5

Кэролайн была слишком потрясена, чтобы что-то предпринять. Мэтью, делая вид, что внимательно читает какой-то рекламный проспект, чуть наклонился к ней и прошептал:

— Иди к двери, только медленно. Ни в коем случае не подавай виду, что торопишься.

— Но у нее моя кредитка и водительские права, — прошептала в ответ Кэролайн. — Может быть, это в самом деле недоразумение. Нужно дождаться, пока она вернется. — Но когда она увидела выражение лица Мэтью, ее охватила самая настоящая паника. — Хорошо, как скажешь.

В сопровождении Мэтью Кэролайн медленно дошла до двери, стараясь сохранять беззаботное выражение лица, словно у нее больше не было никаких дел в банке, но сердце ее бешено колотилось. К счастью, грузовичок стоял совсем рядом. Распахнув водительскую дверь, Кэролайн быстро скользнула на пассажирское сиденье.

— Ты правда думаешь, что нас могут преследовать? Тогда лучше поторопиться. — Она скептически взглянула на спидометр. — Хотя от этого драндулета многого ждать не приходится…

— Сейчас мы поедем как обычно, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— На этом грузовике мы и так привлекаем к себе всеобщее внимание.

— Может быть, но по крайней мере ни в чем плохом нас никто еще не заподозрил. Нам нужно отъехать совсем немного — и из банка нас уже никто не увидит. А дальше мы просто отправимся своей дорогой.

— Оставив мою кредитку и права, — скептически констатировала Кэролайн.

— Да, права — это серьезно, — спокойно согласился Мэтью. — А вот кредитка не имеет значения.

— Отец решит, что я ее потеряла или ее у меня украли…

— Может быть. Но это по крайней мере необязательно приведет к тому, что наше местонахождение будет обнаружено. Как знать — вдруг служащая просто перестраховывалась.

— Не думаю. Когда она взглянула на кредитку, можно было подумать, что она увидела змею.

— Может, ей раньше не приходилось выдавать по кредиткам такие большие суммы и она отправилась к своему боссу, чтобы спросить у него совета, — предположил Мэтью.

— Во всяком случае, я впервые почувствовала, что со мной обращаются, как с преступницей, — вздохнула Кэролайн. — Самое ужасное, что отец думает обо мне то же самое.

— Но он не заблокировал твой счет…

— Возможно, он понял, что это не заставит меня вернуться домой. Надеюсь, он не отнесся к моему письму, как к бредовому вымыслу.

— Может быть, и нет, — согласился Мэтью. — Возможно, он просто хотел, чтобы ему сообщили, как только тебя где-то увидят. Служащая банка могла действительно уйти за деньгами, но тем временем дала знать охране или кому-то еще, чтобы Марка Олби известили о твоем появлении. В любом случае он не хочет, чтобы тебя задерживали или лишали денег.

— Ты так говоришь, словно защищаешь его.

— Нет, просто пытаюсь поставить себя на его место. Таким образом можно попытаться угадать, что он предпримет дальше.

— Очевидно, пришлет сюда полицейских. Теперь, когда он знает, где я…

— Он знает, где ты была, а не где ты сейчас, — поправил ее Мэтью. — И чем дальше мы отъезжаем отсюда, тем сложнее проследить наш дальнейший путь.

— Сегодня утром ты говорил то же самое. Ты уверял меня, что теперь, находясь в другом штате, мы в полной безопасности.

Он ничего не ответил. Молчание затянулось, и внезапно Кэролайн почувствовала себя виноватой. В конце концов, она не возражала против его планов, следовательно, часть ответственности лежит и на ней.

— Прости меня, — тихо сказала она. — Ты не виноват, что так получилось.

— Ты волнуешься, не так ли?

— Да, — призналась она. — А ты разве нет?

— Я думаю, что, хотя все прошло не так гладко, как было задумано, в одном мы преуспели — теперь твой отец думает, что ты направляешься на восток. А мы можем сменить направление и двинуться прямиком в Неваду.

— Да, но ему стало известно и то, что мы уехали вместе, — напомнила Кэролайн.

— Ну что ж, это должно было случиться рано или поздно, — философски заметил Мэтью. — Теперь мы можем не теряться в догадках, а планировать дальнейший сценарий с учетом ситуации.

— Мы всего лишь два беглеца, — ее голос прозвучал печально, — тогда как у моего отца есть деньги и связи и он точно знает, кого ищет.

