— Что произошло в холле, черт подери? — недоверчиво спросила она.

Натаниэль нахмурился.

— Что именно? — Они не заметили еще одного нападавшего? Он двинулся к двери, но был остановлен ее резкими жестами и выпученными ярко-голубыми глазами.

— Эта куча ног… и коленей… и рука!

— Ах, это, — выдохнул Натаниэль. — Кстати, он там еще жив?

Кристина в ужасе нахмурила брови и приоткрыла рот.

— Э-э… скорее нет. У него все еще мачете в руке, но… да, я бы сказала, что он… умер.

Маркус пожал плечами.

— Натаниэль всегда подходил к делу… творчески.

— Да, это всегда служит мне напоминанием, что его не стоит злить, — согласилась Кристина, все еще недоверчиво качая головой.

Маркус махнул рукой в сторону сидящей женщины.

— Вот причина, по которой я позвал тебя.

Кристина посмотрела на перепуганную блондинку в кресле и замерла, словно ее мозг пытался переварить все детали. Очнувшись, она пересекла комнату четырьмя длинными размеренными шагами, двигаясь быстро и грациозно, а затем взмахнула рукой и ударила женщину так сильно, что та вылетела из кресла. Когда блондинка врезалась в ближайшую стену и явно сломала себе руку, Кристина закричала:

— Ты сука!

Женщина вскрикнула от боли, а затем прижала руку к груди, попытавшись повернуться лицом к Кристине. Ее слова были едва слышны сквозь душераздирающие рыдания.

— Пожалуйста… я ничего не сделала.

Кристина сократила расстояние между ними.

— Ничего не сделала? Ничего не сделала?! Одна из моих сестер сейчас в операционной, а другой пришлось вытащить кол из сердца! Это значит, ты ничего не сделала?! — Ее клыки показались изо рта и она бросилась на женщину, буквально пролетев по воздуху.

Натаниэль схватил ее за талию, оттащил и медленно усадил на свое место.

— Подожди, Кристина, — прошептал он, присаживаясь на корточки перед женщиной. — Говори. Сейчас же.

Женщина открыла рот, прочистила горло и запнулась. Она снова открыла рот, на этот раз покачнувшись настолько сильно, что Натаниэлю пришлось придержать ее за плечо, чтобы она не упала. В тот момент, когда он прикоснулся к ней, блондинку начало рвать. Она снова и снова вздрагивала, сжимая руку и отчаянно пытаясь заговорить.

— Я клянусь… я ничего… ничего не сделала, — Она вытерла рот тыльной стороной ладони и уставилась в пол, боясь смотреть им в глаза. — Я пришла сюда не для того, чтобы причинить вред твоим сестрам, и клянусь, я ничего не сделала ни одной из них.

Натаниэль откинулся на спинку стула и уставился на нее.

— Она говорит правду, — Вампир снова наклонился вперед. — Тогда зачем ты здесь?

Она подняла голову, встретилась с ним взглядом и начала задыхаться. Натаниэль провел рукой по лицу.

— Дыши, — прошептал он.

Женщина жадно глотала воздух, отчаянно пытаясь прийти в себя, но это только усугубляло ситуацию. Натаниэль вздохнул и положил ладонь на ее легкие, успокаивая дыхание.

— Просто дыши, — повторил он.

Она просидела так почти минуту, послушавшись его совета. Наконец восстановив дыхание, она посмотрела на Кристину умоляющими глазами.

— Я пришла не за твоими сестрами, — Блондинка повернулась к Маркусу и Натаниэлю, — или за вашими женами. Я просто хотела найти Брук! Клянусь, это все. Вампир… забрал мою лучшую подругу. Он похитил ее, а я хотела вернуть, — Она уже безудержно рыдала. — Я нашла отряд охотников на вампиров, и они сказали, что могут помочь мне. Я не знаю… не знаю, о чем думала. Я просто хочу вернуть Брук, — Она посмотрела на Кристину, прежде чем рухнуть на пол. — Она мне тоже как сестра. Единственная, которая у меня есть. Я просто хочу вернуть Брук.

— О боги, — выдохнул Натаниэль, приподнимаясь.

Кристина сделала шаг назад, а Брайден выглядел словно ребенок, которого только что поймали с коробкой печенья в руках.

Маркус побледнел.

— Откуда ты узнала все это про Брук?

Он многозначительно посмотрел на Натаниэля.

«Почему ее память не стерта, брат?»

«Не знаю», — ответил Натаниэль. Его мысленный голос выдавал разочарование. Он мысленно позвал воина, который был с Наполеаном в ночь его «Кровавой луны». Того, кто всегда занимался стиранием воспоминаний всех свидетелей.

«Рамзи!»

Грозный страж тут же отозвался на зов:

«Натаниэль?»

Натаниэль не стал тратить время и сразу перешел к сути:

«В ту ночь, когда Наполеан встретил свою судьбу, разве ты не позаботился о ее подруге и коллеге, которая сидела на заднем сиденье? Ты же стер и заменил ее воспоминания?»

«Конечно, — раздраженно ответил Рамзи. — Почему спрашиваешь?»

«Потому что сейчас она сидит перед нами в подвале. И прекрасно все помнит».

В воздухе повисла тишина. Потом Рамзи Олару зарычал и выругался по-румынски.

«Я сейчас спущусь».

«Нет! — вмешался Маркус. — Оставайся с Киопори. Мы дадим тебе знать, когда появится больше информации. Кстати, как звали ту женщину?»

Рамзи задумался на минуту, а потом произнес:

«Тиффани… Тиффани Мэттьюс».

Натаниэль резко прервал общение и понаблюдал за тем, как Маркус помог ошеломленной Тиффани подняться с пола и повел обратно к стулу. Поставив последнее на место, он помог ей сесть.

— Тиффани, — сказал он тихим, максимально успокаивающим голосом. — Как ты можешь помнить, что случилось с Брук? Ты когда-нибудь испытывала… провалы в памяти?

Тиффани подняла глаза, явно удивленная тем, что услышала свое имя, да еще произнесенное столь нежным тоном. Она подавила слезы и откашлялась.

— Я… да… тот парень… блондин с волосами до подбородка, он стер мою память той ночью. Я знаю, потому что…

— Что? — спросил Натаниэль, не дожидаясь, когда она закончит фразу.

— Потому что я видела все это во сне.

Маркус приподнял брови.

— Ты видела все во сне? Что это значит?

Тиффани сглотнула, в ее глазах затеплилась слабая надежда.

— У меня есть что-то вроде… дара сновидения. Я могу видеть будущее и прошлое в своих снах. Они приходят ко мне, чтобы дать нужную информацию. Я не помнила, что случилось с Брук, пока не заснула в пятницу вечером, а затем словно увидела все это перед собой: первый вампир забрал ее, а второй попытался стереть мою память.

— Как ты узнала, что мы вампиры? — уточнил Маркус.

— Во сне…

— Я же говорил, — вставил Маркус.

Он покачал головой и отошел.

— Чееерт, — присвистнул Брайден.

Натаниэль приподнял брови и оценивающе посмотрел на юношу.

— Верно подмечено.

Маркус скрестил руки на груди.

— Брат, ты когда-нибудь слышал о способности, которая позволяет людям видеть сны с такой экстрасенсорной точностью?

Натаниэль покачал головой.

— Нет, не слышал. Маги вполне способны на подобное. Но люди? — Он вздохнул, а затем мягко положил свою ладонь на руку Тиффани и начал поглощать ее боль, медленно втягивая ее в свое тело, пока страдания женщины не уменьшились. — Так лучше? — поинтересовался он.

Блондинка посмотрела на Натаниэля с опаской и удивлением в глазах. Она была явно сбита с толку всеми этими внезапными переменами в поведении, но была слишком напугана, чтобы усомниться в их значении.

— Да, — робко прошептала она. Казалось, женщина затаила дыхание.

Маркус откашлялся.

— Натаниэль, ты не знаешь, есть ли у Кейгена еще один дежурный медик? Катя все еще с Накари, а Кейген с Джослин. И когда он закончит, ему самому понадобится медицинская помощь.

Натаниэль задумался.

В Румынском университете целительство изучали многие, но особый интерес к предмету возник лишь за последние столетия. Только небольшая горстка мужчин закончили обучение и вернулись в долину Темной луны на стажировку. Он задумался еще сильнее.

— Наварро Дабронски, — наконец произнес Натаниэль. — Он приехал на каникулы, чтобы отпраздновать юбилей своих родителей. Он компетентный медик, поэтому все будет в порядке, по крайней мере до тех пор, пока Кейген будет присутствовать при лечении.

Маркус кивнул, его гнев немного поутих.

— Хорошо. Вызови его.

«Давайте сначала займемся ранами человека, а потом свяжемся с Наполеаном, — добавил он мысленно. — Мы не смеем манипулировать ее разумом и стирать воспоминания, пока не узнаем мнение нашего короля».

«Очень хорошо», — ответил Натаниэль. Он повернулся к Тиффани и медленно присел перед ней.

— Тиффани, — Он приподнял ее подбородок, чтобы привлечь внимание.

У женщины стучали зубы, но она хотя бы дышала.

— Твоя подруга Брук жива и здорова.

Ее глаза загорелись, словно Тиффани на мгновение забыла о своем затруднительном положении.

— О, слава Богу!

Натаниэль улыбнулся, удивленный ее стойкостью.

— Кристина отведет тебя наверх, в одну из медицинских палат, чтобы мы могли обработать твою руку и проверить, нет ли других повреждений, а потом уже свяжемся с Брук.

Выражение удивления на ее лице было совершенно бесценно. Она медленно выдохнула и кивнула. А потом повернулась и посмотрела на Кристину.

— Нет, — сказала она и решительно покачала головой. — Пожалуйста, только не она… — Женщина указала на Маркуса, потом передумала и сменила выбор на Брайдена. — Пусть будет он. Я хочу, чтобы именно он отвел меня наверх, — Она осеклась, словно внезапно вспомнила о своем местонахождении. — Пожалуйста…

— О, вот значит как, — разочарованно произнес Брайден. — Как будто я не могу причинить никакого вреда. Как будто я не могу даже укусить или ударить…

— Брайден! — отчитал его Натаниэль. Бедная женщина наверняка и так была уже необратимо травмирована.

Брайден пожал плечами.

— Просто шучу.

— Заткнись, Брайден, — прорычал Маркус.

Парень фыркнул и закатил глаза.

— Хорошо.

Маркус бросил на юношу суровый, непреклонный взгляд

— Да, сэр, — поправился он, опустив взгляд в пол.

