Глава 19

— Мне жаль Пэрис, — сказала Холлис Джордану, когда они ждали прибытия остальных в конференц-зале.

— Да, мне тоже. — Он покачал головой. — Господи, было страшно находиться с ней в момент, когда это случилось. Помнишь, я говорил тебе, что не знаю, облегчение или сожаление не быть экстрасенсом? Ну, так сейчас я принял решение. Это облегчение.

Холлис криво улыбнулась.

— Мы более уязвимы к негативной энергии, чем люди, не являющиеся экстрасенсами, и у нас были проблемы из-за этого и раньше. Но атаки подобные этой…они редки. Очень редки. Мы просто не нашли достаточно экстрасенсов, которые могут воздействовать на других даже в меньшей степени.

— Ха, оказывается, нет никакого контроля сознания как у джедаев?

— Боюсь, что нет. Или, по крайней мере, мне об этом неизвестно. — Она повернула стул так, чтобы оказаться лицом к доске, на которой висели фотографии трех известных жертв в Вентуре, и сидела так некоторое время в тишине. — Бишоп всегда говорил, что если когда-нибудь родится экстрасенс, который будет способен полностью контролировать свои способности, то изменится весь мир.

— Думал ли он когда-либо, что этот экстрасенс может играть за команду противника? — проворчал Джордан.

— Я никогда не думала об этом ранее, но Бишоп не был бы Бишопом, если бы не рассматривал любой вопрос со всех возможных ракурсов. Поэтому я полагаю, такая мысль имела место быть в его голове с самого начала. Этим объясняется его настойчивость за последние годы в создании особого отдела и основании Убежища.

— Создание армии экстрасенсов? — предположил Джордан не так легкомысленно, как планировал.

Холлис вновь повернула стул, на этот раз лицом к нему, и улыбнулась.

— Мы не планируем захватить мир, честно.

— Я знаю. — Джордан чувствовал, как его лицо начинает пылать. — Серьезно. Просто… видеть, что этот ублюдок сделал с Пэрис, сознавать, что он может атаковать кого-либо из нас даже не касаясь пальцем или даже не быть в поле видимости… чертовски пугает.

— Да, — ответила Холлис. — Так и должно быть.

А затем она нахмурилась, когда над этим вопросом начала задумываться та ее часть, которая была детективом.

— Но…мы вообще-то не знаем, был ли он достаточно близко, чтобы видеть ее, или нет. Вы находились в пределах города, так?

— Да. Мы просто остановились попить кофе после разговора с кассиршей в банке. Сразу скажу, пока ты не спросила, все впустую — она даже не работала прошлым летом с Карен Норвелл, когда ее, по всей вероятности, преследовали.

— Ну, в любом случае это была возможная ниточка, которую надо было проверить.

— Даже если она и оказалась тупиком. Господи, как я ненавижу тупики. В любом случае, мы как раз выходили из кофейни и готов поклясться, что для Пэрис это также было абсолютной неожиданностью, так как в течение минуты до этого она смеялась и острила, подбирая различные бессмысленные метафоры для наших бесполезных поисков, и вдруг ни с того ни с сего оказалась на земле.

— Она ничего не успела сказать?

— Холлис, она умолкла на половине слова, а затем упала камнем. Я подумал, что в нее стреляли и начал прислушиваться. Но не было ни звука. — Он нахмурился, когда собственные слова донесли до его сознания понимание. — Подожди минутку. С чего это нашему убийце атаковать кого-либо подобным образом, даже учитывая тот факт, что он — экстрасенс и способен на такое? Это ведь не его почерк как здесь, так и в Бостоне. Я думаю, для него это слишком бескровный способ преступления.

— Да, это озадачивает и меня.

— Есть какая-то теория, которую ты бы хотела изложить?

— Не совсем.

— Я не могу даже передать, как мне не нравится то, что ты говоришь, — вздохнул Джордан.

— Прости.

— Угу. — Мгновение спустя, Джордан добавил: — Мы просто стараемся сохранять жизнерадостность даже при таких ужасных обстоятельствах, так?

— По большей степени — да.

— Так я и думал.

