— Об этом мы не договаривались, — пробормотала Кейт сквозь сжатые зубы спустя сорок минут, когда они стояли в кафе «Бистро на Седьмой улице». Бистро было одним из модных новых ресторанов, открывшихся на площади напротив здания суда.
Сегодня там было полно гостей, которые пришли отпраздновать свадьбу. За счастье молодых пили шампанское.
В одной руке Джейк держал бокал, другой — обнимал Кейт за плечи, не отпуская от себя ни на шаг.
— Надеюсь, это не ты придумал.
Он повел ее в глубину комнаты, к столу с двухъярусным тортом и дюжиной свертков в белой бумаге разных оттенков. Здесь их никто не мог слышать.
— Не я. — Он поцеловал Кейт в висок и почувствовал аромат ее шампуня. Что-то сладкое и фруктовое. Черт возьми, от нее хорошо пахло.
Она легко толкнула его плечом в грудь.
— Перестань, — прошипела Кейт.
— Что?
— Строить из себя влюбленного. Ты ведешь себя нелепо.
— Это наш свадебный прием. Было бы нелепо, если бы мы не относились друг к другу хотя бы с нежностью.
— Так кто организовал прием?
— Твой друг Кевин. — Именно в этот момент Кевин, находившийся на противоположном конце комнаты, встретился с ним взглядом и широко улыбнулся. Джейк поднял бокал и сделал большой глоток.
— Я его убью, — пробормотала Кейт. — Когда все закончится, я точно его убью.
— Он только хотел сделать тебе приятное.
— Приятное?
— Все не так уж плохо.
— Не так уж плохо? Здесь полгорода.
— Тридцать человек — едва ли полгорода. — Кейт свирепо на него посмотрела, и он добавил: — Попробуй увидеть светлую сторону…
— Светлую сторону?
— По крайней мере, теперь все знают о свадьбе. Мы так и задумали, верно?
Кейт повернулась к нему:
— Скажи мне правду. Все это, может быть, придумал не ты, но ты знал о приготовлениях, не так ли?
Он мог солгать, но к чему?
— Когда Кевин узнал, что мы женимся, он начал планировать торжество. Я узнал об этом в четверг.
— И не положил всему конец?
— Тебе не кажется, что такое показалось бы странным? И что в этом плохого?
— Что плохого? Если мы не будем вести себя осторожно, любой из этих людей поймет, что мы едва знакомы. И что мы вовсе не влюблены.
— Этого не случится.
— Почему ты так уверен?
Джейк кивнул в направлении гостей:
— Посмотри. Хоть кто-нибудь из них выглядит подозрительным?
Кейт внимательно рассмотрела каждое лицо.
— Единственное, что может вызвать подозрения, это отсутствие поцелуев между молодоженами.
Кейт несколько раз открыла и закрыла рот, как будто обдумывая возражение. Наконец ответила Джейку только свирепым взглядом. Она выглядела так чертовски мило, когда злилась, что он не удержался и поцеловал ее в губы.
На этот раз она почти не сопротивлялась. Слишком сильно удивилась, предположил Джейк.
Когда они пришли на прием, кто-то подал ей бокал, и с тех пор она послушно подносила его к губам с каждым тостом. К счастью, больше никто не заметил, что бокал полон — Кейт не слишком-то жаловала алкоголь. Все же несколько капель шампанского оказалось у нее на губах.
Этот вкус, такой неожиданный и милый, удивил его.
Джейк внимательно посмотрел на свою жену. Секунду она выглядела несколько потрясенной. Он подозревал, что и сам выглядит точно так же.
— Почему ты это сделал?
— Поцеловал тебя? Потому что мы только что поженились. В этой комнате тридцать человек, которые считают, что мы безумно влюблены друг в друга. Следовательно, я должен выглядеть так, словно не могу от тебя оторваться.
В ее глазах появилось сомнение. Наконец она кивнула. Обняла Джейка одной рукой за талию и повернулась к гостям.
На него нахлынуло облегчение: Кейт не потребовала от него дальнейших объяснений. Конечно, она поверила тому, что он сказал, но он не сообщил ей всей правды.