Натаниэль снова повернулся к Тиффани.

— Мальчик отведет вас наверх. С вами ничего не произойдет, даю вам слово.

Потом он повернулся к Маркусу и между ними промелькнула невысказанная мысль.

«Во имя всех богов, что же произойдет, когда суженая Наполеана узнает, что сделали с ее подругой?»

Оба вампира уже имели свою пару, поэтому прекрасно понимали, насколько ненадежным может быть начало отношений со своей судьбой.

«Не говоря уже о Брайдене, — пробормотал Натаниэль по закрытой линии. — Вот черт!»

«Точно», — согласился Маркус.


Глава 28

Хотя Брук не терпелось увидеть свою лучшую подругу, Наполеан нуждался в ее присутствии, чтобы соблюсти необходимый протокол во время встречи с членами семьи Силивази. Ей предстояло еще многое узнать о его обязанностях, как суверенного лидера дома Джейдона, а также о жизни, где всеобщее благо стояло на первом месте. Сначала они навестили Джослин, Брук справилась с этой деликатной ситуацией с достоинством и изяществом. Ее непринужденные манеры и мягкий характер были особенно ценны в те сложные моменты, когда Джослин рассказывала подробности нападения: что произошло и в каком порядке это случилось.

Состояние Джослин было более критичным, чем у другой потерпевшей, но она прекрасно перенесла операцию и быстро шла на поправку. Не было подходящих слов, чтобы поблагодарить бывшего следователя за сделанное в подвале. По сути, Джослин спасла жизнь им обеим. Брук сумела прекрасно выразить чувства Наполеана. На самом деле она сделала это даже лучше, чем смог бы сам король.

Затем они встретились с Киопори и Кристиной. Благодаря мощному яду Маркуса, а также его упрямой решимости, Киопори уже полностью оправилась от ужасной травмы, которую получила от рук охотников за вампирами. Хотя Наполеан был серьезно потрясен, он прекрасно знал, что в прошлом Киопори пришлось пережить гораздо худшее. И все же одна мысль о том, что нечто столь серьезное и немыслимое могло случиться с одной из небесных женщин прямо в подвале клиники Кейгена, прямо под носом у двух самых сильных воинов была более чем тревожной. Наполеан сразу же решил, что нужно предпринять гораздо более решительные меры для дальнейшей защиты всех суженых, охранников или часовых уже было недостаточно, им изначально не стоило рассчитывать лишь на врожденный инстинкт вампиров защищать своих спутниц.

Наполеан использовал проведенное с обеими женщинами время на своеобразный опрос и собрал необходимую информацию, чтобы начать уничтожать праведных членов так называемого отряда охотников. Он хотел хорошо изучить все нюансы их тактики, чтобы противостоять подобным нападениям в будущем. Удовлетворенные полученными сведениями, они с Брук немного задержались и сказали несколько ободряющих слов Брайдену Братиану, а затем направились в пустую палату, где Маркус и Натаниэль ждали, чтобы поговорить со своим лидером и его новой парой наедине. Кейген обработал свои довольно скверные раны и попросил разрешения не присутствовать на личной встрече, чтобы снова вернуться к Накари. Наполеан не смог отказать в этой просьбе. Ведь даже богам известно, что если бы подобное было возможно, он исцелил бы мастера мага своими собственными руками.

Подавив в себе чувство постоянного беспокойства, он легонько постучал в дверь палаты и сразу же открыл ее, не дожидаясь ответа. Маркус прислонился к дальней стене в глубине комнаты, а Натаниэль оперся на высокую раковину, где стояли дозатор для мыла, банка маленьких ватных шариков, а также несколько нераспечатанных упаковок со шприцами и шовными материалами. Когда Наполеан пропустил Брук вперед, оба мужчины немедленно выпрямились и склонили головы, опустив глаза в пол. Наполеану показалось, что Брук очень нервничала. Может быть, потому что она помнила роль семьи Силивази в спасении Наполеана от темного лорда Адемордна, а ведь они уберегли и ее тоже. Впрочем, чем бы это ни было обусловлено, он потянулся к ней и взял за руку в знак поддержки.

— Приветствую вас, воины, — торжественно произнес Наполеан.

— Милорд, — ответили вампиры в унисон.

Наполеан одобрительно кивнул и положил руку на талию Брук. Она нервно переминалась с ноги на ногу, но не собиралась отступать.

— Я хочу вас официально познакомить с моей судьбой, — Он взял женщину за левую руку и осторожно перевернул запястье, демонстрируя сложный узор, который не оставлял никаких сомнений в ее новом статусе. — Дочь богини Андромеды, мать моего сына и наследника трона, ваша королева Брук Адамс.

К полному удивлению и явному смущению Брук, — об этом свидетельствовало то, как она внезапно покраснела и бросила заинтересованный взгляд на Наполеана, — оба воина опустились на одно колено и склонили головы. Как старший из двух братьев, Маркус первым взял ее за руку, а затем благоговейно поцеловал тыльную сторону безымянного пальца, на котором красовалась плетеное платиновое кольцо с королевским гербом дома Джейдона. Это было торжественное признание ее родства с Наполеаном.

— Это большая честь, миледи, — сказал Маркус.

Брук резко вдохнула. Все еще не поднимая глаз, вампир отпустил ее руку и продолжил держать голову склоненной. Затем его место занял Натаниэль.

— Я тоже польщен, миледи, — Его поцелуй был столь же благоговейным.

Будучи самым молодым мужчиной в палате, он решил взять на себя ответственность.

— Теперь я говорю за себя, как за слугу дома Джейдона, а также за моего близнеца, древнего мастера целителя, за недавно обращенную в нашу расу сестру и за своего старшего брата Маркуса, древнего мастера воина. Мы просим у вас прощения за оскорбление, которое нанесли вашей подруге Тиффани Мэттьюс, — Их глаза встретились, и по его взгляду можно было точно сказать, что вампир полностью осознал свою вину. — Миледи, на наших жен напали. Мы не знали ни причины нападения, ни происхождения нашего врага, ни того, какое отношение эта женщина имела к вам. Тем не менее, это не умаляет причиненный ей вред, поэтому мы приносим самые искренние извинения.

Сверкающие сапфировые глаза Брук расширились, а рот широко раскрылся от удивления. Тишина повисла в воздухе, она повернулась к Наполеану и приподняла брови.

— Что…

«Шшш, — мысленно прошептал Наполеан, невольно удивляя ее этим легким, интимным общением. Теперь они были навечно связаны разумом, телом и духом: даже их мысли невозможно было разделить. — Он совершает великий акт смирения. Лучше всего почтить это молчанием».

Она вопросительно посмотрела на него, явно ничего не понимая.

«Положи свою правую руку на его левое плечо».

Брук нерешительно сделала указанное.

«Теперь просто кивни головой».

Она кивнула и оба вампира встали с изысканной грацией, их тела двигались совершенно синхронно. Брук сглотнула, явно ошеломленная этим небрежным проявлением физического совершенства.

«Воистину, братья Силивази просто неотразимы», — подумал Наполеан.

Когда Брук сделала шаг назад, невольно придвинувшись ближе к Наполеану, словно ища защиты, он тут же обнял ее и улыбнулся… про себя.

«Вот и все, — заверил он, уткнувшись носом в ее мягкие и прекрасные волосы. — Проступок прощен и никогда больше не будет упомянут. Хотя в дальнейшем можно обсудить события, чтобы выяснить мелкие детали, если от этого будет какая-то польза. Однако сам по себе проступок моих подданных, а также их плохое обращение с твоей подругой, был безоговорочно прощен и безвозвратно забыт».

Брук кивнула в знак понимания, и Наполеан поцеловал ее в макушку. Хотя все в нем хотело удержать ее в своих объятиях, вампир мягко отступил.

— Брук, ты не могла бы оставить нас наедине ненадолго? Я уверен, что Тиффани очень хочет тебя видеть.

Брук прикусила нижнюю губу, ее глаза загорелись, а напряженные плечи расслабились от облегчения.

— Конечно, без проблем. Кристина сказала, что будет счастлива проводить меня в комнату Тиффани, когда я буду готова, — Она повернулась к вампирам и улыбнулась. — Было приятно… познакомиться с вами обоими, — Хотя ее быстро бьющееся сердце выдавало скрытое беспокойство по поводу мужчин, Наполеан знал, что оно пройдет со временем.

— Приятно было познакомиться, — ответил Натаниэль своим обычным, спокойным и обаятельным голосом.

Маркус тоже что-то пробормотал и выдавил из себя полуулыбку, что для него было эпохальным событием в общении с другими, а затем кивнул.

Наполеан и не просил большего.

— Ладненько, — выдохнула Брук, удерживая взгляд Наполеана чуть дольше, чем это было необходимо.

«Ты в порядке, любовь моя? — спросил он ее. — Хочешь, я пойду с тобой?»

— Нет, — ответила Брук вслух, сразу же осознав свою ошибку. Она повернулась к братьям и пожала плечами. — Я еще не совсем поняла, что значит общаться друг с другом мысленно, — Женщина поежилась. — Я имею в виду, что могу это сделать… но я просто забываю… — Брук обернулась к Наполеану и побледнела, в ее взгляде появилось сожаление, как будто она ужасно опозорила его.

Он громко рассмеялся и заключил ее в свои объятия прямо на глазах у собственных воинов. Они оба отвернулись, смущенные внешним проявлением его эмоций.

— Ты, любовь моя, само совершенство, — прошептал Наполеан.

Ответная улыбка Брук озарила всю комнату. Когда она вышла за дверь, вампиры обернулись к Наполеану.

— Ух ты, — пробормотал Натаниэль себе под нос. — Кажется, я никогда не видел тебя…

Наполеан бросил на него сердитый взгляд, оборвав на полуслове.

— Не забывай свое место, воин, — предупредил он. — В отличие от тебя, она моя пара.

Натаниэль кивнул и прикусил нижнюю губу, сдерживая улыбку.

— Да, любовь моя… то есть, милорд.

Наполеан усмехнулся.

— Ладно… ладно. Если ты уже повеселился, давайте продолжим, — Он повернулся к Маркусу и выжидающе посмотрел на него, ожидая увидеть, сможет ли древний мастер воин добавить что-нибудь еще. — Маркус?

Крупный вампир нахмурился.

— Что?

Наполеан лишь покачал головой. Конечно, Маркус пропустил всю шутку. Наполеан сразу же стал серьезным и перешел к сути.

— Произошедшее сегодня в подвале этой клиники уже тревожный знак, который мы больше не можем позволить себе игнорировать.