— Но все же он не всемогущ. Если ты не убедишь себя в этом, то, пожалуй, заработаешь манию преследования.

— Я постараюсь, — со вздохом ответила Кэролайн. — Черт, как обидно, что пришлось оставить кредитку! Лишние деньги нам бы не помешали.

— Кто бы спорил, — пожал плечами Мэтью. — Денег действительно в обрез. Нам хватит на еду и бензин, чтобы добраться до Невады, но что касается роскоши вроде мотелей…

— Если ты считаешь вчерашний мотель роскошью, я уж лучше буду спать в грузовике, — фыркнула Кэролайн. — У меня до сих пор спина болит из-за того продавленного матраса. Удивляюсь, как ты еще можешь сидеть за рулем, после того как спал в этой яме!

— Зато пробуждение было очень приятным, — искоса взглянув на нее, шутливо заметил Мэтью.

Она очень надеялась, что не покраснела при этих словах.

— И не надо беспокоиться о деньгах, — беззаботно продолжил он. — В самом крайнем случае мы продадим бесценный сувенир — гипсовый макет славного городка Нью-Данхилла.

— О Господи! — в сердцах воскликнула Кэролайн.

— Успокойся, малышка Кэрри, я просто хотел поднять тебе настроение. — С этими словами Мэтью приобнял ее и прижал к себе. — Все будет в порядке. Мы уже проделали немалый путь, и без особых осложнений. Дальше будет проще, вот увидишь. — И он погладил ее по волосам. Затем его голос неожиданно стал серьезным. — Послушай, Кэрри, если у тебя появились какие-то сомнения, лучше сразу скажи мне об этом. Я сделаю все, о чем ты попросишь. Если ты хочешь вернуться домой, мы сейчас же разворачиваемся и едем обратно.

Домой, подумала Кэролайн, почти завороженная самим звучанием этого слова. Но что ждет ее дома? Гнев отца? Притворное смирение и «прощение» Найджела? А если отец все же поверит ей, то вместо несостоявшегося жениха объявится множество других претендентов — охотников за ее деньгами, притворяющихся влюбленными.

Она положила голову на плечо Мэтью, испытывая вызываемое им ощущение надежности. Нет, этот человек не предаст ее. Пусть для него тоже в конечном счете все сводится к деньгам, но он честно выполнит обещание, которое ей дал. Он уже доказал, что на него можно положиться. В конце концов, он рисковал гораздо больше, чем она, ввязываясь в эту авантюру.

С самого начала она сказала ему, что такому лжецу, каким оказался Найджел, предпочтет мужчину, который честно признается, что ему нужны только деньги. Но Мэтью не похож на любителя легкой наживы. Он не проявляет никакого интереса к ее деньгам, хотя сразу мог потребовать от нее платы за то, что помог ей уехать. Потом, когда она сделала ему предложение о фиктивном браке в обмен на значительную сумму денег, Мэтью не вцепился в эту возможность мертвой хваткой. Он тщательно все обдумал, перед тем как согласиться. И за то время, что они провели вместе, она поняла, что он сильно отличается от других мужчин, встречавшихся ей прежде.

Кэролайн расслабленно вздохнула, продолжая прижиматься щекой к его плечу. В это мгновение Мэтью склонился к ней и поцеловал в губы. Она вздрогнула от неожиданности, но не отстранилась и, почти не сознавая, что делает, стала с горячностью отвечать на его поцелуи.

— Увези меня в Неваду, — прерывисто дыша, пробормотала она.

— Прямо сейчас? — так же шепотом спросил он, и его губы скользнули по ее шее вниз, к вырезу блузки.

— Там у нас еще будет время… — прошептала Кэролайн и замолчала.

Мэтью отстранился от нее и сосредоточился на дороге.


Когда они в очередной раз остановились на бензозаправочной станции, Мэтью купил несколько дорожных карт и принялся вычерчивать на них более подробный маршрут. Последний раз он был в этих краях несколько лет назад, и с тех пор многое изменилось: где-то исчезли развилки, ответвления от магистральных шоссе, в других местах, наоборот, появились новые. Кэролайн изредка заглядывала ему через плечо, наблюдая за появляющимися на картах карандашными линиями.

— Помнится, кто-то говорил, что мы должны экономить каждый цент, — ехидно сказала она. — Зачем тогда понадобилось разоряться на покупку новых карт?

— Нам потребуется еще больше, — невозмутимо ответил Мэтью. — Это только первые несколько штатов, которые нам предстоит пересечь. Карты других штатов, более отдаленных, здесь даже не продаются.