* * * *

Дани не собиралась покидать больницу, не повидав Пэрис. Доктора были обеспокоены из-за ее выписки, но так как ее жизненные показатели были в норме, и она вежливо, но твердо настояла, что с ней все в порядке и она готова уехать прямо сейчас, то у них не оставалось иного выбора, кроме как отпустить ее.

После того, как она оделась, Марк и Бишоп, не отходя от нее, проводили ее к плате интенсивной терапии, где лежала Пэрис. Она была подключена к различным аппаратам, которые отслеживали слабые признаки ее жизни.

Защитник, присланный Бишопом, находился уже там. Она сидела на стуле около кровати, а после их прихода встала, и Бишоп представил ее как Бейли. Она выглядела на удивление хрупкой — высокая, стройная брюнетка с большими темными глазами, которые были настолько спокойны и глубоки, что казались гипнотическими.

Дани почувствовала внезапный приступ сомнения, но оно быстро прошло, когда она и Бейли пожали друг другу руки. Дани никогда не была особенно чувствительна к другим экстрасенсам, но смогла почувствовать силу этой женщины, ощутить энергию, которая была подобна теплому одеялу, накрывающему ее.

— Вот это да, — только и смогла сказать она.

— Я не позволю никому и ничему добраться до вашей сестры. — Бейли слегка улыбнулась.

— Я верю тебе. — Дани взглянула на мужчин и добавила: — Но если вы, ребята, не возражаете, я бы хотела провести несколько минут наедине с Пэрис.

Мужчины обменялись взглядами, а затем двинулись к выходу вместе с Бейли. Но дошли всего лишь до дверного проема, как поняла Дани, чтобы можно было держать Пэрис и ее в поле зрения.

Пэрис…

Дани подошла к кровати и посмотрела на свою близняшку, а затем взяла безвольную, холодную ладонь сестры обеими руками.

— Ты просила заглянуть к тебе, — сказала Дани. — По крайней мере, я думаю, ты имела в виду именно это. Не беспокойся, Пэрис. Я…

Сначала она почувствовала простое покалывание, которого едва ли было достаточно, чтобы привлечь ее внимание. Но затем Дани внимательно посмотрела на руку, которую держала, и увидела, как пальцы Пэрис сжались вокруг ее собственных, и покалывание стало чем-то еще, чем-то намного более сильным.

Первым инстинктивным порывом Дани было желание вырваться, но она поборола его и продолжала держать руку, наблюдая за лицом сестры, надеясь увидеть в нем хотя бы проблеск сознания.

Ничего. Лицо Пэрис оставалось полностью расслабленным, не выражающим никаких эмоций, даже когда ее пальцы сжали руку Дани.

Ее пальцы сжали руку и…

Когда Дани осознала, что происходит, она попыталась освободиться от хватки сестры, но это было невозможно. Может, у Пэрис и оставалась не более чем искра сознания, но ее хватило, чтобы сделать то, что она собиралась.

У меня есть кое-что для тебя — то, что ты можешь использовать. Я думаю, в любом случае предполагалось, что это будет твоим.

Это длилось всего несколько секунд, а затем пальцы Пэрис расслабились. Дани испугалась на мгновение, что это жизненная сила сестры перешла к ней, но аппараты, следящие за ее жизнедеятельностью, продолжали тихо и постоянно попискивать.

Дани еще немного понаблюдала за дыханием сестры, думая, вспоминая, затем нежно положила руку Пэрис поверх простыни и сделала шаг назад.

Бейли оказалась рядом практически мгновенно, лишь немного задержавшись перед тем, как вернуться на стул, чтобы посмотреть на Дани, и тихо обратилась к ней:

— Постарайся держаться на расстоянии от аппаратов в больнице.

— Почему?

— Позже ты все поймешь. Не беспокойся, я присмотрю за Пэрис. Все, что придет за ней, должно будет пройти сначала через меня. А я не сдамся без боя.

— Спасибо.

Дани не понимала, что она имела в виду, говоря об аппаратах. Но Бейли была права — она поняла позже.

* * * *

Холлис и Джордан молча сидели в конференц-зале в управлении шерифа, их уединение прервалось только когда Дани, Марк и Бишоп приехали…вместе с двумя незнакомцами.

