Глава 28

— Лет до тринадцати жила в уединённом поместье недалеко от Мангерна, вместе с Киаром, — начала Солана, глядя перед собой отсутствующим взглядом. — Нас воспитывали гувернатка и учителя, и всё время я слышала, что меня ждёт особенная судьба, — губы леди Нолейв скривились в невесёлой усмешке. — Какая, не говорили, но то, что меня примут во дворце, я знала с детства. Отец не уставал повторять это при каждом приезде. Он навещал нас с Киаром раз в неделю, привозил подарки, проверял, как нас учат, как хорошо я знаю этикет, танцы, насколько умею вести беседу и прочее. В тринадцать нас отдали учиться, меня в закрытый пансион для девочек, довольно престижный, под покровительством дочери моего отца. Там он наказал мне наблюдать за настоящей леди Соланой, но ни в коем случае не знакомиться с ней близко и не пытаться стать подругами, — тут я поняла, как получилось, что знакомые не заметили особых изменений. Наверное, ещё ритуал прибавил сходства, не только во внешности, но и в жестах, поведении, привычках. — Киар тоже поехал в какую-то школу, а потом отец отправил его путешествовать, — Солана помолчала, я же быстро покрывала листок значками, записывая её рассказ. Пока ничего такого необычного. — Я уже закончила пансион и вернулась обратно в поместье, когда отец сказал, что Киар скоро вернётся, и что в своих путешествиях он заезжал и к родителям леди Рахлард, и на север, — тут на лице бывшей фрейлины промелькнуло странное выражение. — Зачем, естественно, мне не объяснил. Брат один раз приезжал в Мангерн, — тут Солана запнулась, её пальцы задрожали, она нервно затеребила кружево на одеяле. — Ритуал… провести, — голос девушки тоже дрогнул, во взгляде мелькнул откровенный ужас. — Я… я присутствовала, да, но мне глаза завязали, — она сглотнула. — Я ничего не видела, отец сказал, важно было только моё присутствие.

— И после этого ритуала вы стали Соланой Рахлард, — негромко, утвердительно произнёс Эрсанн.

Понятно, как вышло, что документы не подделаны. Их и не надо было подделывать, дочь Илеро и так стала настоящей Соланой Рахлард. Ох, ингтриганы, чёрт возьми…

— Д-да, — кивнула леди. — И тогда же отец сказал, что я переезжаю в Мангерн, к леди Дастейн. Он предупредил, что с мнимыми родителями я встречаться не буду, он позаботится. Киар вернулся окончательно несколько месяцев назад, и некоторое время мы жили обычной светской жизнью, отец потихоньку, незаметно вводил меня в тот круг, где вращалась… та девушка, — леди Нолейв снова запнулась. — Он ничего не говорил, что я должна сделать и что за судьбу мне приготовил. Я думала, как обычно, выйду замуж за кого-то особенного, — она усмехнулась, в голосе послышалась горечь. — Как большинство знатных девушек, удачный брак и всё такое. Когда отец сказал, что я стану фрейлиной её высочества, моя уверенность возросла. А потом он заявил, что я должна соблазнить принца, — буднично произнесла Солана, откинувшись на подушки, её взгляд упёрся в балдахин.

— Как, он вам не объяснил? — поинтересовался Рисальд.

— По его словам выходило, Киар привёз из своих странствий сильное приворотное зелье, которое действует безотказно, — бывшая фрейлина пожала плечами. — Принц не устоит, и никакая защита ему не поможет. Я догадывалась, что это что-то из северной магии.

— Но согласились использовать, — голос Эрсанна звучал ровно, глаза чуть прищурились.

Солана вскинула голову, глаза интриганки сверкнули.

— Да, согласилась! — с вызовом ответила она. — Какая девушка не мечтает выйти замуж за принца и в перспективе стать королевой? — леди Нолейв усмехнулась и продолжила. — Тем более, никакого вреда это зелье не причиняло, всего лишь сильная привязанность, — тут её взгляд скользнул по Рикару, разглядывавшему вышивку на складках балдахина с безмятежным лицом, и в синих глазах Соланы мелькнула досада. Я сдержала смешок, слушая дальше.

— Значит, духи вам дал Илеро? — уточнил Эрсанн.

— Да, — подтвердила Солана, её щёки слегка порозовели.

— Вы знали до конца об их свойствах? — спросил Лорес, вступив в разговор.

— Н-нет, — голос Соланы прозвучал не слишком уверенно. — А что, они какие-то особенные?.. — осторожно поинтересовалась она с заметной тревогой.

— Здесь мы спрашиваем, — напомнил ей Рисальд, кто тут главный. — Продолжайте, леди.

— Что продолжать, — Солана пожала плечами. — Фрейлиной я стала, но папа сказал, что сначала он устранит препятствие в виде принцессы, — на щёки допрашиваемой снова вернулся слабый румянец. — И тогда я могу заняться принцем.

— Как именно будет устранять, вам известно? — допрос продолжил Рисальд, остальные пока молча слушали.

— Нет, — леди Нолейв покачала головой. — Папа не рассказал. Предупредил только, скажет, когда действовать, и всё.

— Не врёт, — вполголоса отозвался Эрсанн.