— Согласен, — проворчал Маркус.

— С того момента, как услышал о случившемся, я не мог думать ни о чем другом, — продолжил Наполеан. — И мы все знаем, что единственная причина, по которой женщины до сих пор живы, — Он посмотрел на обоих мужчин с глубокой заботой и сочувствием, — это навыки Джослин, которые она получила во время обучения в полицейском управлении, — Он благодарно кивнул Натаниэлю. — Ее реакция на нападение была исключительной и инстинктивной. Ей удалось нейтрализовать двух врагов, прежде чем ее… — Он хотел сказать «застрелили», но к счастью вовремя исправился. — До того, как ее ранили, — Вампир сложил руки перед собой. — Ее действия позволили женщинам выиграть время, необходимое для прибытия подкрепления. Я даже не хочу думать, что могло бы произойти в ином случае, — Наполеан медленно покачал головой и мрачно посмотрел на каждого из мужчин.

Маркус низко зарычал, а глаза Натаниэля на мгновение вспыхнули красным, прежде чем вернуться к своему обычному темному оттенку, оба вампира быстро восстановили самообладание. Они несомненно лучше осознавали все серьезные последствия случившегося.

— Тем не менее лучшим решением, который любой из наших воинов принял бы инстинктивно, было бы укрыться невидимостью, как только Киопори была ранена. Сделав себя невидимой, Джослин могла бы уничтожить людей одного за другим, или, по крайней мере, сотворить защитную сеть вокруг них двоих и вызвать помощь. Она могла бы немедленно начать вводить целебный яд в Киопори, — вздохнул он. — И сама она никогда бы не была застрелена. — Его тон ожесточился и вампир добавил: — Я считаю, что пришло время предоставить нашим женщинам гораздо больше возможностей для использования своих сил. Основ теперь уже недостаточно, наши враги стали слишком смелыми.

Маркус вздохнул, и Наполеан почувствовал его разочарование: все вампиры мужского пола были запрограммированы становиться защитниками для своих женщин и семей. Это была не столько сексистская, сколько генетическая черта их вида. Точно так же, как львица охотилась, пока самец защищал весь прайд, так и вампир-самец защищал то, что принадлежало ему. Потребность защищать была столь же характерной для них, как и потребность обладать. Это был глубоко укоренившийся инстинкт, который являлся частью самой их ДНК, а не просто оценочное суждение или тупая гендерная дискриминация. Нравится вам это или нет, но вампиры не были людьми, хотя их внешность и даже некоторые традиции подражали человеческим аналогам, их основные черты более точно подходили под описание различных хищников животного царства.

— Наверняка вы правы, милорд, — Маркус тщательно подбирал слова, — но сколько тысяч упражнений необходимо воину, прежде чем такие инстинкты становятся автоматическими? Прежде чем решение о жизни или смерти будет приниматься мгновенно, а наша сила работать на полную мощность? — Он повернулся к Натаниэлю. — Сколько веков прошло, прежде чем ты смог построить идеальную сеть за менее чем пять секунд, без утечек энергии или других слабых мест, которую не смогли бы разрушить наши враги?

Натаниэль нахмурился.

— Я согласен с Маркусом. Возьмем, к примеру, способность останавливать пулю: одно дело видеть разницу между тонким энергетическим сдвигом и чуть более резким возмущением, скажем, между сгибанием пальца на спусковом крючке и вибрацией, возникающей через какую-то долю секунды, когда пуля действительно покидает патронник, а потом еще следует опередить пулю и перехватить ее до попадания в цель, — Он ненадолго замолчал. — Когда я вспоминаю о пережитом и обо всех этих многолетних испытаниях, не говоря уже о мучительных травмах, которые получил в процессе обучения таким вещам… — Его голос затих.

Наполеан пересек комнату, прислушиваясь. Он облокотился о смотровой стол и скрестил руки на груди, согнув левое колено и упершись правой ногой в щиколотку.

— Насколько я понимаю, проблема заключается в том, что нашим женщинам присущи почти все наши способности, однако некоторые остаются неразвитыми: без продолжительной подготовки они вряд ли научатся владеть ими на должном уровне. Мы концентрируемся на мысленной речи, отслеживании, питании, отчасти на увеличении скорости и силы, а также на телепортации — способности перемещаться сквозь предметы, оставаясь видимыми или невидимыми. Мы хотим, чтобы они преуспели в качестве вампиров, мысленно разговаривали с нами и нашими детьми, наслаждались своими обостренными чувствами, материализовывались и дематериализовывались. Однако мы можем позволить лишь это, поскольку понимаем, что не можем заставить их пройти через те же самые трудности, которые испытали сами.

Он взмахнул рукой в воздухе, словно отмахиваясь от очевидного, но невысказанного аргумента.

— И не потому, что они слишком слабы или мы желаем их контролировать. Напротив, я с содроганием представляю себе наших женщин, к примеру Кристину, после четырехсот лет обучения в университете. Господи помилуй…

— Нам всем пришлось бы убраться с ее пути, — с улыбкой заметил Натаниэль.

Маркус кивнул.

— А Киопори стала бы… пугающей.

Наполеан усмехнулся.

— Достаточно сказать, что они равны нам, если даже не превосходят во всех отношениях, но проклятие не изменить. Через тридцать дней после избрания, они становятся матерями… рожают наших сыновей. И это дополнительная ответственность, даже обязанность, если мы будем рассматривать с точки зрения ведения войны, нам же с подобным не приходилось иметь дело во время нашей первоначальной подготовки. Подумайте, насколько меняется мышление наших воинов, когда они находят свою пару, а затем у них появляется ребенок. Я заметил, что даже самый искусный воин дважды обдумывает свой последующий шаг, поскольку не желает делать свою спутницу вдовой, а в некоторых случаях ошибка может стоить ему сына. Это уже не то беззаботное, независимое мышление, которым пользуются наши неженатые мужчины на протяжении всего обучения. Просто после появления семьи ставки повышаются, — Он пожал плечами и поднял руки. — Но мы должны дать им то, что в наших силах, — Его голос стал низким и напоминал гортанное мурлыканье, практически вибрируя по мере приближения к концу своей речи. — Я больше не подвергну ни одну женщину дома Джейдона такой опасности, поскольку не желаю, чтобы в окружении врагов и оказавшись перед лицом жизни и смерти без своего партнера, они могли воспользоваться не всем своим потенциалом.

Натаниэль и Маркус кивнули.

— А четыреста лет — не лучший вариант, — добавил Наполеан. — Но от шести месяцев до года — вполне приемлемо.

Маркус поднял брови.

— В Румынском университете?

— Нет, — ответил Наполеан. — Конечно же, нет. У нас есть все необходимое здесь, в долине Темной луны. Мы можем использовать спортзал и открытые тренировочные поля в местной Академии, — Он повернулся к Натаниэлю. — Натаниэль, Маркус и Рамзи уже руководят охотничьими вылазками, осуществляя очередной шаг в нашем плане поиска и уничтожения темных, чтобы в конечном итоге добиться их полного истребления. Ты будешь заниматься созданием новой программы самообороны для каждой женщины дома Джейдона в долине. После шести месяцев обучения они не смогут избежать прямого попадания пули, но хотя бы смогут уклоняться. Если полная защитная сеть — это слишком тяжелая задача, то временная стена вполне достижима. Они сильнее и быстрее, а их чувства гораздо острее, чем у любого человека на этой планете. Их следует хорошо обучить рукопашному бою, самым эффективным и смертоносным способам убивать, калечить или выводить из строя по желанию, используя свои сверхъестественные способности. Телекинез отныне является обязательным: с его помощью можно заставить человека отбросить пистолет, в то время как полное вторжение в человеческий разум требует огромных энергетических затрат и способностей. И разве сейчас на первом году обучения нашим мужчинам позволяется такое? Но овладеть способностью влиять, подталкивать или даже усыплять человека вполне выполнимо. Трудно стрелять из пистолета, когда ты лежишь без сознания на земле. Вы понимаете, к чему я клоню?

Натаниэль кивнул.

— Вполне, милорд.

Наполеан расслабил плечи, до сих пор не сознавая, что они были напряжены.

— Очень хорошо. Поработайте с Матео Девера над этим. Создайте шестимесячную программу обучения, чтобы усилить каждую способность, которой обладают наши женщины. Приступайте немедленно. — Он сделал паузу и добавил: — Начни тренировки со своей судьбой, Натаниэль. Я знаю, что Джослин была заинтересована вернуться к работе детектива в ближайшее время, но все же думаю, она не откажется от такой возможности. И женщинам будет более комфортно со смешанной тренировочной командой. Она может преподавать с тобой или Матео, в зависимости от вашей занятости.

Низкий неодобрительный рык вырвался из горла Натаниэля, но он тут же взял себя в руки.

— Я не могу позволить себе выделить на это кого-либо из оставшихся часовых, — объяснил Наполеан, отмахиваясь от собственнического поведения Натаниэля. — Ты научишься жить с этим решением, воин. Я не собираюсь слушать никаких возражений или альтернативных вариантов по этому поводу.

— Неплохой план, — кивнул Маркус.

— Надеюсь на это, — согласился Наполеан, затем взглянул на Натаниэля. — Проследи, чтобы все было выполнено.

— Да, милорд, — не стал возражать Натаниэль.

Удовлетворившись достигнутым, Наполеан повернулся, чтобы выйти из комнаты. Он взялся за ручку двери и остановился, оглянувшись на братьев Силивази и произнося тихим, почти благоговейным голосом:

— Мы уже обсуждали произошедшие недавно события. Я про неописуемую жертву, которую Накари принес ради меня, поэтому не буду сейчас разглагольствовать без необходимости. Но хочу, чтобы вы оба знали, не проходит и часа, чтобы я не молил за него богов.

Натаниэль отвернулся и потер подбородок, внезапно осознав, насколько сильно устал. Маркус встретился взглядом с королем, но его глаза были совершенно пусты: мужчина тщательно прятал свою боль.

— Я не хотел подобного для него… или для твоей семьи, — тихо сказал Наполеан. — Натаниэль, мастер воин, посмотри на меня.

Натаниэль поднял глаза.

— Неважно, насколько старым или опытным станет Накари, вы с Маркусом продолжаете видеть в нем своего младшего брата, я это прекрасно понимаю. Но каждый из вас должен признать, что он намного сильнее, чем вы думаете. Накари не выбирал волшебство, это оно избрало его из-за особого дара и силы духа. Его история еще не закончена.

Натаниэль поднял руку, чтобы остановить короля, и Маркус наконец отвел взгляд.

