Глава седьмая

— Я согласна, — повторила Франческа.

Тони судорожно сглотнул, едва при этом не подавившись собственным языком.

— Когда? — с трудом выговорил он.

— Не будем загадывать, пусть все произойдет спонтанно.

— Хорошо. — Он пожирал ее взглядом. — Может, прямо сейчас?

— Не знаю…

Тони схватил ее за руку и вскочил.

— Я готов. А ты?

— Да, наверное. Не спеши ты так.

Он метнулся к заднему входу.

— Я не могу не спешить.

Пока они ждали лифта, он все время держал ее за руку и прижимал к себе. Ни сердце, ни тело ему уже больше не подчинялись, его плоть болезненно пульсировала. Скорее! Скорее!

Лифт, наконец, приехал и открылся с тихим звоном. Тони втянул Франческу в кабинку и нажал кнопку третьего этажа.

Дыши глубже! Возьми себя в руки!

— Тони!

Он поднял руку, не давая ей говорить.

— Куда пойдем: к тебе или ко мне? В общем, неважно, моя комната ближе.

Он набрал код и распахнул дверь.

Спокойно. Дыши.

Франческа прошла в глубь комнаты и остановилась у кофейного столика.

— Мне раздеваться, или ты сам меня разденешь?

Он повернулся и встретил ее слегка затуманенный, настороженный взгляд.

Спокойно. Дыши.

— Расслабься, — сказала Франческа мягко, подталкивая его к дивану. — Сядь.

Он послушно сел, изнывая от страсти, ее прикосновения лишь усугубляли его страдания.

Франческа сбросила туфли, обошла диван и положила ему руки на плечи.

— Ты очень напряжен.

Он простонал:

— Мне не до шуток.

— Расслабься, это же я.

Массируя ему шею одной рукой, Франческа начала расстегивать пуговицы на его рубашке.

Спокойно. Дыши.

Он хотел помочь ей, но она оттолкнула его руки.

— Расслабься.

Тони послушно уронил руки, откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза. Почувствовав ее пальцы на своей обнаженной груди, он резко втянул воздух.

— Я так давно хотела сделать это, — едва слышно проговорила Франческа.

Он открыл глаза и посмотрел на нее. Веки у нее были опущены, а лицо сияло от наслаждения. Он готов был лежать так вечно и наблюдать, как на этом лице сменяется целая гамма чувств. По-прежнему не поднимая ресниц, она Франческа гладила ему плечи, грудь, живот и бедра. Ее груди касались его лица, но он подавил в себе желание ласкать их. Она излучала такое удовольствие, что ему не хотелось ей мешать. Наслаждаясь ее прикосновениями, он чувствовал, как растет в нем желание. Когда она кончиками ногтей коснулась его сосков, он схватил ее за запястье.

— Еще минута, и я умру от неудовлетворенного желания. Пожалуйста…

— Чего ты просишь? Чтобы я остановилась или чтобы продолжала?

— И то и другое.

Франческа тихо засмеялась.

— Кажется, я сумела довести великого Тони Галини до отчаяния.

— Похоже на то. — Он схватил ее за руки и одним рывком притянул к себе на колени. Она ошеломленно смотрела на него.

— Как ты нетерпелив!

Он наслаждался видом золотистой кожи, обнаженных плеч, длинных ног.

— До сих пор не могу поверить, что ты со мной.

Она возбужденно провела языком по нижней губе:

— Я тоже.

Он наклонился и поцеловал ее в губы, которые хранили вкус шампанского, одновременно лаская ее бедра. Чтобы не потерять окончательно контроль над собой, Тони действовал медленно и осторожно. Его затвердевшая плоть болезненно пульсировала, дыхание участилось до предела, все чувства обострились.

И тут она села на него верхом. Какой уж тут самоконтроль!

— Так будет лучше!

— Еще бы! — с трудом отозвался Тони.

Положив ладони ему на грудь, Франческа улыбнулась.

— Я хочу, чтобы ты задохнулся от страсти, — шепнула она ему прямо в губы, лаская их языком.

Тони затрепетал. Губы у него были необычайно приятные — полные, чувственные, жаждущие доставить удовольствие, и ей захотелось почувствовать их прикосновение на своем теле. Они найдут много чувствительных местечек — ведь Тони опытный любовник. Франческа вздрогнула от предвкушения, обняла его за шею и прижалась грудью к его груди.

— Пора снять одежду.

Он придержал ее за бедра.

— Мы сделаем это прямо здесь. — Тони потянул вниз молнию ее платья, и, когда оно соскользнуло, Франческа осталась обнаженной.

