Лоренцо
Я должен точно сказать ей, что я чувствую, хотя в моей голове все еще довольно сумбурно.
Звонок в дверь выводит меня из задумчивости. Я принюхиваюсь, и на меня обрушивается запах ее нового парня. Не то чтобы от него плохо пахло, просто я не хочу, чтобы он был в нашей жизни.
— Лэд, — я не хочу, чтобы это звучало сердито, но в моем голосе слышится горечь.
Она приподнимает бровь и направляется к двери.
Я следую за ней.
— Привет, Лэд, — произносит она слишком веселым голосом, и, клянусь, она краснеет.
Улыбаясь, он переводит взгляд на меня, и его счастье угасает.
— Я должен был сначала позвонить. Я прошу прощения.
— Вовсе нет. Мы просто…
— Я принес Лили немного еды, так как она не ела на аукционе. Я как раз собирался уходить. Рад снова видеть вас так скоро, мистер Биндер.
Я прохожу мимо него в дверях.
Он поворачивается, чтобы мы не столкнулись, когда я выхожу, а он входит.
— Я вас тоже, мистер Бьянчи.
— Лоренцо? — вопросительный голос Лили заставляет меня обернуться.
Она такая очаровательная, с нервно трепещущими крыльями.
— Увидимся завтра, Лили. Спокойной ночи. Это был особенный вечер. Поздравляю.
Ее крылья замирают.
— Ладно. Я встречаюсь с подрядчиком в библиотеке. Я могу опоздать.
С замирающим сердцем я заставляю себя улыбнуться.
— Делай то, что тебе нужно. Мы справимся.
На парковке мой вампирский слух позволяет мне подвергнуться пытке звуком смеха Лили. Я сажусь в свою машину и хватаюсь за руль. Костяшки пальцев побелели, я заставляю себя расслабиться. Она никогда не была моей и никогда не будет. Хорошо, что я не выставил себя полным дураком.
«Конечно, ты сделал это. Ты сказал ей, что хочешь ее и всегда хотел, а потом появился ее парень, и ты сбежал, как трус. Черт!»
Вместо того чтобы ехать домой и предаваться мрачным размышлениям, я выезжаю за город. Уже почти одиннадцать часов, когда я прихожу в бар, который часто посещал, пока не выбрал безбрачие ради женщины, которой не могу и не должен обладать.
Теплый аромат старого бара поражает мои чувства. Это место было построено еще до войны за независимость. Старые дубовые полы и бар, в котором, как утверждают, пил Вашингтон. Даже в понедельник вечером местные жители все еще пьют.
— Лоренцо, прошло много времени, — окликает барменша Мэри.
Я сижу в баре. В прошлый раз, когда я был здесь, я использовал свое обаяние, но поймал себя на том, что пытаюсь приглушить вампирское очарование.
— Приятно тебя видеть, Мэри. Как дела?
Она пожимает плечами. Ее темные волосы заплетены в толстую косу, спускающуюся по спине. Она моложе меня на десять лет, но выглядит немного старше. Тем не менее, она милая женщина.
— Достаточно хорошо. Что привело тебя так поздно?
— Можно мне бокал мерло?
Я кладу двадцатку на стойку.
Она приподнимает бровь.
— Без счета?
— Я ненадолго.
Не уверен, что я здесь делаю.
Передавая бокал вина через стойку, она наклоняется ко мне.
— Куда ты спешишь? Я заканчиваю в полночь и позволила бы тебе отвезти меня домой.
Это хорошее предложение, и запах ее крови, текущей по венам у нее на горле, достаточно дразнящий, чтобы заставить мои клыки удлиниться.
Со стороны бильярдного стола в дальнем углу раздается смех.
Три женщины и мужчина, спотыкаясь, обходят стол.
— Я думаю, мне лучше прервать их и вызвать такси, — вздыхает Мэри. — Можно подумать, в их возрасте они назначают специального водителя или знают свои пределы.
Качая головой, она огибает бар и направляется к бильярдному столу, давая понять красивым блондинкам-близнецам, сексуальной брюнетке и ее парню, что им уже хватит.
Наблюдая за покачиванием бедер Мэри, я понимаю, что мог бы отвезти ее домой, и мы оба провели бы очень приятный вечер. Я бы смог покормиться, и она тоже получила бы то, что хочет. Узел в моем животе говорит мне, что я не пойду по этому пути. Не сегодня.