— Я знаю, что вы хотите помочь, — пробормотал Натаниэль, — но мы не дети, чтобы нас опекали. Пожалуйста, просто…

— Попридержи язык, воин! — скомандовал Наполеан, его голос прозвучал с такой силой, что комната содрогнулась от прилива энергии и погас свет. — Ты не в себе, поэтому я забуду о сказанном.

Натаниэль виновато отвел взгляд. Король вздохнул и отошел от двери. Он шагнул к Натаниэлю, быстро сокращая расстояние между ними и мягко кладя руку на плечо воина.

— Натаниэль…

Натаниэль стоял совершенно неподвижно… прислушиваясь.

— История Накари еще не закончена, — повторил Наполеан, тщательно подчеркивая каждое слово. Он подождал, пока Натаниэль полностью осмыслит сказанное, прежде чем продолжить: — Не знаю, что именно там случилось, но ненадолго я ощутил его жизненную силу. Ваш брат все еще жив и Кейген прав, что поддерживает жизнеспособность его тела. Если в доме Джейдона и есть душа, обладающая необузданным талантом, а также наделенная абсолютной властью над законами природы и невидимым миром, способной победить эту тварь, то это ваш младший брат. Вы не должны терять надежду.

Тишина в комнате была осязаемой, обжигающей и… нервной. Слова монарха оказались слишком весомыми.

— Ваше присутствие на церемонии наречения моего сына не требуется, — прошептал Наполеан, уверенно возвращаясь к двери. — Я уже дал Кейгену разрешение остаться в клинике. Я понимаю, что он должен продолжать поддерживать систему жизнеобеспечения, и полностью согласен с этим решением. Тем не менее, я не сочту это за оскорбление, если вся ваша семья решит не присутствовать, включая ваших детей и жен.

Маркус хотел уже что-то сказать, но Наполеан поднял руку.

— Тем не менее, меня бы обрадовало ваше присутствие.

Маркус нахмурился.

— Почему?

— Потому что это означало бы, что вы наконец-то возродили свою веру.

— Какую веру? — уточнил Натаниэль.

— Веру в Кейгена, который сохранит бдительность в ваше отсутствие… Веру в Накари, что он сможет сразиться в этой битве самостоятельно, а именно это ему и предстоит, — Наполеан снова открыл дверь и вздохнул. — В вашей семье царит большая любовь и преданность, я никогда в этом не сомневался. Но иногда любовь требует доверия, а доверие, в свою очередь, предполагает, что вы верите в кого-то. Верите в кого-то так же сильно, как и любите.

Король не обернулся, чтобы оценить их реакцию. Он просто прошептал безмолвную молитву богам, моля о мире и взаимопонимании, а затем тихо закрыл за собой дверь.


Глава 29

— Привет, — прошептала Брук теплым и нежным голосом.

С улыбкой до ушей она медленно вошла в комнату Тиффани и села на край кровати.

Тиффани осторожно приподнялась, поправила большие пушистые подушки за спиной и стала внимательно изучать лицо Брук. Все ее тело расслабилось от облегчения, а затем ее прекрасные глаза цвета морской волны затуманились слезами.

— Брук… — Она заставила себя улыбнуться, и темные круги вокруг ее глаз посветлели. — Подойди ко мне, — сказала она, медленно поднимая левую руку в стремлении обнять подругу. Ее правая рука оставалась плотно прижатой к телу и была загипсована. — Я не могу поверить, что это правда ты.

Брук обняла свою лучшую подругу, стараясь не беспокоить раненую руку.

— Да, это правда я, — Она чуть не захихикала от радости воссоединения.

Женщины долго держали друг друга в объятиях, ни одна из них не хотела отпускать другую первой, а потом Брук все же отстранилась. Она разгладила тонкое хлопковое одеяло, лежащее на коленях Тиффани, и потянулась к ее руке.

— Тебе удобно, Тифф? Тебе что-нибудь нужно?

Тиффани шмыгнула носом и подняла загипсованную руку, будто выставляя ее на всеобщее обозрение. Она взглянула на свежий гипс и пожала плечами.

— Я не буду лгать, бывало и получше. Но теперь, когда ты здесь, я не жалуюсь.

Брук рассмеялась. Она ничего не могла с собой поделать.

— Ах, Тифф… — вздохнула она. — Что случилось в том подвале? Ты можешь мне рассказать?

Тиффани покачала головой и прищурилась.

— Черт меня побери, если бы я знала, — Она несколько раз моргнула, словно пытаясь вспомнить все детали случившегося. — В двух словах? Какая-то рыжеволосая девчонка избила меня.

Брук закрыла глаза и нахмурилась.

— Кристина… но почему?

Тиффани пожала плечами.

— Да просто потому что она думала, что я была причастна к нападению на этих двух красивых женщин, — Она сделала паузу, чтобы успокоиться, а затем поежилась. — О боже, Брук, это было ужасно! Дэвид проткнул одну из женщин прямо в сердце, а другие парни, они застрелили эту шатенку, как будто она была ничем… словно собаку, — Тиффани зажмурилась, словно это могло оградить ее от ужасных воспоминаний. Когда она снова взглянула на подругу, ее глаза были широкими, словно блюдца, а голос поднялся на тон выше. — Потом начался настоящий хаос! Ты не поверишь всему, что я видела, Брук.

— Шшш, — прошептала Брук, погладив Тиффани по руке, чтобы успокоить ее. — Я понимаю, уже слышала обо всем, — Она медленно покачала головой. — Я просто так удивлена и благодарна, что ты все еще жива.

Тиффани обмякла на подушках.

— Да, я тоже.

Брук улыбнулась и посмотрела на гипс Тиффани.

— Твоя рука заживет очень быстро, поверь мне. Кейген наложил гипс, а перед этим…

— Он намазал какую-то мерзкую слизь на мою кожу?

Брук смущенно улыбнулась.

— Ага, думаю, по-другому и не скажешь.

Выражение лица Тиффани вдруг стало серьезным, и она медленно покачала головой.

— Брук, какого черта? Эти твари — вампиры.

Брук отвела взгляд в сторону.

— Они не твари, Тиффани. Это мужчины и женщины. Они не…

— Мужчина, который похитил тебя, Брук? Он был вампиром! Что он сделал с тобой?

Брук раздумывала над ответом, все время задаваясь вопросом, как много правды сможет вынести ее подруга. Она смерила Тиффани пристальным взглядом, вспоминая свой предыдущий разговор с Наполеаном. Они говорили о важности того, чтобы Тиффани окончательно вошла в их жизнь, и Брук ясно дала понять свою позицию: ни при каких условиях она не откажется от своего прошлого. Некоторые вещи были очень важны для нее… Но они надеялись, что у них будет больше времени, чтобы подготовить Тиффани.

Брук откашлялась.

— Ты многого не знаешь, Тифф. И многое тебе еще предстоит узнать.

Тиффани сжала руку Брук.

— Тогда скажи мне, Брук. Потому что клянусь, я сойду с ума, если ты этого не сделаешь.

Брук медленно кивнула и вздохнула. Она была многим обязана своей подруге, хотя, возможно, ей следовало позволить всему идти своим чередом. В конце концов, судьба уже завела их так далеко. Она высвободила свою руку из хватки Тиффани, обхватила себя обеими руками и сбивчиво начала рассказывать.

— Я даже не знаю, с чего начать.

Тиффани стиснула зубы.

— Начни с самого начала. В ту пятницу… в последний вечер конференции, когда мы ехали на такси: что тогда произошло, черт возьми?

Брук сделала глубокий вдох и подалась вперед.

— Тот мужчина должен был стать моим мужем… второй половинкой. Он нашел меня и заявил свои права.

У Тиффани отвисла челюсть, лоб сморщился от ужаса, а глаза недоверчиво сощурились, но, к ее чести, она не стала перебивать.

Брук с трудом сглотнула. Она еще крепче обхватила себя руками, пытаясь успокоиться и одновременно раздумывая над тем, каким образом рассказать возмутительно фантастическую, бесспорно ужасающую историю, не заставляя ее звучать… ну, возмутительно фантастически и бесспорно ужасающе.

— Его зовут Наполеан Мондрагон, и он был вампиром в течение очень-очень долгого времени. Он не всегда был таким, и почти все, что мы когда-либо слышали о вампирах, а также окружающие их мифы, не соответствует действительности…

Ее речь лилась легко, гулким эхом наполняя комнату. Пока Брук пересказывала историю, слова вибрировали вокруг нее, как будто их произносил кто-то другой. Ее собственный голос казался женщине чужим, когда она рассказывала о небесных существах и древней расе людей. О совершенных преступлениях и вызванном ими проклятии. О высокомерии Джегера и милосердии Джейдона. Она была удивлена тем, что так хорошо запомнила их историю. Ее голос стал слегка певучим, когда она продолжила рассказывать о прошлом Наполеана, попутно объясняя иерархию дома Джейдона и различные роли его многочисленных членов. Описывая жизнь вампиров. Успешные компании, которыми они управляли. Семьи, которые создавали и любили.

Брук понимала, что все это звучит как странная сказка или, возможно, бесконечный кошмар, в зависимости от точки зрения. Она делилась всеми событиями, которые произошли с той ночи, когда Наполеан вытащил ее из такси. Несколько раз Тиффани выглядела ошеломленной, и Брук замолкала, чтобы дать подруге возможность осмыслить невероятные события и сформировать свою точку зрения. Этого было слишком много, но Тиффани была относительно внимательна и спокойна на протяжении всей истории, особенно когда речь зашла о том, как проклятие в конечном итоге отразилось на мужчинах семьи и их судьбах, а также о необходимости обращения.

В конце своего рассказа Брук добавила:

— И вся эта ерунда про чеснок, святую воду и гробы… вообще полная чушь. Хотя солнечный свет может стать проблемой, но только если ты темный, а я таковой не являюсь. Мы не такие. Так что… — Она посмотрела на подругу, нервно перебирая пальцами и застенчиво улыбаясь. — Будут комментарии? Вопросы? Психические срывы или религиозные тирады? — Она неискренне рассмеялась. — Не стесняйся высказать свое мнение в любое время.

Вопреки жалким попыткам пошутить, она практически не дышала и молилась, чтобы не потерять свою самую близкую подругу. Ей казалась немыслимой сама идея попросить Наполеана стереть воспоминания Тиффани, или каким-то образом изменить ее мозг, чтобы изолировать от сновидений и со спокойной душой отправить прочь.

Тиффани уставилась на Брук, как на инопланетянку. Она откашлялась и попыталась заговорить, но ничего не вышло. Женщина попробовала еще раз.