Его взгляд заскользил по ее телу. Кожа у нее пылала, соски затвердели. Оба опьянели от страсти.

— Я не могу больше ждать. — Тони, задыхаясь, оторвался от нее. — Чесс, я хочу тебя, идем в спальню.

— Нет! Здесь и сейчас! — Она уже расстегивала ему брюки.

— Да, сейчас и скорее. — Он откинул голову и прикрыл веки.

— Где презервативы? — задыхаясь, спросила Франческа.

Он открыл глаза.

— Не помню.

— Но нам нужны презервативы.

— Да, наверное…

— Нам они нужны сейчас. — Она застонала от сожаления.

Тони словно опомнился:

— Что нам нужно? Ах, да! Конечно, презервативы! — Он тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями.

— А у тебя в спальне нет, в тумбочке?

— Нет!

— А в кошельке?

— Нет.

— Ну а как же ты обслуживал Мэнди, Сэнди, Кэнди?

Он наморщил лоб.

— Мисти, Кэми и Элли. Они приглашали меня на танцы, а не в постель.

Франческа закрыла глаза, но отступать было поздно. Она решительно бросилась в спальню за халатом.

— Мы идем в сувенирную лавку.

— Ты хочешь что-то купить?

Схватив его за руку, она потянула его за собой.

— Презервативы.

— Ах, да. — Тони нехотя поднялся и начал приводить в порядок одежду.

Франческа осторожно высунула голову в коридор.

— Никого.

В лифте Тони поспешно бросился внутрь кабинки и прижался к стенке и закрыл глаза.

— Что ты делаешь?

— Занимаюсь аутотренингом.

Она подавила улыбку.

Дверца лифта раскрылась на первом этаже, и Франческа снова огляделась: никого.

Тони шел за ней через холл, недовольно бормоча что-то под нос. Франческа знала: у них только одна ночь. Но ей этого достаточно. Она удовлетворит свое любопытство и утолит жажду, сжигавшую ее многие годы. Потом, свободная, отправится на поиски своего Единственного.

Очень разумный план.

Возле сувенирной лавки она отбросила непрошеные мысли и отперла дверь. Они прошли мимо подставок для винных бутылок, корзинок для пикника и других мелочей, и вот он — отдел личной гигиены. Аспирин, таблетки от кашля, тампоны, презервативы… Франческа схватила первую попавшуюся коробочку, резко повернулась и наткнулась на стоявшего сзади Тони.

— Вот они, я нашла.

Он оценивающе взглянул на коробку.

— Может, прихватишь другой размер, побольше?

— Не волнуйся, — ответила она и взяла еще пачку.

— С усиками? — спросил он.

— Да какая разница! Идем скорее.

— Раз уж мы пришли сюда, — возразил он, — давай выберем то, что надо.

Она оглядела многочисленные коробочки.

— Кто, интересно, додумался заказать восемь различных видов презервативов?

— Я додумался.

— Зачем?

— Для романтических знакомств. Здесь будут отдыхающие.

Франческа кивнула, но подумала, что светящиеся в темноте или расписанные смеющимися рожицами презервативы — это, пожалуй, лишнее.

Наконец он выбрал то, что хотел, и они повернулись к выходу. Но тут, за стеклянной стеной киоска появились Элисон и Роб. Они были в банных халатах и, осторожно ступая, двигались к сувенирной лавке. Франческа замерла.

— Что они здесь делают?

Тони вздохнул.

— Процесс обольщения пошел не так, как я предполагал.

Путь в холл был отрезан. Франческа огляделась: можно спрятаться в будке кассира, там их не увидят.

— Идем. — Она потянула Тони за собой.

Они нырнули как раз вовремя, голос Элисон раздался совсем рядом:

— Не могу поверить, что мы решились на это. Как воры.

— Завтра мы расплатимся с Франческой и Тони, — успокаивал Роб.

— Ты думаешь, они действительно есть в продаже?

— Надеюсь. — Роб пожал плечами. — Как можно открывать отель, не предусмотрев презервативов?

Франческа удивленно открыла рот и уставилась на Тони: значит, они тоже пришли за этим же!

— Я обычно их не покупаю, но ведь ты сама сказала, что уже не принимаешь противозачаточных таблеток.

— Вот только не начинай ворчать.

— Мы могли бы уже не предохраняться и заранее сделать ребенка, — проговорил Роб, тон у него стал возбужденным. Послышался вздох, потом тихий стон.

Франческа прижалась лбом к стенке. Ну и влипли!

