ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Как я выгляжу?

Они ехали на барбекю. Джейк остановился на красный сигнал светофора и взглянул на Кейт. Она надела хлопчатобумажные брюки «капри». Ее живот скрывала белая льняная рубашка свободного покроя, которую Кейт надела поверх ярко-красной футболки и расстегнула. Волосы падали ей на плечи.

Если не считать волнения на ее лице, она выглядела великолепно.

Ему захотелось повернуть машину, отвезти Кейт домой и целый день заниматься с ней любовью. О, как же ему хотелось так поступить!

Удивительно, как быстро она завладела его умом и сердцем. Как он мог вообще ее желать, когда обычно ему нравились совершенно другие женщины?

Но он действительно ее желал. Отчаянно. Это было не просто сексуальное влечение. Нечто гораздо большее. То, что он чувствовал первый раз в жизни.

Он это понял, когда взглянул ей в глаза и дал слово, что не был с другой с тех пор, как они сдали анализы. В тот миг ему хотелось, чтобы она ему поверила. Чтобы доверяла ему.

И хотя он не винил ее в том, что этого так и не случилось, внутри него что-то оборвалось, когда она потянулась за презервативом.

Загорелся зеленый сигнал, и Джейк плавно тронулся.

— Ты выглядишь отлично. Тебе не о чем беспокоиться.

— Правильно, — пробормотала она. — На пикнике будут все твои друзья. Волноваться не о чем.

— Они тебя полюбят.

— Сомневаюсь.

— Кое-кого из них ты встретила на свадьбе, а многих — когда они пришли помочь мне с переездом. Тогда ты им понравилась.

— Просто я… я не всегда произвожу хорошее впечатление.

— Вот как?

— Бет говорит, что я веду себя холодно и неэмоционально. А это отпугивает людей… — Она подозрительно взглянула на мужа. — Ты надо мной смеешься?

— Нет. Не волнуйся. Просто расслабься, будь сама собой и веселись от души.

— Ты уверен, что мы должны ехать вместе? Ты мог бы поехать один.

— Конечно, мог бы. Но мы договорились, что это показалось бы странным, помнишь?

— И я не выгляжу слишком толстой? Почему беременным женщинам всегда говорят, как они красивы?

Джейк понятия не имел, почему другие считают красивыми беременных женщин. Он понятия не имел, красивы ли другие беременные женщины. Он знал только то, что Кейт сияет каким-то внутренним светом.

Может, дело было в том, что она наконец выспалась. Или в том, что она носит его ребенка.

Прошлой ночью он испытал в ее объятиях неземное наслаждение. А утром проснулся и обнаружил, что она не прочь опять заняться с ним любовью.

Почему-то сегодня она казалась ему красивее других женщин.

Кейт волновалась насчет впечатления, которое произведет на его друзей. Но его волновало только впечатление, которое он производит на нее.



Просто расслабиться? Да уж, прекрасный совет. Кейт сжала в руке банку газировки и натужно улыбнулась окружающим женщинам. Их было не меньше дюжины — все жены сослуживцев Джейка. Они быстро расспросили Кейт о ней и Джейке и теперь болтали о повседневных вещах.

Ей казалось, что она не вполне понимает этих женщин. Они выглядели такими… счастливыми. Все как одна любили своих мужей, обожали детей и были довольны жизнью.

Взглядом она нашла Джейка. Тот стоял возле барбекю. Кейт вспомнила, как прошлой ночью Джейк сказал, что восхищается ее силой и независимостью.

Ей вдруг захотелось, чтобы он сейчас был рядом, но, может, лучше держаться от него на расстоянии. Не хватало еще, чтобы он прикасался к ней и отвлекал разговорами. Она и так с трудом помнила собственное имя, не говоря уже о подробностях их поддельного брака.

В этот момент какая-то женщина отвела ее в сторону:

— Похоже, тебе не помешает еще одна горячая сосиска.

Они начали спускаться по ступенькам. Женщина наклонилась ближе и добавила:

— Вообще-то, тебе не помешает перерыв.

Кейт пробормотала:

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— О, перестань. Ты только что общалась с полусотней человек. Могу поспорить, ты даже не помнишь мое имя.

— А… я… — Но что Кейт могла сказать? Она действительно забыла.

— Лайза. Лайза Андерсон.

— Ой! — Кейт вздрогнула. — Я забыла имя хозяйки дома? Ну и дела!