Жизнь никогда не была простой, но эта жгучая потребность только в одной женщине сводит с ума.
Перед возвращением Мэри я оставляю сдачу с двадцатки на стойке рядом с моим едва тронутым вином и возвращаюсь к своей машине.
— Что теперь, Лоренцо?
Я прижимаюсь лбом к рулевому колесу.
Лили
Я смотрю в спину Лоренцо дольше, чем положено. Я ничего не могу с собой поделать. Что только что произошло? Лоренцо сказал мне, что хочет меня, или я сошла с ума? Нет. Он определенно сказал мне, что хочет меня, и не только это, он сказал мне, что всегда хотел.
Мой мозг и тело в вихре смятения.
— Ты в порядке, Лили?
Голова Лэда склонена набок, и он стоит очень близко ко мне. На самом деле, он так близко, что его теплое дыхание касается моей шеи.
Это должно быть соблазнительно со стороны мужчины, с которым я хочу встречаться, но это заставляет меня отступить на шаг.
— Извини, я в порядке.
Я смущенно смеюсь.
— Просто хотел сказать тебе, как здорово я провел время сегодня вечером и как я рад за тебя.
Он заходит в мою квартиру.
Все еще немного ошеломленная, я закрываю дверь и следую за ним.
— Мило с твоей стороны. Но ты сказал все это в ресторане. Тебе не нужно было возвращаться в город, чтобы сказать мне еще раз.
Повисает неловкая пауза. На ужин он был в костюме, а теперь переоделся в джинсы и оранжевую футболку. Засовывая руки в карманы, он смущенно пожимает плечами.
— Я хотел тебя увидеть и не хотел ждать до нашего следующего свидания.
Я вообще соглашалась на следующее свидание?
— Очень мило с твоей стороны, Лэд, но это был долгий день, и я изрядно устала. Тебе следовало позвонить, прежде чем проделывать весь этот путь.
— Давай, у тебя был отличный день. Мы должны пойти куда-нибудь и отпраздновать.
Он указывает на дверь.
— Я не думаю, что в данный момент готова к ночным прогулкам. Кроме того, уже больше десяти. Куда бы мы пошли?
Я знаю его уже несколько месяцев, и у нас было несколько свиданий, но я никогда не ощущала от него ауры гуляки. Странно.
— Бар все еще открыт. Или мы могли бы отправиться за город и найти нормальный бар.
Он направляется ко мне, прижимая меня к дивану.
Слова «нормальный бар» кричат мне об огромном красном флаге.
— Нормальный? Ты имеешь в виду бар без монстров?
— Верно. Ты знаешь, что я имею в виду. Бар, где мы подходим друг другу.
Он наклоняется, как будто собирается поцеловать меня.
Я пролетаю под его левой рукой и пересекаю комнату, прикрывая балкон спиной на случай, если ситуация станет еще более странной. Внезапно этот милый парень кажется кем-то другим, и все внутренние ощущения обостряются.
— Я прекрасно вписываюсь в Кричащий Лес, и я думала, тебе здесь нравится.
Он поднимает руки в знак поражения, в его глазах мелькает беспокойство.
— Конечно, мне здесь нравится. Просто иногда приятно быть с людьми.
— Я фея, Лэд. Я не «нормальная» и не собираюсь ехать в какой-нибудь случайный бар за городом. Как ты думаешь, люди не заметили бы, что у меня светящаяся кожа, крылья и заостренные уши?
У меня такое чувство, будто я встречаюсь с этим человеком впервые.
— Тогда давай просто прогуляемся где-нибудь поблизости. Ты и я.
Лэд делает шаг вперед.
— Нет. Спасибо, что спросил и что зашел, но в будущем тебе следует сначала позвонить.
Теперь моя очередь указывать на дверь.
Сердитое выражение мелькает на его лице, прежде чем он его скрывает.
— Ладно. Без проблем. Я позвоню тебе завтра.
Как только он выходит за дверь, я запираю ее на засов. И на второй замок. Не то чтобы я действительно верила, что он мог взлететь на третий этаж или что этот парень опасен, но моя кожа чешется, как будто что-то не так. Игнорировать свое шестое чувство никогда не было хорошей идеей.
