Глава 17

Диана взвизгнула, когда он схватил ее за руку и вытащил из-под кровати.

– Какого черта ты здесь делаешь? – обрушился на нее Алекс.

Диана вздрогнула, увидев на его лице ярость, но постаралась не выказать своего страха ни словом, ни жестом.

– Я отправилась вслед за тобой, неужели не понятно?

– Я же велел тебе остаться. И даже объяснил, почему это нужно сделать. – Алекс взял ее за плечи и встряхнул. – Ты должна меня слушаться.

Его голос был пронизан страданием, и Диана на секунду даже пожалела, что поступила своевольно.

– Прости, но я не могла позволить тебе уехать без меня.

– Почему? Хотела убедиться, что я выполню свое обещание и докажу невиновность твоего отца? Я думал, ты доверяешь мне.

– Я доверяю тебе. – Диана подняла на него глаза, полные мольбы. – Мой отец не имеет к этому никакого отношения.

– Хочется верить. – Алекс оттолкнул Диану от себя. – Но я надеялся, что ты останешься на острове, ведь я попросил тебя об этом. А ты не оправдала моего доверия.

– Алекс, не говори так! – Диана потянулась к нему, но он отошел в сторону, словно не мог находиться рядом. Диана посмотрела на его напряженную спину и плотно сжала дрожащие губы. Господи, что она наделала, ослушавшись его? – Я только хотела быть с тобой!

– Ты хотела! – Алекс повернулся к Диане, на его лице застыла презрительная гримаса и не было ни капли нежности, которую она раньше так часто видела. – Всегда получается так, как хочешь ты, Диана. Мне надоело твое поведение непослушного ребенка!

– Я не ребенок!

– Ребенок! Всегда все по-твоему, всегда так, как нужно тебе. А ты не думала о том, чего хочу я и что нужно мне? – Алекс покачал головой, в глазах мелькнуло разочарование. – Я устал от твоих игр. Ты слышишь только то, что хочешь слышать. Я – капитан этого судна и, если потребуется, запру тебя в трюме, чтобы обезопасить от Маркуса.

– Ты не сделаешь этого. – Диана побледнела. Алекс хрипло рассмеялся:

– Сделаю, моя дорогая. Я – пират, разве ты забыла? Преступник. Соблазнитель невинных девушек.

– Это неправда!

Алекс удивленно поднял бровь и сверкнул белоснежной улыбкой.

– Разве? А по-моему, я так удачно соблазнил одну рыжеволосую леди, что она даже проскользнула на борт корабля, мечтая снова попасть ко мне в постель.

– Не смей говорить о наших отношениях в таком тоне! – огрызнулась Диана, чувствуя, что начинает злиться. – Нас связывает не только постель.

– Раньше я тоже так думал.

– Алекс, не надо себя вести так.

– Как так? Как пират? – Алекс медленно стал подходить к Диане. Сейчас он был похож на тигра, вышедшего на охоту. – Жестоко? Бесчувственно? – Алекс взял Диану за подбородок. – Нечестно?

– Ты самый честный человек, которого я когда-либо встречала. И я не стану молча слушать, как ты преуменьшаешь то, что существует между нами.

– А что существует между нами, дорогая? Доверия нет. Уважения – тоже. – Алекс потрепал ее за подбородок, в глазах блеснул озорной огонек. – Просто неукротимая страсть, и больше ничего.

Диана оттолкнула его руку.

– Ты слепой дурак!

– Дурак? Я? – Алекс отвел глаза в сторону, в его голосе звучало презрение. – Да, я дурак, потому что позволил своему желанию обладать тобой одержать победу над разумом.

– Значит, еще и слабовольный осел! – Диана уперла руки в бока. – Я отправилась следом за тобой, потому что не хотела оставить наедине с опасностью. А ты думал, я радостно помашу тебе платочком с берега, зная, что ты отправился навстречу смерти?

– Именно так я и думал. А ты вместо этого кинулась следом, искренне полагая, что твое присутствие каким-то образом меня сможет защитить.

Диану смутил его снисходительный тон.

– Это не такая уж бессмысленная затея, капитан. Кто прикроет твою спину на корабле Маркуса, когда Скроггинс попытается воткнуть в нее нож?

