Глава 28 Новый хранитель

Оддманд принёс Исаку чистые одежды, бритву и ковш, чтобы помыться и привести себя в порядок. Проводил в баню, что находилась на заднем дворе усадьбы недалеко от святилища. Я успела проведать свою лошадку Подарок, пока дожидалась Исака. Хотела показать ему хранилище и рассказать об обязанностях.

— Скорее бы прогуляться с тобой, моя девочка, — вздыхала я около кобылки. Скучала по ней невероятно. Конюх Барди хорошо о ней заботился: вычёсывал гриву, чистил бока, выгуливал и кормил. Но она-то точно застоялась в усадьбе! — Скорее бы весна.

Я обнялась с Подарком, а потом направилась к бане. Исак как раз вышел на двор и искал меня глазами. Я удивилась, увидев его постриженным, выбритым и приодетым в новую рубашку и чистые штаны. Поверх был наброшен плащ из шерсти.

— Госпожа? Мы идём в хранилище? — он недоумённо изогнул бровь. Среди косматых варваров скромная красота Исака особенно выделялась. Я даже засмотрелась.

— Да, конечно! За мной, — быстро пробормотала я и рванула к дому.

Я показала ему хранилище и свои списки. Потом мы перебрали некоторые книги и пропустили обед. Мне было не до чего. В хранилище я любила проводить свои дни, тут было спокойно, как в отдельном мире. Вечно сонно и уютно. А ещё мне нравилось слушать рассказы Исака про путешествия. Он упоминал какие-то истории как бы между делом, но метко поражал меня умом и знаниями.

— Скажи, а мог бы ты научить меня языкам? Например, восточному, чтобы я могла помочь моему князю, когда мы пойдём в Ёрстрарик.

— Почему нет, — пожал плечами раб. Мы рассматривали книги, сидя за столом. Вернее, я сидела, а Исак стоял. — Думаю, ты способная девушка, госпожа. Ты очень любознательная, а это славное качество для ученика.

Я залилась румянцем.

— Спасибо, — пробормотала я, смяв подол на коленях. — Только надо спросить у Зига, разрешит ли учиться…

— А почему нет?

— Зиг ревнует меня к каждому столбу, — поморщилась я. Исак вскинул брови. Я пожаловалась: — Мне и шагу нельзя ступить, чтобы ему не рассказали про меня какие-то грязные сплетни. Я едва упросила его за тебя.

— Думаю, его можно понять. Ты очень добра, госпожа. Любой мужчина хотел бы такую жену и очень боялся бы потерять.

Исак сказал это просто и сразу занялся книгами. Отошёл к полкам, чтобы задумчиво оглядеть толстые томы и выбрать ещё что-то для изучения. Для меня же его слова стали каким-то откровением. Я и не думала, что произвожу такое впечатление на людей.

— Потрясающее собрание, госпожа, — заметил с улыбкой Исак и поднёс к столу ещё стопку. Скоро я перестану его видеть среди этих гор книг. — Я думал, князь такой же варвар, как они все. Книги для них не значат ничего. Сам видел, как они топят их или разводят книгами костры.

— Боги… — я охнула и прижала руки к груди. — И правда, какое варварство!

— Да, госпожа, это ужасно. Многие труды древних утеряны навеки. Господин Зигрид сильно удивил меня. Никогда не встречал настолько… осведомлённых варваров. Он много спрашивал, но и много рассказал. Будь он монахом, то точно достиг бы высот и стал бы епископом. Служил бы императору, смышлёный человек, — усмехнулся Исак. Я вздохнула.

— Зиг хочет сам быть императором.

— Что? Как это возможно?

Кажется, я озадачила нового друга, сама того не желая. Его лицо вытянулось, а в глазах был огонёк недоверия. Я снова тяжело вздохнула.

— Зачем, думаешь, он спрашивает тебя про восток? Он собрался воевать с ним, с императором. Делать свою империю. И я ужасно боюсь, что он погибнет из-за своей дикой мечты!

Я обняла плечи, чувствуя холод в груди. Мне стало страшно. Вспомнились слова ведьмы Валборг о скорой кончине Зига. Один год остался. Слёзы выступили на глаза. Исак стоял, растерянный.

— Госпожа…

Он опустился на корточки около меня и заглянул в лицо. Я быстро вытерла слёзы рукавом платья. И чего это я? Совсем размякла. А ещё княгиня, называется! Никогда мне не стать Львицей Бергсланда. Исак ободряюще улыбнулся.