Сейчас он поцеловал ее, потому что безумно этого хотел.
Ему предстояли долгие шесть месяцев ада.
Кейт проснулась от незнакомых звуков. Кто-то находился у нее на кухне. Она встревожилась на долю секунды, после чего вспомнила, что этот кто-то — Джейк.
Она со стоном повернулась и зарылась головой в подушку, мечтая снова заснуть. Или проснуться и понять, что ей приснился кошмар.
Она не спала полночи, пытаясь найти изъян в логике Джейка. Но его решение было единственно возможным. На людях им придется притворяться влюбленными. То есть больше прикосновений, больше поцелуев и больше беспокойных ночей в соседних спальнях.
Кейт зажмурилась и через несколько секунд села в кровати. Еще одно утро без кофе. По крайней мере, ее наконец перестало тошнить по утрам.
Кейт наполовину просунула руки в рукава халата. Внезапно она поняла, что ей не хочется, чтобы Джейк увидел ее в пижаме и халате. Между ними и так слишком много интимности.
Она надела брюки и рубашку с длинными рукавами, низко завязав полы у себя на талии, чтобы не бросалась в глаза небольшая выпуклость. Потом отправилась в ванную и собрала непослушные волосы в более-менее элегантный узел, после чего почистила зубы.
Она нашла Джейка на кухне. Стоя босиком, в джинсах и черной выцветшей майке, он готовил омлет. Из целой кучи яиц.
Кейт прокашлялась, и он оглянулся через плечо.
— Доброе утро, Кейти.
— Не знаю, какие книги о беременных ты читал, но, хотя у беременных женщин действительно хороший аппетит, они обычно не едят на завтрак две дюжины яиц.
У него вырвался смешок.
— Боже, надеюсь, что нет. Тогда я вряд ли бы тебя прокормил. Я готовлю для парней. Кроме того, это не просто яйца, это тако на завтрак. Угощайся.
— Тако на завтрак? — мечтательно повторила Кейт.
— Да. Вон те — с беконом, яйцом и сыром. Эти будут с колбасой, яйцом и картошкой. Если хочешь, подожди. А в кофейнике — кофе без кофеина.
Когда он заговорил о кофе, она уже доедала свое тако.
— Где ты взял всю эту еду? Я могла бы поклясться, что у меня в холодильнике не было и пяти яиц.
— Я ходил в магазин сегодня утром.
Она взглянула на часы.
— Сейчас только половина девятого. Когда ты встал?
— Скажем так. Твой надувной матрац мне не по размеру.
— Извини. Конечно, нужно было позаботиться об этом пораньше.
Они не успели до брачной ночи перевезти его кровать. В результате Джейку пришлось выбирать между маленьким диваном и надувным матрацем.
— Кстати, когда ты сказал, что это для «парней», каких именно «парней» ты имел в виду?
— Парней со станции.
— Чтобы я знала, чего ожидать… «парни» будут приходить сюда за завтраком каждое субботнее утро?
— Нет.
— Это хорошо.
Она его дразнила, но в голову лезли серьезные мысли. Что в действительности она знает о Джейке, если не считать, что он расследует поджоги и в десятом классе стал лучшим другом Стью?
И она пригласила его к себе домой — в свою жизнь — на следующие полгода. Во что она ввязалась, черт возьми?
Но имеет ли это значение, раз он собирается ее так вкусно кормить?
Кейт отодвинула ногой стул и села на него. Держа салфетку под подбородком, чтобы не капать на рубашку, откусила еще кусок.
Только что приготовленные тако на завтрак. Горячий кофе. Джейк наверняка знал путь к сердцу женщины.
— Парни помогают мне перевозить вещи. За это я предложил их накормить. Я им сказал…
Она взглянула на него поверх тако.
— Что?
— Ты носишь это дома? — Он приподнял брови, на лице появилось сомнение.
— Что не так с моим костюмом?
Он оглядел ее.
— Ничего. Наверное.
— Серьезно, что с ним не так?
Джейк пожал плечами.