— Так сколько же нам понадобится времени, чтобы добраться до Невады?

— Больше, чем я думал вначале. Часов тридцать пути, не считая остановок на ночлег.

— Тридцать часов в этом грузовике! — простонала Кэролайн. — Я заработаю хронический радикулит, если буду все это время сидеть скрючившись!

— Ничего не поделаешь. Не забывай, что я при этом еще и веду машину.

— Называть эту развалину машиной смех один.

— Это ты напрасно, — возразил Мэтью. — У этого грузовичка хватит сил и на более долгое путешествие, чем наше.

— Но ведь даже если все получится, я не смогу вернуться домой на самолете, потому что у меня теперь нет кредитки! — продолжала жаловаться Кэролайн. — Может быть, мне стоит позвонить в компанию, которая мне ее выдала, и сказать, что я ее потеряла? Тогда мне пришлют новую.

— Лучше не надо. О междугородном телефонном звонке станет известно твоему отцу и полиции. Кстати, на твоем месте я позвонил бы домой. Возможно, это решило бы многие проблемы. Необязательно посвящать отца во все подробности нашего предприятия, но хотя бы скажи, что с тобой все в порядке и тебя не нужно разыскивать — через некоторое время ты вернешься сама.

— Наверняка ему уже сообщили, что меня видели в Мэдисоне. Думаю, он поймет, что со мной все в порядке. Я позвоню ему, но попозже. — Она вздохнула и снова повторила: — Тридцать часов! Не думала, что это так далеко.

— А ты с родителями когда-нибудь путешествовала по стране? — полюбопытствовал Мэтью, но тут же подумал, что это дурацкий вопрос. Трудно представить себе Марка Олби за рулем трейлера, катящего через всю страну. Люди его ранга обычно путешествуют в первом классе роскошных самолетов и останавливаются в дорогих отелях.

— Нет, — ответила Кэролайн, — обычно мы летали отдыхать во Флориду или на Гавайи. Но мне кажется, что за тридцать часов можно проехать всю Европу на поезде.

— Хорошая идея, — хмыкнул Мэтью. — Может быть, мы ею когда-нибудь воспользуемся. Но нынешняя наша поездка носит не развлекательный, а чисто деловой характер. Надеюсь, ты еще не забыла, ради чего мы ее совершаем?

— Нет.

— Если бы мы все время ехали по магистральным шоссе, то, возможно, добрались бы и быстрее. Но, мне кажется, безопаснее ехать по боковым дорогам, по крайней мере пока не пересечем Иллинойс.

Они зашли в придорожный магазинчик и купили в дорогу минеральной воды и продуктов. Когда Мэтью расплачивался, он обратил внимание, что продавщица как-то слишком пристально смотрит на его спутницу — словно та ей кого-то напоминает.

— Нам нужно торопиться, дорогая. К вечеру мы должны уже быть в Чикаго, — сказал он, обращаясь к Кэролайн. И, забрав сдачу, нагруженный сумками, он быстро направился к машине.

Она почти бегом поспешила за ним, а когда они вышли из магазина, удивленно спросила:

— Куда ты так заторопился? И зачем сказал про Чикаго?

— А ты не заметила, как на тебя смотрела продавщица?

— Нет, а как она смотрела?

— Как будто ты ей кого-то напомнила. Поэтому я решил не искушать судьбу. — Мэтью погрузил сумки в кабину. — Кажется, ты сегодня покупала газету? Не мешало бы ее пролистать.

Он помог Кэролайн сесть и забрался следом, затем завел двигатель, и грузовичок тронулся с места. Она развернула газету. Мэтью тоже иногда искоса посматривал на шелестящие страницы. Предчувствие его не обмануло. Почти во всю полосу была напечатана яркая цветная фотография Кэролайн, очевидно из самых последних.

— Я же говорил, что тебе надо было хотя бы постричься, — с упреком сказал он.

— Можно подумать, у меня было на это время. — В ее голосе звучала тревога. — И что нам теперь делать?

— Пока ничего. Будем придерживаться прежнего плана. Может быть, продавщица и не узнала тебя. На фотографии ты одета как фотомодель, поэтому тебя трудно представить в джинсах и свитере из секонд-хенда. А может, она и не видела этой фотографии и мне просто показалось, что она тебя как-то особенно разглядывает.

— Ты хочешь сказать, что она могла принять меня за нищую бродяжку, разъезжающую автостопом? — холодно спросила Кэролайн. — Спасибо за комплимент.