— Не плачь, госпожа, и не думай об этом. Твори добрые дела, и Господь отплатит тебе добром, — он помолчал немного. Отвёл взгляд и признался: — Хотел бы пожелать, чтобы князь оставался жив и всегда был с тобой, но тогда погибнут сотни невинных людей… Воистину, словно Дьявол этот Зигрид Рыжий.

Больше о Зиге мы не говорили. Исак старался отвлечь меня книгами, рассказами о далёких странах и народах, говорил немного на разных языках. Вскоре я забылась и даже начала смеяться. Поверила, что смогу скоро заговорить на других языках и прочесть новые книги. Хотела ещё о многом расспросить Исака, мне было очень интересно с ним. Но вскоре настало время ужина, и я вспомнила, что Зиг хочет видеть нового хранителя. Да и мне стоит показаться мужу на глаза, а то выдумает ещё что-то непристойное.

Мы поспешили в главный зал. Там на удивление было шумно. Сегодня в зале были воины. Нехорошее предчувствие закралось в мою голову. Я нахмурилась. Шагнула в зал первой, огляделась и заметила мужа на троне в окружении приближённых воевод. Было многолюдно, но не так весело, как обычно. Воины угрюмились. До рабынь и прислужниц им дела не было.

Странно.

— Идём, Исак, — подбодрила я раба, который растерялся, попав в окружение косматых волков князя. Цепко схватила его за рукав и потащила за собой к помосту.

Зиг обсуждал что-то со своими людьми и хмурился. Что-то случилось, поняла я. Когда мы с Исаком подошли, Зиг бросил на нас взгляд, но потом покачал головой. «Я занят», — махнул на нас рукой. Мы отошли. Я тревожно потёрла плечи. Исак сдвинул тёмные брови.

— Что случилось, госпожа? — спросил он.

— Пока не знаю, но князь очень занят. Обождём.

Заметила за столом ведьму Валборг и потянула Исака туда. Госпожа ведьма приветливо улыбнулась, увидев меня. Её воины посторонились, давая мне место. Исак скромно кивнул, когда усадили и его, щедро плеснули пива, и Скёль с добродушной улыбкой похлопал его по плечу.

— Госпожа Валборг, а нет ли у тебя малиновых веток? — спросила я, вспомнив о своём недуге.

— Найду. Зайди ко мне после пира, — кивнула она. Потом поглядела мне за спину. Там был князь и его воеводы. — Слышала новость?

— Нет, какую?

Я жутко волновалась. Ведьма нахмурилась и постучала длинными ногтями по кружке с элем.

— С юга прибыл посланник князя Бернара. Говорят, кочевники напали, и князь зовёт зятя на помощь.

Боги, отец! Я так испугалась, что с ним что-то случилось, что не сдержалась и громко вздохнула. Кровь отхлынула от лица, меня затрясло. Я должна срочно поговорить с мужем! Но не могу лезть в мужские разговоры! Ох, приличия!..

— Проклятье, — впервые в жизни я выругалась. И мне ничуть не стыдно.

Едва дождалась, пока Зиг закончит с воинами и поманит меня пальцем. Воеводы, в их числе Йорген, сразу вышли прочь из зала, хмурые. Интересно, что они обсуждали? Поможет ли мой муж моему отцу?

Десять лет мира. Они союзники. Он должен помочь, иначе я никогда не стану уважать его. Князь всегда держит слово, да? Я буду умолять на коленях, чтобы сдержал.

— Что случилось, Зиг? — я села на свой трон и схватилась за его руки. Мои пальцы дрожали. Зиг, конечно же, заметил мой страх. Погладил моё лицо, успокаивая. Я невольно посмотрела в его пустой, серый глаз и чуть не заплакала. Мне было страшно видеть его увечным. Я всё ещё не могла привыкнуть.

— Завтра я уеду в Сёдраланд. Ты будешь тут, — оборвал он меня, уже было открывшую рот. Зиг бросил взгляд на притихшего и такого же взволнованного, как я, Исака. — А ты, раб, присмотришь за ней, понял?

— Да, господин, — Исак поклонился.

— Ну ладно, порешили. Я уеду ненадолго. Надеру зад этим немытым кочевникам и вернусь.

— Зиг!.. — я вцепилась в его рубашку на плечах. Села ему на колени и прижалась. Я очень боялась, что с ним что-то случится. Как в прошлый раз. Не хочу снова приносить жертвы, чтобы боги дали выжить моему мужу. У нас только всё наладилось! Я заплакала. — Зиг, не уходи…

Мне было плевать, что на нас глазеют все присутствующие.