— Значит, ты… ты… ты… — Ее голос затих.

— Вампир, — подсказала Брук, стараясь не моргать. — Как те дамы в подвале.

Тиффани кивнула и уставилась в потолок, затем на стены, на дверную ручку, на что угодно, только не на Брук.

— Тогда ладно. Хорошо. Окей.

Брук положила руку на плечо Тиффани.

— Тифф, я все та же, какой была всегда, — Она улыбнулась, пытаясь разрядить обстановку. — Просто намного быстрее и сильнее, — Она тряхнула головой и в шутку поправила свои волосы, улыбаясь и словно позируя перед камерой. — И намного, намного сексуальнее, тебе не кажется?

Тиффани наигранно рассмеялась, а затем подняла руку, чтобы прикрыть горло.

— Ты собираешься укусить меня, Брук?

Брук громко вздохнула.

— Нет, Тиффани. Никогда. Я клянусь…

— Но тогда, как…

— Все… необходимое… я получаю от Наполеана.

Тиффани побледнела и сморщила носик.

— Без обид, но фу.

Брук рассмеялась и небрежно махнула рукой.

— Поверь мне, Тифф. В тот вечер ты плохо разглядела его. Когда ты увидишь его… ну, скажем так, ты захочешь себе такого же.

Тиффани подняла брови.

— Хм… вот не думаю, — Ее лицо внезапно побледнело, а в глазах появилось выражение глубокой озабоченности. — О боже, теперь, когда я знаю, тебе придется… обратить… и меня тоже?

Брук рассмеялась. Она ничего не могла с собой поделать.

— Я уже сказала, что никогда не укушу тебя. Ко всему прочему, это невозможно. Обратить можно только суженую мужчины вампира или в редких случаях кого-то другого, как например того мальчика, которого ты видела в подвале. Если у женщины уже есть ребенок ее собственной крови, то он также может быть обращен. Но обычные люди? Это невозможно. По крайней мере, до тех пор, пока обращаемый человек добровольно не откажется от своей души.

Тиффани подняла руку. С нее явно было достаточно.

— Мой мозг больше не может это воспринимать, — пояснила она. — Ограничусь основными персонажами: мы с тобой и Наполеан, — Она нервно провела рукой по своим коротким светлым волосам, взлохмачивая четкие, аккуратные пряди. — Значит, если он король, то ты его… королева, — Она рассмеялась, и смех вскоре перешел в истерику, которая была столь необходима для выброса нервной энергии. Когда она, наконец, успокоилась, то посмотрела на Брук, склонив голову набок и нахмурившись. — А как насчет «Праймера»? Неужели ты оставишь меня наедине с этими стервятниками?

Брук тихо рассмеялась.

— Ну, я еще не решила окончательно. Я почти уверена, что не вернусь на работу в Сан-Франциско, — Она пожала плечами. — И причина не в том, что теперь мой дом здесь… с Наполеаном… просто это было бы действительно небезопасно.

— Из-за нижних? — спросила Тиффани.

— Темных, — поправила Брук.

— Да, отродья демона, — вздрогнула она.

— Вот именно, — сказала Брук. Она решительно скрестила руки на груди и вернулась к первоначальному вопросу: — Я не собираюсь полностью бросать работу, как и мой недавний проект. Наполеан считает, что я могу работать на себя, а с ними можно будет договориться о справедливых условиях оплаты моих идей и работы. Другими словами, «Праймер» наконец-то справедливо оплатит мои услуги, к черту их регалии и продвижение по службе. У меня будет свой собственный маркетинговый бизнес.

Уголки рта Тиффани изогнулись в хитрой улыбке.

— А если они не пойдут тебе навстречу, ты можешь просто отправить к ним своего муженька, чтобы он слегка вправил им мозги, — Она заговорщически хихикнула, и Брук не могла не присоединиться к ней.

— Мне бы этого не хотелось, — призналась женщина. — Я хочу добиться всего честно и справедливо.

Тиффани закатила глаза.

— С каких это пор Джим Девис и Льюис Мартин играют честно и справедливо?

Брук пожала плечами и подняла руки вверх, кинув на подругу озорной взгляд.

— Я сказала, что хочу попробовать и заработать все честно и справедливо. Я не говорила, что не могу немного повеселиться, если настоящие мужики все же откажутся сотрудничать.

Они обе захихикали, тем самым разрушая оковы оставшегося напряжения.

— И еще, — добавила Брук, — если буду работать на себя, то у меня на примете есть один графический дизайнер, которого я с радостью возьму на работу.

Глаза Тиффани загорелись.

— Ты бы мне прилично платила?

Брук нахмурилась.

— Нет, ни в коем случае, — энергично замотала она головой.

Тиффани раздосадованно надула губы.

— Я бы платила тебе возмутительно неприличное жалованье.

Тиффани рассмеялась, а потом вздохнула.

— Так ты не собираешься бросить меня? Бросить меня ради своего смуглого красивого кровопийцы? — печально улыбнулась она.

Брук закатила глаза.

— Нет, глупышка. Никогда, — Она подняла руку. — Но прежде чем мы сможем приступить к чему-то подобному, нам нужно будет о многом поговорить, — Она встала с кровати и потянулась, радуясь, что худшее уже позади. — Ты не можешь просто так прийти сюда, обладая доскональными сведениями о вампирском сообществе и его членах. Я даже не уверена в решении Наполеана. Все будет зависеть от того, насколько надежной и преданной ты готова стать для вампиров, будут ли они чувствовать, что могут полностью доверять тебе, — Она вздохнула. — А также захочешь ли ты взять на себя риск и опасность, которое приходит с этим знанием. Сможешь ли смириться с уровнем секретности и, давай посмотрим правде в глаза, по сути с фактом прямого вмешательства? Это решение на всю жизнь, поэтому прежде чем соглашаться, нужно все хорошенько обдумать.

Тиффани выглядела ошеломленной, и Брук протянула руку, чтобы пригладить волосы подруги. Этот агрессивный и яркий стиль удивительно шел ей, выглядя эффектно даже на больничной койке.

— Но пока хватит об этом. Я больше не могу заниматься серьезными вещами, — Она прикусила нижнюю губу, пытаясь подавить свой энтузиазм, а потом встала и попятилась к двери. — Есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.

— Наполеан? — осторожно уточнила Тиффани.

— Просто подожди, — ответила Брук.

Она открыла дверь, придерживая ее бедром, и подозвала Катю, которая стояла снаружи и держала на руках ее красивого новорожденного ребенка. Брук осторожно взяла сына на руки и крепко обняла его нежное тельце, снова задумавшись, что же ей с ним делать. Любовь, охватившая ее, сделала этот вопрос незначительным. Ей хотелось парить от счастья до самых небес. Женщина медленно повернулась, осторожно шагнула в комнату и закрыла за собой дверь. Она осторожно приблизилась к кровати, все время улыбаясь, как глупая клоунесса.

— Смотри! — гордо воскликнула она.

Глаза Тиффани расширились от удивления.

— О боже, какой красивый ребенок, — Она протянула здоровую руку и дотронулась до младенца указательным пальцем, а затем хихикнула, когда ребенок крепко и уверенно схватил его и улыбнулся ей. — Не думаю, что когда-либо видела такого красивого ребенка. Чей он?

Брук заколебалась, а потом глубоко вздохнула и вымолвила:

— Он мой. Помнишь?

Тиффани перевела взгляд с лица ребенка на Брук и обратно.

— Что ты сказала?

Брук с трудом сглотнула и вздернула подбородок, надеясь продемонстрировать больше уверенности, чем чувствовала на самом деле. Вся ситуация была крайне ошеломляющей, независимо от того, как она преподнесла ее.

— Он мой сын. Вернее, наш с Наполеаном.

— Ах, да… — кивнула Тиффани и почти улыбнулась.

А потом мягко упала на кровать, свесив здоровую руку в сторону и теряя сознание.


Глава 30

Наполеан молча стоял и наблюдал за поразительным количеством сильных мужчин, их судеб и детей, которые родились в доме Джейдона. Окинув взглядом большой церемониальный зал, он невольно подумал: «Все хорошо». Несмотря на все потрясения и непрекращающиеся битвы на протяжении столетий после первоначального проклятия, светлые вампиры процветали.

Он повернулся, чтобы посмотреть на свою судьбу, которая стояла рядом с ним и держала на руках их ребенка, его стремительно развивающегося новорожденного сына. Наполеан сделал быстрый вдох, его сердце затрепетало в груди. Брук можно было любоваться вечно. Красивая. Величественная. Такая же величественная, как любая рожденная в королевской семье женщина. Такая же настоящая, как ночное небо. Такая же красивая, как закат.

Ее черные волосы блестели словно шелк на фоне безупречной кожи, а ослепительные голубые глаза дополняли элегантное платье с полупрозрачными рукавами с разрезами и изящным расклешенным подолом. Ее улыбка была определенно лучезарной, а единственным признаком нервозности служила чуть прикушенная нижняя губа.

Наполеан подавил улыбку. За то короткое время, что он знал Брук, мужчина полюбил эту причудливую привычку и ее полную нижнюю губу. Нижняя часть его тела оживилась, и он быстро перенаправил свои мысли в другое русло: они пришли сюда не для этого.

Слева стоящий Рамзи откашлялся. Чертова гиперчувствительность вампиров! Справа от него Жюльен и Саксон понимающе улыбнулись. Низкий, почти неслышный предупреждающий рык мгновенно остановил всех троих мужчин, три пары глаз почтительно уставились в пол.

Так-то лучше. Наполеан расправил свои широкие плечи и выпрямился, повернувшись лицом к собравшимся. Когда его глаза остановились на особой группе приближенных, он не смог сдержать улыбки: в первом ряду стояли Маркус и Киопори, которая нежно держала на руках Николая. Рядом с ними, держась за руки, стояли Натаниэль и Джослин, а молодой Брайден Братиану гордо держал Шторма.

Маги, Нико Дурсяк и Янкель Лузански, которые пришли в долину Темной луны, чтобы помочь Накари спасти своего короля, стояли рядом с Брайденом в знак солидарности, представляя собой как Накари, так и его отсутствующего брата, Кейгена.