— Да нет же, успокойся. Если у нее и мелькнула мысль, что ты похожа на девушку с фотографии, то она быстро забыла об этом, занявшись другими покупателями. К тому же я при ней не называл тебя по имени.

— Или же она могла позвонить в редакцию газеты и поинтересоваться размером вознаграждения, обещанного моим отцом за любую информацию обо мне.

— Твой отец предложил вознаграждение?! — воскликнул Мэтью. — Черт! Это уже хуже. Хотя можно было догадаться, что он так и сделает. Но, думаю, это еще не причина, чтобы мы шарахались от всех, кто слишком пристально посмотрит на тебя. Особенно если это мужчина, — улыбнувшись, добавил он, чтобы разрядить обстановку.

— Я напомню тебе об этих словах, когда нас арестуют на ближайшей бензозаправке, — мрачно проговорила Кэролайн.

Мэтью промолчал, но, когда они действительно доехали до следующей бензозаправки, остановился возле самого отдаленного автомата и велел Кэролайн оставаться в машине.

— Что, я даже не могу выйти немного размяться? — запротестовала она.

— Не раньше чем я раздобуду тебе какую-нибудь маскировку.

— Например, черные очки и накладные усы?

Мэтью ухмыльнулся, затем, зайдя в магазинчик, расположенный тут же, начал прикидывать, что может избавить Кэролайн от сходства с газетной фотографией. Через несколько минут он вернулся и протянул ей небольшой пакет.

— Пожалуй, это сгодится.

У Кэролайн вытянулось лицо, когда она извлекла из пакета бейсболку с логотипом сети ресторанов «Малышка Кэрри» и футляр, в котором лежали очки с простыми стеклами в толстой оправе.

— Волосы уберете под эту кепчонку, — сказал Мэтью. — Если не ошибаюсь, персонал в ресторанах так делает, чтобы волосы случайно не попали в еду.

— Допустим. — Она поморщилась. — Но неужели ты не мог купить мне солнечные очки вместо этих?

— Солнечные очки привычная вещь, а в такую погоду их носят все. Простые очки, на мой взгляд, больше меняют внешность, — пояснил Мэтью и завел двигатель. — Эти стекла совсем слабые, всего лишь помогают при чтении.

— Да, но у меня нормальное зрение, и если я их надену, то заработаю себе головную боль, — ворчливо сказала Кэролайн. — Постой, мы что, уже уезжаем? Я хочу хоть немного пройтись!

— Сначала мы подальше отъедем отсюда, а потом найдем какое-нибудь безлюдное место. Здесь кто-нибудь может заметить, как ты нацепляешь на себя весь этот маскарад, и задумается.

Она сквозь зубы пробормотала проклятье, но грузовичок уже катил по шоссе. Несколько миль спустя впереди показалось что-то вроде придорожного парка.

— Ну здесь-то наконец я смогу размять ноги?! — воскликнула Кэролайн. — Тебе самому, кстати, это не помешает, раз уж ты все время за рулем. И я при всем желании не могу тебе помочь, потому что мои права остались в банке вместе с кредиткой.

— Если бы я не видел сам, как все получилось, то подумал бы, что ты оставила их там нарочно, — проворчал Мэтью.

— Устроим пикник, — предложила она, не обращая внимания на его последние слова. — По-моему, среди наших покупок были клеенчатые салфетки.

Они расположились на траве в тени раскидистого дерева, и Кэролайн приготовила сандвичи и разлила по пластиковым стаканчикам кока-колу.

— Здесь так хорошо, — заметила она. — Такой умиротворяющий пейзаж… Я жалею, что у меня нет с собой фотоаппарата.

Мэтью откусил внушительный кусок от сандвича с ветчиной и сыром и ехидно сказал:

— Ну что ж, если полиция нас арестует, думаю, нам не откажут в такой малости, как пара снимков на фоне этого восхитительного пейзажа. У них-то наверняка найдется фотоаппарат.

— У них может оказаться даже видеокамера, — в тон ему ответила она, затем с наслаждением вытянула ноги и сделала пару глотков колы. — Послушай, Мэтью, а если бы ты не связался со мной, что бы ты сейчас делал?

— Выполнял бы свою обычную работу. — Он пожал плечами.

— А что у тебя за работа?

— Я занимаюсь электронным оборудованием.

— В смысле соединяешь вместе всякие железяки? — уточнила Кэролайн. — Но это, наверное, жутко скучно?