Лайза рассмеялась.

— Не волнуйся. Легко ошибиться, когда пытаешься запомнить несколько дюжин имен. Я должна была запомнить всего одно имя. Это оказалось достаточно просто, поскольку ты — почетная гостья.

Кейт остановилась как вкопанная.

— Посмотрим… осталось много горячих сосисок. Но если ты хочешь что-нибудь еще, я бы порекомендовала картофельный салат. Только не ешь это блюдо с лапшой. Не знаю, кто привез… — Лайза повернулась и увидела встревоженное лицо Кейт. — Я села в калошу, да? Ты приготовила блюдо с лапшой?

— Нет. Я привезла салат. Я только… не ожидала, что являюсь почетной гостьей.

— Конечно. Каждый раз, когда женится кто-нибудь со станции, мы устраиваем праздник в честь молодых.

— О! — Неудивительно, что Джейк так настаивал, чтобы она поехала. — Муж сказал, что вы организуете барбекю каждый год.

— Вероятно, просто не хотел, чтобы ты волновалась. Но если сосчитать всех, кто женился, наверное, в среднем получится примерно раз в год. Забавно, что Джейк до сих пор приезжает на эти барбекю.

— Почему?

— Ну, он занялся расследованиями поджогов. С тех пор прошло уже два года? — Лайза не стала дожидаться ответа Кейт, которая понятия не имела, когда Джейк перешел на новую работу. — Тогда я сказала Биллу, что он исчезнет со станции. Новая работа, новые друзья. Я думала, он будет общаться в выходные со своими сотрудниками.

Кейт до сих пор не приходило в голову, что с «парнями», которых упоминал Джейк, он больше не работал.

— Но у Джейка есть замечательная черта характера: он никогда не забывает старых друзей.

Кейт могла только кивнуть в знак согласия. Она прекрасно знала, какой Джейк верный и надежный товарищ. Для друга он сделал бы все что угодно. Достаточно вспомнить, что он сделал для нее.

— Джейк действительно хороший парень, — говорила между тем Лайза. — Поэтому Билл и я рады, что Джейк наконец нашел свою половину.

— Я…

— О, я тебя смутила. Надеюсь, ты не обиделась.

— Нет. Вовсе нет, — поспешила заверить Кейт. — Я знаю, что Джейк предпочитает оставаться холостяком. — Она быстро добавила: — Предпочитал, пока не встретил меня.

Лайза рассмеялась.

— Он так тебе сказал? Он всегда говорил, как хочет жениться.

Кейт замерла.

— Вот как?

— Ну, конечно. Ты знаешь, какой Джейк.

Кейт заставила себя весело улыбнуться и кивнула. Если она не будет осторожной, Лайза поймет, что она практически ничего не знает о Джейке.

— До тебя его всегда тянуло к женщинам, которые были… — Лайза помолчала, очевидно подыскивая тактичную формулировку.

Кейт затаила дыхание. К каким женщинам тянуло Джейка?

— Женщинам, которые… — нетерпеливо подсказала она.

— Ну… к слабым, наверное.

— Слабым?

— Все его подружки встречались с ним, потому что он — пожарник. Они боготворили его и считали героем.

— О!

— Джейк — славный парень, он всегда был неравнодушен к таким женщинам. Может, все пожарники до какой-то степени такие. Любят быть героями. К счастью, многие из них очень быстро вырастают из этого состояния.

— Но не Джейк? — спросила Кейт, боясь услышать ответ.

Лайза широко улыбнулась.

— Главное — он встретил тебя.

Только не это. Женившись на ней, Джейк ее спас. Точно так же, как спас бы из горящего здания любую другую женщину.

Он решил, что ей нужна помощь. Так же, как и всем остальным женщинам, которые его привлекали. Когда она родит ребенка и выйдет на работу, он поймет, что ее больше не нужно спасать. Что тогда станет с их взаимоотношениями?

Кейт пыталась поддерживать разговор, но на душе у нее скреблись кошки. И она не могла понять, почему.

Их брак был деловым соглашением. Больше ничем.

Это было правилом, которое установила она.

Она вовсе не питала надежды, что их брак продлится дольше полугода.

Не так ли?

Имело ли значение, что Джейк до нее встречался с женщинами, которые были полной ее противоположностью?

Нет. Вовсе нет.

Абсолютно никакого значения.

Но он, черт возьми, мог сказать о своих пристрастиях раньше.

Загрузка...