Наполеан положил руку на поясницу Брук, и они вместе шагнули вперед. В комнате воцарилась полная тишина. Не было слышно даже дыхания. Как только предвкушение достигло своего пика, Рамзи Олару поднял подбородок, обвел рукой аудиторию и начал говорить гордым, повелительным голосом:

— Мои братья, все потомки Джейдона, древние, мастера и новички, наши любимые дети и почитаемые супруги, которые являются душой нашего дома, я приветствую вас на одном из самых важных событий, которое мы когда-либо увидим в своей жизни, — Вампир мягко усмехнулся, ну, настолько мягко, насколько мог такой суровый мужчина. — Спустя огромное количество времени, о чем Наполеан просил не упоминать, я имею особую честь наконец-то руководить церемонией бракосочетания нашего верховного и очень, очень древнего лорда, а также церемонией наречения его новорожденного сына.

Толпа захихикала, и Наполеан любезно улыбнулся, надеясь сохранить хоть какое-то подобие достоинства на священной церемонии. Он знал, что Рамзи Олару никогда не смог бы строго придерживаться сценария, но король был настолько переполнен гордостью и радостью, что ему было просто все равно. Он одобрительно кивнул, и Рамзи продолжил.

Повернувшись лицом к королевской чете, вампир нервно сглотнул.

— С великой радостью и от имени всего дома Джейдона я приветствую вас в этот день, милорд, мой брат, потомок Джейдона, древний мастер правосудия, супруг дочери Андромеды, отец этого новорожденного ребенка, родившегося под знаком Овна, который обосновался на небесных звездах Альфа, Бета и Гамма. Какое имя вы выбрали для этого новорожденного мальчика?

Наполеана распирало от гордости.

— Если это одобрит дом Джейдона и найдет благосклонность у Богов, сына нашего лорда Ариеса36 назовут Феникс Лэйн Мондрагон.

Прекрасные голубые глаза Брук наполнились слезами при упоминании второго имени их сына, и Наполеан потянулся, чтобы взять ее за руку. Они выбрали его второе имя в честь бабушки Брук, женщины, которая воспитывала ее с такой любовью и заботой: Лэйни Адамс.

«Это достойное имя», — ментально прошептал он своей судьбе.

Брук улыбнулась. И Рамзи кивнул.

— Дом Джейдона одобряет это имя, а поскольку вы непосредственно общаетесь с богами, полагаю, что небесные создания не возражают.

Наполеан усмехнулся и покачал головой.

— Возражений нет.

Официально приняв имя, Рамзи взял Феникса из рук Брук и передал его Наполеану, который крепко держал мальчика перед собой. Клыки Наполеана удлинились, он медленно наклонил голову и впервые выпил из запястья сына. Из толпы послышался тихий вздох. Насколько всем было известно, такое было впервые, чтобы ребенок молчал и даже инстинктивно не вскрикнул в ответ на кратковременную, но сильную боль от укуса Наполеана. Это было неожиданное подтверждение королевской власти, — царственное проявление сдержанности со стороны столь юной крохи, — которое очень понравилось дому Джейдона.

Наполеан осторожно извлек клыки и встретил счастливый взгляд сына с непомерной гордостью. В этот момент он понял, что сейчас между ними возникла связь, которая будет длиться всю жизнь. Связь, выходящая далеко за рамки повелителя и подчиненного: бесценная связь отца и сына. Высоко приподняв своего ребенка, чтобы все могли увидеть извивающийся сверток, Наполеан произнес:

— Добро пожаловать в дом Джейдона, Феникс Лейн Мондрагон. Пусть твоя жизнь будет наполнена миром, триумфом и смыслом. Да будет навеки благословлен твой путь.

С этими словами он передал ребенка Рамзи, который повторил благословение, а затем осторожно передал малыша Саксону, потом Жюльену и Сантосу, чтобы все произнесли восхваляющие пожелания. Как стражи долины и верные защитники короля, братья Олару были удостоены чести возглавить церемонию и первыми поприветствовать молодого принца. Как только трое братьев закончили свои приветственные речи, Сантос удобно устроил ребенка на своих руках, а Рамзи снова повернулся, чтобы поприветствовать уже монаршую пару.

— По законам дома Джейдона, я имею честь признать ваш союз божественной волей богов и тем самым объявить его состоявшимся, — Его мягкие карие глаза, которые никак не сочетались с безжалостным и жестоким нравом, уставились на Брук. — Брук Адамс Мондрагон, пришла ли ты сюда по собственной воле, чтобы стать частью дома Джейдона?

Впервые с начала церемонии Наполеан превратился в комок нервов. Он затаил дыхание, прислушиваясь к этому сильному, но успокаивающему голосу: «О боги, пусть она скажет «да», пожалуйста».

Брук кивнула, на ее лице вспыхнула милая полуулыбка.

— Да.

Наполеан медленно выдохнул, а затем прикрыл глаза: неужели это происходило на самом деле? Неужели эта женщина… и этот ребенок… действительно принадлежали ему? Он был поражен глубиной своих чувств.

— Протяни свое запястье, — подсказал Рамзи.

Брук осторожно последовала указанию. К ее явному облегчению, женскую руку взял именно Наполеан, а не Рамзи. По венам суверенного правителя дома Джейдона текла кровь каждого члена семьи. Приняв в себе частицу из каждой души, он мог не только разыскать своих вампиров в критической ситуации, но и проникнуть в самые глубокие тайники их существа, — это была уникальная, если не божественная, привилегия, дарованная исключительно ему. Это также усиливало его огромную власть и ответственность над всеми вампирами. Теперь Брук была не только его парой, но и членом его вида и народа. Но остальным не нужно было знать, что он уже насытился кровью из ее сердца. Причем проделал это не единожды.

Наполеан бережно и нежно держал Брук за запястье, а когда наклонился, чтобы пронзить ее нежную кожу, его длинные и блестящие серебристо-черные волосы случайно коснулись ее руки, тем самым создавая некое подобие уединения. Как всегда, он укусил быстро и чисто, клыки глубоко погрузились в кожу, а губы плотно прижались вокруг раны. Вампир сделал три одинаковых, но глубоких глотка. Хотя первый укус был неизбежно болезненным, непосредственный контакт кожи с его губами наполнил его судьбу спокойствием. Он почувствовал, как она напряглась, а потом расслабилась. На этом все и закончилось.

Он с легкостью извлек клыки и запечатал рану своим ядом, смена клыков на резцы была настолько незаметной, что их почти не было видно. Когда их взгляды встретились, он испытал такую глубокую любовь, что едва не покачнулся на месте.

— Поздравляю, — сказал Рамзи, низко кланяясь и отступая назад.

Сантос и Саксон последовали его примеру, последний все еще держал Феникса на руках. Наполеан запечатлел нежный поцелуй на запястье Брук, повернулся лицом к толпе и высоко поднял ее руку, чтобы все могли видеть.

— Пусть все присутствующие души признают истинную судьбу вашего короля, а также перед небесными богами, здесь и во веки веков, присягнут на верность своей королеве: Брук Адамс Мондрагон.

Лицо Брук побледнело, когда все глаза членов семьи Джейдона внезапно сфокусировались на ней, как коллективный сверхъестественный лазер.

«О. Мой. Бог, — прошептала она. — Пожалуйста, скажи мне, что ты пошутил».

Очевидно, она настолько испугалась в этот момент, что даже не поняла, как заговорила мысленно. Наполеан улыбнулся.

«Ты забыл упомянуть об этой части церемонии, Наполеан», — отчитала она его.

«Тише, — ответил он, и его глубокий мелодичный смех эхом отозвался в ее голове. — Просто дыши, Брук».

Прежде чем она успела испугаться еще сильнее, Сантос сделал шаг вперед и передал ребенка Наполеану. Тот взял сына обеими руками и медленно поднял его перед собравшимися.

— Пусть все присутствующие души признают моего первенца, избранного и законного наследника трона, а также перед небесными богами, с этого момента и навечно, поклянутся в верности своему принцу: Фениксу Лэйн Мондрагону.

Как будто момент был идеально отрепетирован, один за другим мужчины дома Джейдона опустились на правое колено, каждый вампир склонил голову в непрерывной волне, которая прокатилась от переднего ряда к заднему в совершенной гармонии. Когда последнее колено коснулось земли и последняя голова склонилась, когда каждая правая рука коснулась сердца, а левая опустились сверху в знак преданности своему королю, все как один продемонстрировали одинаковые кольца с гербом дома Джейдона.

Момент был нереальным. Любовь. Почитание. Благодать. И подобно успокоению бурного моря после бесконечного шторма, необычайное спокойствие опустилось на Наполеана. И он наконец-то все понял. Осознал то, что должен был знать всегда. В тот роковой день много веков назад отец приказал ему бежать, потому что любил его. Поскольку ничто не имело для Себастьяна большего значения, чем спасение его сына и наследие, которое будет жить после него. Возможно, Наполеан мог бы противостоять принцу Джегеру в тот ужасный день и умереть вместе со своим отцом, но тогда ничего бы этого не произошло. И смерть его отца была бы напрасной.

Наполеан с трудом сглотнул. Изо всех сил стараясь сохранить самообладание, он попробовал что-то сказать, но его голос словно пропал… Две тысячи восемьсот лет. Он ждал целую вечность, чтобы примириться со смертью отца. Король посмотрел на сына сверху вниз. Он целую вечность ждал этого ребенка, внука Себастьяна.

Он протянул руку Брук и, когда та взяла ее, почувствовал одновременно удивление и почтение: откуда взялось это благословение? Когда все это случилось? Ради такого стоило испытать все эти бесконечные сомнения… угасание и страдание от одержимости… жизнь на протяжении стольких веков в одиночестве, только чтобы наконец-то найти ее. Он целую вечность ждал эту женщину.

— Я люблю тебя, — хрипло прошептал Наполеан, не заботясь о том, что весь дом Джейдона мог услышать его слова.

Брук сжала его руку, и один взгляд ее потрясающих глаз сказал ему все, что нужно было знать: его судьба видела и чувствовала то же самое. Они наконец-то были дома. Наполеан откашлялся. Он медленно обвел рукой толпу, позволяя встать коленопреклоненным зрителям.

— Вставайте, — приказал он.

Мужчины встали, заметно расслабившись и ожидая продолжения от своего короля. Наполеан снова откашлялся и сделал успокаивающий вдох. Он кивнул в знак признательности своим людям и их судьбам.

— В этот день мое сердце полнее, чем когда-либо прежде. В этом зале нет ни души, ради которой бы я не жил. Ни души, ради которой бы я не умер. Служить вам — моя величайшая честь, а жить среди вас — постоянная привилегия. Мы много страдали за эти годы, но мы также многому научились. Мы сильно выросли.

Он повернулся к Брук.

«И мы очень полюбили друг друга, — мысленно добавил он. — Моя королева, не хочешь ли ты сказать что-нибудь своему народу?»