Гэбриэл и Роксана Вульф были настолько очевидно братом и сестрой, что об этом даже не стоило и говорить; чуть позже Джордан узнал, что в действительности они были двуяйцовыми близнецами. Гэбриэл был высоким, худым, но очевидно сильным и у него были курчавые очень светлые волосы; Роксана также была высокой, стройной, но не слишком худой, и у нее также были очень светлые волосы, которые были подстрижены даже короче чем у брата. Им было около тридцати, их тела атлетически сложены, и у обоих были одинаковые зеленые глаза очень редкого типа: яркие, настолько насыщенные, что, казалось, в них можно было увидеть все оттенки зеленого.

После знакомства, группа уселась за стол, и Холлис решила заговорить первой:

— Дани, мне очень жаль Пэрис. Я надеюсь, она выкарабкается.

— А я очень надеюсь, что мы сможем помочь ей в этом, — ответила Дани.

— Ты знаешь, мы все готовы помочь. Только скажи слово, — добавил Джордан.

— Это вопрос времени. — Она обвела взглядом всех сидящих за столом. — Я знаю, мы все здесь для того, чтобы найти и остановить этого монстра так быстро, насколько это возможно, до того как он доберется до еще одной женщины. Но атака на меня и Пэрис…поменяла ситуацию.

— Поменяла как? — спросил Гэбриэл.

— В нескольких моментах. Во-первых, когда кто-то касается твоего разума своим, у тебя появляется ощущение идентичности. Или, по крайней мере, я получила это чувство, может еще и потому, что это был не первый его визит. И одна вещь, в которой я сейчас абсолютно уверена — кто бы ни атаковал нас ментально, его игровой план включает куда больше, чем убийство женщин.

— В смысле? — нахмурилась Холлис. — Между прочим, сейчас я вижу ауры, и твоя выглядит немного странно. Какая-то она…металлическая.

— Я и не удивлена, — ответила Дани.

— Ты видишь ауры? — внимательно посмотрел на нее Джордан.

— Похоже на то. Кажется, что каждое расследование приносит мне новую игрушку. — Она посмотрела на него. — Твоя аура на удивление спокойна, по большей части голубая и зеленая.

Джордан не имел ни малейшего представления, что это значит, но решил не спрашивать. Он подозревал, что ему лучше этого не знать.

— Я мельком заглянула в его мысли, но этого оказалось достаточно, чтобы понять две вещи: у него выдающийся ум, и он очень силен. У меня появилось чувство, что он планировал это очень долгое время, по меньшей мере, он потратил на это месяцы. Возможно, еще даже перед Бостоном, — сказала Дани.

— Планировал что? — спросила Холлис.

— Стать более сильным. И избавиться от врага, которого он рассматривает как очень опасного, — Дани кивнула в сторону Бишопа.

— У Бишопа есть враг, — пробормотал Гэбриэл. — Кто бы мог подумать.

— Гейб, — с предупреждением сказала его сестра.

— Нет, он прав, — покачал головой Бишоп. — Я наживаю много врагов.

— Тогда, что выделяет именно этого? — спросила она.

— Спроси Дани.

Дани не стала ждать, когда этот вопрос будет обращен к ней.

— Его план каким-то образом сконцентрирован на Бишопе и на ООП. И мы все здесь, потому что он хочет, чтобы так было.

— Я совсем не люблю быть марионеткой, — нахмурился Гэбриэл.

— Тогда у нас есть что-то общее, — сказал ему Бишоп.

— Хорошо, может это и глупый вопрос, но при условии, что нам нужно найти этого ублюдка до того, как у него будет время нанести еще какой-либо ущерб, что тем временем делать с Пэрис? Боюсь, он вернется и попробует завершить свою работу? — спросил Джордан.

— Боюсь, он просто обязан будет сделать это.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что у нее есть или было то, что он желает заполучить. И думаю, он совершил свою первую настоящую ошибку, поверив, что может получить от нее все, что захочет и в то же время атаковать меня. На это потребовалось больше энергии, чем он планировал, и ее не хватило, чтобы доделать работу.

— Я до сих пор мало что понимаю, — пожаловался Джордан.

