувства.
— Наклонись вперед, — хрипло потребовал Иоахим.
Может он и связан, но он по-прежнему оставался мужчиной. Впервые пророс небольшой росток страха. «Ты в безопасности. Ты защищена». Она подползла к нему, пока ее грудь не попала в его жаждущий рот. Ее черные кудри рассыпались вокруг них, словно занавес, когда он с жадностью посасывал ее, растворяя ее страхи, наполняя ее удовольствием. Контакт с его горячим, жарким ртом стал для нее чем-то никогда доселе не испытанным прежде. Его рот был электричеством, проходящим по всему ее телу.
Она застонала, ломаным и хриплым голосом.
Хотя Иоахим и посасывал ее, она продолжала предаваться воображаемой картиной в голове. Как его свободные руки скользили по ее спине, вдоль позвоночника. По округлостям ее попки. «Да, о да!» Она видела, как это происходит, чувствовала это. Везде, где его призрачные руки прикасались ее, за ними следовал его рот, его призрачный язык облизывал ее кожу. Она ничего не могла с собой поделать и извивалась на члене Иоахима без фактического проникновения. Она была такой влажной, от чего легко скользила вверх и вниз. — На вкус ты подобна раю, — произнес Иоахим.
В ее голове, руки Иоахима обвили ее, убеждая откинуться назад, затем его пальцы скользнули вниз, мимо треугольничка волос к ее влажному, жаркому центру. Она издала еще один стон абсолютного наслаждения.
«Почему я связала его?» пришло ей в голову.
Он с осторожностью посасывал ее сосок.
— Да, — выдохнула она, не в силах сказать что-либо еще. — Да.
Ее голова снова откинулась назад.
— Хочешь, чтобы я облизал тебя между ног?
— Да. — Она не пыталась отрицать или играть застенчивость. Она хотела, чтобы рот Иоахима оказался там. Отчаянно хотела этого и убила бы за это.
— Иди сюда, — позвал Иоахим. Пот бисером выступил на его коже. Его челюсть была напряжена.
Она двинулась вперед, пока не расположилась над телом Иоахима, вершинка ее бедер была в дюйме от его лица.
— Ниже, — приказал он, грубым рыком.
— Иоахим, — выдохнула она, опускаясь ниже, и в следующее мгновение он уже любил ее своим ртом. Своим языком, своими губами, зубами. Он пускал в ход все. Она вскрикнула от сильного ощущения, пьянящего наслаждения. Ее бедра извивались, подаваясь вперед и назад.
— Давай, Бренна. Кончи для меня, — сказал Иоахим и она повиновалась. Ее удовольствие взорвалось скопом искр. Все ее тело сотрясалось и дрожало в кульминации, вознося ее к вратам рая. Иоахим впитывал ее, пока она не подумала, что больше ничего не в состоянии уже дать.
— Возьми меня, — сказал он. — Впусти меня в себя.
Ее конечности ослабели, но она без колебаний оседлала талию Иоахима. Затем привстала, расположив член Иоахима у своего входа, и опустилась на него, вбирая его целиком, до самого упора. Он был большим и таким длинным. Он растягивал ее, но это было чудесное ощущение, заставляющее ее чувствовать себя живой.
Иоахим зарычал.
Она выдыхала его имя снова и снова.
— Иоахим. — Она не могла сказать, что этого достаточно. Это было в ее голове, клеймило каждую ее клеточку. — Иоахим.
Она была в безопасности. Она была насыщена… и вскоре снова нашла освобождение. Ее нервные окончания уже взывали, пробуждаясь с новой жизнью.
Она уперлась руками в грудь Иоахима. Их лица были в дюйме друг от друга, его дыхание стало частью ее, а ее дыхание частью его.
— Поцелуй меня, — попросил он.
Ее рот обрушился на рот Иоахима. Она ахнула от удовольствия, и он проглотил это звук. Жесткий, горячий, нежный, быстрый, медленный, его язык встречался с ее, когда она скользила по нему. Это было чистое блаженство. Полный восторг.
Поцелуй стал диким, и в тоже время, любящим. Ее зубы ударялись об его; ее тело скользило вверх и вниз. Она мурлыкала, стонала и задыхалась.
— Вот так, — подбадривал Иоахим. — Возьми все.
— Да.
— Больше никакого страха, — сказал Иоахим.