– Один случай еще не делает тебя воином, женщина! Я ценю твое беспокойство обо мне, но все твои переживания беспочвенны. Я не собираюсь умирать.

– Рада слышать! – Каждое слово, произносимое Дианой, было пронизано сарказмом. – В таком случае, если мое присутствие так раздражает тебя, молю: верни меня на Бесосу! Клянусь, что буду сидеть в своей роскошной темнице и не высовываться, пока ты, сильный и мужественный, не придешь за мной. – Диана убрала упавший на лицо непослушный локон и добавила с ехидной улыбкой: – Или пока не вернут твое бездыханное тело для погребения. Обещаю, что не буду лить слез над твоей могилой.

– Ты испытываешь мое терпение, девочка, – прорычал Алекс, сжимая кулаки.

– Ничуть не больше, чем ты мое, Алехандро.

– Не называй меня так. – От того, как она насмешливо произнесла это имя, у Алекса что-то отпустило внутри, что очень долго держало его в напряжении. Он крепко прижал Диану к себе, ощутив прилив желания, и запустил пальцы в ее волосы. – Ну раз ты здесь, может быть, мне воспользоваться этим?

– Я тебя не боюсь, – выдохнула Диана, ее глаза затуманились от страсти.

Алекс уже хотел коснуться ее губ, но вдруг замер. Она не боится.

– О, Господи, – прошептал Алекс. Перед его глазами встал образ Бьянки. Она тоже называла его так, и он ожидал, что Диана, как и Бьянка, сейчас в ужасе отшатнется от него. А она смотрела в его глаза с такой же страстью, что и он в ее. Алекс медленно разжал объятия.

– Что с тобой, Алекс?

– Amada, прости меня. – Алекс поцеловал ее в лоб и, прикрыв глаза, оперся подбородком на ее голову.

– Это ты прости, что заставила тебя сердиться. – Диана прижалась к его плечу, ее голос дрожал. – Но я должна была отправиться вместе с тобой. Должна, понимаешь, Алекс?

– Что сделано, то сделано. – Алекс вздохнул и еще крепче прижал Диану к себе. – Просто мне не хотелось, чтобы ты участвовала в этом.

– Я не могла оставаться на острове. Если с тобой что-то случится, если ты погибнешь и я никогда не узнаю… Я так сильно люблю тебя и… – Диана замолчала, застыв в его объятиях. – О Боже, – прошептала она.

Алекс с глупым видом смотрел на Диану, пока она пыталась вырваться из его объятий.

– Прости, – Диана шмыгнула носом и вытерла навернувшиеся на глаза слезы, – я хотела сказать совсем другое.

– Иди сюда. – Алекс прижал ее к груди.

– Отпусти меня, пожалуйста. – Диана уперлась в него руками, чувствуя, как пылают щеки.

– Нет, любовь моя, этого я никогда не сделаю. – Алекс погладил ее по голове.

– Ты смеешься надо мной, когда называешь так?

– Нет, Диана, я говорю совершенно искренне. – Алекс улыбнулся, глядя в чудесные серые глаза. – Я люблю тебя.

– Ты любишь меня? – Диана недоверчиво посмотрела на него. – Давно ли?

– С той самой ночи в саду твоего отца, когда ты пыталась доказать свою независимость. Как только я тебя увидел, я сразу понял, что ты не такая, как другие. – Лицо Алекса вдруг стало серьезным. – Но я пока не могу назвать тебя своей невестой. Я связан клятвой отомстить Маркусу за смерть брата. И пока я не сделаю этого, я должен забыть о своих интересах.

– Я подожду. – Диана взяла его руку и поцеловала. – А может быть, даже помогу тебе.

– Нет. Я не стану подвергать тебя риску.

– Но…..

– Мое решение окончательное.

Диана опустила голову.

– Ты же знаешь, что я никогда не стану покорной, Алекс. Я не хочу стоять в стороне и смотреть, как ты умираешь.

– Ты должна вести себя именно так, хоть умирать я и не собираюсь. – Он взял ее за руку. – Маркус очень опасен, любовь моя. И я не хочу до конца дней корить себя за то, что не уберег тебя.

– Я сумею за себя постоять.

– В другое время в другом месте, но не сейчас, когда есть риск оказаться в руках этого безжалостного бандита. Диана, пожалуйста, сделай так, как я скажу. – Алекс сжал ее пальцы. – Я не хочу загубить еще одну жизнь.