Солана метнула на него косой взгляд, но ничего не сказала. Интересно, она знала, что мой лорд, как и его сын, легко распознаёт, когда человек врёт? Подозреваю, нет.

— По какой причине вы решили применить приворотное зелье к лорду Эрсанну Морвейну? — прозвучал следующий вопрос Рисальда.

Румянец на щеках Соланы стал ярче, она опустила взгляд на пальцы и на мгновение поджала губы. Видимо, обдумывала, как бы так поувёртливее ответить, но Эрсанн покачал головой и небрежно обронил:

— Леди, не стоит придумывать отговорку. Помните, одна ошибка с вашей стороны, и нам придётся вскрывать вашу защиту и читать память.

Солана опустила голову ещё ниже, румянец перешёл на шею.

— Он мне понравился, — пробормотала леди едва слышно, и признание неприятно кольнуло.

Так, совсем легко и сразу прошло, но последние остатки жалости к бывшей фрейлине улетучились. Охотницы, которые отбивают чужих мужиков, всегда вызывали у меня возмущение. А тут тем более, когда к моему мужчине проявляют такой настойчивый интерес!

— И отец захотел отстранить милорда от расследования, чтобы он не копал слишком настырно, — выдавила из себя Солана следующее признание.

— И вас совершенно не смущало, что у лорда Морвейна есть невеста, — голос Рисальда звучал бесстрастно, без единой эмоции.

Леди вскинула голову, полоснула по мне пренебрежительным взглядом и кратко ответила:

— Нет.

Ещё пытается ужалить напоследок, мерзавка такая. Что ж, не доставлю ей такого удовольствия. Я равнодушно глянула на Солану, дав понять, что шпилька не достигла цели, а Рик, словно желая лишний раз подчеркнуть ошибку леди Нолейв, с ленивой улыбкой погладил её по руке. Бывшая фрейлина отдёрнула конечность, снова поджав губы, высокомерие быстренько слетело с неё.

— Что вы должны были сделать, миледи? — допрос продолжился.

— С помощью духов соблазнить м-милорда, — мне доставило удовольствие выражение замешательства, промелькнувшее на её лице, и то, как Солана споткнулась на титуле Эрсанна. Да, милочка, теперь он для тебя милорд. — Попросить у него подарок и передать людям отца. Предложить ему место советника по магии при дворе, — леди Нолейв говорила отрывистыми, короткими фразами.

Видно было, что ей неприятно во всём этом сознаваться, да ещё и перед виновниками авантюры, но деваться Солане некуда.

— Каким образом ваш отец собирался добиться этого назначения, он говорил? — Рисальд склонил голову к плечу, не сводя с собеседницы пристального взгляда.

— Нет, — снова покачала головой Солана.

Эрсанн молча кивнул, подтверждая, что она говорит правду.

— Каждый знал только то, что ему положено, — задумчиво, негромко произнёс Лорес от окна. — Грамотно, что ж. Я подозревал нечто подобное.

— Леди, ваш отец обращался к вам с какими-нибудь странными просьбами? Например, дать немного вашей крови? — Рисальд вернулся к вопросам по заговору.

— Д-да, — Солана заметно вздрогнула и покосилась на него с явным беспокойством. — Я не знаю, зачем, просто пару раз в неделю от него приходил человек и просил немного крови, — торопливо добавила она. — В Мангерне мы почти не встречались, отец говорил, это может быть опасно, никто не должен видеть нас вместе.

Ага, значит, цветочки или у Илеро, или у Киара. В общем, Солане во всём деле отводилась второстепенная роль ширмы, за которой действуют Киар и Илеро. Ну, логично в обществе, в котором женщине в принципе отводится роль второго плана.

— Вы знаете, кто отец леди Алоры Уитфинн? — на этом вопросе Рисальда Солана снова удивилась.

Надеюсь, не спросит, почему он спрашивает об этом. Почему-то отчаянно не хотелось, чтобы леди Нолейв знала, что я подслушала тот давний разговор.

— Д-да, — она нервно вздохнула.

— Откуда? — Рисальд не собирался так просто съезжать с темы.

— Отец сказал, — она криво улыбнулась.

— Зачем? — тут я внутренне подобралась, кажется, сейчас и узнаем, что же Солана хотела от Алоры тогда.

— Он хотел, чтобы леди Уитфинн подбросила принцессе анонимную записку, о том, что принца якобы видели с придворной дамой в весьма пикантной ситуации, — Солана даже не запнулась, объясняя причины того давнего разговора.

— Вот как, — задумчиво кивнул Рисальд, а у меня завозилось смутное сомнение.

Соврать она точно не могла, Лор и Эрсанн бы почувствовали. Но возможно ли, что сейчас разговор шёл немного о другом, не о том, что я случайно услышала?

— Да, мои люди перехватили записку именно с таким содержанием, — ответ лорда Грифлиса поверг в удивление.

Значит, я слышала, как Солана уговаривала Алору подкинуть эту записку Керис? Ну ладно.

— Милорды, леди, у вас ещё есть вопросы к леди Нолейв? — Рисальд посмотрел на Эрсанна, потом на Лореса.

— Где Киар, вы знаете? — спросил отец Лора.

— Нет, я уже говорила, я только знаю, как с ним связаться, если вдруг он пропадёт, — Солана опять занервничала.