Лоренцо
Лили так и не вышла на работу во вторник. Она оставила мне сообщение о том, что опаздывает на встречу.
Мне лучше привыкнуть к «Дьяволу» без Лили. Скоро она будет руководить библиотекой, и я буду редко ее видеть. Я взрослый мужчина. В этом нет ничего особенного. В конце концов, мы живем в одном городе. Она встречается с парнем, и если он умен, то женится на ней прежде, чем кто-нибудь из других людей, переезжающих в город, заметит, какая она потрясающая.
Уже полночь, когда я возвращаюсь домой и нахожу объект своих размышлений сидящим на ступеньках моего крыльца. Мое сердце на самом деле подпрыгивает в груди.
— Что ты здесь делаешь, Лили?
Она вскакивает, как будто ее застукали за чем-то неправильным.
— Я…
Ее нос морщится.
— Не знаю.
— Заходи внутрь.
Я прохожу мимо нее и придерживаю дверь открытой, пока она не влетает внутрь.
— Хочешь вина?
— Нет. Я хочу поговорить с тобой.
Она парит в нескольких сантиметрах от пола, уперев руки в бедра. В джинсах и укороченном топе она очаровательна, даже когда хмурится.
Трудно не отвлекаться на обнаженную полоску плоти над ее джинсами. Я достаю бутылку из холодильника и наливаю ее в бокал для вина.
— Что я могу для тебя сделать?
Глядя на бокал в моей руке, она прищуривается.
— Тебя не было дома допоздна. Я предположила, что ты…
Она качает головой.
— Это не мое дело.
Я могу догадаться, что она предположила. Несмотря на то, что я говорю ей, что не кормлюсь от незнакомцев, она все еще верит, что это не так. Поскольку недавно я отправился на поиски именно такой еды, и, хотя я воздержался, я не поправляю ее.
— Как долго ты меня ждала?
Она пожимает плечами и опускается на пол.
— Некоторое время.
— Что было такого важного?
Я ставлю свой недопитый бокал на стойку.
— Я думаю, мне пора перестать обслуживать столики и сосредоточиться на своем будущем. Я скопила достаточно денег, чтобы прокормить себя в течение нескольких месяцев, пока строится библиотека.
Она смотрит себе под ноги.
— Понимаю. Я с радостью одолжу тебе, если тебе понадобится больше денег.
Я допиваю оставшуюся кровь из своего бокала и позволяю прохладному напитку пробудить мою вампирскую сторону. Мои органы и мышцы становятся легче, как будто я помолодел за последние несколько мгновений. Я осторожно ставлю бокал, потому что новость о том, что она отдаляется от меня еще больше, потрясает мой мир. Мой голос спокоен, но внутри мне не было так грустно с тех пор, как моя семья сбежала от меня.
— Ты не сердишься?
Лили смотрит на меня сквозь свои густые ресницы, на которых блестит волшебная пыльца.
Обогнув стойку, я протягиваю к ней руку. Ее кожа мягкая и теплая, и моя большая ладонь обхватывает ее, когда я веду ее к дивану. Не в силах остановиться, я целую ее пальцы.
Ее тихий вздох согревает мое сердце.
— Я не сержусь, Лили. Я знал, что ты скоро уволишься. Я буду скучать по тому, чтобы видеть тебя каждый день и работать вместе, но я хочу, чтобы ты осуществляла свои мечты. Ты помогла мне добиться того, чего я хотел. Я был бы рад помочь тебе всем, чем смогу.
То, что я хочу рассказать ей о своих чувствах, не делает это правильным. Она хочет Лэда, и я не могу найти ни одной причины, почему у нее не должен быть хороший стабильный мужчина, который не пьет кровь, чтобы выжить.
— Спасибо.
Она расслабляется и прижимает тыльную сторону моей ладони к своей щеке.
Я жажду заключить ее в объятия и показать ей все удовольствие, которого мы лишились так много лет назад. Вместо этого я наблюдаю, как она отступает и садится, поджав под себя стройные ноги.
— Почему было так важно обсудить это сегодня вечером? Ты могла бы прийти завтра.
— Я не хотела потерять самообладание.
Лили краснеет.
— Такого не случалось много лет. Я знаю, что ты меня не боишься.