Диана переплела свои пальцы с его и тихо спросила:

– Чью смерть ты сейчас вспоминаешь, Алекс?

– Бьянки, моей жены. Я не смогу перенести еще одну потерю.

Диана крепче прижалась к нему, а он еще сильнее обнял ее.

– Долгое время я считал себя виноватым в том, что произошло.

– Расскажи мне, что случилось, Алекс.

– Мне было всего семнадцать лет, когда мы поженились, а ей не больше пятнадцати. Милая девочка из знатной испанской семьи, светловолосая, голубоглазая, нежная, она покорила меня своей красотой, и я влюбился в нее по уши.

Диана даже не предполагала, как трудно ей будет слушать о его любви к другой женщине.

– Я был вторым сыном в семье, поэтому мог жениться на любой девушке, которая мне понравится, в отличие от старшего брата. Она же вышла за меня замуж, чтобы угодить семье. До свадьбы я не знал, что ее настоящим призванием была церковь. А когда узнал, было уже слишком поздно. – Алекс тяжело вздохнул. – Сейчас мне стыдно за свое поведение. Но тогда я был молод, кровь бурлила. Моя невеста была красива и невинна. Она умоляла дать ей время привыкнуть ко мне, прежде чем ложиться в постель. Я согласился, думая, что это займет несколько дней. Через три месяца терпение мое иссякло.

Диана присела на край кровати. Все сказанное Алексом подтверждало слухи о том, что Эль-Морено имеет благородное происхождение. Интересно, неужели то, что он собирался поведать, послужило толчком к уходу от прежней жизни?

– Однажды ночью, – продолжал Алекс с отсутствующим видом, – я пришел домой пьяный как сапожник. По своей самонадеянности решив, что дал Бьянке достаточно времени, я вломился к ней в комнату, чтобы заявить о правах мужа. – В голосе Алекса звучало отвращение. – Она была напугана и умоляла не прикасаться к ней. Кричала, просила, призывала Бога убить меня прежде, чем я дотронусь до нее…

– Но ты… – Диана не смогла закончить.

– Нет, она убежала из комнаты. Но я хотел решить этот вопрос раз и навсегда, поэтому последовал за ней.

Алекс замолк, а Диана нервно сцепила пальцы.

– Ты догнал ее?

– Да. – Алекс провел ладонями по лицу. – Я до сих пор вижу, как она, красивая и утонченная, стоит на верхней ступеньке лестницы, освещенная светом луны, падавшим из окна.

Алекс смотрел куда-то перед собой, и Диана знала, что мыслями он сейчас далеко. Он видит Бьянку и ту ужасную ночь.

– Я окликнул ее по имени. Она обернулась, видимо, не ожидая, что я пойду за ней следом. Я подошел ближе, но она выставила перед собой руки, желая удержать меня на расстоянии, и прошептала «нет». Я потянулся к ней, но она сделала шаг назад и потеряла равновесие. До сих пор передо мной ее глаза, полные ужаса… В тот момент я перестал дышать, попытался удержать ее. Ее волосы скользнули по моей руке… я был так близко… Но схватил пустоту… – Алекс замолчал. – Она… умерла мгновенно, сломала шею.

Алекс опустил голову. Диана встала и подошла к нему.

– Ужасная трагедия, – произнесла она тихо и коснулась его лица. – Ты влюбился, предложил свое имя этой женщине. Она приняла твое предложение, но не сказала, что ее сердце отдано Господу. А. ты, конечно, ждал, что она разделит с тобой постель. Любой мужчина ждет этого.

Алекс заключил ее в объятия.

– Я только недавно понял, что Бьянке вообще не следовало выходить замуж. Ей должны были позволить поступить согласно велению сердца, если она выбрала своим призванием служение Богу.

– Ты правильно говоришь. Я уверена, что, если бы ты знал о ее призвании, ты бы не женился на ней.

– Никогда. – Алекс поцеловал Диану в макушку. Он решил сменить тему. – А почему твои волосы пахнут ромом?

– Может, потому, что я попала на корабль в бочонке из-под рома? – Не поднимая глаз, Диана теребила пуговицу на его рубашке.