Брук колебалась. Она наклонилась к нему, ища укрытия рядом с мужем, а затем инстинктивно потянулась к их сыну и крепко обняла его. Нежно проведя губами по лбу Феникса, она посмотрела на Наполеана и кивнула. Это была та самая Брук, которую он уже очень хорошо знал. Женщина, которая станет могущественной и милостивой королевой. Сообразительная умница, которая без колебаний конкурировала в индустрии, полной корпоративных акул. Наполеан сиял от гордости. Брук грациозно шагнула вперед и осторожно улыбнулась.

— Я стою в комнате, полной вампиров, — начала она, намеренно повышая свой голос, — замужем за мужчиной, о существовании которого даже не подозревала пару недель назад. Держу на руках ребенка, о появлении которого даже не задумывалась, а теперь не представляю, как о нем заботиться… на данный момент, — Она рассмеялась, и этот звук наполнил воздух вокруг них радостью, когда зрители присоединились к ней. — Черт, у меня даже клыки есть, — На этот раз даже Наполеан рассмеялся. — Но правда заключается в том, что несмотря на все мои карьерные цели, ради достижения которых я работала в прошлом, несмотря на все представления о будущем, всю свою жизнь я желала лишь одного…

Когда она остановилась, чтобы смахнуть слезу, Наполеану пришлось подавить желание заключить ее в объятия, отвести их обоих в дом и заняться с ней любовью, пока слезы не превратились бы лишь в воспоминание. Но вместо этого он слушал дальше.

— Всю свою жизнь я желала и никогда не смела надеяться иметь настоящую семью. Место, которое стало бы мне домом. Где бы меня любили и по-настоящему ценили, — Она вздернула подбородок и выпрямила спину, пытаясь набраться смелости. — Теперь у меня есть все это и многое другое.

Когда она взглянула на Наполеана и улыбнулась, его сердце наполнилось благодарностью и благоговением. Мужчина знал, что она действительно получила желанное: дом Джейдона стал теперь ее новой семьей. Вампиры здесь служили не из какого-то непонятного чувства долга, церемонии или притворства, они не давали пустых обещаний. Их род был связан честью, верностью и семейными узами, поэтому все они добровольно и с радостью поклянутся Брук в своей верности. Эта семья никогда намеренно не причинит ей вреда и не предаст ее. И пусть боги помогут тому, кто посмеет так поступить. Брук быстро заморгала, все еще пытаясь сдержать слезы.

— Знаете, если посмотреть со стороны, люди могут подумать, что мне приснился кошмар: крайне страшный мужчина ворвался в мой мир и вырвал мою жизнь с корнем, — Она взглянула на Наполеана и усмехнулась. — Но они были бы очень неправы. Правда заключается в том, что несмотря на все сложности этого мира, я словно проснулась в сказке. Самый невероятный мужчина в мире вошел в мою жизнь и просто вернул ее мне. — Ее взгляд стал нежным, когда она обернулась к мужу и прошептала: — Ты пробудил во мне счастье, о котором я и не мечтала, Наполеан. Ты помог мне разобраться в прошлом и дал невероятное будущее, которое я с нетерпением жду, — Она улыбнулась и прикусила нижнюю губу, слегка краснея.

Сердце Наполеана воспарило.

— Наполеан, я тоже тебя люблю, — прошептала она.


Эпилог

Накари Силивази обеими руками сжал железные прутья и закричал от боли, в очередной раз ощутив на своей коже резкий удар хлыста. Он не будет умолять. Он не доставит им такого удовольствия. Его тело сотрясалось на твердом граните, спина выгибалась в неестественных конвульсиях, а кровь стекала под обнаженным животом. Она казалась горячей по сравнению с холодным камнем.

Так продолжалось три долгих месяца. Три долгих месяца прошло с тех пор, как он спустился в долину Смерти и теней, оказавшись в настоящем аду, чтобы спасти короля вампиров дома Джейдона от темного проклятия. Прошло три мучительных месяца с тех пор, как он видел своих братьев. Плеть ударила снова, застав его врасплох и чуть не лишив сознания. Подаренный Шелби амулет впивался в кожу — так всегда бывало, когда его клали лицом вниз на пыточный камень, — но он не осмеливался снять его. Однажды приспешник темного лорда попытался сорвать его с шеи, но тот обжег руку демона, словно раскаленное железо.

Когда плеть ударила ниже, попав куда-то между бедрами и ягодицами, он услышал собственный стон и проклял минутную слабость. Если бы только он мог умереть. Если бы только его братья отказались от своего обещания продолжать обеспечивать жизнеспособность тела до его возвращения. Если бы только он мог освободиться.

Если бы Накари мог, то он посмеялся бы над ироничностью ситуации: желание братьев сохранить ему жизнь и удержать на земле, заключило его в вампирской версии чистилища. Пока земное тело оставалось целым и невредимым, ожидая возвращения его духа в долину Темной луны, он не мог полностью умереть. Если он умрет, его телесная оболочка, которая держала дух на расстоянии, и его эфирная душа, которая проецировала телесную форму, чтобы выдержать бесконечные пытки, окончательно сольются. Накари станет единым существом в одном месте, и темный лорд Адемордна больше не сможет поработить его.

Конечно, в случае гибели он никогда больше не вернется в свою драгоценную долину в «Роки-Маунтин», никогда не увидит свою родину в последний раз, никогда не встретит свою судьбу. Но он, по крайней мере, получит покой, поскольку темный лорд не сможет удержать его единую сущность в долине Смерти и теней. Его вечная душа найдет утешение в долине Духов и света, где ей самое место. Рядом с Шелби.

Когда следующий удар плети пришелся точно в то же самое место, что и предыдущий, Накари невольно прикусил язык: «Великие небесные боги, сколько еще он сможет вынести? Это пытка продолжалась уже целую вечность, день за днем. Его тело будет восстанавливаться снова и снова, только чтобы подготовить хозяина к новым пыткам».

Не в силах выдержать очередные мучения, Накари выбрал единственный доступный ему выход, пусть и временный. На самом деле это был побег, который он совершал уже множество раз. Вампир запрокинул голову и ударился лбом о камень. Его великолепная грива густых, цвета воронова крыла, волос безвольно рассыпалась по окровавленному лицу и плечам. Боль была неописуемо сильной. В прямом и переносном смысле оглушительной. А потом он рухнул на камень, и весь подземный мир погрузился в благословенную тьму.


* * *

Диана Дюбуа стояла на коленях на полу гостиной, глубоко задумавшись, раскачиваясь вперед-назад и глядя на новый набор рисунков перед собой. Она вздохнула с досадой и даже с некоторым волнением. Женщина называла эти рисунки новыми, поскольку нарисовала их прошлой ночью, а не в позапрошлую ночь… или ночи до этого.

В ее тревожной, постоянно растущей одержимости уже не было ничего нового. Она накрутила на палец густую прядь пепельно-каштановых волос, заметив особенно яркий янтарный оттенок, прежде чем снова вернуться к картинам. Господи, что с ней творилось? Ей нужна была помощь. И отрицать это становилось все труднее и труднее. Женщина потянулась к тонкому, легкому компьютеру рядом с собой, положила его на колени и с помощью мыши увеличила страницу, которую оставила открытой почти две недели назад: «Психиатрические клиники в Новом Орлеане».

«Просто выбери одну, Диана, — сказала она себе. — Тебе нужна помощь!»

Она еще раз взглянула на рисунки перед собой и попыталась увидеть их в новом свете, на этот раз с прицелом на самоанализ. Настало время для серьезного самоанализа. Она отложила ноутбук в сторону и разложила рисунки по порядку, создавая нечто вроде постепенно оживающего комикса, а затем откинулась на спинку стула и принялась их изучать.

Слева стоял самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в своей жизни, высокий и невероятно хорошо сложенный Адонис с глубокими зелеными глазами, а также с лицом настолько совершенным, что она невольно задавалась вопросом, мог ли Бог действительно создать такое существо, не говоря уже о том, чтобы наделить ее способностью рисовать его. Его волосы были неестественно густыми и шелковистыми, даже на рисунке вокруг мужчины витала странная атмосфера уверенности — не путать с самоуверенностью, — в нем определенно присутствовало чувство собственного достоинства и некая царственная властность. От незнакомца просто захватывало дух. Более того, он привлекал внимание… практически смущал своей привлекательностью.

Последующие рисунки были более безобидными, она рисовала их каждый раз одинаково: сосны, голые скалы, заполненное темными пушистыми облаками небо и бесконечные мили леса. Ничего особенно интересного или тревожного там не было. Они напомнили ей пейзажи Колорадо.

Она повернулась к следующему рисунку, который лежал справа от картины леса, и вздрогнула. В этом кадре земля разверзлась под красавцем, мужчина падал в темную и бесконечную дыру. А скелетоподобные и демонические руки словно тянули его в какую-то злую преисподнюю. И конечно же, именно здесь метафорический комикс становился еще хуже, а ее собственное психическое здоровье оказалось под вопросом. В последующем наборе картинок — самой большой последовательности, которую она рисовала в течении нескольких ночей, — неимоверно красивый мужчина был изображен в ужасных позах и подвергался пыткам.

И под пытками она подразумевала ужасные мучения, которые ни один нормальный человек не смог бы придумать, не говоря уже о том, чтобы нарисовать в таких зверских подробностях, если только некая неуравновешенная художница окончательно не сошла с ума. Она потерла лицо ладонями, словно пытаясь избавиться от тревоги, и с опаской уставилась на самую дальнюю картину справа. Что-то в ее животе перевернулось, когда глаза наткнулись на изображение…

Все выглядело так, словно происходило на самом деле. Словно происходило прямо сейчас. Словно в эту самую секунду человек лежал лицом вниз на холодном камне, связанный четырьмя тяжелыми цепями, в звенья которых были вставлены бриллианты. Господь всемогущий, мужчина корчился от боли, когда часть его плоти буквально вырвали из тела шипастой плетью. И все же ни разу на всех ее рисунках, парень не попросил своих мучителей о пощаде. За неимением лучшего термина, он справлялся со всем как настоящий мужчина. Мужчина, выкованный из железа. Кем бы ни был этот призрачный пленник, у него явно было храброе сердце. Диана протянула руку и смела рисунки в беспорядочную кучу, намеренно нарушая порядок в отчаянной попытке стереть безумие, которое стало ее постоянной одержимостью.

— Кто ты такой? — прошептала она в надежде хоть на мгновение обрести покой. — И почему ты преследуешь меня?