— Для субботнего утра немного парадно, тебе не кажется?
— Нет, очевидно, не кажется, иначе я бы так не оделась. — Кейт нахмурилась. — Но по сравнению с твоими джинсами и жалкой майкой, наверное, я действительно одета довольно парадно.
Он дерзко ухмыльнулся, оглянувшись через плечо.
— Эй, я сегодня переезжаю. Джинсы и жалкая майка подходят идеально.
— Ну а у меня просто нет джинсов, — пробормотала она, набив рот тако.
Он медленно повернулся к ней с притворным ужасом на лице.
— У тебя нет джинсов?
Кейт вызывающе вздернула подбородок и встретилась с ним взглядом.
— Нет.
— У тебя нет джинсов, — повторил Джейк. — Почему? Должно быть, ты — единственный человек в США моложе девяноста лет, у которого нет джинсов.
Она заскрипела зубами и наконец призналась:
— Джинсы мне не по фигуре.
Он расхохотался.
— Никогда не слышал ничего глупее.
— Это не глу…
Но он снова рассмеялся, и Кейт обиженно замолчала.
— Что? Ты думаешь, в джинсах твой зад выглядит слишком большим? — Она не ответила. Он перестал смеяться и внимательно посмотрел на нее. — В этом все дело?
— Я даже не собираюсь удостаивать это нетактичное замечание ответом.
Джейк оценивающе оглядел ее.
— Я и так знаю, что прав. Но твой зад определенно не слишком большой, Кейти.
Она нахмурилась, не зная точно, что раздражает ее сильнее: «Кейти» или то, что у нее захватило дух от его взгляда.
— Мой зад — не слишком большой. Позволь заметить, что в соответствии с современными стандартами женского тела до беременности я весила ровно столько, сколько должно быть при моем росте и в моем возрасте.
Джейк с улыбкой кивнул.
— Допустим. Но нам нужно что-то делать с твоей одеждой.
— Что ты предлагаешь? Поскольку у меня нет джинсов, по-моему, мы почти ничего не можем сделать.
— Речь идет даже не столько о твоей одежде, сколько об общем виде. Ты выглядишь не очень… довольной.
Что он имел в виду?
Кейт скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на него.
— Я буду выглядеть гораздо более довольной, если ты перестанешь критиковать мой образ жизни.
Джейк подошел к ней, надменно улыбаясь.
— А по-моему, мы можем улучшить твое настроение прямо сейчас.
Кейт встала. К сожалению, в результате она оказалась только ближе к нему.
— Послушай, разве тебе не все равно, как я выгляжу?
— Конечно, если бы мы все утро провели наедине, но…
— Но? — Она выгнула бровь.
— Но придут парни со станции.
— В таком виде я появлялась в суде. — Она подбоченилась. — Уверена, что для твоих друзей со станции это подойдет.
Джейк продолжал ее рассматривать. Почесал затылок, как будто решал очень сложную задачу.
— В этом-то и проблема. Ты выглядишь так, словно отправляешься в суд.
— И?
— А должна выглядеть так, словно только что из кровати.
Ее сердце на миг замерло. Кейт открыла рот, но у нее вырвалось только слабое:
— Я… я…
— По-моему, наутро после брачной ночи женщина должна выглядеть очень…
— Очень усталой от занятий любовью?
— Я хотел сказать «удовлетворенной».
— О! — Кейт почувствовала, что ее щеки заливает румянец. — Я…
Иногда ей хотелось стать совершенно другим человеком. Остроумной и легкой в общении, а не умной и серьезной. Сейчас определенно наступил один из таких моментов.
Другая, может быть, придумала бы какой-нибудь умный ответ и поставила Джейка на место. А она только стояла, широко разевая рот, как форель.
— Очевидно, надо начать с этого, — сказал Джейк, вынимая заколку из ее скромной прически.
Волосы упали ей на плечи.
— Теперь похоже, что я только что из кровати?
Он ухмыльнулся.
— Не совсем.
Она подняла руку, чтобы пригладить волосы, а другой рукой потянулась к заколке. Он схватил ее за запястье.