– Что ты сказала? – Алекс взял ее за плечи и хорошенько встряхнул. – Ты что, не понимаешь, как это опасно?

– Понимаю, но это единственное, что пришло мне тогда в голову.

Алекс прикрыл глаза, громко выдохнул, потом вновь открыл их.

– Ты уморишь меня, женщина. Так ты поэтому надела мои вещи? Они не очень-то тебе подходят.

Диана отступила на шаг, соблазнительно улыбаясь:

– Ты хочешь получить их назад?

– Хочу.

Его взгляд вселил в Диану такую уверенность, которой прежде она никогда не чувствовала. Она стала медленно расстегивать рубашку, сводя Алекса с ума. Наконец с триумфальным видом отбросила ее в сторону, оставшись обнаженной до пояса.

Алекс неуловимым движением обвил талию Дианы и тесно прижал к себе.

– А ты горячая штучка!

– Ты не рад? – игриво ухмыльнулась Диана.

– Рад, конечно. – Алекс уткнулся ей в шею. – Когда я получу назад свои бриджи?

В этот момент дверь с треском распахнулась, и на пороге появился Берк. Увидев Диану, он остановился.

– Проклятие, Берк! – Алекс сделал шаг вперед и заслонил ее своей грудью. – Какого черта тебе здесь надо? Не слишком ли много ты уже натворил для одного дня?

– Ха! – Берк, как смог, улыбнулся разбитыми губами. – Ты должен благодарить меня за то, что она не оказалась в трюме.

– Вы знали! – Диана сразу вспомнила каждое слово и действие Берка с того момента, как он подошел к Джеймсу и Карверу. Она попыталась вырваться из рук Алекса, чтобы отомстить ухмылявшемуся Берку, но Алекс удержал ее.

– Спокойно, любовь моя. Ты сейчас не совсем одета для того, чтобы вступить в схватку, – рассмеялся он.

У Дианы тут же вспыхнули щеки – она вспомнила, что на ней нет рубашки. Выглядывая из-за мощного торса Алекса, она прищурила глаза.

– Вы заплатите за это, Берк Фрейзер! Будьте уверены.

– Конечно, девочка. – Продолжая улыбаться, Берк вышел из каюты и прикрыл за собой дверь.

– О чем это ты?

– У твоего друга странное чувство юмора, – пробормотала Диана. – Я позже расскажу тебе все. На чем мы остановились?

– На этом. – Алекс прижался к ее губам.

* * *

– Ах, Порт-Рояль! Золотая сокровищница сплетен.

Разодетый, как лорд, в белоснежную рубашку, камзол и бриджи из голубого атласа, Маркус смотрел вниз на шумную улицу из окна своей комнаты над таверной «Олень и борзая». Как бы ни любил он комфорт своей каюты на «Мародере», из-за Моргана бросать якорь в Порт-Рояле было опасно. Поэтому Маркус покинул корабль, а сам с несколькими людьми из команды снял комнаты в городе. И в этом были даже свои преимущества.

– Если где-то и можно купить сведения об Эль-Морено, то только в этом городе. Все здесь имеет цену. – Маркус улыбнулся и бросил взгляд на кровать. – Ты согласна, моя дорогая?

Девушка с кляпом во рту, распластанная на кровати и привязанная к ее спинкам, испуганно всхлипнула и отвернула голову.

Маркус подошел к ней, восхищаясь контрастом бледного обнаженного тела и темного покрывала, на котором она лежала, и сделал глоток вина из стакана. Выражение лица оставалось совершенно безразличным.

– Например, совсем нетрудно было найти выпивоху, который согласился продать собственную дочь за бочонок эля.

Девушка снова всхлипнула, пряча лицо под длинными черными волосами.

– Так что, думаю, получить кое-какие сведения о моем враге и вовсе не составит труда.

Он замолчал, наслаждаясь видом дрожащего от его властного взгляда тела. Ему нравилась эта игра, нравилось, что она боится, хотя он даже не прикасается к ней. Еще большее удовольствие ему доставит мольба о пощаде.

Раздался стук в дверь. Маркус нахмурился.

– Войдите!

В комнату вошел Скроггинс.

– Он скоро будет здесь, капитан.

– Это точно? Ты уверен?

– Да, уже виден приближающийся корабль. Сегодня он будет в Порт-Рояле.