Один из более ранних рисунков чуть сдвинулся вверх, словно пытаясь ответить на ее вопрос, паря над всеми другими изображениями и говоря на каком-то загадочном, метафизическом языке.

— Это просто случайность, Диана, — успокоила она себя. — Ты просто их перемешала… Ты ведь не настолько сумасшедшая! — Она выделила последние пять слов и на мгновение зажмурилась. А потом начала нервно постукивать ногой по полу в неистовом, повторяющемся ритме и содрогнулась. — Что со мной не так? Что со мной не так? Что со мной не так?

Она продолжала смотреть на самый выделяющийся рисунок.

— Отлично, — наконец проговорила женщина, потянулась к картине и подняла ее, чтобы рассмотреть поближе. — Считай, что я купилась. А теперь покажи мне какой-нибудь великий скрытый смысл. — Она покачала головой и прошептала: — Покажи мне, насколько я психованная, чтобы они могли запереть меня… навсегда.

Переворачивая рисунок снова и снова, рассматривая его под разными углами, она заметила странный узор: что-то скрывалось в тени темных облаков… тех, что зловеще нависали над лесистой долиной, откуда человек всегда падал в черную дыру. И скрытый узор не был чем-то, что Диана добавила к картине. Напротив, это было преднамеренное упущение, — белое пространство, которое оставалось пустым и незаполненным карандашными штрихами.

В образовавшейся пустоте проявился контур. Нахмурившись, Диана вскочила с пола и пошла за увеличительным стеклом, чтобы рассмотреть его поближе. Держа рисунок под лупой, она наклонилась и изучила пустое пространство… замирая. Что за чертовщина? Это были буквы. И буквы складывались в очень отчетливые слова. Размышляя, не собирается ли она открыть ящик Пандоры, и не лучше ли оставить все в покое, Диана потянулась за карандашом и перевернула другой рисунок, чтобы одну за другой переписать буквы на обороте…

«Клиника долины Темной луны». Она откинулась на спинку стула и уставилась на слова, а потом взяла увеличительное стекло и проверила все во второй раз, убедившись, что ничего не упустила. Да, именно так и было написано: «Клиника долины Темной луны». Она отложила увеличительное стекло и пожала плечами. По крайней мере, они не написали «Сибил»37 или «Три лица Евы»38. По крайней мере, они не повторяли слово «Redrum»39 снова и снова.

— Одна работа без забавы — от нее тупеешь, право, — прошептала она, вздрогнув от неуместного упоминания цитаты из «Сияния», ужасающей книги Стивена Кинга семидесятых годов, по которой позже было снято кино. По мотивам которого впоследствии был построен уединенный отель в Колорадо…

Рядом с национальным парком «Роки-Маунтин». Прямо за национальным лесом «Рузвельта». Диана проглотила комок в горле, отложила увеличительное стекло и медленно потянулась за ноутбуком. На этот раз она проигнорировала устрашающий список местных психоаналитиков в пользу другого поиска: «клиники Колорадо». Когда она не нашла нужную, ей словно стало легче дышать.

«Хороший знак. Клиника не настоящая». Пока она думала об этом, в ее животе росло тревожное чувство. Женщина продолжала пробовать различные словосочетания в поисковике, рассеянно пытаясь понять, существовало ли это место вообще, даже если клиника была ненастоящей. И потом появилось оно. Прямо под горными отелями и жилыми помещениями: «Охотничий домик в долине Темной луны».

«Черт возьми!» — подумала она, и ее тревога усилилась. Пришло время исследовать это место всерьез. Несмотря на какой-то безумный внутренний голос, кричащий в глубине ее сознания: «Остановись! Не ходи дальше. Это одна из тех развилок на дороге, один из тех зловещих моментов в жизни, после которых нет пути назад. Не делай этого!»

Но Диана была не в силах остановить себя. Потому что нечто гораздо более глубокое внутри нее, что-то гораздо более фундаментальное и непреодолимое, чем простой человеческий страх, подстегивало ее и необъяснимо притягивало к страдающему существу из рисунков. К затравленным глазам этого мужчины. И ничто в этом мире не могло удержать ее от разгадки этой тайны. Если, конечно, ее можно было разгадать.

Даже когда Диана нажала на ссылку и приготовилась читать дальше, она уже знала, что собиралась направиться в Колорадо: ее путь лежал в долину Темной луны. Туда, где жертва из ее рисунков действительно существовала. И она собиралась найти его, даже если это подвергнет ее жизнь опасности. Если раньше у нее и было хоть малейшее сомнение, то теперь оно полностью исчезло: Диана Дюбуа была абсолютно и несомненно безумна.

Продолжение следует…

Notes

[

←1

]

Андромеда — в греческой мифологии дочь эфиопского царя Кефея и Кассиопеи, наделенная от природы необыкновенной красотой.

[

←2

]

«У холмов есть глаза» (англ. The Hills Have Eyes) — американский фильм ужасов 2006 года режиссера Александра Ажа, являющийся ремейком одноименной картины Уэса Крэйвена.

[

←3

]

«Testoni Norvegese» — туфли от Тестони считаются чем-то вроде аристократов в мире обуви, которые отлично подходят к деловым костюмам и позволяют показать свою индивидуальность. Обувь Тестони можно носить годами при этом они не теряют своего внешнего вида, лучшие туфли от итальянцев обойдутся в 1.500 долларов.

[

←4

]

Шесть футов пять дюймов — примерно 197 см.

[

←5

]

«GQ» (Gentlemen’s Quarterly) — ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.

[

←6

]

«Smith & Wesson Firearms Co.» — американская компания, производитель огнестрельного оружия. Известна производством револьверов.

[

←7

]

Кессон в архитектуре — элемент членения потолка или внутренней поверхности свода.

[

←8

]

Шесть футов четыре дюйма — примерно 194 см.

[

←9

]

«Сумеречная зона» (англ. The Twilight Zone) — американский телевизионный сериал, созданный Родом Серлингом. Каждый эпизод является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужаса.

[

←10

]

«Носферату. Симфония ужаса» (нем. Nosferatu, eine Symphonie des Grauens) — классический немой фильм ужасов немецкого кинорежиссера Фридриха Вильгельма Мурнау, снятый в 1921 году и выпущенный на экраны в 1922 году. Мурнау хотел экранизировать «Дракулу» Брэма Стокера, однако киностудия «Prana Film» не смогла приобрести права на использование романа. Для того чтобы продолжить работу над фильмом, Мурнау изменил имена основных персонажей и немного переиначил сюжет.

[

←11

]

«Пропащие ребята» (англ. The Lost Boys) — американский художественный фильм 1987 года, сочетающий в себе элементы комедии и фильма ужасов, повествующий о подростках, которые после развода родителей переезжают в Калифорнию из Аризоны, где сталкиваются с бандой байкеров-вампиров.

[

←12

]

Дуплекс — это вид недвижимости, который относится к категории домов и очень похож на таунхаус, но отличается тем, что приспособлен на проживание не более двух семей.

[

←13

]

Анахата чакра — это своеобразный центр нашего существа. Все, что ниже анахата чакры, относится к животной составляющей человеческой природы, все, что выше, представляет его божественное начало. Анахата чакра является связующим звеном между этими частями, соответственно, внутренняя и внешняя деятельность человека может быть связана в большей степени как с одной, так и с другой стороной.

[

←14

]

Сто двадцать фунтов — примерно пятьдесят четыре килограмма.

[

←15

]

Персей — герой древнегреческой мифологии. Его героические деяния включали обезглавливание Медузы, одной из змеиволосых Горгон, и спасение прекрасной Андромеды от морского монстра.

[

←16

]

Двести футов — примерно 61 метров.

[

←17

]

Райграс — род злаковых травянистых растений.

[

←18

]

Draga mea (рум.) — Моя дорогая.

[

←19

]

Capisce? (итал.) — Понятно?

[

←20

]

Дюльфер — скоростной спуск по веревке на крутых и отвесных стенах.

[

←21

]

Рафтинг — спортивный или туристический сплав по водотокам.

[

←22

]

Cel intelept (рум.) — Мудрая, умная.

[

←23

]

Пять футов девять дюймов — примерно 176 см.

[

←24

]

Сто тридцать фунтов — примерно 59 кг.

[

←25

]

Esti frumoasa (рум.) — Ты прекрасна.

[

←26

]

Снуп Догг (род. 20 октября 1971 года) — настоящее имя Келвин Кордозар Бродус-младший, американский рэпер, продюсер и актер.

[

←27

]

«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (англ. Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde) — готический роман шотландского писателя Роберта Стивенсона, который появился 5 января 1886 года в Лондоне. По жанру — переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики, где зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызываемому синтезированным героем повести новым наркотиком.

[

←28

]

Нунчаки — восточное холодное оружие ударного, ударно-раздробляющего и удушающего действия, представляющее собой два одинаковых стержня длиной, как правило, 25–35 см, из твердого материала, соединенных гибким сочленением. Стержни традиционно изготавливаются из дерева.

[

←29

]

Десять футов — примерно 3 метра.

[

←30

]

Велоцираптор — род хищных двуногих динозавров из семейства дромеозаврид, подсемейства велоцирапторин.

[

←31

]

«Куджо» (англ. Cujo) — фильм ужасов 1983 года режиссера Льюса Тига, снятый по одноименному произведению Стивена Кинга.

[

←32

]

«559-е» — модель прямых мужских джинсов компании «Levi's».

[

←33

]

Iubita mea (рум.) — Любовь моя.

[

←34

]

Аврига — одно из названий северного созвездия Возничий.

[

←35

]

Пять футов шесть дюймов — примерно 168 см.

[

←36

]

Ариес — латинское название созвездия и знака зодиака Овна.

[

←37

]

«Сибил» (англ. Sybil) — драматический телевизионный фильм 1976 года с Салли Филд в главной роли. Трагическая история страдающей от расстройства множественной личности молодой женщины Сибил, которая показывает последствия нечеловеческих издевательств со стороны ее матери.

[

←38

]

«Три лица Евы» (англ. The Three Faces of Eve) — американский кинофильм режиссера Наннэлли Джонсона, вышедший на экраны в 1957 году. Экранизация документальной книги докторов Корбетта Тигпена и Харви Клекли, основанной на случае расстройства множественной личности у Крис Костнер Сайзмор. Главные роли исполнили Джоан Вудворд и Ли Джей Кобб.

[

←39

]

«Redrum» — означает написанное задом наперед слово «murder» (англ.) — убийство. Оно стало известным после появления в романе Стивена Кинга «Сияние» (1977 г.) и в фильме Стэнли Кубрика (1980 г.).

Загрузка...