— У вас есть три минуты, чтобы придумать правдоподобный предлог для встречи с ним, — Рисальд со скучающим видом посмотрел на свои ногти. — И рассказать нам, как именно послать ему весточку. После чего мы вас ненадолго оставим, но под присмотром, — взгляд начальника королевской СБ скользнул по Рику.

Солана, заметив это, не сдержала досадливой гримаски, но ничего не сказала. Правильно, вряд ли её возражения учтут. Далее, леди Нолейв попросила перо и бумагу и написала несколько строк, объяснила, что записку надо оставить в Хране Эгвена в определённом месте, и на этом наш допрос закончился. Рик остался с недовольной Соланой в качестве добровольного охранника, Эрсанн сделал ему иллюзию своей внешности — на всякий случай. Хотя, наблюдателей и магических сюрпризов вокруг дома Соланы вроде не имелось. Но опять же, всех сюрпризов северной магии мы знать не могли. Рисальд пообещал, что всё устроит с запиской для Киара, пошлёт в дом к Солане засаду, и на этом мы распрощались с лордом Грифлисом. Ему вместе с королём предстояло арестовать Илеро, и потом мы приедем на допрос во дворец.

Мы вернулись в департамент, Сальвар поехал домой, я же села переписывать протокол допроса на чистовую. Кстати, Лор сделал мне такую бумагу, на которой для копии надо всего лишь подложить один или несколько листов под тот, на котором пишешь. И никакой копирки, чистая магия. В процессе переписывания вдруг осенил вопрос, который до сих пор никому не пришёл в голову — а я просто рассеянно размышляла про обряд, метки эти, Рахлардов-Нолейвов… Перо застыло над бумагой, глаза невидяще уставились перед собой, и через мгновение я сорвалась с места, влетев в кабинет Лореса, к счастью, пустой от посетителей.

— Лор! Когда на тебя напал Киар с тем артефактом, ты записал кусочек его ауры, и метка была Нолейвов, а не Рахлардов! — выпалила я, остановившись перед столом слегка удивлённого младшего лорда. — А Солана сказала, они провели ритуал давно! Как так может быть? — уставилась на Лора вопросительным взглядом.

Его брови поднялись, он отложил перо и откнинулся на спинку кресла, окинув меня задумчивым взглядом.

— В который раз убеждаюсь, Яночка, что твоё появление в папиной спальне далеко не случайность, — он улыбнулся. — Наблюдательная ты, солнышко моё. Что же до твоего вопроса, — Лор помолчал, погладил пальцами подбородок. — Подозреваю, всё дело в том, что несмотря на ритуал, его метка ненастоящая. Папино же кольцо тоже засняло Рика в настоящем виде. И этот дым, через который папа смотрел, помог увидеть реальную метку у Соланы. Подкину идейку нашим учёным из Академии, пусть поломают головы. Кстати, допрос Илеро тоже может много интересного рассказать, — Лорес встал, обошёл стол и обнял меня, легонько чмокну в кончик носа. — Принесёшь из буфета что-нибудь перекусить, Яночка? У меня сейчас встреча. И себе возьми, боюсь, пообедать мы можем не успеть, — он вздохнул. — Если с Илеро всё пройдёт гладко, в ближайшее время во дворец поедем.

Я с готовностью кивнула, меня отпустили, и я вышла, отправившись в буфет. Перекусить успели, и я, и Лор, и Эрсанн, собравшись у старшего в кабинете. Но разойтись по рабочим местам нет: прибыл гонец из дворца с сообщением, что нас ждут у короля. Хорошо, у меня готов один протокол допроса Соланы, который я и захватила, королю наверняка будет интересно прочесть. Ну и вдруг пригодится в процессе допроса уже папы леди Нолейв. Пока ехали, поймала себя на том, что чуть ли не ёрзаю от нетерпения, так хотелось поскорее всё закончить! При мысли, что наконец-то взяли главного заговорщика, сердце в груди радостно подскакивало, а дыхание сбивалось. Теперь только Киар и всё. Можно ставить точку. В конце концов, Эрсанн с тихим смехом сгрёб меня в охапку и сжал, зарывшись носом в уложенные локоны.

— Ян, Яна, спокойнее, милая, — шепнул он, пальцы легко пробежались по открытой шее.

— Пока не верится, что мы наконец почти закрыли это дело, — я длинно вздохнула и уткнулась ему в грудь.

— Вот Киара поймаем, и будет совсем конец, — отозвался Лорес, его пальцы коснулись щеки.

А потом — только приятные хлопоты. Платья к церемонии, работа, освоение машинки, мои любимые лорды и время, проведённое с ними… Я зажмурилась, улыбнулась и крепче прижалась к Эрсанну, нащупала ладонь Лореса и переплела наши пальцы. Так мы и доехали до дворца, в уютной тишине на троих, наслаждаясь близостью друг друга, чувствуя друг друга без слов. Во дворце нас встретил сам Рисальд, сказал, его величество и Илеро ждут в кабинете короля — во всём дворце самое защищённое место, там уж точно никаких сюрпризов от старшего принца опасаться не придётся.

— Как он? — отрывисто поинтересовался Эрсанн, пока мы шли по коридорам и анфиладам дворца.