— Не начинай, Катерина. Йорген уже пошёл готовить обозы и воинов. Завтра я уеду, — он поцеловал мою голову. — Помолись за меня богам, сокровище. Я очень хочу увидеть тебя снова.

Ночью мы не могли заниматься любовью, чтобы насытиться друг другом перед долгим расставанием. Я по-прежнему истекала кровью. Мне было плохо и телесно, и душевно. Зиг видел это. Он принёс мою любимую книгу про Атоссу, улыбнулся и сказал:

— Почитай мне, драгоценность.

Я улыбнулась. Это был шаг навстречу. Маленький и огромный одновременно. Принятие моей мечты. Желание понять меня. Он усадил меня себе на колени, как когда-то, и слушал, пока я читала. Гладил мои косы и ноги под столом. Это был один из лучших вечеров в моей жизни.

Как знать, может, это наша последняя ночь вместе? Не хочу думать. Зиг, похоже, тоже не хотел, потому заставил читать и отвлекать нас обоих.

* * *

Утром князь разбудил меня, чтобы проводила до ворот. Я не просила этого, но он сам хотел меня видеть, будто проводы стали обычаем. Наверное, такая жизнь была у каждой княгини: одинокая и полная тоски по воюющему мужу. Я лежала в постели, пока он собирался, и наблюдала. Мне нравились отточенные движения Зига, как он затягивает ремешки на боевой куртке, завязывает наручи, опоясывается и прикрепляет ножны. Он был удивительно спокоен для человека, знающего, что может не вернуться домой. И его спокойствие очень восхищало меня.

Я тряслась от холода, хотя в покоях было натоплено. Потом оделась и пошла с ним во двор.

Было шумно и морозно, как в тот день, когда он ушёл в злополучных поход за данью. Мне было также тревожно. Я куталась в шубу. Губы дрожали, готовые выдать жалкие рыдания. Я держалась.

Мой великий муж вернётся. Я должна показать, что верю в него.

— Выдвигаемся, Йорген, — приказал он своему псу. Тот уже простился с Беатрис, которая была совсем белая, как снег вокруг, и провожала его заплаканными глазами, обнимая живот.

Йорген кивнул. Бросил взгляд на ещё крепившуюся меня и подмигнул в знак приветствия. Потом запрыгнул в седло рыжего, диковатого коня и рявкнул на весь двор:

— Выходим, девочки! Хватит копаться!

Первым направил коня к воротам. Конные потянулись за ним, как и обозы с оружием и запасами еды. Я ещё стояла перед мужем и глотала первые слёзы.

Боялась, что воины принесут мне его безвольным телом.

— Хочешь, чтобы я передал что-то твоему отцу? — спросил Зиг, оглядывая моё лицо. Он был спокоен, даже холоден. Устрашающе суров с его белым шрамом поперёк белого глаза.

Мой лев, как я обожаю тебя за твою храбрость.

— Передай, что я люблю его, — всхлипнула я. Шагнула и повисла у Зига на шее. Он поднял меня над землёй, обхватил за спину. Я зарылась мокрым носом в волчий мех на воротнике его плаща. Шепнула: — Я люблю тебя, Зигрид. Возвращайся скорее.

— Вернусь. Не сдохну, пока не покажу тебе империю.

Он поставил меня на снег и поднял моё лицо за подбородок. Быстро поцеловал в губы. Улыбнулся. Наверное, зарёванная и с красным носом я выглядела смешной, не знаю.

— Люблю тебя, Китти. Не скучай.

Прежде чем я успела разрыдаться или сказать что-то в ответ, он оказался в седле и пустил коня к воротам. За считанные мгновения князь слился со строем своих людей. Я потеряла его из виду.

«Люблю тебя, Китти», — буду засыпать с этими словами на губах.

Я прижала руки к разболевшемуся сердцу. Ко мне подошёл Исак, который теперь будет моим утешением неизвестное количество времени. Зиг же повелел ему не оставлять меня. Доверял, видимо. Не считал опасным для моей чести?

— Он скоро вернётся, госпожа, — заверил Исак. Его слова слабо утешили, но меня тронуло его желание поддержать меня. Друзей у меня было мало, потому я очень их ценила. Я обернулась и выдавила улыбку.

— Знаю. Пойдём в хранилище? Будем учиться!

Загрузка...