— Никакого, — выдохнула она.
— Кончи для меня, любимая, — Иоахим лизнул ее ключицу. Его путы натянулись. — Покажи мне, насколько тебе нравится, когда я в тебе.
Ничто больше не сдерживало ее, не могло продлить удовольствие. Она взорвалась во второй раз. Оргазм был настолько бурной черной паутиной, заволокшей ее зрение. Она умирала медленно, быстро, не могла дышать, но все же была живой, и могла остаться там, где была сейчас, навечно.
— Иоахим, — закричала она, и на этот раз ее не волновало насколько ломаным звучал ее голос.
— Бренна, — проревел Иоахим, громко и протяжно, скользнув еще глубже, так глубоко, как никогда не думал, что такое возможно.
Она рухнула на его грудь.
— Спасибо, — задыхалась она. — Спасибо тебе.
— Развяжи меня, — резко потребовал он.
Она и не думала не подчиниться. Не глядя, она протянула руку и отвязала веревки. Его руки мгновенно обвились вокруг нее, притягивая ее ближе к себе и крепко удерживая. Бережно храня ее.
— Никакого страха, — повторил он.
— Никакого, — согласилась она. Она согласилась бы с чем угодно, что он тогда говорил. Выйти за него замуж — да. Быть его рабыней — конечно. Его тепло окутало ее, окружило.
— Моя, — произнес он.
— Твоя, — выдохнула она. — Иоахима. — Ее глаза закрылись, веки слипались все сильнее и сильнее с каждой прошедшей секундой. Ее поглощал умиротворенный сон, в котором она так долго нуждалась, и была слишком напугана, чтобы его получить. — Не дай мне уйти.
— Никогда.
Затем она впала в забвение, улыбаясь.
Шивон долгое время стоял в коридоре. Он хотел, чтобы Бренна выбрала его, но только при виде Иоахима ее взгляд теплел. Вероятно, все это время она хотела Иоахима. Он был зол, очень зол. Она была прекрасной, страстной, и доброй. Но она не его. Теперь он это знал. Не имело значение, сколько удовольствия мог доставить ей Шивон, не имело значение, в какой безопасности он мог бы заставить ее почувствовать рядом с ним — она бы всегда хотела Иоахима.
Эти двое были парой, что сейчас стало совершенно очевидно.
Таким образом, он остался в одиночестве.
Возможно, однажды он найдет женщину, которая полюбит его так. Которая будет хотеть его, а не кого-то еще.
Он моргнул, когда осознал, что Алиса вышла в коридор и стояла в нескольких футах от него. Он нахмурился.
Она тоже нахмурилась.
— Ты пахнешь человеком, — резко сказала она. — Ты был с одной из них? Она твоя пара?
— А тебе что за дело? — Он быстро начал удаляться от нее.
Она последовала за ним, шагая рядом.
— Она твоя пара?
— Нет, — огрызнулся он.
— Я говорила тебе, что хочу видеть твои потребности, — огрызнулась она. — Ты должен прийти ко мне.
— А я сказал тебе — нет. — Алиса была прекрасна и Шивон даже чувствовал, что хочет попробовать ее на вкус, но не хотел к ней прикасаться. Он не разделял любовь Валериана к вампирам.
Вампиры жили за счет крови, и иногда брали больше, чем требовалось. Он совершил ошибку, однажды переспав с вампиром, и чуть не поплатился за это жизнью. «Никогда больше», поклялся он себе. Алиса это знала, но всегда искала его, приходя в гости.
— Прощай, Алиса, — сказал он и зашагал от нее прочь.
В этот раз она не стала довольствоваться тем, что осталась позади и бросилась за ним, преградив ему дорогу. Ее глаза сверкали.
— Я всегда знала, что хочу провести с тобой день, Шивон, и решила, что этот день настал.
Ее губы обрушились на его, ее язык прокладывал свой путь в его рот. Ее вкус наполнил его. Не вкус крови и смерти, а вкус женщины. Шивон понял, что отвечает ей. Он был противен себе, но возможно, она могла бы помочь ему развеять его одиночество.
— Одна ночь, — прорычал он. — Это все, чего ты от меня получишь.
В глазах вампиршы вспыхнул триумф и ее красные губы скривились в чувственной улыбке.
— Это все, о чем я тебя прошу.