— Может быть, — пожал плечами Мэтью. — Но это лучше, чем работать на конвейере по производству пластиковой посуды для ресторанов «Малышка Кэрри», чем я раньше и занимался. — Он доел сандвич, запил его колой и растянулся на траве, закинув руки за голову. — У меня была персональная рекомендация твоего отца, благодаря чему я и получил ту работу.

— А у тебя не будет проблем с твоим боссом… как бишь его… со Стивом, из-за того что ты неделю не появишься на работе?

— Посмотрим. В любом случае я бы не хотел сейчас думать еще и об этом.

— Тебе стоило бы снова ему позвонить, — предложила Кэролайн.

— Хорошо, — пробормотал он.

Мэтью прикрыл глаза и незаметно для себя почти задремал. Ее голос доносился до него словно откуда-то издалека.

— А чем ты объяснишь, что тебя так долго не было?

— Скажу, что ездил с приятелями на рыбалку, — сонным голосом ответил он, поворачиваясь на бок и окончательно засыпая.


Казалось бы, какое мне дело, что он скажет своему боссу, подумала Кэролайн. С теми доходами, которые он получит от меня после свадьбы, он сможет вообще не работать и рыбачить хоть круглый год! Скорее бы добраться до Невады и покончить со всем этим!

Ты действительно этого хочешь? — вдруг задала она себе вопрос, глядя на спящего Мэтью. И честно ответила себе, что ей, пожалуй, нравится ее неожиданное приключение… и этот мужчина, волею судьбы оказавшийся с ней рядом.

Кэролайн убрала клеенчатые салфетки, нож и недопитую бутылку колы в дорожную сумку и некоторое время полежала на траве, наслаждаясь тишиной и покоем. Затем, чувствуя, что тоже начинает засыпать, снова села и тряхнула головой. Ей жалко было будить Мэтью, но ничего не поделаешь… Она осторожно тронула его за плечо.

— Мэтью, у нас впереди еще долгий путь.

Он сел, протер глаза и, потянувшись, поднялся на ноги.

Она с тоской взглянула на грузовичок. Все ее тело протестовало против того, чтобы снова оказаться в тесной душной кабине.

— Всего тридцать часов, — сказала Кэролайн вслух, словно занимаясь аутотренингом. — Пятнадцать туда, пятнадцать обратно…

— Нет, — поправил ее Мэтью, — тридцать часов только в один конец.

— Как, выходит, туда и обратно — шестьдесят?! — в ужасе воскликнула Кэролайн. — О Боже, лучше всего было бы заснуть и не просыпаться до самой Невады! Но это-то как раз и невозможно!

Однако, глядя на мелькающий за окном пейзаж, она понемногу успокоилась. Некоторое время они ехали вдоль Миссисипи, и зрелище огромной широкой реки подействовало на нее умиротворяюще. Затем шоссе свернуло в сторону, и по бокам его замелькали маленькие городки и поселки, словно сошедшие с открыток прошлого столетия. Кэролайн отвлекалась от этого зрелища только тогда, когда нужно было сверять их названия с теми, что обозначены на карте, где Мэтью вычертил маршрут.

— Мне кажется, мы отъехали достаточно, чтобы можно было вернуться на магистральное шоссе, — заметила она.

— Кстати, где мы сейчас? — спросил Мэтью, сбрасывая скорость и глядя на карту.

— Точно не знаю, но, похоже, все еще в Айове.

— Тогда следующим городом должен быть Мейсон-сити. Все здешние городишки — настоящий фермерский рай.

Его слова подтвердились едва ли не в прямом смысле, когда грузовичок въехал на главную площадь Мейсон-сити. Разноцветные рекламные щиты объявляли о фермерской ярмарке. Городская площадь была буквально завалена пирамидами фруктов и овощей, вокруг которых толпились покупатели. Играла музыка, с деревьев свисали гирлянды цветов и воздушных шаров. Все это походило на декорацию к старому фильму о патриархальной фермерской жизни в американской глубинке.

— Очень мило, — хмыкнул Мэтью. — Но как мы проедем через все это великолепие? Напрямую явно не получится, придется объезжать.

Они развернулись и выехали на перекресток. Пока горел красный свет, оба одновременно рассматривали карту, а когда зажегся зеленый, Мэтью машинально нажал на газ, не посмотрев по сторонам. Внезапно из-за поворота на большой скорости вырулил автомобиль и, не успев затормозить перед светофором, врезался в левый передний край кабины грузовика.

Загрузка...