— Держится неплохо, вроде как не понимает, зачем его пригласили к королю, — ответил лорд Грифлис. — Когда я уходил, они оба молчали, Илеро ничего не спрашивал, а его величество делал вид, что занимается делами. Вы будете сидеть в соседней комнате, старший принц вас не увидит, — Рисальд продолжил давать разъяснения. — Эрсанн, если какие-то вопросы по ходу всплывут, передай их мне, — глава королевской СБ глянул на старшего Морвейна.

— Да, конечно, а магия позволит? — Эрсанн нахмурился.

— Тебе король разрешит, он уже сказал, это Илеро ничего не сможет сделать, — успокоил Рисальд. — Киар записку забрал, мои люди проверили, так что сегодня-завтра можно ожидать его визита к леди Солане.

— Скорее, завтра, сначала он понаблюдает за домом и убедится, что всё в порядке. Кстати, как обставили арест Илеро? — уточнил Эрсанн.

— Его просто пригласили на обед к королю, как это довольно часто бывает, — Рисальд усмехнулся. — Не переживайте, милорд, никакого лишнего шума, остальные аресты причастных будут производиться тихо и незаметно. Его величество не хочет огласки этой истории, — лорд Грифлис выразительно посмотрел на Эрсанна.

— Понимаю, — невозмутимо откликнулся мой лорд министр. — Что ж, отлично.

Перед кабинетом короля стояла стража, а мы не дошли до двери — Рисальд свернул в небольшой коридорчик и подвёл нас к другой, почти сливавшейся со стеной.

— Звук только с той стороны проходит, одна из картин прозрачная с этой стороны, — пояснил он, пропуская нас вперёд. — Бумага, чернила, всё есть, пить, если захотите. Когда закончим, не уходите сразу, его величество наверняка захочет обсудить, — Рисальд обвёл нас взглядом и вышел, аккуратно прикрыв дверь.

В комнатке, очень похожей на допросную департамента магии, окон на улицу не было, только то, о котором говорил лорд Грифлис — замаскированное под картину, а с нашей стороны прозрачное. Я сразу заняла место за круглым столом, на котором лежали принадлежности для письма, в том числе и перо, Морвейны сели по обе стороны от меня, и мы приготовились слушать. В кабинете появился Рисальд, и король перестал делать вид, что занят бумагами на столе. Илеро хранил непроницаемый вид, соединив кончики пальцев и положив ногу на ногу. Смотрел рассеянно, вроде как старший принц погрузился в размышления.

— Итак, — негромко заговорил Геленар, вперив в дядю пристальный, тяжёлый взгляд. — Ваше высочество, я ходить вокруг да около не собираюсь, у меня мало времени. Выбор у вас небольшой, либо вы сами добровольно всё рассказываете, либо я снимаю блок и читаю ваши мысли, — с ходу заявил король. — Я знаю, что двадцать пять лет назад вы изнасиловали леди Сигирин Нолейв, чтобы она родила вам ребёнка, и знаю, что родословное древо леди некоторыми веточками задевает старую династию. Именно поэтому она привлекла вас, как возможная мать, своей кровью. Меня интересуют детали ваших дел сейчас, как вы подстроили взятие амулетов на границе, подставу сына ректора Академии, и прочие ваши задумки по смене ключевых людей в совете. Ну и, конечно, как вы собирались с помощью своих детей расстроить брак наследника с принцессой Керис, — во время всей тирады Геленар не сводил взгляда с Илеро, и я, несмотря ни на что, зауважала старшего принца: на его лице не дрогнул ни один мускул.

— Ваше величество, я не знаю, откуда вы…

— Илеро, я не посмотрю, что ты мой дядя, — резко оборвал его Геленар, сузив глаза и подавшись вперёд, во взгляде сверкнула молния, и даже я, сидя за стеной и зная, что меня не видят, поёжилась. — Будешь удивление разыгрывать, вскрою твоё сознание, прочитаю мысли и по-тихому вычищу всех предателей, а ты будешь пускать слюни и бессмысленно таращиться в пустоту до конца своей жизни в лечебнице для душевнобольных. Если всё расскажешь добровольно, я подумаю о замене смертной казни блокировкой магии и высылкой за пределы Арнедилии навсегда. Но ты останешься живым, дядя.

Я в невольном восхищении покачала головой. Как ловко Геленар забросил наживку для Илеро! Кстати, а я вот не знала, что магию можно блокировать. Наверное, это может только король, как самый сильный маг в стране. И что там наш заговорщик? Дописала закорючку и глянула в окно, на старшего принца. Он заметно побледнел, стиснул пальцы, но изо всех сил пытался сохранить невозмутимый вид. На что надеется, интересно? Геленар же его откровенно к стенке прижал. И проверить, врёт или нет, Илеро не может, и кстати, Геленар такие подробности выдаёт, что старший принц должен понимать, насколько осведомлён его величество. Потом, выбирая между сумасшествием, казнью и возможностью сохранить жизнь, пусть даже без магии и в другой стране, было бы глупо выбирать что-то из первых двух.

— Ну? — отрывисто спросил Геленар, побарабанив пальцами по столу. — У меня мало времени, Илеро. Рассказываешь всё сам, или…

— Хорошо, — вся невозмутимость со старшего принца вмиг слетела, его лицо помрачнело, брови нахмурились. — Спрашивай, — сквозь зубы процедил он, и в его взгляде отчётливо промелькнула ненависть.