– Отлично! Отправь человека на причал. Я хочу знать все, что он будет делать с того момента, как бросит якорь. И с ним ли эта рыжеволосая сучка.

Скроггинс кивнул и вышел из комнаты. Маркус вернулся к кровати.

– Какая замечательная новость! – Обмакнув палец в вино, он провел красную линию по обнаженному бедру девушки. Потом отставил стакан в сторону. – Мы должны отпраздновать это. Я хочу, чтобы ты, дорогая, приняла участие в моих забавах.

Улыбнувшись, Маркус стал снимать с себя одежду.

Обратный путь на Ямайку, казалось, был гораздо короче путешествия на Бесосу. Диана стояла у леера и смотрела, как по мере приближения к Королевскому причалу знакомые здания на Теймз-стрит принимают отчетливые очертания. Порт-Рояль она знала так же хорошо, как собственное поместье. Но сейчас город казался ей другим. Более красочным, активным, волнующим. Диана понимала, что Порт-Рояль не мог сильно измениться за время ее отсутствия, скорее всего перемена произошла в ней самой.

Сзади подошел Алекс и обнял одной рукой за талию.

– Рада, что возвращаешься домой?

– Конечно. – Диана прижалась головой к его плечу и тоже обняла его за талию. – Но в то же время думаю, что лучше бы не возвращались. Что мы здесь сможем поделать? У меня сердце замирает, когда я думаю, что тебя в любой момент может схватить какой-нибудь солдат.

– Не надо волноваться, меня еще никогда не задерживали военные.

– Все когда-то бывает в первый раз.

Алекс рассмеялся и поцеловал Диану.

– Не надо бояться, любовь моя. Ты единственная, кто знает в лицо Эль-Морено.

– Лучше бы мы вообще сюда не причаливали, – вздохнула Диана.

– Мы должны это сделать, если хотим помочь твоему отцу. Кроме того, в Порт-Рояле находится Чилтон, а значит, отсюда надо начинать искать и Маркуса. Как мне убедить тебя не высовывать носа из каюты, пока мы в порту?

– Никак. – Диана вздернула подбородок, ожидая услышать возражения. – Я хочу быть с тобой.

– Я не против. – Алекс крепко прижал ее к себе, но Диана уперлась руками ему в грудь.

– Алекс, я хотела попросить тебя кое о чем.

– Говори.

– Позволь мне навестить отца, пока мы здесь. Он же беспокоится обо мне.

– Нет.

– Алекс, ну пожалуйста!

– Это очень опасно. Если хочешь, пошли ему записку, но покидать корабль тебе нельзя.

– Отец не поверит клочку бумаги, я его знаю, Алекс. Он захочет лично убедиться, что со мной все в порядке. Позволь мне показаться ему.

– Нет.

– Ты можешь отправить со мной сопровождающих, пусть они будут вооружены.

– Нет.

– Ну пожалуйста, Алекс. – Она коснулась пальцем впадинки на его шее. – Вот если бы твою дочь похитили, разве ты не захотел бы лично убедиться, что с ней все в порядке?

– У меня нет дочери.

– Ты уверен? – На лице Дианы появилась таинственная улыбка. – Может, я уже ношу твоего ребенка?

Алекс уставился на нее, в голове мелькнула картинка: Диана с ребенком на руках. Темноволосый малыш сосет грудь. Потом он сам берет ребенка, и звонкий смех наполняет комнату. Во рту у Алекса пересохло. Дрожащей рукой он коснулся живота Дианы.

– Ничто не сможет обрадовать меня больше, чем это известие.

– Подумай, что бы ты чувствовал, – сказала Диана, накрыв его руку своей, – если бы кто-то похожий на Mapкуса тайно похитил твою дочь? И ты бы не знал, где она и что с ней. Наверняка бы подумал самое худшее.

Слова Дианы достигли цели. Алекс любил свою семью. Ради нее он и затеял весь этот фарс, поклявшись отомстить за смерть брата. Конечно, ему не хотелось заставлять страдать отца Дианы.

– Я обещаю подумать об этом, – вздохнул Алекс. – Только подумать.

– Спасибо! – Диана поцеловала его.

– Ох и пожалею же я об этом, – пробормотал он.