— Он хотел нечто такое, что смог бы использовать как оружие, — объяснила Дани. — Не многие экстрасенсорные способности могут быть использованы таким образом, но у Пэрис есть одна из них.

— Ее второстепенная способность? — спросил Гэбриэл, и весь подобрался.

Дани взглянула на Марка, а затем кивнула.

— Да. И больше не такая уж она и второстепенная, по крайней мере, для меня, как мы поняли в больнице. Думаю, доктора были просто счастливы из-за моего решения выписаться, после того как я замкнула два их аппарата.

— Что ты сказала? — голос Джордана прозвучал робко.

Она помедлила, а после подняла правую руку, сведя вместе большой и указательный палец. Когда она потерла их, все в комнате смогли услышать потрескивание энергии, которое явно усиливается с трением, которое она совершает. Когда Дани внезапно развела пальцы, видимая ниточка электричества дугой появилась между ними.

— Я кажется более хороший проводник, чем Пэрис, — отсутствующим тоном сказала Дани, наблюдая за маленьким световым шоу. — Она не могла спать с электрическим будильником на тумбочке, потому что происходило замыкание, пока она спит. Когда Пэрис бодрствовала, единственная вещь, на которую она изредка воздействовала — старый, слишком чувствительный компьютер.

— Ого, — прокомментировал Джордан.

Дани посмотрела на него, затем едва заметно покачала головой. С парой хлопков и потрескиванием энергия рассеялась.

— Большинство из нас проводят статистические заряды в тот или иной момент, ведь тело человека наполнено электрической энергией. А мой разум просто знает, как проводить ее в данный момент. Концентрировать и направлять.

— А! Вот это оружие. Как лазер?

— Только не настолько нацеленное.

— Пока нет, — пробормотал Бишоп.

Несмотря на него, Дани проговорила:

— Эта способность у меня временно и я отдам ее обратно Пэрис, как только это будет возможно. Один из защитников Бишопа находится в больнице и наблюдает за ней, но думаю этому парню необходимо лишь время, чтобы…вновь накопить энергию и повторить попытку снова.

— Ты думаешь, он нацелился на Пэрис преднамеренно? Из-за ее способности? — поинтересовалась Роксана.

— Это лишь мое предположение.

— Как он узнал про неё?

— Я точно не знаю. Но…

Но ее перебил Марк:

— Бывший муж Пэрис — большой любитель выпить. И когда пьет, он склонен громко рассказывать о Пэрис любому, кто даже просто притворяется слушающим. Абсолютно все про Пэрис, особенно о тех вещах, которые пугали его. Я думаю, может, Дэн сказал не те вещи не тому человеку. На самом деле я даже уверен в этом.

Роксана посмотрела на Дани, подняв брови.

— Твоя сестра вышла замуж за парня с именем…[19] — подняв брови поинтересовалась Роксана.

— Поверь, мы изучили подтекст имен, — иронично сказала ей Дани. — Возможно, по Фрейду это что-то и значит. А может просто несчастливая случайность — подобное происходит сплошь и рядом.

— Давайте перейдем к делу, — пробормотал Гэбриэл.

— Спасибо, что напомнил, — кивнула Дани. — Возвращаясь к делу, я думаю, что этот парень попытается снова напасть, как только восстановит свою силу.

— С чего ты взяла, что он потерял ее? — спросил Джордан.

— Горький опыт. Каждый экстрасенс, которого я знаю, при использовании своих способностей истощается до определенной степени. Подобная атака требует огромное количество энергии, особенно, из-за того, что он не был в экстрасенсорном контакте с Пэрис и не находился поблизости к кому-либо из нас. Я была в отключке около восемнадцати часов, и это после того как он использовал большую часть своей энергии, атакуя нас обоих. Поэтому готова поспорить — он до сих пор без сознания.

Гэбриэл слегка потер мочку уха.