Ого, чую, много интересного сейчас услышу. Его величество усмехнулся, глаза довольно блеснули, он откинулся на спинку кресла.

— Дядя, чего тебе не хватало, а? — уже спокойным голосом спросил Геленар. — Неужели так власти хотелось? Ты же не интересовался делами государства, я тебя на советах крайне редко видел.

— Ты никогда не узнаешь, каково это, всю жизнь быть вторым, — медленно ответил Илеро, и вот тепеть в каждом слове сквозила злость и ненависть. — Сначала при старшем брате, потом при его сыне! Всегда, всегда второй! — эти слова он выплюнул, и я поразилась силе эмоций.

Нет, ну это ж надо, а. Вместо того, чтобы стать опорой и помощником, другом, не уйти в тень, копить столько лет злобу и терпеливо ждать возможности занять самому то место, которое якобы занимает другой не по праву. Детский сад, право, даже не знаю, что сказать.

— И ты ждал, готовил заговор против меня, да? — негромко отозвался Геленар. — Чтобы восстановить справедливость? Так как же ты собирался её восстановить, дядя? Я знаю, что твой сын ездил на север и нахватался оттуда знаний, которые не стоило вывозить за границу, — король прищурился. — Знаю, что он убил настоящих детей Рахлардов в ритуале смены метки, — тут на лицо короля на мгновение набежала тень. — Это он убил экономку Морвейнов?

О, наконец-то пошли интересные вопросы и ответы. Я строчила, время от времени поглядывая в окно, чувствуя, как тихонько поглаживают шею пальцы Эрсанна, как прижался ко мне плечом Лорес, и… и хорошо мне было. Пусть даже ситуация не располагала к нежностям. Чуть улыбнувшись, я прислушалась дальше, что происходило в кабинете.

— Да, — нехотя ответил Илеро.

Вот он, думаю, точно в курсе, что королю не соврать.

— Амулет, который был использован против Лореса Морвейна, ему вы дали? — задал король следующий вопрос.

Илеро поджал губы и молча кивнул.

— Зачем было совершено нападение? — Геленар не собирался больше пространно говорить, и я с ним была солидарна.

— Чтобы отвлечь от проверки фрейлин, — ответ Илеро был так же краток.

Я посмотрела сначала на Эрсанна, потом на Лореса. Ну, как мы и предполагали, в общем-то.

— Каков план насчёт наследника и её высочества? — король чуть прищурился и погладил пальцами губы, продолжая смотреть на Илеро.

Тот ответил не сразу.

— Скомпрометировать принцесс-су недостойной связью, расстроить помолвку и сделать леди Рахлард новой невестой принца, — слова звучали сухо, почти без эмоций.

Ну ладно, хоть не истерит. Эрфрод бы уже давно слюни пускал тут. Илеро отлично держится для заговорщика, которому грозит смертная казнь.

— Леди Нолейв, — негромко поправил Геленар. — Будем называть своими именами, ваше высочество. И как же вы собирались сделать вашу дочь невестой принца? Она простая фрейлина, была, — хозяин кабинета усмехнулся, но взгляд остался холодным.

— Приворот, — снова краткий ответ.

— Цветы у вас? — его величество перешёл на официальный тон.

Пальцы Илеро чуть дрогнули, но больше он ничем не выдал эмоций, взяв себя в руки.

— Да.

— Расскажете, где именно, после допроса, — кивнул Геленар. — Кто о свойствах цветов знал?

— Я и Киар. Солана — нет.

Да, да, фрейлина всего лишь средство, конечно. Допрос продолжился, Геленар и Илеро словно в теннис играли, вопрос-ответ, вопрос-ответ. Я только успевала записывать.

— Ваш сын привёз ростки?

— Да. Только он на север ездил.

— При ритуале смены метки кто присутствовал?

— Киар и Солана, и…

— Я понял, — прервал Геленар, видимо, ему тоже лишний раз не хотелось упоминать случайных жертв этой истории. — Почему именно Рахларды? Случайный выбор или нет?

— Случайный, — старший принц даже немного расслабился, видимо, решив, что будь, как будет. — Достаточно знатные, чтобы попасть в список фрейлин и свиты его высочества, и достаточно тихие, чтобы не иметь никаких историй в прошлом.

Дальше пошли выяснения, как именно Илеро провернул дела с амулетами, подставой сына ректора и советника по финансам, и я перестала так уж внимательно прислушиваться, просто записывая услышанное.

— Что за ритуал использовал Киар на Охоте против её высочества? — выяснив подробности, король снова вернулся к теме переворота.

— Малого подчинения, — буркнул Илеро и тут же спросил. — Откуда вы знаете, что это Киар?

— У нас свидетели есть, — обманчиво ласково отозвался Геленар, с видимым удовольствием наблюдая, как вытянулась физиономия старшего принца.

Тот наверняка думал, что никто не в курсе той афёры с Керис, что Киара просто спугнули. Я тихонько хмыкнула и продолжила писать.

— И напоминаю, что вопросы здесь я задаю, дядя, — король выгнул бровь. — Кто этот ритуал проводил?

— Киар, — вот теперь заговорщик откровенно помрачнел.

