Глава 18
Корабли ушли от наших берегов в тот же день. Их увидел сам Арен, когда искал удобный пункт наблюдения. Но ещё три дня мы не решались открыть стену и выяснить, верны ли были мои предположения.
Эти дни, чтобы окончательно не сойти с ума от переживаний и любопытства, мы, как Винни-Пух и Пятачок, ходили по гостям. Своим появлением приводя в страх обитателей общины и невольно заставляя нервничать и суетиться их глав.
Но надо отметить, наши прогулки были весьма продуктивными. Мы узнали, что в одной деревушке готовят невероятно вкусный сыр по старинным секретным рецептам. У излучины реки две семьи коптят рыбу, которая буквально тает во рту. Также нашли двух невероятно талантливых девушек, которые плетут практически невесомые кружева.
В общем, если всё правильно преподнести вероятным покупателям, то можно на этом неплохо заработать. Вот только дорогу, что вела в соседний род, где каждые три месяца были рыночные дни, куда стекались минимум пять родов, завалило камнями. А ещё обосновались разбойники, и род Эсхейм уже пропустил один торг и на этот нам тоже, кажется, не удастся попасть – воинов, которые могли бы разобраться с бандитами, у меня не было.
А латранцы, со слов большинства глав общин «те ещё жулики, и торг с ними завсегда вести невыгодно». Нам с Марен было над чем подумать, чем мы и занимались все эти дни.
Правда, последние два вечера к нам присоединялась Ханна, которую Виллуму всё же удалось осмотреть, и лекарь после часового обследования тоже ушёл поразмыслить и пока не вернулся.
Знакомство Марен и Ханны было эпичным, одна, не ожидая полуночницы, выскочила из комнаты и рванула ко мне, чтобы сообщить очередную гениальную идею. Вторая, не зная, что в замке прибавление, торопилась ко мне сказать, что приболела и не могла прийти.
Их встреча в тёмном коридоре была неизбежна, как и неизбежно моё заикание, когда я услышала дикий рёв Марен и глухие удары, которые издавала Ханна, колошматя какой-то палкой по моей двери.
Ещё два дня две девушки дулись друг на друга, но всё же на третий день общения успокоились и даже капельку подружились. Вот и сейчас Ханна что-то быстро строчит на дощечке, Марен так же быстро читает и тут же недовольно ворчит:
– Нет, не успеют сшить, а с одним-двумя нет смысла выходить на рынок.
– «Почему?»
– Товар дорогой и можно хорошо на нём поднять монет, а мы с двумя покрывалами к ним придём. Желающих купить будет достаточно, а нам предложить нечего. Зато ушлые нашу идею сопрут и на следующий торг принесут, а мы останемся ни с чем, – пояснила Марен. Как оказалось, девушка работала не просто бухгалтером, она была ещё и заместителем в небольшой торговой фирме и неплохо разбиралась в продаже продукции.
– «На следующий торг понесём» – написала Ханна, соглашаясь с доводами Марен.
– Верно, как наберём побольше этих покрывал… – задумчиво протянула землячка, обратив свой взор на Бергит, которая тоже заскучала в своей лекарской и вот уже второй день вечерами приходит в комнату, которую мы выбрали для наших ежедневных посиделок, – Бергит, может нам сбор лекарственных трав продавать?
– Нечего пока продавать, да и в каждом роде есть свои травники. Вот если редкость какую, но в землях Эсхейма нет ничего, Виллум бы сказал.
– Хм… ладно, я придумаю что-нибудь, куда твои знания приспособить, – пробормотала Марен, задавшаяся целью разбогатеть и отправиться разыскивать своего принца, раз он сам не спешит её спасать из лап грозного и беспощадного дракона, то есть меня.