— Прекрати сейчас же, — капризным голосом протянула Элисон. Послышался звук поцелуя, потом частое дыхание и снова стон.

Тони легонько укусил Франческу за мочку, и она закрыла глаза.

— М-м-м! Ты такая аппетитная, — послышался голос Роба.

Надо выходить, решила Франческа, но Тони дышал ей прямо в шею, и она не шелохнулась. Элисон засмеялась:

— Давай поищем.

— Хорошо, но я бы предложил поискать сначала за прилавком, там, где касса.

Чтобы не закричать, Франческа зажала рот рукой и испуганно взглянула на Тони — тот равнодушно пожал плечами.

— Ты сошел с ума, — послышался голос Элисон.

Еще не хватало, чтобы их лучшие друзья занимались любовью прямо у них над головами.

— Роб, вот они, — позвала Элисон.

Увидев такое изобилие, Роб присвистнул.

— Это Тони позаботился. Я знал, что на него можно положиться.

Тони усмехнулся, и Франческа закатила глаза.

— Ты только посмотри, Роб! Светящиеся в темноте презервативы!

— Должно быть, прикольно!

Снова раздались звуки поцелуев и прерывистое дыхание. Франческа набрала в грудь воздуха и уже приготовилась высунуться… но что она скажет?

— Иди ко мне, малышка.

— Роб, я не привыкла заниматься любовью под прилавком в магазине.

— Тогда, может, на танцевальной площадке?

Элисон засмеялась, и через секунду они исчезли.

Франческе потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться.

— Интересная мысль — заниматься любовью под прилавком в сувенирной лавке, — хмыкнул Тони. — Никогда не думал, что у Роба такая богатая фантазия.

Франческа пихнула его локтем в живот.

— О чем ты? Нас едва не застукали! — Она прислонилась спиной к стене. — Все, с меня достаточно.

— Спорим, что недостаточно. — Тони склонился над ней. — И что такого, если бы Элисон и Роб обнаружили нас здесь?

От его близости сердце у нее часто забилось.

— Между нами ничего нет, запомни. Всего одна ночь! Мы же договорились.

— Я помню. — Тони наклонился и жадно поцеловал ее.

Мысли у Франчески сразу смешались. Она обвила его руками за шею и пробормотала прямо в губы:

— Идем скорей наверх.

Он поднял голову и провел рукой по ее волосам. В его взгляде она с удивлением прочла нежность.

— Я пойду за тобой, куда захочешь, bella.

Они летели по лестнице, едва касаясь ступеней. Дверь за ними захлопнулась, и Франческа бросилась Тони на шею. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Посадив ее на кровать, он сорвал с себя рубашку и отбросил в сторону, потом внимательно посмотрел ей в глаза. Таким она его еще не видела. Тони был необычайно серьезен, и от этого у нее захватило дух. Он медленно склонился над ней, опершись на локти. Его поцелуй стал требовательным, тело пылало жаром.

— Я снова хочу увидеть на тебе ту шелковую штуку, — пробормотал он.

— Потом, — с трудом проговорила она, пока он развязывал пояс ее халата. Распахнув полы, он стал наблюдать, как под его пристальным взглядом твердеют и напрягаются соски.

— Ты красавица, — хрипло прошептал он, накрыл ей ладонью грудь и провел по соску пальцем.

Франческа выгнула спину. Ее охватила такая страсть, что она была готова умолять его взять ее тут же. Он коснулся ее соска губами, и она не смогла сдержать стон, вцепилась в его плечо и выдохнула:

— Тони!

— Bella, — отозвался он и приник ко второй груди. У нее горела кожа, желание, возникнув внизу живота, растекалось по телу огненной лавой.

Франческа запустила пальцы в его густые волосы и простонала:

— Тони, пожалуйста! Возьми меня!

Он поднял голову и улыбнулся:

— Да, сейчас самое время.

Они принялись лихорадочно раздевать друг друга и через несколько секунд оказались обнаженными. Тони в одно мгновение оказался сверху, придавив ее к матрасу. Животом она чувствовала его твердую плоть. Тони требовательно поцеловал ее в губы.

У Франчески перехватило дыхание. Она выгнулась, и он вошел в нее. Двигаясь внутри, Тони жарко шептал ей на ухо нежности по-итальянски, его движения стали быстрыми и резкими. Она вовремя подалась навстречу, и они вместе взлетели на пик наслаждения.

Тони застонал, и Франческа изо всех сил прижалась к нему, несясь по волнам удовольствия.

Загрузка...