Видимо, известия о свидетеле ему совсем не понравились. Я довольно улыбнулась, потёрлась о ладонь Эрсанна, перекочевавшую на моё плечо, и вернулась к записям.

— Значит, он должен был скомпрометировать Керис? — уточнил Геленар, соединив кончики пальцев.

— Нет, другой человек, какой-то его приятель, — последовал ответ.

Его величество и Рисальд переглянулись, король помолчал, задумчиво прищурившись.

— Хорошо, пока вопросов больше нет, — он кивнул. — Вы останетесь во дворце, не думаю, что это вызовет у кого-то удивление, только содержать вас будут под домашним арестом вплоть до суда. Никаких посетителей и посещений, ваше высочество, надеюсь, это вам понятно? Полная изоляция от магии, даже уровня первой категории. Покои тщательно проверены, ничего лишнего там нет, — Геленар помолчал, склонив голову к плечу. — Суд завтра, закрытый, только я, лорд Грифлис, лорды Морвейны и королевский судья, этого хватит, чтобы вынести вам приговор. Огласки дела не будет. И ещё, дядя, я хочу имена всех причастных к вашему заговору, — король поднялся. — Помните, в ваших же интересах не юлить и отвечать честно. Где тот цветок, что ваш сын привёз с севера?

— В подвале моего загородного дома, — машинально ответил Илеро, а потом переспросил, заметно побледнев. — Как, завтра суд? Так быстро?..

Король жёстко усмехнулся, сверкнув глазами.

— А вы думали, я дам вам время подготовить способ избежать наказания, дядя? Вас и ваших детей будут судить завтра, ваше высочество. Кстати, зачем вы вообще согласились на этот дурацкий ритуал для защиты сознания? Он не несёт никакой практической пользы, — взгляд Геленара стал насмешливым. — Вы же не отлучались из Мангерна дольше, чем на пару дней, в своё загородное поместье.

— Киар тайком привёз шамана сюда, а тот не соглашался поделиться знаниями без защитного ритуала, — устало объяснил Илеро, весь лоск с него слетел, и выглядел он сейчас далеко не так блестяще и обаятельно, как в начале допроса. — Пришлось согласиться, и мне, и Киару, и даже Солане, хотя она к знаниям северной магии не имеет никакого отношения.

— Вы знаете, где сейчас ваш сын? — Геленар прошёлся по кабинету, заложив руки за спину, а я невольно насторожилась.

Может, и не надо никакой засады у Соланы?.. Подняла голову, бросила взгляд на Илеро — по губам старшего принца скользнула кривая улыбка.

— Увы, нет, он сам себе выбрал по городу несколько убежищ, о которых никто не знает кроме него, — Илеро покачал головой и усмехнулся, с отчётливой насмешкой закончил. — Умный мальчик.

— Не врёт, — вполголоса произнёс Эрсанн и добавил с лёгким удивлением. — За весь допрос ни разу не попытался увильнуть от ответа, надо же.

— Значит, всё, что отвечал, правда? — уточнила я, так же негромко.

— Да, — вместо отца ответил Лор.

Что ж, с другой стороны, Геленар ясно обрисовал дяде перспективу, если тот попытается юлить, а Илеро не дурак всё же.

— Дядя, и вам не жалко собственных детей? — вдруг задумчиво спросил его величество, остановившись в нескольких шагах от родственника.

Старший принц пожал плечами.

— Я не любил Сигирин, и дети мне нужны были для дела, — ответ прозвучал настолько цинично, что я от возмущения на несколько минут дар речи потеряла. — Вообще, я думал, один ребёнок будет, а вышло даже лучше, — до меня донёсся смешок. — Если бы всё получилось…

— Илеро, неужели ты думаешь, я бы так просто расторг помолвку сына, не выяснив всех обстоятельств? — прервал его король, снова перейдя на «ты». — Не проверил бы твою протеже, эту внезапно появившуюся леди и страсть Бетиарна к ней? Впрочем, ладно, мне всё ясно, — Геленар чуть заметно поморщился. — Значит, так. Сейчас тебя отведут в покои, напишешь имена, чуть позже принесу протокол допроса, подпишешь. Вставай, руки за спину, — его величество встряхнул кистями.

Илеро угрюмо глянул на племянника и молча повиновался. Вокруг запястий старшего принца мягко засветилась красная лента, он вздрогнул, сдавленно зашипев, и тут же завозилось любопытство.

— Что это? — спросила, повернувшись к Лоресу и отложив перо.

— Наручники, которые не позволят Илеро пользоваться магией даже на уровне первой категории, — охотно объяснил младший Морвейн. — Такая же защита будет стоять вокруг его покоев. Геленар не хочет рисковать.

— И я его понимаю, — я проводила взглядом процессию из Илеро, Рисальда и его величества. — Не хочется в самом конце нарваться на какой-нибудь неприятный сюрприз. А Киар ничего такого не может сотворить, он же пока не пойман?..

— Он не знает, что отец арестован, — усмехнулся Эрсанн, откинувшись на спинку стула, и положил руку на спинку моего. — Так что, Илеро попался крепко. До завтрашнего суда он ничего не сможет сделать.

— Кстати, о суде, — я перевела взгляд на моего лорда. — Полагаю, моё присутствие потребуется, когда будут судить Солану и Киара?

