Глава 275. В чертогах богини

В квартире Кью оказались две комнаты, и когда Алиса добралась до второй, а произошло это сравнительно не скоро, так как Алису интересовали другие вещи, то ахнула.

Вдоль стен ровными рядами от пола до потолка шли полки, уставленные книгами. Романы разных жанров, энциклопедии, справочники, учебники — у Алисы закружилась голова от обилия информации.

Кью подошел сзади и положил ладонь на округлую ягодицу Алисы, одетой в чрезмерно большую для нее рубашку. С тех пор, как Лиса переступила порог квартиры Кью, она всячески занималась «избавлением Кью от комплексов», к которым относила некоторую его зажатость.

Алиса пояснила:

— Когда ты стесняешься, то становишься, как деревянный! И все делаешь судорожно. А мне от этого больно. Расслабься, нам обоим будет больше удовольствия!

Похоже, в клубе его синхронность с ее желаниями была отчасти вызвана алкоголем. Молодые люди уже почти не пили, но Лиса считала, что со временем у них все станет идеально.

Развернувшись к Кью, Алиса пропела:

— Ооо, все эти книги твои?

Кью застенчиво улыбнулся, у него была пухлая нижняя губа и более короткая вздернутая верхняя — как и у Алисы.

— Мои и моих братьев. Они все свое ко мне свезли, иногда заходят, берут себе что-нибудь…

Алиса полюбопытствовала:

— Родные братья? Такие же красавчики?

Хотя комплимент польстил ему, Кью насупился:

— Тебе меня уже мало? Двоюродные.

— Ох, ну что ты! Мне просто интересно, — Кью стоял в расстегнутой рубахе, и Алиса всем телом прильнула к его мускулистому торсу, спрятав лицо на его груди. — Я только твоя, прекрати ревновать!

Кажется, Кью ей не поверил, уж слишком свободным было ее поведение, но Алиса не стала оправдываться, вместо этого выдохнула:

— Теряю от тебя голову…

* * *

Роберт не представлял, что будет, когда он войдет в чертоги Кэйли в этот особенно значимый раз. Эти чертоги всегда менялись, словно живые картины, отражая прихотливые вкусы и настроения посетителей, либо самой богини.

За дверью покоев оказались девушки, около десяти, каждая из которых вызвала бы трепет Роберта, останься они наедине. Умопомрачительные девицы ловко протянули к нему ладошки, обступили и начали его оглаживать.

Роберт растерялся:

— Это что еще такое?! Где ваша госпожа?? Хочу ее видеть!

Сладостные девицы тотчас расступились, впрочем, не отходя слишком далеко. Двое из них, самые привлекательные, продолжали обнимать Роберта, и он совершенно не понимал, что ему делать.

Как-то ответить девушкам или требовать отвести его к Кэйли. Роберт решил замереть и постоять так.

Голоса девушек пленяли его слух:

— Пойдем, мы отведем тебя к ней.

И их процессия, мягко и соблазнительно покачивая бедрами, повела Роберта куда-то вперед в образовавшийся странный коридор, одновременно светлый и темный, извивающийся. В воздухе пахло любимыми благовониями Роберта.

В конце коридора их путь преградили занавеси, и когда сопровождающие его девушки развели ткань, Роберт увидел ЕЁ.

Сияющую, улыбчивую, невыразимо прекрасную.

На миг Роберт оцепенел, не в силах подойти к Кэйли.

Девушки провели его вперед и оставили, ненавязчиво скользнув ладошками по его ощутимо напрягшейся плоти.

Роберт стоял в начале узкого ковра, оканчивающегося у ложа где возлежала Кэйли, его спутницы уселись по обеим сторонам красного «языка».

Облизав пересохшие губы, Роберт выдал:

— Здравствуй, лучезарная! Твоя свита будет присутствовать при нашем разговоре?

Кэйли рассмеялась, смех ее был, как звонкоголосый ручеек, как перелив небесных колокольцев:

— Отрицаешь мою провокацию? Хочешь, все они прямо сейчас будут твои.

Роберт помотал головой. Чаровницы выглядели прелестно, созданные специально для него, но только он пришел сюда не за этим.

— Своя у меня уже есть. Отпусти их, ни к чему это пустое возбуждение.

— Сам не знаешь, от чего отказываешься. Ты будешь жалеть, что упустил эту возможность, Роберт. Ладно.

Девушки начали растворяться на его глазах, каждая уходила куда-то вверх тонкой струйкой, словно горячий дым. Роберт бессознательно следил за ними, а потом признался:

— Одна ты у меня… И она…

Кэйли повела плечами, ее движения завораживали.

— Сильна Колетт. Крепко овладела тобой.

Роберт посмотрел на прекраснейшую, и в его взгляде на миг промелькнула укоризна.

— Она меня понимает. Принимает.

Богиня будто потешалась:

— Не самая красивая, не самая умная, не самая добрая, не самая искусная, мои служанки превосходят ее во всем.

Роберт опустил голову.

— Она — моя. Какая есть.

Кэйли поддела:

— Простая девушка лучше богини?

Роберт ответил то, что зрело у него на душе. Скрыть от Кэйли всяко было невозможно.

— Богиням нужны боги. Я сам прост.

Он, такой гордый и самоуверенный, считающий себя достойным недосягаемого смертным.

Кэйли поманила его ручкой.

— Иди сюда, сядь рядом. Колетт в курсе твоей затеи?

Роберт устроился близ ослепительной богини, она выглядела так, что ему нестерпимо захотелось обнять ее, провести кончиками пальцев по ее нежнейшей коже, оставить на ней дорожку мимолетных укусов, но Роберт подавил острейшее желание.

— Я не сказал Колетт, куда я пошел. Только намекал когда-то, что займусь этим.

Богиня взяла его лицо в свои дивные ладони и поцеловала чуть выдающийся твердый подбородок.

— Скажи ей, что я согласна. Приходите вместе, когда она будет готова. Ступай.

Коридора больше не было. Миновав занавеси, Роберт сразу оказался на улице.

Загрузка...