Я же, наблюдая за всеми, занялась грязной, но иногда успокаивающей работой – месила глину для создания ботанических гипсовых панно. Подобрать подходящую оказалось непросто, это в прошлом мире можно было купить её в любом магазине для художников, а здесь приходилось готовить самой. И чтобы пластичная была, без примесей и мусора, но сейчас в пяти вёдрах находилась либо с ветками и травой, либо с песком и мелким камнем, либо слишком жидкая или, наоборот, совершенно непроминаемая масса.
– Ханна, у тебя очень красиво получается, – проговорила Марен, которая, вот уже минут десять как отложив свои записи, следила за кропотливой работой девушки, – узор потрясающий, это на окно?
– «Да» – кивком ответила Ханна, довольно улыбаясь, делая это всё чаще.
– Лиат, может картины из витражных стёкол будем изготавливать? Красиво и нарядно.
– Можно подумать, но сначала надо решить с транспортировкой, – ответила, сердито забросив очередной кусок глины, который и в этот раз получился слишком твёрдым, – панно тоже надо бережно перевозить, но я ещё не решила, как это можно сделать.
– Так, кажется, уже пора, – проговорила Марен, поднимаясь с кресла, – Арен нас наверняка уже ждёт внизу.
– Сейчас руки отмою и идём, – согласилась с девушкой, принялась быстро отмывать испачканные в глине руки, – Ханна, может, не пойдёшь?
– «Нет!» – замотала головой девушка, которая, по-видимому, заскучала в своей башне и теперь большую часть времени бродит с нами по замку, и даже один раз выбралась за ворота и прогулялась по городу. На большее её смелости и решимости не хватило, но это уже огромный шаг для человека, большую часть своей жизни прожившего в изоляции от людей.
– Ладно, если что, ты бей посильнее, – сдалась я. В конце концов, здесь собрались взрослые люди и сами решают, как им жить, – всё, девочки, идём.
Выдержать три дня и не отправиться с проверкой в бухту для меня и Марен было невероятным достижением. Арен, хоть и крепился, но по его словам и якобы невзначай брошенным фразам я сделал вывод, что ему тоже жутко интересно, что же там за бухта такая.
Ханна, услышав, куда мы собираемся, пожелала тоже к нам присоединиться, сгорая от любопытства, что там такого в тайном ходе, который она умудрилась увидеть несколько лет назад.
Ну а Бергит, побывавшая там однажды, страха особого не испытывала, но и оставлять меня в этой опасной затее не пожелала.
На дело нашим женским батальоном мы собрались идти после полуночи, посчитав, что злодеи к этому времени должны уже спать. И прихватив с собой ножи и прочее колюще-режущее оружие, а также охрану в лице Арена и его пяти верных воинов, мы отправились к тайному ходу, который перестал быть таковым, если о нём уже знают больше двух человек.
– Леди Лиат, там может быть опасно, – сделал ещё одну попытку капитан, невольно поморщившись, увидев наш женский коллектив, – мы сами проверим.
– Нет, Арен, я там уже была и знаю путь, – немого преувеличила, так как путь там был всего один и заблудиться было невозможно.
– Хорошо, – тяжело вздохнул капитан и, оглядев девушек за моей спиной, проговорил, – а эти зачем?
– Ты их недооцениваешь, – глубокомысленно изрекла, взмахом показав на всех троих, застывших с оружием в руках, девиц, – если потребуется помощь, они смело бросятся в бой.
– Идёмте, – обречённо проговорил Арен и первым двинулся к двери, ведущей в помещение с камнями.
Валун, тот, что вытащили три дня назад Марен и капитан, уложить обратно оказалось секундным делом. Стены, тоже уже с меньшим скрипом, поползли вверх и вбок, медленно открывая нам зияющую черноту. Воины, видимо, были уже предупреждены, и едва слышный скрежет их не напугал и не удивил, наоборот, мужчины подобрались, задвинув нас за свои спины, и приготовились отразить нападение, если бы оно было.
Но из тёмного хода на нас никто не набросился, подозрительных звуков тоже не было, и, недолго думая, мы смело шагнули в чернильную пустоту.