— Да, — Лор подвинулся ближе, развернул мой стул спинкой к себе и обнял, положив подбородок на плечо и щекоча тёплым дыханием шею. — Это недолго, Ян, просто подтвердишь выдвинутые обвинения, что видела, как Киар с товарищем покушался на принцессу, слышала, как Солана предлагала Рику место советника, и что под личиной Эрсанна во время всех встреч был именно Рикар, и всё.

Я тихо вздохнула, положила ладонь на предплечье Лора, не сводя с Эрсанна взгляда. Он чуть улыбался, скрестив руки на груди, и смотрел на нас с нежностью, от которой в груди всё замирало, и сердце трепетало, как лепесток на ветру. Я улыбнулась в ответ, протянула вторую руку, коснулась его пальцев и переплела их.

— Неужели действительно всё? — тихо спросила, сама не до конца ещё веря своим словам.

— Почти, — улыбка Эрсанна стала шире, он слегка сжал мои пальцы. — Остался Киар и суд над всеми тремя. Ну и по мелочи, вычистить, кто причастен, но это и Рисальд уже сделает, без нашего участия.

Я шумно выдохнула, потёрлась щекой об висок Лореса.

— Тогда домой? — чуть повернулась, коснулась губами его щеки. — Мне к Алоре скоро, с твоей мамой, Эрсанн, — усмехнулась, лукаво глянув на мою старшую светлость. — И готова спорить на что угодно, она захочет ещё в пару мест заехать.

Эрсанн тихо рассмеялся и встал, потянув за собой.

— Поехали, — легко согласился он. — Только сначала в департамент, перепиши свою тайнопись, — напомнил лорд министр о моих обязанностях.

По пути в экипаже меня обуяло шаловливое настроение, я вовсю целовалась с любимыми, с нетерпением думая о вечере, когда мы окажемся одни в нашей спальне. Захотелось вдруг дремучей романтики со свечами, ароматной ванной, лепестками роз, вкусным вином и неторопливым, нежным сексом. Поставила галочку организовать всё это — изворачиваться и намёками объяснять, чего хочу, не хотелось, да и не умею я это делать. Прямо излагать — уже неинтересно получится. Проще самой всё один раз показать, сделать, а потом… Ну, мои лорды же такие понимающие. Уверена, приятные сюрпризы будут ожидать меня довольно часто. И вообще, они и так меня балуют. К департаменту я подъехала слегка растрёпанная, раскрасневшаяся и с красноречиво припухшими губами, но небольшой беспорядок во внешности совсем не смущал. В конце концов, не с какими-то левыми мужиками зажималась, а с законными женихами. Так что, пригладила волосы, заправила выбившиеся локоны, поправила платье, и мы зашли в департамент.

С протоколами допросов справилась быстро, и часам к четырём Морвейны отпустили меня домой, настоятельно уговорив взять браслет вызова и после Алоры нигде особо не задерживаться. Переживают, понимаю, Киар же ещё не пойман. Но со мной будет Лиморра, и мы только в гости к леди Уитфинн и обратно. Ну, может, к Гелисану заскочим и к господину Царсу, проведать, как там поживают мои наряды и украшение. Дома как всегда встретили мои киски и весёлая, бодрая леди Морвейн. Я быстро переоделась — по мнению Лими, в рабочем платье, пусть и вполне приличном, ехать на чай к фрейлине принцессы, пусть занимающей и не самое высокое положение в придворной иерархии, негоже. Тем более, той, которая скоро станет женой её сына и внука. Вот тут я слегка смутилась, потому что пока ещё меня посещали тяжёлые приступы застенчивости, когда думала о своём будущем. Супруга двух лордов. Ой. Зардевшись и разулыбавшись, нырнула в гардероб в поисках платья под тихий, добродушный смех Лиморры — она сидела на кушетке, игралась с кисами.

К половине пятого я была готова. По совету моей будущей свекрови чуть ранее отправила Алоре записку, что скоро прибуду: это считалось негласным правилом вежливости, известить хозяев чуть-чуть раньше, особенно если встреча обговорена приблизительно. Последний раз почесав Солу за ушком, я вышла из будуара вместе с Лиморрой. Мы спустились, сели в экипаж и поехали, по пути обсуждая всякие мелочи. Леди Морвейн озвучила задумчивую мысль остаться в Мангерне до церемонии, и я особо не возражала — мой страх перед ней улетучился, и помощь в подготовке к свадьбе очень даже пригодится. Ну и вообще, с Лиморрой очень приятно общаться, как выяснилось, даже несмотря на то, что она действительно болтушка.

По пути я осторожненько так выспросила будущую свекровь, знала ли она о том, что у мамы Алоры когда-то был роман с младшим принцем.

— Конечно, знала, — Лиморра пожала плечами. — Они особо и не скрывали, между прочим. Но это долго не продлилось, так, повеселились оба и всё. Эрфрод перепробовал весь двор, — со смешком добавила леди. — Любая хорошенькая мордашка привлекала его внимание, и тогда, и сейчас. Ты же знаешь про категории? — она вопросительно глянула на меня.

— Знаю, — кивнула, приготовившись услышать ещё парочку пикантных сплетен про высшее общество Мангерна.