— Итак, ты говоришь, что бывший муж Пэрис осуществлял свои пьяные загулы в баре, где оказался и наш убийца? Я люблю совпадения, но…

— Не такое уж это и совпадение, если хорошенько подумать, — сказал Марк. — Дэн работал на компанию в Атланте. Мы немного нетрадиционны, чтобы быть настоящим спальным районом, но у нас намного больше загородных жителей — тех, кто живет в Вентуре, а их работа предполагает многочисленные поездки. Вверх и вниз, вдоль всего Западного побережья. Он заезжал в Бостон, по меньшей мере, три раза прошлым летом.

— Сейчас все становится на свои места, — сказала Роксана. — Итак, этот серийный убийца залег на дно в Бостоне, может быть, следя за расследованием убийств, может, просто попивая виски между жертвами, и вдруг услышал, как пьяный продавец рассказывает о своей очень талантливой бывшей жене. И мысль убраться от внимания и направиться на юг — показалась ему хорошей идеей.

— Я думаю, все было более тщательно спланировано, — проговорила Дани. — Я не могу доказать это, потому что пока нет ничего, что можно было бы рассматривать как доказательство, но я получила это знание от того голоса в моей голове. Это — другая личность. Он был уже нацелен на Бишопа, на ООП. Он планировал битву. Может даже, намеревался остаться в Бостоне, или уже планировал переезжать. В любом случае, услышанное о Пэрис привело его в Вентуру, так как она находилась именно здесь, а у нее была очень ценная способность, которую он хотел заполучить.

— Он энергетический вампир? — нерешительно предположил Джордан, опасаясь, что кто-нибудь посмеется над этим предположением.

Но эта были не те люди, которые легко отметили бы в сторону что-то, кажущееся фантастическим на первый взгляд.

— В обычном мире, не имеющем никакого отношения к экстрасенсорике, полно энергетических вампиров, — сказал ему Бишоп. — Ты, возможно, даже знаешь одного. Они истощают своих друзей, просто поговорив с ними, могут сосать энергию даже из компании людей.

Джордан нахмурился.

— Вообще-то я знаю двоих таких. Но этот парень, если я прав, обладает своего рода специальной способностью? Я имею в виду, он может красть другие способности?

Слушая, как часы тикают в ее голове все громче, Дани сказала:

— Все может быть. Если быть честной, то мне все равно как он это делает. Или почему. Я просто хочу найти его, и сделать это до того, как у него вновь появится сила, чтобы закончить начатое. Он придет за Пэрис опять и, несмотря на защитника, может убить ее до того, как поймет, что у нее нет больше способности, которую он так отчаянно хочет заполучить.

— Итак, мы возвращаемся к складам, — быстро кивнул Джордан.

— И, — сказал Марк, — начинаем проверять записи о регистрации собственности за последние несколько месяцев. Я готов поспорить — где бы он ни осуществлял свою грязную работу, ему нравится, чтобы помещения были более удобны, чем склады. Я сомневаюсь, что он остановился в одном из отелей на эти недели, потому что это бы сразу заметили. Более вероятна аренда на короткий или длительный срок. Но, в любом случае, мы пошлем помощников проверить отели.

— Что тоже будет замечено, — обратил внимание Бишоп.

— Сейчас выходные и слишком поздно, поэтому может это и не привлечет много внимания. В любом случае у нас есть сорок восемь часов до того, как новости станут известны широкой общественности, — Марк посмотрел на Бишопа. — И говоря о новостях: не лучше ли вам быть в Бостоне, чтобы вас мог видеть директор?

— Директору пришлось вылететь на Западное побережье на несколько дней, и он должен вернуться в округ Колумбия к среде, — ответил Бишоп. — У меня есть несколько людей в Бостоне, которые проводят время, играя в игру «наперстки», чтобы прикрыть мое отсутствие, поэтому я под прикрытием. Если охота до сих пор будет открыта в Вентуре, я вернусь в Бостон, но буду приезжать сюда так часто, как только смогу на корпоративном самолете, который делает регулярные рейсы дважды в день из Атланты в Бостон и обратно.

— Правильное решение, — вежливо сказал Гэбриэл. До того как кто-либо смог ответить, он встал и начал раскладывать большую карту на столе. — Мы с Роксаной проверяли склады и другие похожие здания в течение последних дней; думаю, если мы сравним наблюдения — вы сможете вычеркнуть более половины в вашем списке.


Загрузка...