Мне бы не хотелось думать, что она может бояться.
— Нет. Я не боюсь тебя, Лоренцо. Я беспокоюсь, что эти перемены в моей жизни вобьют клин между нами. Я очень ценю нашу дружбу. Потеря тебя разбила бы мне сердце.
Слеза скатывается по ее блестящей щеке.
Я ловлю слезинку пальцем и ощущаю соль на губах.
— Ты никогда не потеряешь меня, Лили.
Взмахивая крыльями, она садится на спинку кожаного дивана.
— Мне пора.
Я встаю.
— Ты могла бы остаться.
— Остаться?
Подойдя к спинке дивана, я опускаю ее на пол.
— Да. Ты могла бы остаться, Лили.
Она делает шаг назад.
— Почему ты хочешь, чтобы я осталась?
— Ты знаешь почему.
Моя кровь закипает от желания при одном ее запахе.
Ее глаза расширяются, когда до нее доходит мысль заняться со мной любовью. Она, похоже, не в ужасе от этой идеи, что вселяет в меня надежду.
— Ты гулял. Почему ты не нашел женщину, которая удовлетворила бы тебя?
Лили скрещивает руки на груди, и ее крылья трепещут.
— Я говорил тебе почему прошлой ночью.
Я подхожу ближе, так что нас разделяет всего метр.
Отступая, она расправляет крылья.
— Но ты поздно пришел.
— Я вампир, Лили. Я порождение ночи. В лунном свете есть утешение. Я подумывал о том, чтобы найти женщину на ночь, но идея провалилась.
Я снова сокращаю дистанцию.
— Но ты вдруг захотел меня?
Ее крылья неподвижны, и она прищуривает взгляд.
— Не внезапно. Ты будешь с Лэдом, Лили? Поэтому ты не хочешь оставаться здесь?
Я редко хочу причинить кому-либо вред, и мистер Биндер ни в чем не виноват, но ревность жжет меня изнутри, как яд.
Ее взгляд в мгновение ока превращается из настороженного в сердитый. Она тычет своим маленьким пальчиком мне в грудь.
— Ты не имеешь права спрашивать меня о моей личной жизни, Лоренцо Бьянчи. Ты не имеешь права судить, что я делаю или с кем. Я взрослая женщина и, возможно, единственная женщина в городе, которую ты не соблазнил.
Я отступаю перед лицом ее ярости. Не то чтобы она могла причинить мне вред, но в ярости она такая сексуальная, что, боюсь, если я не отступлю, я заключу ее в объятия и не отпущу.
— Ты права. Я не имею права спрашивать тебя о твоей личной жизни.
Сжимая ее руку, я прижимаю ее к своей груди.
— И все же, я не хочу, чтобы ты была с другим мужчиной.
— Другим?
Ее сердце бешено колотится.
Поднося ее запястье к своим губам, я вдыхаю ее аромат. Она опьяняет. Я целую ее венку.
— Я не хочу делить тебя, Лили.
Ее тихий вздох приносит больше удовлетворения, чем я когда-либо признавал.
— Я… Я принадлежу только себе, Лоренцо. Я немного смущена.
Лили убирает руку, поворачивается и идет обратно к дивану, где сжимает подушку обеими руками.
Я беру паузу, чтобы собраться с мыслями. Я никогда никого так сильно не хотел, и мой член борется за то, чтобы высвободиться из брюк.
— Что тебя смущает? Я пытался сказать тебе прошлой ночью, но Лэд появился раньше, чем я высказал свое желание.
— Ты хочешь заняться со мной сексом?
Ее крылья трепещут так быстро, что их трудно разглядеть.
Двигаясь позади нее, я позволяю мягкому ветру с эффектом колибри овевать мою руку.
— Я бы очень хотел заняться с тобой любовью, Лили, но только если это то, чего ты хочешь.
— Это какая-то странная попытка заставить меня остаться в ресторане?
Без особых усилий Лили отрывается от пола и перелетает на другую сторону дивана, снова опускаясь на пол.
— Ты мог бы просто попросить меня остаться, пока не найдешь замену.
— Тебя никто не заменит. Нет. Я не шутил, когда говорил, что рад за тебя. Из тебя получится прекрасный библиотекарь.
Она качает головой.
— Я тебе не нужна.