— Ну вот, учитывая, что в большинстве семей подбирают женихов и невест, как племенных кобыл, довольно редко случается так, что супруги соответствуют друг другу по темпераменту и удовлетворению потербностей, — спокойно продолжила Лиморра. — Потому и считается нормальным наличие любовников и любовниц.

Я не удержалась, поморщилась. Хорошо, сия неприятность меня миновала, и приложу все усилия, чтобы моих детей тоже. Девочку-то точно буду воспитывать так, чтобы за ней не тянулся шлейф мужиков, а мальчик… Хм. Пусть мои лорды занимаются, у них отлично получится, уверена. Осознала, что думаю о детях без всякого волнения, как о том, что само собой разумеется, и задумчиво улыбнулась. Да, хочу детей, отчётливо поняла именно в этот момент. И, думаю, затягивать с этим вопросом не надо. Магия магией, а природу всё же обманывать не стоит — через пару месяцев можно и поднять вопрос с моими лордами. В том числе, и кто первый хочет стать папой… Мысль позабавила, я не удержалась и хихикнула. Поделилась с Лиморрой, она тоже разулыбалась и предположила, что Морвейны будут тянуть жребий, не желая уступать друг другу в таком важном и волнующем вопросе. Я не согласилась, заявив, что скорее всего, Эрсанн предоставит Лоресу возможность стать отцом, ибо он всё-таки единственный сын и ему нужен наследник. Леди Морвейн притворно возмутилась, что ещё одного мальчика в семье она не переживёт, и я клятвенно пообещала, что второй обязательно будет девочка.

Так, коротая время в весёлом разговоре, мы доехали до скромного двухэтажного особняка Уитфиннов, украшенного лепниной и горшками с яркими цветами на подоконниках. Мы с Лиморрой вышли, я с любопытством оглядела домик, и в какой-то момент показалось, на втором этаже в окне шевельнулась занавеска… Присмотрелась внимательнее — нет, показалось. Никого в окне не было. Я позвонила, и открыли нам почти сразу, значит, ждали.

— Проходите, леди, хозяйка сейчас спустится, — молоденькая горничная в пышном кружевном чепце присела в реверансе, низко опустив голову.

— Принеси чаю, милочка, — бросила небрежно леди Морвейн, уверенно направляясь к открытой двери справа. — Мы подождём.

Внутри особняк выглядел, как и многие, которые я уже видела: холл, лестница на второй этаж, двери напротив входа, сейчас прикрытые. На маленьких столиках живые цветы, распространявшие нежный, приятный запах, у стены небольшой диванчик и пара стульев, на полу паркет защищает узорчатый ковёр. Мы с Лиморрой зашли в гостиную, я устроилась в кресле — на всякий случай, мало ли что. Конечно, Алора вряд ли начнёт при посторонних активно выражать свои чувства ко мне, но кто знает. На приёмах, при высшем обществе, пялиться на меня с неземным восторгом ей никто не мешал.

— Лиморра, а вы знаете об интересах Алоры? — я решила прощупать почву, осторожно покосившись на будущую свекровь. — Ну, в плане отношений?

— Что ей девочки нравятся? — леди Морвейн понимающе улыбнулась. — Ну, её мама писала, что есть такой момент, и её это слегка расстраивало. Думаю, со временем пройдёт, а сейчас почему бы не поразвлечься, пока молодая, — Лиморра пожала плечами. — Не вижу в этом ничего ужасного. Что, тебе глазки строила? — усмехнулась мама Эрсанна и посмотрела на меня сквозь опущенные ресницы.

— Можно сказать и так, — я улыбнулась и кивнула. — В общем, девушка-то хорошая, только доверчивая слишком, — помолчала, обдумывая, как бы поосторожнее сказать дальше. — Я случайно узнала, что одна из фрейлин пыталась использовать её в своих интригах, жалко стало, — коротко вздохнула, бросив взгляд на вход в гостиную. — Поэтому и согласилась прийти в гости.

— Правильно, она себя потом долго обязанной будет чувствовать, а полезные знакомства нужны, — спокойно заявила Лиморра. — Кто знает, как жизнь повернётся.

Я снова нетерпеливо покосилась на дверь — ну где там наш чай и собственно сама леди Уитфинн? Мы же предупредили, что приедем, что она там так долго собирается?

— А родители Алоры где сейчас? — рассеянно спросила я и спохватилась, что вряд ли моя собеседница знает, ведь она в Мангерне всего несколько дней.

— Вот у неё и спросим, когда изволит появиться, — проворчала Лиморра и поджала губы.

Я уже готова была лично сходить на кухню и выяснить, почему нам не несут чай, как вдруг шею что-то легонько защекотало, будто локон выбился или насекомое какое попыталось сесть. Однако жужания я не слышала, а причёску шпильки держали крепко — Лор старался. Я машинально отмахнулась, и это последнее, что запомнила. Вокруг шеи молниеносно что-то обвилось, живое, тонкое, похожее на верёвку, и начало душить. Только и успела судорожно вдохнуть порцию поздуха, поймала изумлённый и встревоженный взгляд Лиморры, и… всё. Перед глазами замелькали красные мушки, кислород в лёгких закончился, и мир померк, сознание погрузилось в темноту.

Загрузка...