– Не пожалеешь. – Диана снова приникла к его губам, заставив забыть обо всем.

Время вышло. Фредерик извлек листы бухгалтерской книги из-за портрета своей последней жены. Неделя, отведенная Чилтону, заканчивалась, а от Дианы никаких известий. Будучи человеком слова, он отдает доказательства Моргану и тем самым ускорит возвращение своей дочери.

Он знал, что эти страницы свидетельствуют нe только против Чилтона, но и против него. Но жертва стоит того. Его судьба ничего не значит. Главное, вернуть Диану… если она еще жива.

Спрятав бумаги во внутренний карман, Фредерик направился к Моргану в Порт-Рояль.

– Подождите, мне надо подумать.

Диана закусила губу, размышляя, как быть с этой новостью. Матрос, принесший плохие известия, переминался с ноги на ногу, ожидая ее решения.

Ранним утром они бросили якорь в Порт-Рояле, и уже через полчаса Алекс ушел по делам. Но перед уходом взял с Дианы слово, что она не покинет корабль до его возвращения. К этому времени, сказал Алекс, он обдумает возможность ее визита к отцу. По правде говоря, до настоящего момента Диана и не помышляла ослушаться Алекса.

Но теперь все изменилось.

Держась руками за леер, она невидящим взглядом смотрела на Порт-Рояль. Что же делать? Ей очень хотелось сдержать обещание, данное Алексу. Но Рико Фернандес, один из членов команды Алекса, слышал на рынке, что отец Дианы очень сильно заболел, сразу после ее исчезновения. Теперь ей больше чем когда-либо необходимо было увидеть его и сказать, что она в безопасности.

Но она дала слово Алексу.

Диана закусила губу и постаралась унять охватившую ее панику. Четыре года назад от лихорадки умерла мать. Она просто не перенесет потерю еще одного любимого человека.

Выбора нет, она должна ехать.

Алекс не осудит ее. Диана понимала, чем может грозить в сложившихся обстоятельствах поездка к отцу. Опасность заключалась не только в дороге. Не было гарантии, что Диана, попав домой, сможет потом вернуться к Алексу. У Дианы были все основания ожидать, что отец посадит ее под замок и не выпустит, пока не сосватает за подходящего жениха. Нет, не сосватает. Отец болен, и она нужна ему. Если бы Алекс узнал об этом, она уверена, он разрешил бы ей поехать в Ковингтон-Холл. Отец должен знать, что она жива и в безопасности.

– Вы можете нанять экипаж, мистер Фернандес? – Диана наконец приняла решение. – Я бы хотела навестить отца.

Фернандес задумчиво поскреб затылок.

– Капитану это не понравится, – сказал он с сильным испанским акцентом.

– Капитан все поймет. Так вы поможете, или мне, придется все сделать самой?

– Нет-нет… Я помогу вам. – Он хлопнул себя по груди и засмеялся, продемонстрировав гнилые зубы. – Я тоже пойду. Буду защищать женщину Эль-Морено.

– Отлично. – Вооруженное сопровождение успокоит Алекса. – Капитан, я уверена, оценит это по достоинству.

Фернандес радостно кивнул:

– Я пойду… найму экипаж.

– Это было бы кстати.

Матрос снова кивнул и помчался выполнять задание. Алекс не стал бы возражать, подумала Диана. Он должен понять, что ей необходимо навестить больного отца. К тому же ее будет сопровождать человек из его команды. Она надеялась, что мистер Фрейзер не успел покинуть корабль. Она хоть и была знакома с Фернандесом, единственным уцелевшим членом команды после сражения на «Мародере», ей все же было спокойнее отправиться в путь с тем, кому она сама доверяла. К тому же Берк – врач.

Конечно, больше всего в качестве сопровождающего она хотела бы видеть Алекса. Она даже мечтала представить его отцу, чтобы тот сам понял, какой Алекс замечательный человек. Диана даже подумала, что они могли бы поправиться друг другу. Оба добивались всего собственными силами, оба любили море.

Она расскажет отцу об Алексе. Она расскажет, как Эль-Морено спас ей жизнь, как он защитил ее и как она любит его. Фредерик Ковингтон узнает, что за человек Эль-Морено.

С улыбкой на лице Диана спустилась вниз, чтобы подготовиться к поездке.

Загрузка...