— Эсти, я все решил.
— Да неужели?
— Приезжал посланник от Роймуша. Дядюшка его выступит судьей в нашем споре.
— Не верь ему! — встрепенулась я. — Он — лицо пристрастное. Конечно, он назначит виновным тебя!
Откровенно говоря, будет прав. Фредди начал первым.
— Это не так уж важно, — отвел глаза братец, и я тут же поняла, что он задумал очередную гнусность. — Главное, наш замок — снова наш. Мы можем возвращаться.
— Теплая ванна? — тут же подскочила я. — Моя постель?
— Именно так.
За это я готова была отдать многое. Возможно, даже свою свободу, но это не точно.
— И когда мы едем домой?
— Прямо с утра.
— Говори начистоту, ты задумал откупиться мной? — у меня уже не было сил возмущаться. Все лучше, чем зимовать в лесу.
Глазки у Фредерика забегали. Он даже покраснел немного и виновато улыбнулся.
— Ты — самое ценное, что у меня есть, сестрица. Ты стоишь дороже любого замка. Но не волнуйся, все будет не так, как с Дарреном, теперь я лично займусь твоим брачным договором.
Это не внушало оптимизма. Ничего хорошего от дурачка Фредди я не ждала.
— Ну нет, — прищурилась я. — Я сама займусь своим брачным договором! Каждый пункт будет проверен! Я взрослая женщина, вдова! Я имею право голоса!
— Как скажешь, сестренка, как скажешь, — успокаивающе поднял ладони Фредерик. — Только не волнуйся, тебе нельзя волноваться.
Мы оба врали. Фредди, разумеется, не собирался давать мне права голоса. По законам Иррейи мне полагался опекун. Я была беременна, а каждый мужчина уверен, что женщина в положении — непроходимая дура, мозги которой стекли в матку. И что самое гадкое, самостоятельно воспитывать ребенка мне тоже не позволят.
Будь я простой вдовой… Да, там свободы было бы чуть больше.
И все равно я не жалела ни о чем. Я хотела ребенка очень давно, я мечтала о нем с того дня, как вышла замуж. Сколько слез я пролила, думая, что бесплодна! И теперь я буду защищать нерожденное дитя изо всех сил. Фредди и его продаст, тут нет сомнений. Мне нужно избавляться от столь корыстного опекуна. Посмотрим, кого предложат мне в мужья! Может, удастся выторговать хоть немного свободы!
А нет — я напишу кляузу королю. Не думаю, что братцу хватит мозгов перехватить письмо. Он не настолько предусмотрителен, как моя бывшая свекровь.
Последняя ночь в лесу пролетела как падающая звезда по ночному небосводу. Быстро и ярко. Выспаться мне не дали. Народ собирал лагерь. Ссорились, делили одеяла и котелки, кто-то умудрился напиться. Фредди бестолково бегал вокруг и грязно ругался. Лидер из него сомнительный, но язык подвешен неплохо, врать умеет. Наобещал золотые горы отряду, да еще подкрепил свои слова фамильной магией, вот люди за ним и пошли. Впрочем, у кого-то и выбора не было. Они привязаны родовой клятвой к нашей крови. Чем сильнее магия Сольвейнов, тем крепче связь. Поэтому-то Фредди и не отдаст моего ребенка.
Во всяком случае, не планирует. И моя задача — его перехитрить.
Невыспавшаяся, злая, я на рассвете поднялась со своей весьма неудобной постели. Умылась в ручье. Позавтракала горелой кашей — надеюсь, что в последний раз. Мне предоставили лошадь, но меня очень быстро укачало. Пришлось идти вместе со всеми пешком. И снова магия Фредерика сократила нам дорогу. Он вел нас “тропами хозяина”. Он многое умел, мой брат. В лесу нас не нашел бы никто, даже сам король — лес был “наш”, родовой. На этой земле никто не смог бы одолеть наш отряд. Стрелы бы пролетали мимо, мечи не ранили, топоры обращались против хозяев. Впрочем, сомневаюсь, что кто-то нас искал, кому мы вообще нужны?
Тяжелые башни старого замка возникли внезапно, там, где их и быть не могло. Лес расступился, тропа закончилась у самых ворот.