— Разреши мне.
Разрешить ему что?
Но он уже причесал локоны пальцами, осторожно разделив их слева на пробор.
Его прикосновение было слишком приятным. Кейт закрыла глаза.
— У тебя красивые волосы. Тебе надо почаще их распускать.
— Они становятся кудрявыми, — слабо прошептала молодая женщина. — Когда влажно, они делаются непослушными. Выглядят неукротимыми.
— Пушистыми?
Его чувственный и немного грубый голос ласкал ее слух.
— Да.
— А тебе это не нравится.
— Нет.
— Быть непослушным не так уж плохо. Это волнует.
Как Джейк. Он всегда казался таким диким. Таким безрассудным.
Что ж, ее волосы могут быть дикими, но она определенно не была дикой.
Кейт открыла глаза. Она заставила себя встретиться с ним взглядом и подавить волну желания, которая поднималась откуда-то изнутри.
Его взгляд тоже стал жарким. Но желать Джейка было бы себе во вред. Принесло бы очень много проблем.
Прежде чем Кейт успела отойти в сторону, он убрал руки с ее волос и дотронулся до верхней пуговицы глухой рубашки.
— Эта рубашка. Еще одна проблема.
— Вот как?
— Определенно. — Он расстегнул две верхние пуговицы. Костяшки его пальцев прикоснулись к чувствительной коже ее шеи и груди. На нее нахлынула новая волна желания.
Кейт пошатнулась. Даже зная, какой это будет ошибкой, она обнаружила, что мысленно просит его продолжать расстегивать пуговицы.
Но он опустил руки на узел ее рубашки и ослабил его.
Кейт вздохнула. Его пальцы начали расстегивать пуговицы снизу вверх.
Дойдя до середины, он завязал нижний конец ее рубашки в свободный узел под грудью. Кейт чувствовала головокружение и слабость.
Джейк отступил назад, чтобы посмотреть на результат своих трудов. Ее руки рванулись к животу, который он приоткрыл. Он схватил ее за запястья, прежде чем она успела прикрыться.
— Не надо.
— Но у меня живот гораздо круглее, чем…
— Оставь это. — Наконец Джейк встретился с ней взглядом. Он показался ей совершенно серьезным в первый раз за все время их знакомства. — Ты выглядишь… фантастически.
В дверь позвонили. Джейк опустил руки. Волшебство закончилось. Кейт вдруг поняла, что когда он сказал, что она выглядит «фантастически», то на самом деле имел в виду, что она выглядит «удовлетворенной». Как женщина, с которой только что занимались любовью. Как женщина, которую ожидали увидеть его друзья.
Джейк пошел к двери. Кейт схватила со стола заколку и быстро скрутила волосы в узел. Но, конечно, было слишком поздно. Прежде чем она успела снова застегнуть пуговицы на рубашке, друзья Джейка вошли в дом.
Они увидели, как она торопится привести себя в порядок. Один за другим мужчины замолчали.
Щеки Кейт залил жгучий румянец смущения и гнева. Она сердилась на Джейка за то, что он ею манипулировал, но больше всего на себя, потому что поддалась его чарам.
Джейк и дня не успел пробыть у нее дома, а она растаяла, как кубик льда. Всему виной проклятые тако!
Друзья Джейка заполнили кухню. Они начали ставить на стол тарелки, разливать кофе и представляться. Ее решимость крепла.
Может быть, она не сумеет контролировать свою физическую реакцию на Джейка, но станет к нему равнодушнее. Что означало: больше никакого кофе без кофеина. Больше никаких горячих завтраков. Больше никакой утренней интимности. Незачем ко всему этому привыкать.
По крайней мере, друзья Джейка повели себя вежливо и ничего не сказали об утренней сцене, но их косые взгляды и понимающие ухмылки сказали многое. Они сделали именно такой вывод, какого добивался от них Джейк, — решили, что молодожены провели брачную ночь традиционно. Страстно занимаясь любовью.
Забавно, она никогда не чувствовала себя менее удовлетворенной.