— Ага, они нас боятся! — воскликнул Фредди. — Сбежали, оставили даже ворота открытыми!
Я устало промолчала. Какой же он все-таки глупец. Нужно будет найти ему очень умную жену, так хоть есть шанс, что детки пойдут разумом в мать.
Двор нашего старого замка и в самом деле был пуст. И, что удивительно, образцово чист. Кто бы тут ни жил последние два месяца, он не стремился к разрушению. Уверена, что сам Фредди нагадил бы в такой ситуации как можно больше. Да что там, он после себя наверняка бы оставил зловонную кучу испражнений прямо посреди мощеного камнем двора! Я невольно хихикнула, представив брата в позе орла со спущенными штанами. Фредерик покосился на меня с подозрением, и я поспешила его успокоить:
— Я так счастлива вернуться в дом предков!
Навстречу нам уже бежали няньки-мамки. Выглядели они вполне упитанными, нарядными и довольными жизнью. И снова я задумалась: по всему выходит, что захватчик не издевался над прислугой, женщин не обижал, не грабил. Видимо, мой будущий жених — человек благородный. Или хотя бы предусмотрительный. Это не могло не радовать.
— Рия Эстелла! — меня подхватили под руки мамка Тесса и мамка Орзи. — Исхудала наша птичка! Загорела! Исчахла!
— А грязна-то как головешка!
— И пахну отнюдь не розами, — радостно согласилась с ними я. — И завтракала горелой кашей на воде.
Мамки порой бывали слишком навязчивы, совсем как наседки, но я умела с ними управляться. Сейчас же я отчаянно жаждала заботы, поэтому с радостью отдалась в их пухлые руки.
Мне мгновенно наполнили ванну с солями и маслами, запихнули меня в блаженно-горячую воду и принялись мылить, попутно засовывая мне в рот то ягоды, то сладкий творог, то булочку. А еще поили горячим травяным отваром с медом. Я блаженствовала.
— Да ты ведь в положении, милочка! — не сразу заметила мамка Орзи.
— Третий месяц как, — согласилась с ней я.
— А от кого же?
— Знать не знаю, ведать не ведаю.
Раздался грохот. Мамка Тесса уронила на каменный пол глиняный кувшин и в ужасе вытаращила глаза. Мамка Орзи стиснула ручки на монументальной груди и запричитала:
— Да кто же посмел мою птичку снасильничать? А братец ваш что, убил разбойника? На воротах повесил? Ах, я знаю! Он привязал его за ноги к коню и пустил в поле…
Я заморгала, недоумевая, почему она сразу подумала о насилии, но потом осторожно уточнила:
— Что ты, Орзи, разве я позволила бы кому-то причинить мне зло?
— Так ведь мужчины порой не спрашивают позволения, — очень тихо, так, что я едва расслышала, пробормотала Тесса.
— Нет, это было… приключение! Красивое любовное приключение! Я соблазнила генерала в гостинице, — легкомысленно хихикнула я, запоздало заподозрив, что в моей чашке были не только травы и мед. — Я ведь вдова! Я могу!
— И понесла? — удивилась Орзи. — Сильное, видать, семя, у вашего генерала. И что же он, отпустил такую красавицу?
— Я сбежала. И теперь у Сольвейнов будет наследник!
— Наследница, — поправила меня мамка. — Знаешь же, что я повитуха и магичка. Девочку ты носишь, дорогуша, точно говорю.
Я зажмурилась, невольно заулыбавшись. Девочка! Куколка моя! Буду плести ей косы, наряжать в шелка и кружева, учить ее танцевать… Если мне позволят. Боюсь, после родов мою дочь заберут. Может, даже на руках подержать не успею.
Счастье мгновенно испарилось, как и не было его. Я поднялась во весь рост и потребовала простынь.
— Да что ты, душенька, расстроилась, что не мальчик? Девочки же еще и лучше!
О да! Их можно продать задорого. Мальчик хоть за себя постоять смог бы, а девочку никто не спросит даже, нравится ли ей жених… Не позволю, не отдам! Но для того, чтобы защитить своего ребенка, мне нужен сильный союзник. Нужно взглянуть на этого Роймуша. Что он может справиться с Фредериком, я уже знала. Захочет ли он меня поддержать?